Alcatel IDOL 3 Quick User Guide

Tüüp
Quick User Guide
Eesti – CJB61B0ALBJA
Kiirjuhend
Oluline.
Telefon on ühtne seade ning selle tagakaas ja aku pole eemaldatavad.
Volituseta töötajatel on rangelt keelatud telefoni lahti monteerida.
Kui telefon ei tööta korralikult, proovige see taaskäivitada,
vajutades ja hoides all toitenuppu vähemalt 10 sekundit, kuni ilmub
tervitusekraan.
Kui taaskäivitamisega ei ole võimalik probleemi lahendada, taastage
algseaded, vajutades ja hoides all toitenuppu ja helitugevuse nuppu,
kuni ilmub tervitusekraan. Seejärel valige suvand „Taaskäivita süsteem
kohe” ja vajutage kinnitamiseks toitenuppu.
Märkus. Olge eemainitud toiminguid tehes väga hoolikas, kuna
need eemaldavad telefoni salvestatud isiklikud seaded ja andmed, nt
sõnumid, kontaktid, muusika jne.
Mobiiltelefoni kasutamise kohta lisateabe saamiseks laadige
veebisaidilt www.alcatelonetouch.com alla täielik kasutusjuhend.
Peale selle saate veebisaidil uurida KKK-sid, täiendada tarkvara jne.
Täname, et ostsite ALCATEL ONETOUCH 6045Y. Loodame, et teile
meeldib selle kvaliteetne mobiilside.
1
1
Teie mobiiltelefon ........
1.1 Nupud ja pordid
Mikro-USB-ühendus
Esikaamera
Peakomplekti port
LED-näidik
Kodunupp
Puuteekraan
Tagasiliikumisnupp
Nupp Hiljutised
KAITSKE OMA KUULMIST
Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake
pikka aega liiga valju heli. Sel ajal kui valjuhääldi töötab,
olge ettevaatlik seadme kõrva lähedal hoidmisega.
www.sar-tick.com
See toode vastab riiklikele SAR-i piirnormidele,
mis on 2,0 W/kg. Spetsiifilised maksimaalsed
SAR-i väärtused võib leida selle kasutusjuhendi
28. leheküljelt.
Toodet kaasas kandes või seda keha läheduses
hoides kasutage heakskiidetud tarvikut (nt
vöökott) või hoidke seda muul moel kehast
vähemalt 1,5 cm kaugusel, et tagada vastavus
raadiosagedusliku mõju all viibimise nõuetele.
Pidage silmas, et toode võib laineid edastada
isegi siis, kui te ei helista.
Sisukord
1 Teie mobiiltelefon ........................................................... 1
2 Tekstisisestus .................................................................11
3 Telefonikõne .................................................................. 12
4 Kontaktid ....................................................................... 14
5 Sõnumside ..................................................................... 15
6 E-post ............................................................................. 16
7 Ühenduse loomine........................................................ 17
8 Asukoha määramine GPS-satelliitide abil ................. 19
9 Andmete varundamine ................................................ 20
10 Tehaseandmete taastamine ......................................... 20
11 Rakendused ja sisemälu ...............................................21
12 Telefoni tõhus kasutamine ...........................................21
Ohutus ja kasutamine ............................................................ 23
Üldteave .................................................................................. 31
Garantii ................................................................................... 33
Tõrkeotsing ............................................................................. 34
2 3
Kaamera
Kaamera välk/taskulamp
Toitenupp
SIM-kaardi
/ SD-kaardi
pesa
Helitugevuse
nupp
Nupp Hiljutised
• Puudutage hiljuti kasutatud rakenduste vaatamiseks.
Kodunupp
• Mis tahes rakenduses või kuval olles saate seda
puudutades avakuvale naasta.
• Puudutage ja hoidke nuppu, et avada Google'i otsingu
ikoon. Google'i otsingu avamiseks libistage sõrm
ikoonile.
Tagasiliikumisnupp
• Seda puudutades saate eelmisele kuvale naasta või
sulgeda dialoogiboksi, valikumenüü, teatepaneeli vms.
Nupud on nähtaval, kui telefon on lukustamata.
Toitenupp
• Vajutamine: ekraan lukustub/valgustub.
• Vajutage ja hoidke all: ilmub hüpikmenüü valikutega
Väljalülitamine/Taaskäivitamine/Lennurežiim.
• Lähtestamiseks vajutage ja hoidke all toitenuppu ja
helitugevuse suurendamise nuppu.
• Kuvatõmmise salvestamiseks vajutage ja hoidke all
toitenuppu ja helitugevuse vähendamise nuppu
• Vajutage ja hoidke toitenuppu all vähemalt 10
sekundit, et telefon taaskäivitada, või kauem, et telefon
välja lülitada.
Helitugevuse nupud
• Kõnerežiimis saate nende nuppudega reguleerida kõlari
või kõrvaklappide helitugevust.
• Muusika-, video- või voogesitusrežiimis saate
reguleerida esitatava meediumi helitugevust.
• Üldrežiimis saate reguleerida helina helitugevust.
• Saate vaigistada saabuva kõne helina.
• Vajutage kaamera eelvaaterežiimis helitugevuse
suurendamise i vähendamise nuppu
sarivõtterežiimi aktiveerimiseks.
1.2 Alustamine
1.2.1 Seadistamine
SIM-kaardi/SD-kaardi sisestamine või eemaldamine
Telefonikõne tegemiseks peate sisestama oma SIM-kaardi. Telefoni ei
ole vaja SIM-kaardi sisestamiseks ega eemaldamiseks välja lülitada,
kuna see toetab käigultvahetust.
4 5
Enne SIM-kaardi või microSD-kaardi installimist või eemaldamist
suruge nööpnõel väikesesse avasse, kuni SIM-kaardi/microSD-kaardi
salv avaneb.
Telefonis saab kasutada ainult mikro-SIM-kaarte. Ärge
püüdke sisestada muud tüüpi SIM-kaarte (nt mini- või
nanokaardid), see võib telefoni kahjustada.
Andmekao ja SD-kaardi kahjustamise vältimiseks veenduge
enne SD-kaardi eemaldamist, et selle ühendus oleks
katkestatud (Seaded \ Mälu \ Eemalda SD-kaart).
Aku laadimine
Ühendage akulaadija telefoni ja vooluvõrguga. Laadimise ajal põleb
LED-näidik.
Elektritarbe ja energiakulu hendamiseks eemaldage
täielikult täis laetud aku korral laadija seinakontaktist. Kui te
WiFit, GPSi, Bluetoothi või taustal töötavaid rakendusi ei
kasuta, lülitage need välja, samuti vähendage taustavalgustuse
põlemise aega jne.
1.2.2 Telefoni sisselülitamine
Hoidke toitenuppu all, kuni telefon sisse lülitub. Ekraani valgustuse
süttimiseks kulub mõni sekund.
Telefoni seadistamine esimesel kasutuskorral
Kui esimest korda telefoni sisse lülitate, seadistage järgmised valikud:
keel, Google'i konto jms.
Isegi kui SIM-kaart on paigaldamata, lülitub telefon sisse ja saate
luua ühenduse Wi-Fi-võrguga, logida sisse oma Google’i kontole ja
kasutada mõnd telefoni funktsiooni.
1.2.3 Telefoni väljalülitamine
Hoidke avakuval toitenuppu all, kuni kuvatakse telefoni valikud.
Seejärel valige Lülita välja.
1.3 Avakuva
Avakuvale saate paigutada üksusi (rakendusi, otseteid, kaustu ja
vidinaid), mida kõige sagedamini kasutate, et neile kiiresti juurde
pääseda. Avakuvale minekuks puudutage kodunuppu.
Puudutage rakenduste loendi avamiseks.
Olekuriba
• Olek / teadete näidikud
• Teatiste paneeli avamiseks puudutage
olekuriba ja lohistage see alla.
Puudutage ikooni rakenduse,
kausta jne avamiseks.
Lemmikrakenduste salv
• Puudutage rakenduse avamiseks.
• Puudutage ja hoidke all teisaldamiseks
või rakenduste vahetamiseks.
Otsinguriba
• Puudutage suvandit , et aktiveerida
tekstiotsingu ekraan.
• Puudutage suvandit , et aktiveerida
häälotsingu ekraan.
Avakuva on laiendatud kuva, et rakenduste, otseteede jms lisamiseks
oleks rohkem ruumi. Avakuva täielikuks vaatamiseks libistage seda
horisontaalselt vasakule või paremale.
6 7
1.3.1 Puuteekraani kasutamine
Puudutamine
Rakenduse avamiseks puudutage seda sõrmega.
Puudutamine ja allhoidmine
Saadaolevate valikute vaatamiseks puudutage üksust ja hoidke
seda all.
Lohistamine
Puudutage üksust ja lohistage see ekraanil teise kohta.
Libistamine/nipsamine
Libistage ekraanil üles või alla rakendustes, piltide hulgas, veebilehtedel
jms kerimiseks.
Tõmbamine
See sarnaneb nipsamisega, kuid keritakse kiiremini.
Kokkusurumine/lahkuviimine
Pange ühe käe sõrmed ekraanile ja tõmmake neid kokkupoole või
viige lahku, et muuta ekraanil oleva elemendi suurust.
Pööramine
Telefoni külje suunas pöörates muutub ekraani paigutus püstisest
rõhtsaks, et ekraanil kuvatavat paremini näeksite.
1.3.2 Olekuriba
Olekurealt on võimalik jälgida telefoni olekut (paremal) ja teavitusi
(vasakul).
Olekuikoonid
GPRS on ühendatud Signaal puudub
GPRS on kasutusel Äratus on määratud
EDGE on ühendatud
Bluetooth on sisse
lülitatud
EDGE on kasutusel
Ühendatud Bluetoothi
seadmega
3G on ühendatud Kõlar on sisse lülitatud
3G on kasutusel
Telefoni mikrofon on
vaigistatud
HSPA (3G+) on
ühendatud
Rändlus
HSPA (3G+) on kasutusel
SIM-kaarti pole
paigaldatud
HSPA+ on ühendatud Vibreerimisrežiim
HSPA+ on kasutusel Aku on väga tühi
4G on ühendatud Aku on tühjenemas
4G on kasutusel
Aku on osaliselt
tühjenenud
Signaali tugevus Aku on laetud
Wi-Fi on sisse lülitatud Akut laetakse
Ühendatud Wi-Fi-võrguga GPS on sisse lülitatud
Lennurežiim
8 9
Teateikoonid
Uus Gmaili sõnum Vastamata kõne
Uus e-posti sõnum
Kõne suunamine on
aktiveeritud
Uus tekst- või
multimeediumsõnum
Muusikapala esitatakse
Probleem SMS-i või
MMS-i saatmisel
Ühendatud VPN-iga
Uus Google Hangoutsi
sõnum
Raadio on sisse lülitatud
Uus kõnepost Andmete üleslaadimine
Saabuv sündmus
Allalaadimine on
lõpetatud
Kuvatõmmis on
salvestatud
Valige sisestusmeetod
Nii USB-jagamine kui ka
kaasaskantav pääsupunkt
on sisse lülitatud
Avatud Wi-Fi-võrk on
saadaval
USB-jagamine on
aktiveeritud
Telefon on ühendatud
USB-kaabliga
Kaasaskantav Wi-Fi-
pääsupunkt on
aktiveeritud
Saadaval on
süsteemivärskendus
Teenusepakkuja
andmekasutuspiirang
läheneb või on ületatud
Ülejäänud teated on
peidetud
Kiirseadete paneeli või teatepaneeli avamiseks puudutage olekuriba
ja lohistage seda allapoole. Paneeli sulgemiseks puudutage ja lohistage
seda üles. Kui teile on teateid, siis neile otse juurdepääsuks puudutage
neid.
Teatepaneel
Kui teile on teateid, puudutage olekuriba ja lohistage seda allapoole,
et avada teatepaneel üksikasjalikuma teabe lugemiseks.
Puudutage kõigi sündmuseteadete
kustutamiseks (muud teated jäävad alles).
Puudutage kiirseadete paneelile lülitumiseks.
Kiirseadete paneel
Puudutage ja lohistage teatepaneeli allapoole või puudutage valikut
, et avada kiirseadete paneel. Saate ikoone puudutades funktsioone
lubada või keelata ning režiime muuta.
Puudutage kasutaja kuva avamiseks.
Puudutage jaotise Seaded avamiseks, kus
saate määrata rohkem üksusi.
10 11
1.3.3 Ekraani lukustamine või avamine
Telefoni ja privaatsuse kaitsmiseks saate ekraani lukustada, luues
mitmesuguseid mustreid või määrates PIN-koodi või parooli.
1.3.4 Avakuva kohandamine
Lisamine
Teisaldusrežiimi aktiveerimiseks puudutage ja hoidke kausta,
rakendust või vidinat all ning lohistage see soovitud kohta avakuval.
Teisaldamine
Puudutage ja hoidke teisaldatavat üksust all, et aktiveerida
teisaldusrežiim, lohistage üksus soovitud kohta ja seejärel vabastage.
Saate teisaldada üksusi nii avakuval kui ka lemmikute salves. Üksuse
teisele avakuva lehele viimiseks hoidke üksuse ikooni ekraani vasakus
või paremas servas.
Eemaldamine
Puudutage ja hoidke eemaldatavat üksust all, et aktiveerida
teisaldusrežiim, lohistage üksus ikoonile ja vabastage, kui üksus
punaseks muutub.
Kaustade loomine
Üksuste (otseteede või rakenduste) paremaks korrastamiseks
avakuval saate need kausta lisada, virnastades ühe üksuse teise peale.
Kausta ümbernimetamiseks avage kaust ja puudutage selle tiitliriba,
et sisestada uus nimi.
Taustapildi kohandamine
Puudutage rakenduste kuval valikut Seaded ja seejärel taustapildi
kohandamiseks valikuid Ekraan\Taustapilt.
1.3.5 Helitugevuse reguleerimine
Saate kohandada helide, meediumifailide ja telefonihelina helitugevust,
vajutades helitugevuse suurendamise/vähendamise nuppu või
avades menüü Seaded\Heli\Helitugevus.
2
Tekstisisestus ................
2.1 Ekraaniklaviatuuri kasutamine
Ekraaniklaviatuuri seaded
Puudutage valikuid Seaded \ Keel ja sisend, puudutage klaviatuuri,
mille soovite seadistada, ja seejärel ilmuvad mitmesugused valitavad
seaded.
Ekraaniklaviatuuri asendi muutmine
Ekraaniklaviatuuri asendi muutmiseks pöörake telefoni külje
suunas või seadke püstiseks. Selle reguleerimiseks muutke seadeid
(puudutage valikuid Seaded \ Ekraan \ Seadme pööramine
\ Pööra ekraanil olevat sisu). Teie telefoni ekraan töötab ka
tagurpidi. (Puudutage valikuid Seaded\Ekraan\Ümberpööratav).
2.1.1 Klaviatuur
Puudutage sümbol- ja
numbriklaviatuuri
vahel vahetamiseks.
Puudutage
ja hoidke all
sümbolite
valimiseks.
Puudutage teksti
või numbrite
sisestamiseks.
Puudutage koma sisestamiseks.
Puudutage ja hoidke all sisendi
valikute kuvamiseks.
Puudutage režiimide abc
ja Abc vahetamiseks,
puudutage ja hoidke all
režiimide abc ja ABC
vahetamiseks.
2.2 Teksti redigeerimine
Saate sisestatud teksti redigeerida.
• Puudutage ja hoidke redigeeritavat teksti all või tehke sellel
topeltpuudutus.
• Esiletõstetud valiku muutmiseks lohistage sakke.
12 13
• Ilmuvad järgmised valikud: Vali kõik , Lõika , Kopeeri
ja Kleebi .
• Puudutage ikooni , et naasta muudatusi tegemata.
3
Telefonikõne .............
3.1 Helistamine
Rakendusega Helistamine on lihtne helistada. Puudutage avakuval
rakenduste vahelehte ja valige Helistamine.
Puudutage
eelvaadatud numbrile
sõnumi saatmiseks.
Puudutage
eelvaadatud
numbrile
helistamiseks.
Libistage jaotiste
HILJUTISED ja
KONTAKTID
avamiseks.
Puudutage klaviatuuri
peitmiseks/kuvamiseks.
Saate kuvada
soovitatud
numbri(d).
Puudutage
ja hoidke all
kõnepostkasti
avamiseks.
Sisestage klaviatuuri abil soovitud number ja puudutage helistamiseks
valikut või valige kontakt jaotisest KONTAKTID või
HILJUTISED, libistades sakke või puudutamata neid kutsuda.
Sisestatud telefoninumbri saate salvestada loendisse Kontaktid ,
puudutades nuppu ja valides üksuse Loo uus kontakt.
Kui teete vea, saate vale numbri kustutada, puudutades nuppu .
Kõne katkestamiseks puudutage valikut .
3.2 Kõnele vastamine või sellest
keeldumine
Kui telefon heliseb
• Vastamiseks libistage ikooni paremale.
• Keeldumiseks libistage ikooni vasakule.
• Keeldumiseks ja eelmääratud sõnumi saatmiseks libistage ikooni
üles.
Saabuva kõne helina vaigistamiseks vajutage nuppu Helitugevuse
suurendamine/vähendamine või pöörake telefon ümber, kui
funktsioon Seaded \ Žestid \ Ümberpööramisega vaigistamine
on aktiveeritud.
Teie mugavuse huvides on telefonil unikaalne
ümberpööratav kasutajaliides, mis võimaldab kasutada
funktsioone, sealhulgas teha tavapäraseid kõnesid, isegi kui
hoiate telefoni tagurpidi.
