Roche cobas h 232 scanner version Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

cobas h 232
Kasutusjuhendi versiooni 6.0 täiendus
2
Dokumendi eesmärk
Selles dokumendis kirjeldatakse SW 04.01.xx Kasutusjuhendi versiooni 6.0 muudatusi. Täiendus
kehtib ja on ette nähtud kasutamiseks koos cobas h 232 Kasutusjuhendi versiooniga 6.0. See ei
asenda täielikult cobas h 232 Kasutusjuhendit 6.0. Muudatused või lisad teabele cobas h 232
Kasutusjuhendi versioonis 6.0 on näidatud värvilisena.
© 2019 Roche Diagnostics GmbH
Käesoleva dokumendi sisu, sh kõik joonised, kuuluvad Roche Diagnosticsi omandusse. Käesoleva
dokumendi ühtegi osa ei tohi paljundada ega edastada mis tahes kujul ega viisil, elektrooniliselt
või mehaaniliselt, ühelgi eesmärgil ilma Roche Diagnosticsi selgesõnalise kirjaliku loata. Roche
Diagnostics on teinud kõik mõistlikud pingutused, et tagada selles täienduses sisalduva teabe
õigsus trükkimineku ajal. Roche jätab endale õiguse tootearenduse tulemusena dokumendis
sisalduvat teavet ette teatamata muuta.
Küsimused ja märkused käesoleva dokumendi kohta edastage Roche’i kohalikule esindajale.
ROCHE CARDIAC, COBAS, COBAS H ja IQC on Roche’i kaubamärgid.
Dokumendi versioon kuupäev Sisu
1.0 06.2019 Uus dokument, loodud Kasutusjuhendi versiooni 6.0
muudatusena
Lugege kindlasti läbi kogu cobas h 232 Kasutusjuhendi versioon 6.0.
Logo Wi-Fi CERTIFIED on Wi-Fi Alliance’i sertifitseerimismärk.
Sisukord
3
Mis on uut versioonis SW 04.01.xx? 5
Versioonis SW 04.01.xx juurutatud funktsioonid...................................................................................... 5
Result memory (Tulemuste mälu)................................................................................................ 5
Diagnostics (Diagnostika) .............................................................................................................. 6
Kasutusjuhendi versiooni 6.0 muudatused 7
Muudetud jaotised.............................................................................................................................................. 7
Sümbolid................................................................................................................................................ 7
Akuplokk ............................................................................................................................................... 8
Toiteplokk.............................................................................................................................................. 8
2.1 Akuploki paigaldamine ja väljavahetamine....................................................................... 9
Akuploki eemaldamine .................................................................................................................... 9
Mõõturi väljalülitamine / taaskäivitamine............................................................................... 10
Automaatne väljalülitumine.......................................................................................................... 10
Sisukord
4
Tühi lehekülg.
5
ET
Mis on uut versioonis SW 04.01.xx?
Versioonis SW 04.01.xx juurutatud funktsioonid
Result memory (Tulemuste mälu)
Versiooni SW 04.01.xx leheküljele 71 on lisatud järgmine teave:
Tulemuste mälu sätted võimaldavad kasutada Result Display Filter (Tulemuste kuvamise filtrit),
et seada Result Storage Mode (Tulemuste salvestusrežiimi) (vt lk 73) ja kustutada salvestatud
testitulemused ning koodikiibi andmed (vt lk 74).
Versiooni SW 04.01.xx leheküljele 74 on lisatud järgmine teave:
10 Salvestatud testitulemuste ja koodikiibi
andmete kustutamiseks puudutage
menüüs Setup-Result Memory (Seadistus
– Tulemuste mälu) valikut Result/Code
Chip Deletion (Tulemuste/koodikiibi
kustutamine).
11 Kõigi tulemuste kustutamiseks puudutage
nuppu , kuvalt väljumiseks andmeid
kustutamata puudutage nuppu .
Seadme kuval kuvatakse automaatselt
eelmine kuva.
12 Menüüsse Setup-Data Handling (Seadis-
tus – Andmete käsitlemine) naasmiseks
puudutage nuppu .
Result Storage Mode
Result Display Filter
Setup - Result Memory
04/19/2016
Result/Code Chip Deletion
Con rm Deletion
Do you really want to delete
all result and code chip data?
04/19/2016
6
Diagnostics (Diagnostika)
Versiooni SW 04.01.xx leheküljele 81 on lisatud järgmine teave:
13 Menüüs Diagnostics (Diagnostika) puu-
dutage soovitud diagnostikakuva nuppu.
14 Kasutage menüü Wireless Setup (Traadita
võrgu seadistus) kuvade vahel liikumiseks
nuppe ja .
15 Kummalgi diagnostikakuval saate nuppu
puudutades naasta menüüsse
Diagnostics (Diagnostika).
Märkus. Nupp Wireless Setup (Traadita
võrgu seadistus) on saadaval üksnes juhul, kui
mõõtur on varustatud WLAN-funktsiooniga.
Use DNS:
Use DHCP:
Enabled
Disabled
SSID:
cobas h 232
WLAN:
01 23 45 67 89 AB
Wireless Setup - Network
Wireless Setup
MAC:
04/19/2016
Error History
Wireless Setup
Diagnostics
Software
04/19/2016
Software
Build:
Boot:
MM-FW:
MM-BL:
App:
RootFS:
Kernel:
04.00.00
06.03.00
03.00.00
03.00.00
04.00.00
06.03.00
06.03.00
04/19/2016
DMS Port Number:
DMS Name:
POCTServer
4711
DMS IP Address:
0.0.0.0
RF Security:
WPA2-PSK (AES)
Wireless Setup - Connection
Wireless Setup
04/19/2016
Test
Authenticated:
RF activated:
Associated:
Confi gured IP:
IP:
Subnet:
Gateway:
DNS:
Contacted DMS:
Connected to DMS:
Completed:
255.255.255.0
Wireless Setup - Test
Wireless Setup
192.168.0.123
04/19/2016
Error History
b360401c - 205
02/10/16 08:00
b360401c - 205
03/12/16 08:30
b5804001 - 302
01/02/16 10:17
b5804001 - 302
11/14/15 07:30
b360401c - 205
10/10/15 07:05
04/19/2016
7
ET
Kasutusjuhendi versiooni 6.0 muudatused
Muudetud jaotised
Sümbolid
Järgmine teave leheküljel 5 on lisatud või seda on muudetud.
Ettevaatust, lugege kaasasolevaid dokumente. Lugege ohutusmärkusi selle
instrumendiga kaasas olevast juhendist.
Säilitada temperatuuril
Tootja
Tootmiskuupäev
Partii kood /partii number
Tootekood
Globaalne kaubaartikli number
Seerianumber
Meditsiiniline in vitro diagnostikavahend
See toode vastab Euroopa direktiivile 98/79/EÜ in vitro meditsiini- ja diagnostika-
seadmete kohta ja direktiivile 2014/53/EL raadioseadmete turul kättesaadavaks
tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta.
Süsteem vastab Kanada ja Ameerika Ühendriikide ohutusnõuetele (UL LISTED,
vastavalt standarditele UL 61010A-1:02 ja CAN/CSA-C22.2 nr 61010-1-04).
LOT
SN
IVD
8
Akuplokk
Järgmine teave leheküljel 17 on lisatud või seda on muudetud.
Mõõturil on laetav akuplokk, mida saab laadida, kui vooluadapter on ühendatud või mõõtur on
asetatud aktiivsele kaasaskantavale alusele (mis on vooluadapteriga ühendatud). Laadimine
algab kohe, kui mõõtur läheb ooterežiimile.
Toiteplokk
Järgmine teave on lisatud leheküljele 40.
Mõõturit saab kasutada kas ainult laetava akuplokiga või koos vooluadapteri või kaasaskantava
alusega, mis mõlemad saavad laadida akuplokki, kui need on ühendatud.
9
ET
2.1 Akuploki paigaldamine ja väljavahetamine
Järgmine teave leheküljel 36 on lisatud või seda on muudetud.
Akuploki eemaldamine
Järgmist teavet leheküljel 37 on muudetud.
Tarnitud mõõturisse pole akuplokki paigaldatud. Kui akuplokki pole paigaldatud, ei saa
mõõturit kasutada.
Kasutamata akuplokid tühjenevad aja jooksul ja enne kasutamist tuleb neid laadida. Pärast
uue akuploki sisestamist tuleb mõõturit enne testima hakkamist vähemalt 4 tundi laadida,
eelistatavalt öö jooksul.
Kui mõõtur on asetatud aktiivsele kaasaskantavale alusele või ühendatud vooluadapteriga,
kuvatakse ikoon . See ikoon näitab, et vool on olemas ja mõõturit saab vajaduse korral
laadida. Laadimise viivitamatuks alustamiseks lülitage mõõtur ooterežiimile. Selleks vajutage
toitenuppu ligikaudu 1 sekund.
Veenduge, et paigaldamise ja esialgse seadistamise ajal püsiks temperatuur akuploki laadimi-
seks lubatud vahemikus (12–32 °C ehk 54–90 °F).
Kuupäeva- ja kellaajasätete säilitamiseks vahetage akuplokk välja 24 tunni jooksul. Võimalik,
et pärast selle ajavahemiku ületamist peate kuupäeva ja kellaaja uuesti sisestama. Vahetage
akuplokk välja ainult siis, kui seade on väljalülitatud režiimis, vt lk 41.
1 Kui akuplokk on juba paigaldatud, veen-
duge, et mõõtur on välja lülitatud, e vältida
mõõturi kahjustumist või võimalikku
andmekadu (vt lk 41).
10
Järgmine teave on leheküljele 41 lisatud.
Mõõturi väljalülitamine / taaskäivitamine
Mõõturi väljalülitamine sulgeb traadita side ja kõik muud funktsioonid. Kuupäev ja kellaaeg siiski
säilitatakse.
1 Seade pole ühendatud välise toiteallika ega käeshoitava põhiseadmega.
Mõõturi väljalülitamiseks vajutage nuppu umbes 5 sekundit ja vabastage nupp niipea, kui
kuvatakse Roche’i logo ja kostab piiks. Kuva pimeneb ja mõõtur sulgub.
Mõõturi väljalülitamist kasutage akuploki eemaldamiseks või vahetamiseks (vt lk 36).
2 Seade on ühendatud välise toiteallika ega käeshoitava põhiseadmega.
Mõõturi taaskäivitamiseks vajutage nuppu umbes 5 sekundit ja vabastage nupp niipea, kui
kuvatakse Roche’i logo ja kostab piiks. Kuva pimeneb ja mõõtur lülitab ennast ise välja ja sisse.
Mõõturi taaskäivitamist kasutage siis, kui mõõtur ei reageeri kasutaja toimingutele (nt nuppude
puudutamine).
Automaatne väljalülitumine
Kui akuplokk hakkab kriitiliselt tühjenema, lülitub mõõtur automaatselt välja.
Kui vajutate nuppu liiga kaua, lähtestatakse mõõtur 12 sekundi pärast (vt lk 182) ja
kuupäev ja kellaaeg lähevad kaotsi.
11
0 8984204001 (01) 2019-06 ET
ROCHE CARDIAC, COBAS, COBAS H
ja IQC on Roche’i kaubamärgid.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim, Saksamaa
www.roche.com
www.cobas.com
www.poc.roche.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Roche cobas h 232 scanner version Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka