Roche cobas h 232 scanner version Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

cobas h 232
Lisäys käyttöohjeen versioon 6.0
2
Asiakirjan käyttötarkoitus
Tässä asiakirjassa kuvataan käyttöohjeen versioon 6.0 ohjelmistoversiota 04.01.xx varten tehdyt
muutokset. Tämä lisäys on tarkoitettu käytettäväksi cobas h 232 -käyttöohjeen version 6.0
kanssa. Lisäys ei korvaa cobas h 232 -käyttöohjeen versiota 6.0. cobas h 232 -käyttöohjeen
version 6.0 tietoihin tehdyt muutokset ja lisäykset näkyvät tällä värillä.
© 2019 Roche Diagnostics GmbH
Tämän asiakirjan sisältö, mukaan lukien kaikki kuvat, on Roche Diagnosticsin omaisuutta.
Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida eikä siirtää millään tavoin, sähköisesti tai mekaani-
sesti, tai mihinkään tarkoitukseen ilman Roche Diagnosticsin kirjallista lupaa. Roche Diagnostics
on tehnyt kaikkensa voidakseen taata tässä lisäyksessä esitettyjen tietojen oikeellisuuden käyttö-
ohjeen painohetkellä. Roche Diagnostics kuitenkin pidättää oikeuden tarpeellisten muutosten
tekemiseen osana tuotekehitystään ilman erillistä ilmoitusta.
Lähetä tätä asiakirjaa koskevat kysymykset ja huomautukset paikalliselle Rochen edustajalle.
ROCHE CARDIAC, COBAS, COBAS H ja IQC ovat Rochen tavaramerkkejä.
Asiakirjan versio Pvm Sisältö
1,0 2019-06 Uusi asiakirja, joka on lisäys käyttöohjeen versioon 6.0
Lue myös varsinainen cobas h 232 -käyttöohjeen versio 6.0.
Wi-Fi CERTIFIED -logo on Wi-Fi Alliancen sertifiointimerkintä.
Sisällysluettelo
3
Mitä uutta ohjelmistoversiossa 04.01.xx on 5
Ohjelmistoversion 04.01.xx uudet toiminnot.............................................................................................. 5
Tulosmuisti............................................................................................................................................ 5
Diagnostiikka....................................................................................................................................... 6
Muutokset käyttöohjeen versioon 6.0 7
Muutetut osiot ...................................................................................................................................................... 7
symbolit.................................................................................................................................................. 7
Akku........................................................................................................................................................ 8
Virransyöttö .......................................................................................................................................... 8
2.1 Akun asentaminen tai vaihtaminen ..................................................................................... 9
Akun poistaminen.............................................................................................................................. 9
Mittarin syväsammuttaminen / käynnistäminen uudelleen ............................................. 10
Automaattinen virran katkeaminen........................................................................................... 10
Sisällysluettelo
4
Tämä sivu on jätetty tarkoituksellisesti tyhjäksi.
5
FI
Mitä uutta ohjelmistoversiossa 04.01.xx on
Ohjelmistoversion 04.01.xx uudet toiminnot
Tulosmuisti
Sivulle 71 on lisätty seuraavat tiedot, jotka koskevat ohjelmistoversiota 04.01.xx:
Tulosmuistin asetukset sallivat toiminnon Tulosten näyttösuodatin ja toiminnon Tuloksen tallennus
käyttämisen (katso sivu 73) ja tallennettujen testitulosten ja koodisirutietojen poistamisen (katso
sivu 74).
Sivulle 74 on lisätty seuraavat tiedot, jotka koskevat ohjelmistoversiota 04.01.xx:
10 Kosketa Asetus-Tulosmuisti-valikossa
Tuloksen/koodisirun poisto -painiketta,
jos haluat poistaa tallennetut testitulokset
ja koodisirutiedot.
11 Poista kaikki tiedot valitsemalla tai
poistu valikosta muutoksia tallentamatta
valitsemalla . Näkyviin tulee automaat-
tisesti aiempi näyttö.
12 Koskettamalla -painiketta palaat
Asetus-Tiedonsiirto-valikkoon.