14 15
3.3 Varasemate kõnede vaatamine
Kõnemälu avamiseks puudutage kuval Telefon vahelehte
HILJUTISED, kus saate vaadata vastamata, väljaminevaid ja
sissetulevaid kõnesid.
4
Kontaktid ..................
Võite vaadata ja luua telefonis kontakte ning sünkroonida need Gmaili
kontaktide või muude veebi- või telefonirakendustega.
4.1 Kontakti lisamine
Puudutage avakuval vahelehte Rakendused, valige rakendus
Kontaktid ja puudutage siis uue kontakti loomiseks kontaktiloendis
ikooni .
4.2 Kontaktide importimine,
eksportimine ja jagamine
Puudutage kuval Kontaktid ikooni , et avada valikute menüü,
seejärel puudutage valikut Import/eksport ja valige Impordi
SIM-kaardilt, Ekspordi SIM-kaardile, Impordi SD-kaardi/
telefoni mälust, Ekspordi SD-kaardi/telefoni mällu või Jaga
nähtavaid kontakte.
Ühe kontakti SIM-kaardilt/-kaardile importimiseks/eksportimiseks
valige imporditav/eksporditav kontakt ning seejärel puudutage
kinnitamiseks ikooni / .
Kõigi kontaktide SIM-kaardilt/-kaardile importimiseks/eksportimiseks
puudutage ikooni ja seejärel kinnitamiseks ikooni / .
Saate ühte või mitut kontakti teistega jagada, saates kontakti vCardi
Bluetoothi, Gmaili vms kaudu.
Puudutage kontakti, mida soovite jagada, puudutage kontakti
üksikasjade kuval ikooni ja käsku Jaga, seejärel valige toimingu
jaoks rakendus.
4.3 Mitmel kontol olevate kontaktide
sünkroonimine
Telefoni installitud rakendustest olenevalt saab sünkroonida mitme
konto kontakte, andmeid või muud teavet.
5
Sõnumside ................
Saate SMS- ja MMS-sõnumeid luua, redigeerida ja vastu võtta.
Selleks puudutage avakuval rakenduste vahelehte ja seejärel nuppu
Sõnumside.
SIM-kaardile salvestatud sõnumite lugemiseks puudutage
kuval Sõnumside ikooni ja seejärel valikuid Seaded \
SIM-kaardil olevate sõnumite haldamine.
5.1 Sõnumi kirjutamine
Tekst- või multimeediumsõnumi kirjutamiseks puudutage
sõnumiloendi kuval uue sõnumi ikooni .
Puudutage uue sõnumi koostamiseks.
• Puudutage kogu sõnumilõime vaatamiseks.
• Puudutage ja hoidke all kustutusrežiimi
aktiveerimiseks.
Tekstsõnumi saatmine
Sisestage saaja telefoninumber ribale Saaja või puudutage saajate
lisamiseks ikooni . Sõnumiteksti sisestamiseks puudutage riba
Sisestage tekstsõnum. Emotikonide või ikoonide sisestamiseks
puudutage ikooni . Kui olete lõpetanud, puudutage tekstsõnumi
saatmiseks ikooni .
16 17
Rohkem kui 160 tähemärgiga SMS-i eest nõutakse mitme
SMS-i tasu. Spetsiifilised tähed (rõhumärgid) suurendavad
samuti SMS-i mahtu. Seetõttu võidakse adressaadile saata
mitu SMS-i.
Multimeediumsõnumi saatmine
MMS-iga saate saata ühilduvatele telefonidele ja meiliaadressidele
videolõike, pilte, fotosid, animatsioone, slaide ja heli.
SMS teisendatakse automaatselt MMS-iks, kui sellele on lisatud
meediumfaile (pilte, videoid, heli, slaide vms), sellel on pealkiri või
saajaks on märgitud meiliaadress.
6
E-post ........................
Peale Gmaili konto saate telefonis häälestada ka välise POP3- või
IMAP-meilikonto.
Selleks puudutage avakuval rakenduste vahelehte ja seejärel nuppu
E-post.
Meiliseadistusviisard juhendab teid meilikonto seadistamisel.
• Sisestage seadistatava konto meiliaadress ja parool.
• Puudutage nuppu Edasi. Kui teenusepakkuja pole sisestatud
kontot telefoni lisanud, palutakse teil seaded meilikonto seadete
kuval käsitsi sisestada. Võite ka puudutada nuppu KÄSITSI
SEADISTAMINE, et sisestada seadistatava meilikonto saabuva ja
väljuva meiliserveri seaded otse.
• Sisestage konto nimi ja väljuvatele meilidele lisatav nimi.
• Veel ühe meilikonto lisamiseks puudutage ikooni ja seejärel
valikut Seaded. Loomiseks puudutage käsku Loo konto.
Meilide koostamine ja saatmine
• Puudutage postkastikuval ikooni .
• Sisestage saaja(te) e-posti aadress(id) väljale Adressaat.
• Vajaduse korral puudutage ikooni välja Adressaat kõrval ja
seejärel valikut Koopia/pimekoopia, et lisada sõnumile koopia
või pimekoopia.
• Sisestage sõnumi pealkiri ja sisu.
• Puudutage valikut manuse lisamiseks.
• Sõnumi saatmiseks puudutage nuppu .
• Kui te ei soovi kirja kohe saata, puudutage ikooni ja valikut
Salvesta mustand või nuppu Tagasi, et salvestada koopia.
7
Ühenduse loomine .......
Saate luua telefoniga internetiühenduse endale sobivaimal viisil –
GPRS-, EDGE-, 3G- või 4G-võrgu või Wi-Fi kaudu.
7.1 Internetiühenduse loomine
7.1.1 GPRS/EDGE/3G/4G
Kui telefoni esimest korda sisse lülitate ja SIM-kaart on sisestatud,
konfigureerib telefon automaatselt võrguteenuse: GPRS, EDGE,
3G või 4G.
Kasutatava rguühenduse kontrollimiseks puudutage valikuid
Seaded \ Rohkem ... ja seejärel valikut Pääsupunktide nimed
või Võrguoperaatorid.
7.1.2 Wi-Fi
Wi-Fi kaudu internetiühenduse loomiseks peab telefon olema
traadita võrgu levialas. Telefonis saab Wi-Fi-t kasutada ka siis, kui
SIM-kaarti pole sisestatud.
Wi-Fi sisselülitamine ja traadita ühenduse loomine
• Puudutage valikuid Seaded\Wi-Fi.
• Puudutage Wi-Fi sisse-/väljalülitamiseks lülitit .
• Wi-Fi-võrkude jaotises kuvatakse kõigi tuvastatud Wi-Fi-võrkude
üksikasjalik teave.
• Puudutage Wi-Fi-võrku, millega ühendus luua. Kui valitud võrk on
kaitstud, peate sisestama parooli või muud mandaadid (täpsemat
teavet saate võrguoperaatorilt). Kui olete lõpetanud, puudutage
käsku LOO ÜHENDUS.
Hoiatus. 5 GHz Wi-Fi on vaid siseruumides kasutamiseks.
18 19
7.2 Brauser ......................................
Brauseriga saate veebi sirvida.
Selleks puudutage avakuval rakenduste vahelehte ja seejärel nuppu
Brauser.
Veebisaidi avamine
Puudutage brauserikuva ülaservas olevat URL-i välja, sisestage
veebisaidi aadress ja andke kinnitus.
7.3 Arvutiga ühenduse loomine
(1)
USB-kaabli kaudu saate edastada meedium- ja muid faile microSD-
kaardi/sisemälu ja arvuti vahel.
Telefoni ja arvuti ühendamine
• Kasutage telefoni ühendamiseks arvuti USB-porti telefoniga
komplektis olevat USB-kaablit. Kuvatakse teade, et USB-ühendus
on loodud.
• Kui kasutate MTP-d või PTP-d, ühendatakse telefon automaatselt.
Enne MTP kasutamist veenduge, et draiver (Windows
Media Player 11 või uuem versioon) oleks installitud.
microSD-kaardile / sisemällu edastatud või alla laaditud
andmete leidmine
• Puudutage rakenduseloendi kuvamiseks ikooni .
• Puudutage nuppu Failihaldur.
Kõik allalaaditud andmed salvestatakse jaotisesse Failihaldur. Siin
saate vaadata meediumifaile (videod, fotod, muusika ja muu), faile
ümber nimetada, rakendusi telefoni installida ja muudki teha.
7.4 Telefoni mobiilse
andmesideühenduse jagamine
Võite jagada telefoni andmesideühendust USB-kaabli kaudu (USB-
jagamine) ühe arvutiga või korraga kuni kaheksa seadmega, muutes
telefoni kaasaskantavaks Wi-Fi-pääsupunktiks.
(1)
Vaikeühendusrežiimi muutmiseks avage jaotis Seaded\
Salvestusruum ja puudutage ikooni jaotises USB-ühendus
arvutiga.
USB-jagamise i kaasaskantava Wi-Fi-pääsupunkti
aktiveerimine
• Puudutage nuppu Seaded \ Rohkem ... \ Jagamine ja
kaasaskantav pääsupunkt.
• Funktsiooni aktiveerimiseks puudutage valiku USB-jagamine või
Kaasaskantav Wi-Fi-pääsupunkt juures lülitit .
Teie võrguoperaator võib nende funktsioonide kasutamise
eest lisatasu uda. Lisatasu võidakse nõuda ka
rändluspiirkondades.
8
Asukoha määramine
GPS-satelliitide abil ......
Telefonis globaalse positsioneerimissüsteemi (GPS) satelliidivastuvõtu
aktiveerimiseks tehke järgmist.
• Puudutage nuppu Seaded\Asukoht.
• Google'i asukohateenuse sisselülitamiseks puudutage lülitit .
Seejärel saate oma asukoha tuvastamiseks avada rakenduse Kaardid.
Telefoni GPS-i satelliidivastuvõtjaga saate määrata oma asukoha kuni
mõnemeetrise täpsusega („Tänavatasand”). Esimest korda GPS-i
satelliidiga ühenduse loomiseks ja telefoni täpse asukoha määramiseks
kulub kuni 5 minutit. Seiske kohas, kus on otsenähtavus taevasse, ja
ärge liikuge. Edaspidi kulub GPS-iga täpse asukoha määramiseks vaid
20–40 sekundit.
20 21
9
Andmete varundamine
Selle telefoniga saate varundada telefoni seadeid ja muid rakenduste
andmeid oma Google’i konto kaudu Google’i serveritesse.
Kui vahetate telefoni, taastatakse varundatud seaded ja andmed uues
telefonis, kui esimest korda Google’i kontole sisse logite.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks tehke järgmist.
• Puudutage valikuid Seaded \ Varundamine ja taaste.
• Puudutage valiku Minu andmete varundamine lülitit .
Kui see funktsioon on aktiveeritud, varundatakse mitmesugused
seaded ja andmed (sh teie Wi-Fi-paroolid, järjehoidjad, installitud
rakenduste loend, ekraaniklaviatuuri sõnastikku lisatud sõnad ja
enamik seadeid, mille olete valinud rakenduses Seaded). Kui selle
valiku inaktiveerite, siis seadete varundamine lõpetatakse ja seni
varundatud andmed kustutatakse Google’i serveritest.
10
Tehaseandmete
taastamine ..............
Tehaseandmete taastamiseks tehke järgmist.
• Puudutage valikuid Seaded \ Varundamine ja taaste \
Tehaseandmete taastamine.
• Puudutage käsku LÄHTESTA TELEFON.
Telefoni lähtestamisel kustutatakse telefoni sisemälust teie isiklikud
andmed (sh Google’i konto, muude kontode teave, rakenduste ja
süsteemi seaded ning allalaaditud rakendused). Sel viisil telefoni
lähtestades palutakse teil sisestada sama teave mis esimesel Androidi
kasutamise korral.
Kui te ei saa telefoni sisse lülitada, saate tehaseseaded taastada ka
toitenuppuja helitugevuse nuppu korraga all hoides, kuni ekraani
valgustus süttib.
11
Rakendused ja
sisemälu ...................
11.1 Rakendused
Selle telefoniga saate mugavalt kasutada mitmeid sisseehitatud
Google’i ja muude tootjate rakendusi.
Sisseehitatud rakendustega saate teha järgmist:
• suhelda sõpradega;
• vahetada sõpradega sõnumeid või e-kirju;
• jälgida oma asukohta, vaadata liiklusolukorda, otsida kohti ja hankida
sihtkohta navigeerimise teavet;
• Google Play poest ja mujalt rohkem rakendusi alla laadida.
Lisateavet nende rakenduste kohta leiate rgupõhisest
kasutusjuhendist www.alcatelonetouch.com.
11.2 Sisemälu
Operatsioonisüsteemi, selle komponentide, rakenduste (sh
allalaaditud rakenduste), püsivate ja ajutiste andmete kasutatava
sisemälu mahu vaatamiseks puudutage nuppu Seaded\Mäluruum.
Kui kuvatakse hoiatus, et telefoni mäluruum hakkab
täituma, peate vabastama ruumi, kustutades mõne
soovimatu rakenduse, allalaaditud faili vms.
12
Telefoni tõhus
kasutamine ..............
Tasuta tarkvaratäiendusi saate alla laadida veebisaidilt
www.alcatelonetouch.com.
22 23
12.1 Smart Suite
Smart Suite hõlmab:
• Kontaktid
Saate varundada oma kontaktikirjed, et poleks vaja muretseda
telefoni kadumise, purunemise, uuega asendamise ega
teenusepakkuja vahetamise pärast.
• Sõnumid
See funktsioon vabastab teid tülikast klahvistikuga
tekstisisestamisest. Kõik sõnumid on lihtsasti juurdepääsetavad ja
korrastatud.
• Kalender
Võimaldab teil sünkroonida sündmusi telefoni ja Outlooki vahel
ning luua ja redigeerida arvutis uusi sündmusi.
• Fotod
Saate fotosid hõlpsasti arvutist või telefonist importida ja need
lihtsamaks haldamiseks erinevatesse albumitesse paigutada.
• Videod
Saate taasesituseks edastada arvutist videofaile ja neid telefoni
kausta üles laadida.
• Muusika
Saate arvutist kiiresti lemmiklugusid otsida, tõhusalt tervet kogu
hallata ja nautida telefonis lihtsaimat digitaalset muusikakogu.
• Rakendus
Saate importida allalaaditud mobiilirakendused ja need
sünkroonimisel telefoni installida.
• Varundamine
Saate varundada kontakte, sõnumeid, kalendrit, fotosid ja rakendusi
ning varundatud failid seejärel telefoni importida.
Toetatud operatsioonisüsteemid
Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8.
12.2 Täiendamine
Telefoni tarkvara värskendamiseks saate kasutada rakendust Mobile
Upgrade või FOTA Upgrade.
12.2.1 Rakendus Mobile Upgrade
Laadige rakendus Mobile Upgrade alla ALCATEL ONETOUCH-i
veebisaidilt (www.alcatelonetouch.com) ja installige arvutisse.
Käivitage rakendus ja värskendage telefoni tarkvara, rgides
sammsammulisi juhtnööre (lisateavet saate rakenduse
kasutusjuhendist). Teie telefonil on nüüd uusim tarkvara.
Värskendamise käigus hävib jäädavalt kogu teie isiklik teave.
Soovitame isiklikud andmed enne värskendamist Smart
Suite’i kaudu varundada.
12.2.2 Rakendus FOTA Upgrade
Rakendusega FOTA Upgrade saate värskendada telefoni tarkvara.
Jaotise Süsteemivärskendused avamiseks puudutage ikooni
rakenduste loendi avamiseks, seejärel puudutage valikuid Seaded \
Teave telefoni kohta \ Süsteemivärskendused. Kui uus versioon
on saadaval, kuvatakse näidik menüüs Süsteemivärskendused.
Kui soovite süsteemi rskendada, puudutage valikut
Süsteemivärskendused ja seejärel nuppu Laadi alla. Seejärel
puudutage värskendamiseks nuppu Installi. Nüüd on telefonis
tarkvara uusim versioon.
Enne värskenduste otsimist lülitage andmesideühendus sisse. Kui
telefoni taaskäivitate, on saadaval ka automaatse otsimise intervallide
seaded.
Kui olete valinud automaatkontrolli ja süsteem leiab uue versiooni,
kuvatakse dialoogiaken, kus saate värskenduse alla laadida või seda
eirata. Teade kuvatakse ka olekuribal.
Ohutus ja kasutamine .........
Enne telefoni kasutamist soovitame seda peatükki tähelepanelikult
lugeda. Tootja loobub kogu vastutusest kahjustuste korral, mis
võivad olla tingitud väärkasutusest või siinseid juhtnööre mitte
silmas pidades.
LIIKLUSOHUTUS
Arvestades seda, et uuringute järgi on mobiiltelefoni kasutamine
sõiduki juhtimise ajal tegelik risk, isegi kui kasutatakse vabakäeseadet
(autokomplekt, peatelefon, ...), palutakse autojuhtidel hoiduda mobiili
kasutamisest, kui sõiduk pole pargitud.
24 25
Sõidukit juhtides ärge kasutage telefoni ega kõrvaklappe muusika
või raadio kuulamiseks. Kõrvaklappide kasutamine võib olla ohtlik ja
mõnes kohas ka keelatud.
Sisselülitatuna kiirgab teie telefon elektromagnetlaineid, mis võivad
segada sõiduki elektroonikasüsteeme (nt mitteblokeeruv piduriseade
ABS või turvapadjad). Probleemide vältimiseks võtke arvesse järgmist:
- ärge pange telefoni auto armatuurlauale ega turvapadja avanemise
piirkonda;
- kontrollige oma auto edasimüüjalt või tootjalt, kas armatuurlaud on
mobiiltelefoni raadiosagedusenergia eest varjestatud.
KASUTUSTINGIMUSED
Telefoni jõudluse optimeerimiseks soovitatakse teil see aeg-ajalt
välja lülitada.
Enne õhusõiduki pardale minekut lülitage telefon välja.
Tervishoiuasutustes viibides lülitage telefon välja (v.a ettenähtud alas).
Nagu paljud teist tüüpi tänapäeval regulaarselt kasutatavad seadmed,
võivad mobiiltelefonid häirida teisi elektri- või elektroonikaseadmed
või raadiosagedust kasutavaid seadmeid.
Lülitage telefon välja, kui viibite gaasi või süttivate vedelike ligiduses.
Pidage rangelt kinni kõigist märkidest ja juhtnöörides, mis on pandud
välja kütusehoidlas, tanklas, keemiatehases või muus potentsiaalselt
plahvatusohtlikus keskkonnas.
Kui telefon on sisse lülitatud, tuleks seda hoida vähemalt 15
cm kaugusel mis tahes meditsiiniseadmest (nt südamestimulaator,
kuuldeaparaat, insuliinipump). Telefoni kasutades tuleks eriti silmas
pidada, et hoiaksite seda kõrva vastas, mis on meditsiiniseadmest
kaugemal, kui üldse.
Kuulmiskahjustuste vältimiseks võtke kõne vastu enne, kui telefoni
vastu kõrva panete. Samuti hoidke käsitelefoni kõrvast eemal,
kui kasutate vabakäesüsteemi, sest võimendatud helitugevus võib
kuulmist kahjustada.
Ärge lubage lastel järelevalveta telefoni ja/või selle tarvikuid kasutada
ja nendega mängida.
Pange tähele, et telefon on ühtne seade ning selle tagakaas ja aku
pole eemaldatavad. Ärge püüdke telefoni koost lahti võtta. Kui võtate
telefoni lahti, siis garantii ei kehti. Telefoni lahtivõtmine võib ka akut
kahjustada ja sellest võib lekkida aineid, mis võivad tekitada allergilise
reaktsiooni.
Käige oma telefoniga alati ettevaatlikult ümber ning hoidke seda
puhtas ja tolmuvabas kohas.
Ärge jätke telefoni karmi ilma või kahjulike keskkonnaolude kätte
(rõskus, niiskus, vihm, vedelike sisseimbumine, tolm, mereõhk jne).
Tootja soovituslik telefoni kasutamise temperatuurivahemik on
–10 °C kuni +45°C.
Temperatuuril üle +45 °C võib telefoni kuvari loetavus halveneda,
kuigi see nähtus on ajutine ja mitte ohtlik.
Hädaabinumbrid ei pruugi kõigis mobiilivõrkudes kättesaadavad olla.
Hädaabikõnede tegemiseks ei tohiks te kunagi ainult oma telefonile
loota.
Ärge avage või võtke oma mobiiltelefoni lahti ega üritage seda ise
parandada.
Ärge pillake, visake ega painutage oma mobiiltelefoni.
Ärge kasutage telefoni, kui klaasist ekraan on kahjustada saanud,
mõranenud või katkine, et vältida vigastusi.
Ärge värvige seda.
Kasutage ainult akusid, akulaadijaid ja tarvikuid, mida soovitavad TCL
Communication Ltd. ja selle partnerid ning mis ühilduvad teie telefoni
mudeliga. TCL Communication Ltd. ja selle partnerid loobuvad mis
tahes vastutusest kahjustuste korral, mille on tekitanud teiste laadijate
või akude kasutamine.
Pidage meeles teha telefoni salvestatud olulisest teabest varukoopiaid
või pidada nende üle kirjalikku arvestust.
Mõned inimesed võivad saada langetõvehoo või kaotada teadvuse,
kui näevad plinkivaid tulesid või mängivad videomänge. Need hood
võivad / teadvusekadu võib tekkida isegi siis, kui inimene midagi sellist
varem kogenud pole. Kui olete kogenud hoogusid või teadvusekadu
või kui teie perekonnas on vastavaid lugusid, pidage enne arstiga
nõu, kui mängite telefonis olevaid videomänge või lubate telefonis
plinktulede funktsiooni.
Lapsevanemad peaksid jälgima lapsi videomänge mängimas või
kasutamas teisi funktsioone, mis telefonis plinkivaid tulesid hõlmavad.
Kõik inimesed peaksid telefoni kasutamise lõpetama ja arstiga nõu
pidama, kui ilmneb ükskõik milline järgmistest sümptomitest: krambid,
silmade või lihaste tõmblemine, teadvuse kadu, tahtmatud liigutused
või meeltesegadus. Selliste sümptomite esinemise tõenäosuse
piiramiseks pidage kinni järgmistest ettevaatusabinõudest:
- ärge mängige ega kasutage plinktulede funktsiooni, kui olete väsinud
või vajate und;
- tehke iga tund vähemalt 15-minutiline paus;
- mängige ruumis, kus kõik tuled põlevad;
- mängige ekraanist võimalikult kaugel;
26 27
- kui teie labakäed, randmed või käsivarred mängimise ajal väsivad või
valuliseks muutuvad, lõpetage mängimine ja puhake enne jätkamist
paar tundi;
- kui labakäte, randmete või käsivarte valulikkus mängimise ajal või
pärast seda ei kao, lõpetage mängimine ja pöörduge arsti poole.
Kui mängite telefonis mänge, võite käelabades, käsivartes, õlgades,
kaelas või teistes kehaosades aeg-ajalt tunda ebamugavust.
Pidage juhtnööridest kinni, et vältida probleeme (nt tendiniit,
randmenärvipõletik või muu lihasluukonna häire).
KAITSKE OMA KUULMIST
Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge hoidke
helitugevust pikka aega põhjas. Sel ajal kui valjuhääldi
töötab, olge ettevaatlik seadme kõrva lähedal hoidmisega.
PRIVAATSUS
Pidage silmas, et peate kinni pidama mobiiltelefoniga tehtavate
fotode ja helide salvestamise osas kehtivatest õigusnormidest teie
jurisdiktsioonis või teis(t)es jurisdiktsiooni(de)s, kus kasutate oma
mobiiltelefoni. Nende õigusnormide järgi võib olla rangelt keelatud
teiste inimeste pildistamine ja/või nende häälte või mis tahes muu
tunnuse salvestamine ning nende materjalide paljundamine või
levitamine, kuna seda võidakse pidada privaatsuse rikkumiseks.
Kasutaja ainuvastutus on tagada, et vajaduse korral hangitakse eelluba
privaatsete või salajaste vestluste salvestamiseks või teise inimese
pildistamiseks. Teie mobiiltelefoni tootja, müüa või edasimüüja (samuti
operaator) loobuvad kõigist kohustustest, mis võivad tuleneda
mobiiltelefoni ebaõigest kasutusest.
AKU
Pange tähele, et telefon on ühtne seade ning selle tagakaas ja aku pole
eemaldatavad. Järgige järgmisi ettevaatusabinõusid:
- ärge püüdke tagakaant avada;
- ärge püüdke akut eemaldada, vahetada ega avada;
- ärge torgake telefoni tagakaant läbi;
- ärge põletage telefoni, ärge visake seda olmeprügi hulka ega hoidke
temperatuuril üle 60 °C.
Kuna telefon ja aku on ühtne seade, tuleb see kõrvaldada kohalikke
keskkonnanõudeid järgides.
See sümbol teie telefonil, akul ja tarvikutel tähendab, et
need tooted tuleb nende kasutusea ppedes viia
kogumispunktidesse:
- omavalitsuse jäätmekõrvalduskeskusesse, kus on
spetsiaalsed prügikastid selliste seadmete jaoks;
- otstarbelistesse prügikastidesse müügikohtades.
Seejärel võetakse need ringlusse, hoides ära ainete sattumise
keskkonda, nii et nende komponente saaks taaskasutada.
Euroopa Liidu liikmesriikides
Need kogumispunktid on kasutamiseks tasuta.
Kõik selle sümboliga tooted tuleb viia sellistesse kogumispunktidesse.
Väljaspool EL-i jurisdiktsiooni
Selle sümboliga seadmeid ei tohi visata tavalistesse prügikastidesse,
kui teie jurisdiktsioonis või regioonis on sobivad jäätmekäitlus- või
kogumisrajatised. Selle asemel tuleb need viia kogumispunktidesse,
et need ringlusse võtta.
HOIATUS. PLAHVATUSOHT, KUI AKU ASENDATAKSE
SOBIMATUT TÜÜPI AKUGA. KÕRVALDAGE KASUTATUD AKUD
NEID JUHTNÖÖRE JÄRGIDES.
LAADIJAD
Võrgutoitega laadijad töötavad temperatuurivahemikus 0–40 °C.
Teie mobiiltelefonile mõeldud laadijad vastavad infotehnoloogiliste
ja kontoritehnika seadmete kasutamise ohutusstandardile. Samuti
vastavad nad ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ. Erinevate kehtivate
elektrivõrgu tingimuste tõttu võib ühest õigusruumist ostetud laadija
teises õigusruumis mitte töötada. Neid tuleks kasutada ainult sellel
eesmärgil.
RAADIOLAINED
Enne müügiloa saamist nõutakse kõigilt mobiiltelefoni mudelitelt
vastavustõendit rahvusvahelistele standarditele (ICNIRP) või Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiivile 1999/5/EÜ (R&TTE). Kasutaja ja
teiste inimeste tervise ja ohutuse kaitse on nende standardite ja selle
direktiivi oluline nõue.
SEE SEADE VASTAB RAHVUSVAHELISTELE RAADIOLAINETE
MÕJUALAS VIIBIMISE NORMIDELE.
Teie mobiiltelefon on raadiosaatja ja -vastuvõtja. See on
kujundatud mitte ületama rahvusvaheliste normide soovitatud
piirnorme raadiolainete (raadiosageduse elektromagnetväljade)
mõjualas viibimise osas. Need normid kehtestas sõltumatu
teadusorganisatsioon (ICNIRP) ja need hõlmavad märkimisväärset
ohutusvaru, mis on mõeldud tagama kõigi isikute ohutust nende
vanusest ja tervisest olenemata.
Raadiolainete mõju all oleku suunistes kasutatakse mõõtühikuna
erineelduvuskiirust (SAR). Mobiilsideseadmete SAR-i piirmäär on
2 W/kg.
28 29
SAR-i katseid tehakse standardseid tööpositsioone kasutades, nii et
seade edastab kõrgeimal serditud võimsusmääral kõigil katsetatud
sagedusaladel. Kõrgeimad SAR-i väärtused ICNIRP-i suuniste järgi
seadme sellele mudelile on järgmised.
Selle mudeli maksimaalne SAR ja kehtinud tingimused
registreerimisajal.
SAR pea juures GSM 900+Wi-Fi 1.631 W/kg
SAR kehal kantuna GSM 900+Wi-Fi 0.713 W/kg
Kasutamise ajal on tegelikud SAR-i väärtused selle seadme korral
harilikult tuntavalt väiksemad kui ülalnimetatud väärtused. See on
seepärast nii, et süsteemi tõhususe pärast ja võrgu raadiohäirete
minimeerimiseks langetatakse teie mobiilsideseadme töövõimsust
automaatselt, kui täisvõimsust pole kõneks vaja. Mida väiksem on
seadme väljundvõimsus, seda väiksem on SAR-i väärtus.
Keha lähedal kantava mobiilseadme SAR-i väärtusi on katsetatud
eraldusvahemaaga 1,5 cm. Raadiosageduse mõju all oleku suuniste
täitmiseks, kui mobiili kantakse keha lähedal, peaks seade olema
vähemalt nii kaugel kehast.
Kui te ei kasuta heakskiidetud tarvikut, veenduge, et mis tahes
kasutatav toode oleks metallivaba ja et see asetaks telefoni kehast
viidatud kaugusele.
Näiteks Maailma Terviseorganisatsioon ja USA Toidu- ja ravimiamet
on väljendanud seisukohta, et kui inimesed on mures ning soovivad
mõju all olekut vältida, võiksid nad kasutada vabakäeseadet, mis
hoiaks telefonikõnede ajal telefoni peast ja kehast eemal, või
vähendada telefoni kasutamise aega.
Lisateabe saamiseks vaadake veebisaiti www.alcatelonetouch.com
Lisateavet elektromagnetväljade ja rahvatervise kohta leiate järgmiselt
saidilt: http://www.who.int/peh-emf.
Teie telefon on varustatud sisseehitatud antenniga. Selle optimaalseks
toimimiseks vältige selle katsumist või kahjustamist.
Kuna mobiiliseadmed pakuvad paljusid funktsioone, võib neid
kasutada teistel viisidel kui vastu kõrva hoides. Sellistel asjaoludel on
seade suunistega kooskõlas, kui seda kasutatakse koos peakomplekti
või USB-andmekaabliga. Kui kasutate muud tarvikut, veenduge, et see
oleks metallivaba ja seaks telefoni kehast vähemalt 1,5 cm kaugusele.
Pange tähele, et seadet kasutades võidakse teie isiklikke andmeid
jagada põhiseadmega.
Vastutate ise oma isiklike andmete kaitsmise eest, et seda ei jagataks
volitamata seadmetega ega kolmanda osapoole seadmetega, mis on
teie seadmega ühendatud.
Wi-Fi-funktsiooniga toodete puhul looge ühendus ainult
usaldusväärsete Wi-Fi-võrkudega.
Kui kasutate toodet pääsupunktina (kui funktsioon on saadaval),
kasutage võrgu turbefunktsioone.
Need ettevaatusabinõud aitavad takistada volitamata juurdepääsu
seadmele.
Teie toode või talletada isiklikke andmeid mitmesugustesse
asukohtadesse, sealhulgas SIM-kaardile, mälukaardile ja sisseehitatud
mällu.
Enne seadme käitlemist, tagastamist või edasiandmist eemaldage või
kustutage kindlasti kõik isiklikud andmed.
Olge rakenduste ja värskenduste valimisel ettevaatlik ja installige neid
vaid usaldusväärsetest allikatest.
Teatud rakendused võivad mõjutada toote jõudlust ja/või pääseda
privaatse teabe, sealhulgas konto üksikasjade, kõneandmete, asukoha
üksikasjade ja võrguressursside, juurde.
Pange tähele, et ettevõttega TCL Communication Ltd. jagatud
andmed talletatakse kehtivate andmekaitseseaduste kohaselt.
TCL Communication Ltd. rakendab ja haldab sellel eesmärgil sobivaid
tehnilisi ja organisatoorseid meetmeid kõikide isiklike andmete
kaitsmiseks näiteks volitamata või ebaseadusliku töötlemise ning
juhusliku kaotsimineku, hävinemise ja kahjustamise eest, ja meetmed
tagavad sobiva turvalisuse taseme, võttes arvesse:
(i) saadaolevaid tehnilisi võimalusi;
(ii) meetmete rakendamisega seotud kulusid;
(iii) isiklike andmete töötlemisega seotud riske;
(iv) töödeltavate isiklike andmete tundlikkust.
Saate igal ajal oma isiklikud andmed üle vaadata ja neid muuta, logides
sisse oma kasutajakontoga, avades oma kasutajaprofiili või võttes
meiega otse ühendust.
Kui soovite, et muudaksime või kustutaksime teie isiklikke andmeid,
võime enne teie taotluse täitmist küsida tõendeid teie identiteedi
kohta.
30 31
LITSENTSID
microSD logo on kaubamärk.
Sõna Bluetooth ja selle logod kuuluvad ettevõttele
Bluetooth SIG, Inc. ning TCL Communication Ltd.
ja allüksused kasutavad neid litsentsi alusel. Muud
kaubamärgid ja -nimed kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
ALCATEL ONETOUCH 6045Y
Bluetooth Declaration ID
D026266
Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance’i sertimismärk.
Google, Google’i logo, Android, Androidi logo, Google
Search
TM
, Google Maps
TM
, Gmail
TM
, YouTube, Google
Play Store, Google Latitude
TM
ja Hangouts
TM
on
ettevõtte Google Inc. kaubamärgid.
Androidi robotit on kujutatud ja muudetud Google’i loodud ning
jagatud teose alusel. Seda kasutatakse Creative Commons 3.0
omistamislitsentsi tingimuste alusel (litsentsi tekst kuvatakse, kui
puudutate ja hoiate all funktsiooni Google legal menüüs Seaded \
Telefoni teave \ Juriidiline teave)
(1)
.
Ostsite toote, mille objektikoodis kasutatakse avatud lähtekoodiga
(http://opensource.org/) programme mtd, msdosfs, netfilter/
iptables ja initrd ning muid avatud lähtekoodiga programme, mis on
litsentsitud GNU üldise avaliku litsentsi ja Apache’i litsentsiga.
Nõudmisel esitame teile täieliku koopia vastavatest lähtekoodidest
kolme aasta jooksul alates ajast, mil TCL Communication Ltd. toote
väljastas.
Võite lähtekoodid alla laadida ka veebisaidilt http://sourceforge.net/
projects/alcatel/files/. Internetis pakutakse lähtekoodi tasuta.
(1)
See ei pruugi riigist olenevalt saadaval olla.
Üldteave ...............................
• Internetiaadress: www.alcatelonetouch.com
• Klienditeeninduse telefoninumber: vt teabelehte Services või
külastage meie veebisaiti.
• Aadress: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton
Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Elektroonilise märgistamise (Elabel) tee: Puudutage valikuid
Seaded / Normatiivne ja ohutusteave või sisestage "*#07#", mis
annab märgistamise kohta lisateavet
(1)
.
Meie veebisaidilt leiate ka KKK (korduma kippuvate küsimuste)
jaotise. Samuti saate meiega ühendust võtta meilitsi, kui teil on
küsimusi.
Selle kasutusjuhendi elektroonilisele versioonile pääseb ligi meie serveris,
kus see on olemas nii inglise keeles kui ka valikuliselt teistes keeltes:
www.alcatelonetouch.com.
Telefon on transiiver, mis kasutab GSM-võrku neljaribalises režiimis
(850/900/1800/1900 MHz), UMTS-võrku neljaribalises režiimis
(850/900/1900/2100 MHz) ja LTE FDD-võrku (1/3/7/8/20).
See varustus vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja teistele
asjakohastele sätetele. Telefoni vastavusdeklaratsiooni tervikliku
koopia leiate meie veebisaidilt www.alcatelonetouch.com.
Vargusevastane kaitse
(2)
Teie telefoni tuvastatakse IMEI-koodi ehk unikaalse seerianumbri
järgi, mis on kirjas pakendi etiketil ja telefonimälus. Soovitame, et
märgiksite numbri telefoni esimest korda kasutades üles, sisestades
„* # 0 6 #”, ja hoiaksite seda turvalises kohas. Telefoni varguse korral
võib politsei või teie operaator seda nõuda. See number võimaldab
teie mobiiltelefoni blokeerida, takistades kolmandal isikul selle
kasutamist isegi erineva SIM-kaardiga.
(1)
Sõltub riigist.
(2)
Teenuse kättesaadavuse kontrollimiseks võtke ühendust oma
võrguoperaatoriga.
32 33
Lahtiütlus
Kasutusjuhendi kirjelduse ja telefoni töö vahel võib esineda erinevusi,
mis olenevad telefoni tarkvara versiooniuuendustest või spetsiifilistest
operaatori teenustest.
TCL Communication Ltd. ei vastuta selliste erinevuste ega nende
võimalike tagajärgede eest (kui neid tekib). Seda vastutust kannab
ainult operaator. Telefon võib sisaldada materjale (sh rakendused ja
tarkvara käitataval kujul või lähtekoodina), mis on saadud telefonis
kasutamiseks muudelt tootjatelt („muude tootjate materjalid”). Kõiki
telefonis olevaid muude tootjate materjale pakutakse olemasoleval
kujul, mis tahes otsese või kaudse garantiita (sh turustatavuse,
kindlaks otstarbeks sobivuse või kasutamise, kolmandate osaliste
rakenduste ning ostja teiste materjalide ja rakenduste koostoime,
samuti autoriõiguste rikkumatuse kaudse garantiita). Ostja mõistab,
et TCL Communication Ltd. on täitnud mobiiliseadmete ja telefonide
tootjana kõik kvaliteedi tagamise ja intellektuaalomandiga seotud
nõuded. TCL Communication Ltd. ei vastuta ühelgi juhul muude
tootjate materjalidest tingitud võimetuse eest telefoni kasutada
või ostja muude seadmetega koostoime probleemide eest. TCL
Communication Ltd. ütleb suurimal seadusega lubatud määral
lahti kõigist mis tahes vastutusteooria alusel esitatud kaebustest,
nõuetest, kohtuasjadest ja tegevustest, sealhulgas (kuid mitte ainult)
lepinguvälise kahjuga seotud nõuded, mis on seotud muude tootjate
materjalide mis tahes viisil kasutamise või kasutamiskatsetega. Peale
selle võib muude tootjate materjalide (mida TCL Communication
Ltd. pakub tasuta) kasutamiseks olla tulevikus vaja tasulisi värskendusi
ja uuendusi. TCL Communication Ltd. ei vastuta selliste lisakulude
eest. Need jäävad vaid ostja kanda. Rakenduste saadavus võib
telefoni kasutamise riigist ja operaatoritest olenevalt erinev olla.
TCL Communication Ltd. ei taga telefonile lisatud rakenduste
ja tarkvara saadavust, see on vaid teave ostjale. Seega ei vastuta
TCL Communication Ltd. ühe või mitme ostja soovitud rakenduse
puudumise eest, sest see oleneb ostja riigist ja operaatorist. TCL
Communication Ltd. säilitab õiguse muude tootjate materjalid mis
tahes ajal ette teatamata telefonidest eemaldada või neid sinna lisada.
TCL Communication Ltd. ei vastuta ostja ees sellisest eemaldamisest
tingitud tagajärgede eest, kui ostja püüab kasutada või kasutab
selliseid rakendusi või muude tootjate materjale.
Garantii ................................
Teie telefonile on antud garantii mis tahes defekti või tõrke vastu,
mis võib tekkida normaalse kasutuse tingimustes 12-kuulise
(1)
garantiiperioodi jooksul alates ostukuupäevast, mis on näidatud
arve originaalil.
Akud
(2)
ja tarvikud, mis teie telefoniga koos müüakse, on samuti kaetud
garantiiga defektide vastu, mis võivad ilmneda esimese kuue (6) kuu
(1)
jooksul alates ostukuupäevast, mis on näidatud arve originaalil.
Telefoni mis tahes defekti korral, mis takistab selle normaalset
kasutamist, peate viivitamatult teavitama telefoni müüjat ja esitama
oma telefoni koos ostu tõendava dokumendiga.
Kui defekti olemasolu kinnitatakse, asendatakse või parandatakse
teie telefon või selle detail vajaduse järgi. Parandatud telefonile
ja tarvikutele kehtib 1-kuuline garantii sama defekti vastu.
Parandamine või asendamine võib toimuda uuesti töökorda seatud
komponentidega, mis pakuvad samaväärset funktsionaalsust.
See garantii katab osade ja töö maksumuse, kuid ei sisalda muid
kulusid.
See garantii ei kata telefoni ja/või tarviku defekte, mis on põhjustatud
(kitsendusteta) järgmistest asjaoludest:
1) kasutus- või paigaldusjuhendist i geograafilise piirkonna,
kus telefoni kasutatakse, tehnilistest ja ohutusstandarditest
kinnipidamatusest;
2) ühendusest seadmetega, mida ei ole tarninud või soovitanud TCL
Communication Ltd.;
3) modifikatsioonidest või parandustest, mille on teinud isikud,
keda TCL Communication Ltd., selle sidusettevõtted või teie
edasimüüja ei ole selleks volitanud;
4) tark- või riistvara muutmisest, kohandamisest või ümbertegemisest,
mille on teinud isikud, keda TCL Communication Ltd. pole selleks
volitanud;
5) halvast ilmast, piksest, tulest, rõskusest, vedelike või toiduainete
sisseimbumisest, kemikaalidest, failide allalaadimisest, kokkupõrkest,
kõrgepingest, roostest, oksüdeerumisest
(1)
Garantiiaeg võib teie riigist olenevalt erineda.
(2)
Taaslaetava mobiiltelefoni aku tööiga arvestatuna vestlusajas,
ooterežiimis ja kogu tööeas oleneb kasutustingimustest ning
võrgukonfiguratsioonist. Kuna akusid loetakse asendatavateks
toodeteks, ütleb tehniline kirjeldus, et peaksite saavutama telefoni
optimaalse jõudluse esimese kuue kuu jooksul pärast ostmist ning
veel umbes 200 taaslaadimiseks.
34 35
Teie telefoni ei parandata, kui kattemärgised või seerianumbrid (IMEI)
on eemaldatud või ümber tehtud.
Peale selle trükitud piiratud garantii või teie riigi või jurisdiktsiooni
antud kohustusliku garantii puuduvad otsesed garantiid, nii kirjalikud,
suulised kui ka kaudsed.
Mitte mingil juhul ei vastuta TCL Communication Ltd. ega mis tahes
selle sidusettevõtetest kaudsete, juhuslike või olemusest tulenevate
mis tahes liiki kahjude eest, sealhulgas, kuid mitte ainult, ärilise või
rahalise kahju, andme- või mainekao eest, sel maksimaalsel määral,
mille ulatuses seadused nad vastutusest vabastavad.
Mõned riigid/osariigid ei luba kaudsete, juhuslike või tegevusest
tulenevate kahjude eiramist või piiramist ega kaudsete garantiide
pikkuse piiramist, nii et eelnenud piirangud või erandid ei pruugi
teile kohalduda.
Tõrkeotsing ..........................
Enne teeninduskeskusega ühenduse võtmist soovitame järgida
allolevaid juhtnööre.
• Parima töö tagamiseks soovitatakse aku maksimaalselt täis laadida
( ).
• Vältige suurte andmemahtude talletamist telefonis, kuna see võib
telefoni jõudlust mõjutada.
• Vormindage telefoni i uuendage tarkvara funktsioonidega
Tehaseandmete htestamine ja Mobile Upgrade
(tehaseandmete htestamiseks hoidke toitenuppu ja
helitugevuse suurendamise nuppu korraga all, kui telefon on
välja lülitatud). KÕIK telefonis olevad kasutaja andmed (kontaktid,
fotod, sõnumid, failid ja allalaaditud rakendused) kaovad jäädavalt.
Soovitame telefoni andmed ja profiil enne vormindamist ning
uuendamist funktsiooni Smart Suite kaudu varundada.
Kontrollige ka järgnevat.
Telefon on hangunud või ei lülitu sisse
• Kontrollige aku võimsustaset, laadige vähemalt 20 minutit.
• Telefoni taaskäivitamiseks vajutage toitenuppu ja hoidke seda
rohkem kui 10 sekundit all.
• Kui see ei toimi, lähtestage telefon toitenupu ja helitugevuse
suurendamise nupuga.
• Kui telefon endiselt ei tööta, lähtestage telefon tehaseandmete
lähtestamise rakendusega või uuendage tarkvara rakendusega
FOTA või Mobile Upgrade.
Telefon ei ole mitu minutit reageerinud
• Lähtestage telefon, vajutades ja hoides all toitenuppu.
• Kui telefon endiselt ei tööta, lähtestage telefon tehaseandmete
lähtestamise rakendusega või uuendage tarkvara rakendusega
FOTA või Mobile Upgrade.
Telefon lülitub ise välja
• Kontrollige, kas telefoni ekraan on lukustatud, kui te telefoni ei
kasuta, samuti veenduge, et te lukustamata ekraani tõttu kogemata
toitenuppu ei vajutaks.
• Kontrollige aku laetust.
• Kui telefon endiselt ei tööta, lähtestage telefon tehaseandmete
lähtestamise rakendusega või uuendage tarkvara rakendusega
FOTA või Mobile Upgrade.
Telefoni aku ei täitu korralikult
• Kasutage kindlasti telefoniga komplektis olevat ALCATEL
ONETOUCH-i laadijat.
• Veenduge, et aku ei oleks täielikult tühjaks saanud; kui aku on kaua
aega tühi olnud, võib kuluda umbes 20 minutit, et akulaadija näidik
ekraanil kuvataks.
• Veenduge, et laadimine toimuks tavatingimustes (0–40 °C).
• Välismaal viibides kontrollige, kas pingesisend on ühilduv.
Mu telefon ei saa võrku ühenduda või kuvatakse teade „No
service” (Teenus puudub)
• Proovige ühenduda teisest asukohast.
• Kontrollige operaatorilt, kas viibite võrgu levialas.
• Kontrollige operaatorilt, kas teie SIM-kaart on kehtiv.
• Proovige saadaoleva(te)sse võrku(desse) manuaalselt ühenduda.
• Kui võrk on üle koormatud, proovige hiljem ühenduda.
Telefon ei saa Interneti-ühendust luua
• Kontrollige, kas IMEI-kood (kasutage kombinatsiooni *#06#) on
sama, mis garantiikaardile või karbile prinditud number.
• Veenduge, et Interneti-ühendus oleks teie SIM-kaardiga saadaval.
• Kontrollige telefoni Interneti-ühenduse seadeid.
• Veenduge, et oleksite võrgu levialas.
• Proovige hiljem või mujal ühendust luua.
Kehtetu SIM-kaart
• Veenduge, et SIM-kaart oleks õigesti sisestatud (vt jaotist SIM-
kaardi sisestamine või eemaldamine).
• Veenduge, et SIM-kaardi kiip poleks kahjustatud ega kriimustatud.
• Veenduge, et SIM-kaardi teenus oleks saadaval.
36 37
Väljuvaid kõnesid ei õnnestu teha
• Kontrollige, kas olete valinud kehtiva numbri ja puudutasite
nuppu .
• Rahvusvaheliste kõnede korral kontrollige riigi- ja suunakoodi.
• Veenduge, et telefon oleks võrku ühendatud ja võrk pole
ülekoormatud ega kättesaamatu.
• Kontrollige operaatorilt abonemendi olekut (krediit, SIM-kaardi
kehtivus jne).
• Veenduge, et te ei oleks väljuvaid kõnesid blokeerinud.
• Veenduge, et telefon poleks lennurežiimis.
Sissetulevaid kõnesid ei saa vastu võtta
• Veenduge, et telefon oleks sisse lülitatud ja võrku ühendatud
(kontrollige, kas võrk on ülekoormatud või kättesaamatu).
• Kontrollige operaatorilt abonemendi olekut (krediit, SIM-kaardi
kehtivus jne).
• Veenduge, et te ei oleks sissetulevaid kõnesid edasi suunanud.
• Veenduge, et te ei oleks teatud kõnesid blokeerinud.
• Veenduge, et telefon poleks lennurežiimis.
Kõnet vastu võttes ei ilmu helistaja nime/numbrit
• Kontrollige, kas olete selle teenuse operaatorilt tellinud.
• Võimalik, et teile helistaja on oma nime või numbri varjanud.
Ma ei leia oma kontakte
• Veenduge, et SIM-kaart poleks katki.
• Veenduge, et SIM-kaart oleks õigesti sisestatud.
• Importige kõik SIM-kaardile talletatud kontaktid telefoni.
Kõne helikvaliteet on halb
• Kõne ajal saate helitugevust reguleerida helitugevuse
suurendamise või vähendamise nupuga.
• Kontrollige võrgu signaalitugevust .
• Veenduge, et teie telefoni kuular, ühendus ja kõlar oleksid puhtad.
Ma ei saa kasutusjuhendis kirjeldatud funktsioone kasutada
• Tehke operaatori kaudu kindlaks, kas teie abonement hõlmab
seda teenust.
• Veenduge, et see funktsioon ei nõuaks ALCATEL ONETOUCH-i
tarvikut.
Kui valin kontaktide seast numbri, ei õnnestu numbrile
helistamine
• Veenduge, et oleksite numbri õigesti salvestanud.
• Välisriiki helistades veenduge, et oleksite numbrile lisanud riigi
koodi.
Ma ei saa kontaktidesse uusi lisada
• Veenduge, et teie SIM-kaardi kontaktiloend poleks täis, kustutage
mõned failid või salvestage failid telefoni kontaktidesse (nt töö- või
erakontaktide loend).
Mulle helistajad ei saa minu kõneposti teateid jätta
• Teenuse kättesaadavuse kontrollimiseks võtke ühendust oma
võrguoperaatoriga.
Ma ei pääse oma kõnepostile juurde
• Veenduge, et operaatori kõneposti number oleks väljale Kõneposti
number õigesti sisestatud.
• Kui võrk on hõivatud, proovige hiljem.
Ma ei saa MMS-e saata ega vastu võtta
• Veenduge, et telefoni mälu poleks täis.
• Teenuse saadavuse kontrollimiseks tke ühendust
võrguoperaatoriga ja kontrollige MMS-i teavet.
• Kontrollige operaatorilt MMS-profiili teeninduskeskuse numbrit.
• Teeninduskeskus võib olla liiga hõivatud, proovige hiljem uuesti.
SIM-kaardi PIN on lukustatud
• Võtke ühendust oma võrguoperaatoriga, et hankida PUK-kood
(personaalne deblokeerimise kood).
Ma ei saa telefoni arvutiga ühendada
• Installige tarkvara ALCATEL Smart Suite.
• Kontrollige, kas USB-draiver on õigesti ühendatud.
• Kontrollige, kas olete teinud märke USB-jagamise ruutu.
• Kontrollige, kas arvuti vastab tarkvara Smart Suite installimisnõuetele.
• Kasutage kindlasti telefoniga komplektis olevat kaablit.
Ma ei saa faile alla laadida
• Veenduge, et allalaaditava faili jaoks oleks piisavalt mäluruumi.
• Valige allalaaditavate failide asukohaks microSD-kaart.
• Kontrollige operaatorilt abonemendi olekut.
Muud seadmed ei tuvasta telefoni Bluetoothi kaudu
• Veenduge, et Bluetooth oleks sisse lülitatud ja telefon teistele
kasutajatele nähtav.
• Veenduge, et mõlemad seadmed oleksid Bluetoothi tuvastusulatuses.
Kuidas pikendada aku kestvust?
• Laadige akut kindlasti kogu laadimistsükli jooksul (vähemalt 3 tundi).
• Pärast osalist laadimist ei pruugi aku laetuse näidik olla täpne. Pärast
laadija eemaldamist oodake vähemalt 20 minutit, et saada täpne näit.
• Reguleerige ekraani eredust.
• Määrake võimalikult pikk automaatse meili kontrollimise intervall.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Alcatel IDOL 3 Quick User Guide

Tüüp
Quick User Guide