15
22
16
23
17
24
18
25
19
26
20
27
21
28
• PRIVAATSUS
Pidage silmas, et peate kinni pidama mobiiltelefoniga tehtavate
fotode ja helide salvestamise puhul kehtivatest õigusnormidest
oma õiguspiirkonnas või teis(t)es õiguspiirkonda(de)s, kus oma
mobiiltelefoni kasutate. Nende õigusnormide kohaselt võib
olla rangelt keelatud teiste inimeste pildistamine ja/või nende
häälte või mis tahes muu tunnuse salvestamine ning nende
materjalide paljundamine või levitamine, kuna seda võidakse
pidada privaatsuse rikkumiseks. Kasutaja ainuvastutus on tagada,
et vajaduse korrals hangitakse eelluba privaatsete või salajaste
vestluste salvestamiseks või teise inimese pildistamiseks. Teie
mobiiltelefoni tootja, müüa või edasimüüja loobuvad kõigist
kohustustest, mis võivad tuleneda mobiiltelefoni valest kasutusest.
• AKU
Enne aku eemaldamist telefonist veenduge, et telefon on välja
lülitatud.
Aku kasutamisel pidage kinni alljärgnevatest ettevaatusabinõudest:
- ärge üritage akut avada (mürgiste aurude ja põletuste riski
tõttu);
- ärge torgake, lammutage ega lühistage akut;
- ärge põletage akut, ärge visake seda olmeprügi hulka ega hoidke
seda temperatuuril üle 60 °C.
Akud tuleb likvideerida vastavuses kohalike kehtivate
keskkonnanõuetega. Kasutage akut ainult sihtotstarbeliselt. Ärge
kunagi kasutage kahjustatud akusid ega neid, mida ei soovita TCT
Mobile Limited ja/või ettevõtte partnerid.
See sümbol teie telefonil, akul ja tarvikutel
tähendab, et need telefonid tuleb katkiminemisel
viia järgmistesse kogumispunktidesse:
- omavalitsuse jäätmekäitlusjaamadesse, kus on
spetsiaalsed prügikastid selliste seadmete jaoks;
- otstarbelistesse prügikastidesse müügikohtades.
Seejärel võetakse need ringlusse, hoides ära ainete
sattumise keskkonda, nii et nende komponente
saaks taaskasutada.
Euroopa Liidu liikmesriikides
Need kogumispunktid on tasuta kasutamiseks.
Kõik telefonid selle sümboliga tuleb viia nendesse
kogumispunktidesse.
Väljaspool EL-i õiguspiirkonda
Selle sümboliga seadmeid ei tohi visata tavalistesse
prügikastidesse, kui teie õiguspiirkonnas või regioonis on sobivad
jäätmekäitlus- või kogumisrajatised. Selle asemel tuleb need viia
kogumispunktidesse, et need ringlusse võtta.
HOIATUS PLAHVATUSOHT, KUI AKU ASENDATAKSE
SOBIMATUT TÜÜPI AKUGA. KASUTATUD AKUDEST
VABANEGE NENDE JUHISTE JÄRGI
• LAADIJAD
Võrgutoitega laadijad töötavad temperatuurivahemikus: 0–40 °C.
Teie mobiiltelefonile mõeldud laadijad vastavad info- ja
kontoritehnika kasutamise ohutusstandardile. Samuti vastavad
nad ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ. Erinevate kehtivate
elektrivõrgu tingimuste tõttu võib ühest õigusruumist ostetud
laadija teises õigusruumis mitte töötada. Neid tuleks kasutada
ainult sellel eesmärgil.
• RAADIOLAINED:
Enne müügiloa saamist nõutakse kõigilt mobiiltelefoni mudelitelt
vastavustõendit rahvusvahelistele standarditele (ICNIRP) või
Euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivile 1999/5/EÜ (R&TTE).
Kasutaja ja teiste inimeste tervise ja ohutuse kaitse on nende
standardite ja selle direktiivi oluline nõue.
SEE SEADE VASTAB RAHVUSVAHELISTELE NORMIDELE
RAADIOLAINETE MÕJUALAS VIIBIMISE OSAS.
Teie mobiiltelefon on raadiosaatja ja -vastuvõtja. See on kujundatud
mitte ületama rahvusvaheliste normide soovitatud piirnorme raadiolainete
(raadiosageduse elektromagnetväljade) mõjualas viibimise osas. Need
normid kehtestas sõltumatu teadusorganisatsioon (ICNIRP) ja need
hõlmavad märkimisväärset ohutusvaru, mis on mõeldud tagama kõigi isikute
ohutust nende vanusest ja tervisest sõltumata.
Raadiolainete mõju all oleku suunistes kasutatakse mõõtühikuna
erineelduvuskiirust (SAR). Mobiilsideseadmete SAR-i piirmäär on 2 W/kg.
SAR-i katseid tehakse standardseid tööpositsioone kasutades, nii et
seade edastab kõrgeimal sertifitseeritud võimsusmääral kõigil katsetatud
sagedusaladel. Kõrgeimad SAR-i väärtused ICNIRP-i suuniste järgi sellele
seadme mudelile on:
Selle mudeli maksimaalne SAR ja tingimused, millel see
registreeriti.
SAR pea juures GSM 900 0,686 W/kg
SAR kehal kantuna GSM 900 0,360 W/kg
Kasutamise ajal on tegelikud SAR-i väärtused selle seadme puhul harilikult
tuntavalt väiksemad kui ülaltoodud väärtused. See on seepärast nii, et
süsteemi tõhususe ja võrgu raadiohäirete minimeerimiseks langetatakse
teie mobiilsideseadme töövõimsust automaatselt, kui täisvõimsust pole
kõneks vaja. Mida väiksem on seadme efektiivvõimsus, seda väiksem on
SAR-i väärtus.
Kehal kantava mobiilseadme SAR-i väärtusi on katsetatud eraldusvahemaaga
10 mm. Raadiosageduse mõju all oleku suuniste täitmiseks, kui mobiili
kantakse kehal, peaks seade olema vähemalt nii kaugel kehast. Kui te ei
kasuta heakskiidetud tarvikut, veenduge, et mis tahes kasutatav toode oleks
metallivaba ja et see asetaks telefoni kehast viidatud kaugusele.
Näiteks Maailma Terviseorganisatsioon ja USA Toidu- ja ravimiamet
on väljendanud seisukohta, et kui inimesed on mures ning soovivad
mõju all olekut vältida, võiksid nad kasutada vabakäeseadet, mis hoiaks
telefonikõnede ajal telefoni peast ning kehast eemal, või vähendada telefoni
kasutamise aega.
Lisateabe saamiseks külastage veebilehte www.alcatelonetouch.com
Lisateavet elektromagnetväljade ja rahvatervise kohta leiate järgmiselt
saidilt: http://www.who.int/peh-emf.
Teie telefon on varustatud sisseehitatud antenniga. Selle optimaalseks
toimimiseks vältige selle katsumist või kahjustamist.
Kuna mobiiliseadmed pakuvad valikut funktsioone, võib neid kasutada teistes
asendites kui vastu kõrva. Sellistel asjaoludel on seade suunistega kooskõlas,
kui seda kasutatakse koos peakomplekti või USB-andmekaabliga. Kui
kasutate muud tarvikut, veenduge, et see toode oleks metallivaba ja asetaks
telefoni kehast vähemalt 10 mm kaugusele.
Üldteave ...............................
• Internetiaadress: www.alcatelonetouch.com
• Klienditeeninduse number: vt voldikut
„TCT Mobile Services” (TCT mobiiliteenused)
või külastage meie veebilehte.
• Aadress: Room 1910-12A, Tower 3, China HK
City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon,
Hong Kong
• Elektroonikasiltide leidmine Siltide kohta
lisateabe saamiseks puudutage valikuid Seaded\
Regulatiiv- ja ohutusteave või vajutage klahve *
# 0 6 #.
(1)
Meie veebilehelt leiate KKK (korduma kippuvate
küsimuste) jaotise. Samuti saate meiega ühendust
võtta meili teel, kui teil on võimalikke küsimusi.
Selle kasutusjuhendi elektroonilisele versioonile
pääseb ligi meie serveris, kus see on olemas nii
inglise keeles kui ka valikuliselt teistes keeltes:
www�alcatelonetouch�com
Teie telefon on saatja-vastuvõtja, mis töötab GSM-
võrkudes sagedustega 850/900/1800/1900 MHz.
(1)
See oleneb riigist.
See varustus vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele
nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.
Teie telefoni vastavusdeklaratsiooni terviklik
eksemplar on võimalik hankida meie veebisaidilt:
www.alcatelonetouch.com.
Vargusevastane kaitse
(1)
Teie telefoni tuvastatakse IMEI ehk rahvusvahelise
mobiilinumbri järgi, mis on näidatud pakendi
etiketil ja telefonimälus. Soovitame, et märgiksite
numbri telefoni esimest korda kasutades
üles, sisestades „* # 0 6 #”, ja hoiaksite seda
turvalises kohas. Telefoni varguse korral võib
politsei või teie operaator seda nõuda. See
number võimaldab teie mobiiltelefoni blokeerida,
takistades kolmandal isikul selle kasutamist isegi
erineva SIM-kaardiga.
Lahtiütlus
Kasutusjuhendi kirjelduse ja telefoni töö vahel
võib esineda erinevusi, mis sõltuvad telefoni
tarkvara versiooniuuendustest või spetsiifilistest
operaatori teenustest.
TCT Mobile’i ei võeta selliste võimalike
erinevuste ega nende potentsiaalsete tagajärgede
eest seaduslikult vastutusele. Vastutust kannab
eranditult operaator.
See garantii ei kata telefoni ja/või tarviku defekte, mis on
põhjustatud (kitsendusteta):
1) kasutus- või paigaldusjuhendist või geograafilise piirkonna,
kus telefoni kasutatakse, tehnilistest ja ohutusstandarditest
kinnipidamatusest;
2) ühendusest seadmetega, mida ei ole tarninud või soovitanud
TCT Mobile Limited;
3) modifikatsioonidest või parandustest, mille on teinud isikud,
keda TCT Mobile Limited, tema partnerid või edasimüüja ei
ole selleks volitanud;
4) tark- või riistvara muutmisest, kohandamisest või
ümbertegemisest, mille on teinud isikud, keda TCT Mobile
Limited pole selleks volitanud;
5) halvast ilmast, piksest, tulest, niiskusest, vedelike või
toiduainete sisseimbumisest, kemikaalidest, mis telefoni
satuvad, failide allalaadimisest, kokkupõrkest, kõrgepingest,
roostest, oksüdeerumisest …
Teie telefoni ei parandata, kui kattemärgised või seerianumbrid
(IMEI) on eemaldatud või ümber tehtud.
Peale selle trükitud piiratud garantii või teie riigi või
jurisdiktsiooni antud kohustusliku garantii puuduvad otsesed
garantiid: nii kirjalikud, suulised kui ka endastmõistetavad.
Mitte mingil juhul ei vastuta TCT Mobile Limited ega ükskõik
milline selle partneritest kaudsete, juhuslike või tegevusest
tulenevate mis tahes liiki kahjude eest, sealhulgas, kuid mitte
ainult, äriliste või rahaliste kahjude, andmekadude või mainekao
eest, sel maksimaalsel määral, mis seadused nad vastutusest
vabastavad.
Mõned riigid/osariigid ei luba kaudsete, juhuslike või tegevusest
tulenevate kahjude eiramist või piiramist või endastmõistetavate
garantiide pikkuse piiramist, nii et eelnenud piirangud või
erandid ei pruugi teile kohalduda.
Tõrkeotsing ..........................
Enne teeninduskeskusega ühenduse võtmist
soovitame teil järgida allolevaid juhiseid.
•Optimaalseks tööks on soovitatav aku
maksimaalselt täis laadida ( ).
•Vältige suurte andmemahtude talletamist
telefonis, kuna see võib telefoni jõudlust
mõjutada.
•Lähtestamiseks saate kasutada vajutades
toitenuppu . KÕIK kasutaja andmed telefonis:
kontaktid ja sõnumid kaovad jäädavalt.
Mu telefon on hangunud või ei lülitu sisse
•Kontrollige aku ühendusi, eemaldage ja
paigaldage aku uuesti, siis lülitage telefon sisse.
•Kontrollige aku võimsustaset, laadige vähemalt
20 minutit.
•Kui telefon endiselt ei tööta, kasutage telefoni
lähtestamiseks toitenuppu ja nuppu .
Telefon ei ole mitu minutit reageerinud
•Eemaldage aku ja sisestage see uuesti, seejärel
taaskäivitage telefon.
Telefon lülitub ise välja
•Kontrollige, kas teie telefon on lukustatud, kui
see kasutuses ei ole, ja veenduge, et te ei lülita
telefoni juhuslikult välja, kui selle lukustate või
toitenuppu vajutate.
•Kontrollige aku laetuse taset.
•Kui telefon endiselt ei tööta, vormindage telefoni
lähtestamiseks kasutajaandmed.
Telefoni aku ei täitu korralikult
•Kasutage kindlasti ALCATEL ONE TOUCH-i
akut ja laadijat, mis on karbiga kaasas.
•Veenduge, et aku on õigesti sisestatud ning
juhul, kui aku ühendus on must, puhastage seda.
See peab olema sisestatud, enne kui laadija
ühendate.
•Veenduge, et aku ei ole täielikult tühjaks laetud.
Kui aku on kaua aega tühi olnud, võib kuluda
umbes 20 minutit, et akulaadija näidik ekraanil
kuvataks.
•Veenduge, et laadimine toimub tavatingimustes
(0–40°C).
•Võõrsil viibides kontrollige, kas pingesisend on
ühilduv.
Kehtetu SIM-kaart
•Veenduge, et SIM-kaart on õigesti sisestatud.
•Veenduge, et teie SIM-kaardi kiip pole
kahjustatud ega kriimustatud.
•Veenduge, et teie SIM-kaardi teenus on saadaval.
Väljuvaid kõnesid ei õnnestu teha
•Kontrollige, kas olete valinud kehtiva numbri, ja
vajutage saatmise klahvi.
Ma ei leia oma kontakte
•Veenduge, et teie SIM-kaart pole katki.
•Veenduge, et teie SIM-kaart on õigesti sisestatud.
•Importige kõik SIM-kaardile talletatud kontaktid
telefoni.
Kõnede helikvaliteet on nigel
•Helitugevust saate kõne ajal reguleerida,
vajutades navigeerimisklahvi.
•Kontrollige võrgu signaalitugevust .
•Veenduge, et teie telefoni kuular, ühendus ja
kõlar on puhtad.
Mul ei õnnestu kasutusjuhendis kirjeldatud
funktsioone kasutada
•Tehke operaatori abil kindlaks, kas teie
abonement hõlmab seda teenust.
•Veenduge, et see funktsioon ei nõua ALCATEL
ONE TOUCH-i tarvikut.
Kui valin kontaktide seast numbri, ei
õnnestu numbrile helistamine
•Veenduge, et olete numbri õigesti faili
salvestanud.
•Võõrriiki helistades veenduge, et olete numbrile
lisanud riigi koodi.
Ma ei saa uusi kontakte lisada
•Veenduge, et teie SIM-kaardi kontaktid pole
täis; kustutage mõned failid või salvestage failid
telefoni kontaktidesse.
Mulle helistajad ei saa minu kõneposti
teateid jätta
•Teenuse kättesaadavuse kontrollimiseks võtke
ühendust oma võrguoperaatoriga.
Ma ei pääse oma kõnepostile ligi
•Veenduge, et teie operaatori kõneposti number
oleks jaotises Sõnumid/kõnepost õigesti
sisestatud.
•Kui võrk on hõivatud, proovige hiljem.
SIM-kaardi PIN on lukustatud
•Võtke ühendust oma võrguoperaatoriga, et
hankida PUK-kood (personaalne deblokeerimise
kood).
Kuidas pikendada aku kestvust?
•Pidage kindlasti kinni tervest laadimistsüklist
(minimaalselt kolm tundi).
•Pärast osalist laadimist ei pruugi aku laetuse
näidik olla täpne. Pärast aku eemaldamist
oodake vähemalt 20 minutit, et saada täpne näit.
•Lülitage tagantvalgustus sisse päringu peale.
•The phone will become warm following
prolonged calls, game playing, or running other
complex applications This heating is a normal
consequence of the CPU handling excessive
data. Ending above actions will make your phone
return to normal temperatures.
•Rahvusvaheliste kõnede tegemiseks kontrollige
riigi koodi ja suunakoodi.
•Veenduge, et telefon on võrku ühendatud ja
võrk pole üle koormatud ega kättesaamatu.
•Kontrollige operaatorilt abonemendi olekut
(krediit, SIM-kaardi kehtivus jne).
•Veenduge, et te ei ole väljuvaid kõnesid
blokeerinud.
•Veenduge, et teie telefon pole lennurežiimis.
Sissetulevaid kõnesid ei õnnestu vastu
võtta
•Veenduge, et telefon on sisse lülitatud ja võrku
ühendatud (kontrollige, ega võrk pole üle
koormatud või kättesaamatu).
•Kontrollige operaatorilt abonemendi olekut
(krediit, SIM-kaardi kehtivus jne).
•Veenduge, et te ei ole sissetulevaid kõnesid
edasi suunanud.
•Veenduge, et te ei ole teatud kõnesid
blokeerinud.
•Veenduge, et teie telefon pole lennurežiimis.
Kõnet vastu võttes ei ilmu helistaja nime/
numbrit
•Kontrollige, kas olete selle teenuse oma
operaatorilt tellinud.
•Teile helistaja on oma nime või numbri varjanud.
ALCATEL on Alcatel-Lucenti kaubamärk ja
TCL Communication Ltd.
kasutab seda litsentsi alusel.
© Autoriõigus 2015 TCL Communication Ltd.
Kõik õigused on kaitstud
TCL Communications Ltd. säilitab õiguse
materjale või tehnilisi andmeid
ette teatamata muuta.
Mõned inimesed võivad saada langetõvehoo või kaotada
teadvuse, kui näevad plinkivaid tulesid või mängivad
arvutimänge. Need hood või teadvusekadu võib aset leida isegi
siis, kui inimene midagi sellist varem kogenud pole. Kui olete
kogenud hoogusid või teadvusekadu või kui teie perekonnas on
vastavaid lugusid, pidage enne arstiga nõu, kui mängite telefonis
olevaid videomänge või lubate telefonis plinktulede funktsiooni.
Lapsevanemad peaksid jälgima lapsi arvutiga mängimas või
kasutamas teisi funktsioone, mis hõlmavad telefonis plinkivaid
tulesid. Kõik inimesed peaksid telefoni kasutamise lõpetama
ja arstiga nõu pidama, kui ilmneb ükskõik milline järgmistest
sümptomitest: krambid, silmade või lihaste tõmblemine,
teadvuse kadu, tahtmatud liigutused või meeltesegadus. Selliste
sümptomite esinemise tõenäosuse piiramiseks pidage kinni
järgnevatest ettevaatusabinõudest:
- ärge mängige ega kasutage plinktulede funktsiooni, kui olete
väsinud või vajate und;
- tehke igas tunnis vähemalt 15-minutiline paus;
- mängige ruumis, kus kõik tuled põlevad;
- mängige ekraanist võimalikult kaugel;
- kui teie labakäed, randmed või käsivarred mängimise ajal
väsivad või valuliseks muutuvad, peatuge ja puhake enne
jätkamist paar tundi;
- kui labakäte, randmete või käsivarte valulikkus mängimise ajal
või pärast seda ei kao, peatage mängimine ja pöörduge arsti
poole.
Kui mängite telefonis mänge, võite käelabades, käsivartes,
õlgades, kaelas või teistes kehaosades aeg-ajalt tunda
ebamugavust. Pidage juhistest kinni, et vältida probleeme, nagu
tendiniit, randmenärvipõletik või muu lihasluukonna häire.
KAITSKE OMA KUULMIST
Võimaliku kuulmiskahjustuse
vältimiseks ärge kuulake pikka
aega liiga valju heli. Sel ajal kui
valjuhääldi töötab, olge ettevaatlik
seadme kõrva lähedal hoidmisega.
Telefoni garantii ...................
Teie telefonile on antud garantii mis tahes defekti või tõrke
korral, mis võib tekkida normaalse kasutuse tingimustes
12-kuulise
(1)
garantiiperioodi jooksul alates arve originaalil
näidatud ostukuupäevast.
Akud
(2)
ja tarvikud, mis teie telefoniga koos müüakse, on
samuti kaetud garantiiga defektide korral, mis võivad ilmneda
esimese kuue (6) kuu
(1)
jooksul alates arve originaalil näidatud
ostukuupäevast.
Ükskõik millise telefoni defekti puhul, mis takistab selle
normaalset kasutamist, peate viivitamatult teavitama
telefoni müüjat ja esitama oma telefoni koos ostu tõendava
dokumendiga.
Kui defekti olemasolu kinnitatakse, asendatakse või
parandatakse teie telefon või selle detail vajaduse järgi.
Parandatud telefonile ja tarvikutele kehtib ühekuuline garantii
sama defekti vastu. Parandamine või asendamine võib toimuda
uuesti töökorda seatud komponentidega, mis pakuvad
samaväärset funktsionaalsust.
See garantii katab osade ja töö maksumuse, kuid ei sisalda
muid kulusid.
(1)
Teenuse kättesaadavuse asjus võtke ühendust oma võrguoperaatoriga.
(1)
Garantiiaeg võib sõltuda teie riigist.
(2)
Laetava mobiiltelefoniaku tööiga arvestatuna vestlusajas, ooterežiimis ja
kogu tööeas oleneb kasutustingimustest ning võrgukonfiguratsioonist.
Kuna akusid loetakse asendatavateks toodeteks, ütleb tehniline
kirjeldus, et peaksite saavutama telefoni optimaalse jõudluse esimese
kuue kuu jooksul pärast ostmist ning veel umbes 200 taaslaadimiseks.