Tuloksen tallennus
Tulosten näyttösuodatin
Asetus-Tulosmuisti
19.04.2016
Tuloksen/koodisirun poisto
Vahvista poisto
Haluatko varmasti poistaa
kaikki tulos- ja koodisirutiedot?
19.04.2016
6
Diagnostiikka
Sivulle 81 on lisätty seuraavat tiedot, jotka koskevat ohjelmistoversiota 04.01.xx:
13 Kun valitset Diagnostiikka-valikosta
haluamasi diagnostiikkanäytön painik-
keen, vastaava diagnostiikkanäyttö tulee
näkyviin.
14 Siirry Langattoman yhteyden asetus
-näytöstä toiseen painamalla - ja
-painikkeita.
15 Voit palata takaisin Diagnostiikka-valik-
koon koskettamalla jommassakummassa
diagnostiikkanäytössä -painiketta.
Huomaa: Langattoman yhteyden asetus
-painike on käytettävissä vain, jos mittarissa
on WLAN-ominaisuus.
Käytä DNS:ää:
Käytä DHCP:tä:
Käytössä
Ei käytössä
SSID:
cobas h 232
WLAN:
01 23 45 67 89 AB
W-lan asetukset - verkko
19.04.2016
W-lan asetukset
MAC:
Virhehistoria
W-lan asetukset
Diagnostiikka
Ohjelmisto
19.04.2016
Ohjelmisto
Build:
19.04.2016
Boot:
MM-FW:
MM-BL:
Sov:
RootFS:
Kernel:
04.00.00
06.03.00
03.00.00
03.00.00
04.00.00
06.03.00
06.03.00
DMS-porttinumero:
DMS-nimi:
POCTServer
4711
DMS-IP-osoite
0.0.0.0
RF-suojaus:
WPA2-PSK (AES)
W-lan asetukset - yhteys
19.04.2016
W-lan asetukset
Testi
Todennettu:
RF aktivoitu:
Liitetty:
Määritetty IP:
IP:
Aliverkko:
Yhdysk.:
DNS:
Kontaktoitu DMS:
Yhdistetty DMS:ään:
Valmis:
255.255.255.0
W-lan asetukset - testi
19.04.2016
W-lan asetukset
192.168.0.123
Virhehistoria
b360401c - 205
10.02.16 08:00
b360401c - 205
12.03.16 08:30
b5804001 - 302
02.01.16 10:17
b5804001 - 302
14.11.15 07:30
b360401c - 205
10.10.15 07:05
19.04.2016
7
FI
Muutokset käyttöohjeen versioon 6.0
Muutetut osiot
symbolit
Seuraavat tiedot on lisätty sivulle 5 tai tietoja on muutettu:
Varoitus, tutustukaa liitteenä oleviin asiakirjoihin! Tutustu huolellisesti laitteen
käyttöohjeessa oleviin turvallisuushuomautuksiin.
Lämpötilarajat (Säilytys)
Valmistaja
Valmistuspäivämäärä
Eräkoodi
Luettelonumero
GTIN (Global Trade Item Number)
Sarjanumero
In vitro -diagnostinen lääkinnällinen laite
Tämä tuote täyttää direktiivin 98/79/EY in vitro -diagnostisille lääkinnällisille
laitteille asettamat vaatimukset sekä direktiivin 2014/53/EU vaatimukset
(direktiivi radiolaitteiden asettamista saataville markkinoilla koskevan
jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta).
Järjestelmä täyttää Kanadan ja Yhdysvaltojen turvallisuusvaatimukset
(UL-LISTED-hyväksytty, UL 61010A-1:02- ja CAN/CSA-C22.2 Nro 61010-1-04
-säädösten mukainen).
LOT
SN
IVD
8
Akku
Seuraavat tiedot on lisätty sivulle 17 tai tietoja on muutettu:
Mittarissa on akku, joka voidaan ladata kytkemällä virtasovitin mittariin tai asettamalla mittari
telakointiasemaan (telakointiaseman ollessa kytkettynä virtasovittimeen). Lataus alkaa heti, kun
mittari siirtyy valmiustilaan.
Virransyöttö
Sivulle 40 on lisätty seuraavat tiedot:
Akulla varustettua mittaria voidaan käyttää vain yhdessä virtasovittimen tai telakointiaseman
(saatavilla erikseen) kanssa. Ne lataavat akun, kun ne yhdistetään.
9
FI
2.1 Akun asentaminen tai vaihtaminen
Seuraavat tiedot on lisätty sivulle 36 tai tietoja on muutettu:
Akun poistaminen
Seuraavia tietoja sivulla 37 on muutettu:
Akku poistetaan mittarista kuljetuksen ajaksi. Mittaria ei voi käyttää, jos akkua ei ole
asennettu.
Käyttämättömät akut menettät varaustaan ajan mittaan ja ne on ladattava ennen käyttöä.
Kun uusi akku on asetettu paikalleen, mittaria täytyy ladata vähintään neljä tuntia, mieluiten
yön yli, ennen testauksen aloittamista.
Kun mittari asetetaan telakointiasemaan tai se liitetään virtaliittimeen, näkyviin tulee
-kuvake. Kuvake ilmaisee, että virtaa on saatavana ja mittari voidaan tarvittaessa ladata. Käyn-
nistä latausprosessi välittömästi siirtämällä mittari valmiustilaan painamalla virtapainiketta
noin yhden sekunnin ajan.
Varmista, että lämpötila latauksen ja asetusten ensimmäisen määrityskerran aikana on
sallitulla alueella (12–32 °C).
Aseta akku takaisin noin 24 tunnin sisällä, jotta päivämäärä- ja aika-asetukset säilyvät. Jos
akku asetetaan takaisin myöhemmin, päivämäärä ja aika saatetaan joutua asettamaan uudel-
leen. Vaihda akku vain mittarin ollessa syväsammutustilassa, katso sivu 41.
1 Jos mittariin on jo asennettu akku, var-
mista, että mittari on syväsammutettu,
jotta mittari ei vaurioituisi ja tietoja ei
katoaisi (katso sivu 41).
10
Sivulle 41 on lisätty seuraavat tiedot:
Mittarin syväsammuttaminen / käynnistäminen uudelleen
Mittarin syväsammuttaminen sammuttaa langattoman tietoliikenteen ja kaikki muut toiminnot.
Päivämäärä ja kellonaika kuitenkin säilyvät.
1 Mittaria ei ole liitetty ulkoiseen virtalähteeseen tai telakointiasemaan:
Syväsammuta mittari pitämällä virtapainiketta painettuna noin viiden sekunnin ajan. Vapauta
virtapainike heti, kun Rochen logo tulee näkyviin ja mittari antaa äänimerkin. Näyttö sammuu ja
mittari on syväsammutettu.
Mittari on syväsammutettava, ennen kuin akku irrotetaan tai vaihdetaan (katso sivu 36).
2 Mittari on liitetty ulkoiseen virtalähteeseen tai telakointiasemaan:
Käynnistä mittari uudelleen pitämällä virtapainiketta painettuna noin viiden sekunnin ajan.
Vapauta virtapainike heti, kun Rochen logo tulee näkyviin ja mittari antaa äänimerkin. Näyttö
sammuu ja mittarin virta katkeaa ja kytkeytyy takaisin päälle.
Käynnistä mittari uudelleen, jos ei se reagoi komentoihin (kuten painikkeiden koskettamiseen).
Automaattinen virran katkeaminen
Jos akun varaus on kriittisen alhainen, mittari syväsammuu automaattisesti.
Jos painat virtapainiketta liian pitkään, mittarin nollausprosessi alkaa noin 12 sekunnin
kuluttua (katso sivu 182) ja päivämäärä ja kellonaika menetetään.
11
0 8984212001 (01) 2019-06 FI
ROCHE CARDIAC, COBAS, COBAS H
ja IQC ovat Rochen tavaramerkkejä.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Str. 116
68305 Mannheim, Saksa
www.roche.com
www.cobas.com
www.poc.roche.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Roche cobas h 232 scanner version Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka