Alcatel 2051 Quick User Guide

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Quick User Guide
1
10
2
11
3
12
4
13
5
14
6
15
7
16
8 9
1817
1
Teie mobiiltelefon ........
1.1 Klahvid
Navigatsioonivõti
Vajutage valiku kinnitamiseks
Vajutage vasakule/paremale/üles/alla liikumiseks
Pöördumine põhimenüüsse
Kõnele vastamine / helistamine
Vajutage: Kõnelogi avamine
Kontaktide avamine
Vajutage: Kõne lõpetamine
Avalehele naasmine
Pikk vajutus: Toide sisse/välja
Pikk vajutus: Ligipääs kõneposti
Vaikeoleku kuval
Vajutage: sisesta 0
Pikk vajutus: "0/+" ja"0/+/P/W" avakuval olles.
Redigeerimisrežiimis
Vajutage: Ligipääs sümbolite tabelisse
Pikk vajutus: 0
Vaikeoleku kuval
Vajutage: *
Redigeerimisrežiimis:
Vajutage: Muuda sisestusmeetodeid
Vaikeoleku kuval
Vajutage: #
Pikk vajutus: värinaga hoiatus
Redigeerimisrežiimis
Vajutage:
(tühik)
1.2 Olekuriba ikoonid
(1)
2051X:
Aku laetuse tase.
Võrgu vastuvõtusignaali tase.
Bluetoothi olek (aktiveeritud).
Vastamata kõned.
Kõnede suunamine on aktiveeritud: teie kõned
suunatakse edasi.
SD-kaardilt otsimine on lõpule viidud.
Rändlus.
Lennurežiim.
GPRS-i ühenduse olek (aktiveeritud).
Muusika on aktiveeritud.
Raadio on sisse lülitatud.
Peakomplekt on ühendatud.
Programmeeritud on äratus või kokkusaamised.
MMS-i vastuvõtmine.
MMS-i saatmine.
See toode vastab riiklikele SARi
piirnormidele, mis on 2,0 W/kg.
Spetsiifilised maksimaalsed SAR-i väärtused
leiad selle kasutusjuhendi 23. leheküljelt.
Toodet kaasas kandes või seda keha
läheduses hoides kasutage heakskiidetud
tarvikut (nt vöökott) või hoidke seda muul
viisil kehast vähemalt 5 mm kaugusel, et
tagada vastavus raadiosagedusliku mõju all
viibimise nõuetele. Toode võib laineid
edastada isegi siis, kui parajasti ei helistata.
Kahe SIM-kaardiga mudelitel toetab SIM1 mini SIM-
kaarti ja SIM2 mikro SIM-kaarti.
(1)
Ühe SIM-kaardiga
mudel
(2)
toetab ainult mini SIM-kaarti. Ärge püüdke
sisestada muud tüüpi SIM-kaarti (nt mikro või nano), see
võib telefoni kahjustada.
Aku laadimine
Ühendage akulaadija telefoni külge ja seinakontakti.
Kui aku on täiesti tühi, võib aku laadima hakkamiseks kuluda
umbes 20 minutit.
Ärge suruge pistikut jõuga pessa.
Veenduge enne laadija ühendamist, et aku oleks korralikult
sisestatud.
Elektrikontakt peab olema telefoni lähedal ja hõlpsasti
juurdepääsetav (vältige pikendusjuhtmeid).
Telefoni esimesel kasutuskorral soovitame aku laadida täiesti täis
(selleks kulub ligikaudu kolm tundi) (
).
Elektritarbe ja energiakulu vähendamiseks eemaldage täielikult
täis laetud aku korral laadija seinakontaktist. Kui te Bluetoothi ei
kasuta, lülitage need välja, samuti vähendage taustavalgustuse
põlemise aega jne.
Laadimine on lõppenud, kui animatsioon peatub.
5
Kontaktid .................
5.1 Kontaktide vaatamine
Kontaktidele juurdepääsuks avakuvalt vajutage klahvi ja valige
menüüst ikoon
.
Kahe SIM-kaardiga mudeli puhul on selles menüüs saadaval nii
SIM1 kui ka SIM2 kõik kontaktid
(1)
.
5.2 Kontakti lisamine
Uue kontakti saate telefoni või SIM-kaardile lisada, valides Lisa
kontakt.
6
Kõnelogi ...................
6.1 Juurdepääs
Selle funktsiooni saate avada järgmiselt.
• Valides peamenüüst ikooni
• Vajutades avakuval saatmisklahvi
Kahe SIM-kaardiga mudeli puhul on selles menüüs saadaval nii
SIM1 kui ka SIM2 kontaktid
(1)
.
6.2 Saadaolevad valikud
Vajutades valikut, on teil ligipääs suvanditele Detailid, Kõne, Sõnumi
kirjutamine, Lisa kontaktidesse, Lisa musta nimekirja, Kustuta,
Kustuta kõik, Kõnetaimerid, GPRS loendur jms.
Kiirjuhend
Mobiiltelefoni kasutamise kohta lisateabe saamiseks laadige
veebisaidilt www.alcatel-mobile.com alla täielik kasutusjuhend.
Peale selle saate veebilehel sirvida ka FAQ (KKK) jaotist.
www.sar-tick.com
(1)
Ikoonid ja joonised selles juhendis on antud ainult teabe
jagamise eesmärgil.
4
Sõnumid .................
4.1 Sõnumi koostamine
Teksti-/multimeediasõnumi koostamiseks saate peamenüüst
avada suvandi Sõnumid\Kirj. sõnum või valida vidina
. Saate
sõnumi kirjutada ja eelmääratud sõnumit muuta jaotises Sisesta
mall, samuti kohandada sõnumit piltide, heli, videote jne
lisamisega (saadaval ainult MMS-i redigeerimisel). Sõnumit
kirjutades valige Options (Suvandid), et pääseda ligi kõigile
sõnumside suvanditele.
Kahe SIM-kaardiga mudeli puhul saate sisestada sõnumi ja saata
selle adressaadile kas SIM1 või SIM2 kataloogist.
(1)
.
Kontaktiloendist saate lisada ühe või mitu adressaati. Jaotisest
Kontaktid mitme adressaadi valimiseks vajutage suvandit
Kontaktid klahvi
kaudu.
4.2 MMS-i koostamine
SMS-ile piltide, videote, heli või manuste lisamisel teisendatakse
see automaatselt MMS-iks.
Lühisõnum, mis sisaldab rohkem kui teatud arvu
tähemärke (tähemärkide arv oleneb keelest), läheb
arvestusse mitme lühisõnumina. Fotosid ja/või heli
sisaldav MMS võib olla ka kallim kui vaid üks sõnum.
Eritähed (rõhuga/täpitähed) suurendavad SMS-i
mahtu, see võib põhjustada adressaadile mitme
SMS-i saatmise.
(1)
ainult 2051D.
2.2 Telefoni sisselülitamine
Hoidke klahvi all, kuni telefon sisse lülitub.
2.3 Telefoni väljalülitamine
Hoia avakuval all klahvi .
3
Kõne tegemine ...........
Valige soovitud number ja seejärel vajutage helistamiseks klahvi .
Kui tegite vea, saate valed numbrid kustutada, vajutades paremat
funktsiooniklahvi.
Kõne katkestamiseks vajutage klahvi
.
Hädaabikõne tegemine
Kui teie telefonil on ühendus võrguga, valige hädaabinumber ja
vajutage klahvi
, et teha hädaabikõne. See töötab isegi SIM-
kaardita ja PIN-koodi sisse tippimata.
3.1 Oma kõneposti helistamine
(1)
Oma kõneposti pöördumiseks hoidke all klahvi .
3.2 Kõne vastuvõtmine
Sissetuleva kõne puhul vajutage rääkimiseks klahvi , kõne
katkestamiseks klahvi
.
3.3 Kõne ajal saadaolevad funktsioonid
Kõne ajal saate kasutada kontakte, kõnelogi, sõnumeid jne ilma
teise poolega ühendust kaotamata.
(1)
Teenuse kättesaadavuse kontrollimiseks võtke ühendust oma
võrguoperaatoriga.
Lugemata lühisõnum.
Lugemata MMS.
Saabunud on kõnepostiteade.
(Vilkumine) sõnumiloend on täis: telefon ei saa uusi
sõnumeid vastu võtta. Peate pöörduma sõnumiloendisse
ja kustutama SIM-kaardilt või telefoni mälust vähemalt
ühe teate.
Vibroäratus: telefon vibreerib, kuid ei helise ega piiksu,
välja arvatud äratus.
Hääletu režiim: telefon ei helise, piiksu ega vibreeri, välja
arvatud äratus.
2051D:
Võrgu vastuvõtusignaali tase.
Kõnede suunamine on aktiveeritud: teie kõned
suunatakse edasi.
GPRS-i ühenduse olek (aktiveeritud).
Rändlus.
7
Mängud ....................
Telefonis on kolm mängu: Ninja Up, Sky Gift ja Danger Dash.
Lisateavet saate mängust "Abi" alt.
8
Kaamera ..................
Teie mobiiltelefon on varustatud kaameraga fotode ja videote
jäädvustamiseks, mida saate kasutada mitmel viisil:
talletada need kausta Minu failid;
saata neid multimeediasõnumis (MMS) mobiiltelefonidele;
saata neid otse MSS Bluetoothi kaudu;
kohandada oma avakuva;
määrata neid jaotises Kontaktidsissetulevate kõnede puhul
kontaktpildiks.
teisaldada neid andmesidekaabli või mikro-SD-kaardi abil
arvutisse.
9
Meediumirakendused ...
9.1 Muusika .............................................................
Pääsete sellele funktsioonile juurde peamenüüst, valides suvandi
Muusika. Saate muusikat nii mobiiltelefonis kui ka mälukaardil
paindlikult hallata.
Kasutage seda funktsiooni audiofailide mängimiseks. Vajutage
,
et audiomängijat kasutada või see pausi peale panna, eelmise või
järgmise helifaili juurde minekuks vajutage korraks audimängija
liideses
või ning helitugevuse reguleerimiseks vajutage .
9.2 Pilt ......................................................................
Kataloog on seotud piltidega kaustas Pilt telefonis või SD-kaardil,
mis on määratud
taustapildiks, kontakti ikooniks, või saadetud
MMS-iga Bluetoothi kaudu
9.3 Videod ...............................................................
Kasutage seda funktsiooni videofailide mängimiseks. Videmängoja
käivitamiseks või katkestamiseks vajutage
ning helitugevuse
reguleerimiseks vajutage korraks
.
9.4 FM-raadio .........................................................
Teie telefon on varustatud raadioga,
(1)
millel on RDS-
(2)
funktsionaalsus. Saate rakendust kasutada traditsioonilise raadiona,
millel on salvestatud kanalid, või paralleelse visuaalse teabega, mis
on seotud raadioprogrammiga kuval, kui häälestute jaamadele, mis
pakuvad visuaalraadio teenust. Raadiot saate kuulata samal ajal teisi
rakendusi käitades.
Selle funktsiooni kasutamiseks peate ühendama peakomplekti, mis
toimib antennina.
10
Helisalvesti ..........
Tööriist Helisalvesti võimaldab teha hääl- või helisalvestisi. Telefon
toetab AMR-d ja WAV-i. Salvestatav fail talletatakse automaatselt
salvestatavate failide nimekirja.
11
Minu failid ............
Kõigile telefoni või mälukaardile salvestatud heli- ja videofailidele
pääsete juurde kaustast Minu failid. Pääsete paljudele telefonis või
mälukaardil olevatele failidele juurde, valides: Äratus, Audio, Fotod,
Muud, Video, jms.
Mälukaardi sisestamine või eemaldamine
Asetage mikro-SD-kaart nii, et kiip on suunatud allapoole, ja
libistage kaart pessa. Veenduge, et see on õigesti sisestatud. Kaardi
eemaldamiseks vajutage ja libistage see välja.
12
Äratus ...................
Teie mobiiltelefoni on sisse ehitatud edasilükkamise funktsiooniga
äratuskell.
13
Kalkulaator ..........
Märkide +, - ×, ÷, x, ja = valimiseks, vajutage klahve üles, alla,
vasakule, paremale ja OK. Numbri kustutamiseks vajutage .
14
Kalender ...............
Kui olete sellesse menüüsse sisenenud peamenüüst, kuvatakse teile
kuuvaates kalender, et saaksite olla kursis tähtsate koosolekute,
kohtumiste ja muuga. Sündmustega päevad on ära märgitud.
15
Märkused .............
Teksti kujul märkmete loomiseks avage peamenüüs suvand
Märkused.
16
Bluetooth .............
Bluetoothi abil saab kanda andmeid, näiteks muusikat teise
seadmesse. Tee seadmes otsing ja nõustu/edasta andmed.
Vastuvõetud andmed salvestatakse automaatselt kataloogis.
17
Konverter .............
Kaalu valimisel saate kiiresti vaadata kilo-naela ja kilo-untsi vahet.
Pikkuse alt saate konverteerida kilomeetrit ja miili, meetrit ja jardi,
meetrit ja jalga jms
18
Võltskõne .............
See programm võimaldab teil helistada iseendale, simuleerides
helistaja numbrit/nime ja helinat määratud ajal. See aitab teil
suhtlussituatsioonidest viisakalt teile sobival ajal väljuda. Sellest
kõnest saab keelduda klahviga
.
19
Kõnefilter .............
Saate lubada musta nimekirja, kõik selles olevad helistajad
blokeeritakse automaatselt. Saate lubada valge nimekirja,
ühendatakse ainult selles olevad helistajad.
20
WAP ......................
Pääsete juurde WAP-i valikutele: URL, Järjehoidjad, Ajalugu, Offlain-
leheküljed.
Eesti - CJB1FM0ALBJA
21
Profiilid ..................
Selle menüü abil saate isikupärastada eri sündmuste ja keskkondade
helinaid.
22
Seaded ...................
Valige peamenüüst menüüikoon ja valige telefoni
kohandamiseks soovitud funktsioon: Telefoni seaded, Kõne seaded,
Ühendused, Turvalisus, Taasta tehaseseaded
(1)
, peamise SIM-
kaardi seaded
(2)
.
23
Teenused ...............
STK teenus on SIM-kaardi tööriistakomplekt. Telefon toetab
teenuse funktsiooni. Mõned spetsiifilised funktsioonid olenevad
SIM-kaardist ja võrgust. Teenusemenüü lisatakse telefonimenüüle
automaatselt, kui seda toetab võrk ja SIM-kaart.
Teenuse kättesaadavuse kontrollimiseks võtke ühendust oma
võrguoperaatoriga.
1.3 Avakuva
1.3.1 Vidinariba
Vidinad on mugavad otseteed kiireks juurdepääsuks avakuvalt.
Vidinariba saab kohandada, valides suvandid Seaded/Telefoni
sätted/Vidinariba".
1.3.2 Taustapildi vahetamine
Taustapildi valimiseks kaustast valige Suvandid/Määra taustapildiks
Minu failid või avage pilt Pildid alt ja vajutage
, et valida
Määra taustapildiks.
24
Sisestusrežiim ..........
See režiim võimaldab teil tippida teksti, valides tähe või klahviga
seotud tähemärgijada. Vajuta klahvi mitu korda, kuni soovitud täht
esile tõstetakse. Kui klahvist lahti lased, sisetatakse valitud täht
teksti.
KAITSE OMA KUULMIST
Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuula
pikka aega liiga valju heli. Sel ajal kui valjuhääldi töötab,
olge ettevaatlik seadme kõrva lähedal hoidmisega.
(2)
Oleneb teie võrguoperaatorist ja turust
(1)
Taasta telefoni seaded vaikeväärtustele. Lõpptarbija andmeid ei
kustutata. Sisestage vaikeparool 1234, et kinnitada taastamine,
ja taaskäivitage.
Kaamera
Mikro-
USB-
ühendus
Vasak
funktsiooniklahv
Vasta kõnele /
helista
Kõnelogi
Kõneposti klahv
(pikk vajutus)
Lülita sisse/välja
Lõpeta kõne
Parem funktsiooniklahv
klahv *
värinaga hoiatus
(pikk vajutus)
Peakomplekti port
(1)
ainult 2051D.
(2)
ainult 2051D.
2
Alustamine ....................
2.1 Töökorda seadmine
Tagakaane eemaldamine ja paigaldamine
Aku eemaldamine ja paigaldamine
SIM-kaardi sisestamine ja eemaldamine
SIM1
SIM2
Aseta SIM-kaart nii, et kiip on suunatud allapoole, ja libista kaart
selle korpusesse. Veenduge, et see oleks õigesti sisestatud. Kaardi
eemaldamiseks vajutage seda ja libista see välja.
(1)
Raadio kvaliteet sõltub raadiojaama leviulatusest selles
konkreetses piirkonnas.
(1)
ainult 2051D.
(2)
2051X
2051X:
2051D:
19
28
20
29
21
30
22
31
23
32
24
33
25
34
26 27
3635
Kuulmiskahjustuste vältimiseks võtke kõne vastu enne, kui telefoni
vastu kõrva panete. Samuti hoidke käsitelefoni kõrvast eemal, kui
kasutate vabakäesüsteemi, sest võimendatud helitugevus võib kuulmist
kahjustada.
Ärge lubage lastel telefoni ja/või selle tarvikuid järelevalveta
kasutada ega nendega mängida.
Kaant vahetades pange tähele, et teie telefon võib sisalda aineid,
mis võivad tekitada allergilise reaktsiooni.
Käige oma telefoniga alati ettevaatlikult ümber ning hoidke seda puhtas
ja tolmuvabas kohas.
Ärge jätke telefoni karmi ilma või kahjulike keskkonnaolude kätte
(rõskus, niiskus, vihm, vedelike sisseimbumine, tolm, mereõhk jne).
Tootja soovituslik telefoni kasutamise temperatuurivahemik on
–10 °C kuni +55 °C.
Temperatuuril üle 55 °C võib telefoni kuvari loetavus halveneda,
kuigi see nähtus on ajutine ja mitte ohtlik.
Hädaabinumbrid ei pruugi kõigis mobiilivõrkudes kättesaadavad
olla. Hädaabikõnede tegemiseks ei tohiks te kunagi ainult oma
telefonile loota.
Ärge avage või võtke oma mobiiltelefoni lahti ega üritage seda ise
parandada.
Ärge pillake, visake ega painutage oma mobiiltelefoni.
Ärge kasutage telefoni, kui klaasist ekraan on kahjustada saanud,
mõranenud või katkine, et vältida vigastusi.
Ärge värvige seda.
Kasutage ainult akusid, akulaadijaid ja tarvikuid, mida soovitavad
TCL Communication Ltd. ja selle partnerid ning mis ühilduvad
teie telefoni mudeliga. TCL Communication Ltd. ja selle partnerid
loobuvad mis tahes vastutusest kahjustuste korral, mille on
tekitanud teiste laadijate või akude kasutamine.
Pidage meeles teha telefoni salvestatud olulisest teabest
varukoopiaid või pidada nende üle kirjalikku arvestust.
Mõned inimesed võivad saada langetõvehoo või kaotada teadvuse,
kui näevad plinkivaid tulesid või mängivad videomänge. Need hood
või teadvuse kaotus võivad tekkida isegi siis, kui inimene midagi
sellist varem kogenud pole. Kui olete kogenud hoogusid või teadvuse
kaotust või kui teie perekonnas on seda ette tulnud, pidage enne
arstiga nõu, kui mängite telefonis olevaid videomänge või lubate
telefonis plinktulede funktsiooni.
Lapsevanemad peaksid jälgima lapsi videomänge mängimas
või kasutamas teisi funktsioone, mis telefonis plinkivaid tulesid
rakendavad. Kõik inimesed peaksid telefoni kasutamise lõpetama
ja arstiga nõu pidama, kui ilmneb ükskõik milline järgmistest
sümptomitest: krambid, silmade või lihaste tõmblemine, teadvuse
kaotus, tahtmatud liigutused või meeltesegadus. Selliste
sümptomite esinemise tõenäosuse piiramiseks pidage kinni
järgmistest ettevaatusabinõudest:
- ärge mängige ega kasutage plinktulede funktsiooni, kui olete väsinud
või vajate und;
- tehke iga tund vähemalt 15-minutiline paus;
- mängige ruumis, kus kõik tuled põlevad;
- vaadake ekraani võimalikult kaugelt;
- kui teie labakäed, randmed või käsivarred mängimise ajal väsivad
või valuliseks muutuvad, lõpetage mängimine ja puhake enne
jätkamist paar tundi;
- kui labakäte, randmete või käsivarte valulikkus mängimise ajal või
pärast seda ei kao, lõpetage mängimine ja pöörduge arsti poole.
Kui mängite telefonis mänge, võite käelabades, käsivartes, õlgades,
kaelas või teistes kehaosades aeg-ajalt tunda ebamugavust.
Pidage juhtnööridest kinni, et vältida probleeme (nt tendiniit,
randmenärvipõletik või muu lihasluukonna häire).
KAITSKE OMA KUULMIST
Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake
pikka aega liiga valju heli. Sel ajal kui valjuhääldi töötab,
olge ettevaatlik seadme kõrva lähedal hoidmisega.
PRIVAATSUS
Pidage silmas, et peate kinni pidama mobiiltelefoniga tehtavate
fotode ja helide salvestamisele kehtivatest õigusnormidest
teie jurisdiktsioonis või teis(t)es jurisdiktsiooni(de)s, kus oma
mobiiltelefoni kasutate. Nende õigusnormide järgi võib olla rangelt
keelatud teiste inimeste pildistamine ja/või nende häälte või
mis tahes muu tunnuse salvestamine ning nende materjalide
paljundamine või levitamine, kuna seda võidakse pidada privaatsuse
rikkumiseks. Kasutaja ainuvastutus on tagada, et vajaduse korral
hangitakse eelluba privaatsete või salajaste vestluste salvestamiseks
või teise inimese pildistamiseks. Teie mobiiltelefoni tootja, müüa või
edasimüüja (samuti operaator) loobuvad kõigist kohustustest, mis
võivad tuleneda mobiiltelefoni valest kasutusest.
Garantii ....................................
Teie telefonile on antud garantii mis tahes defekti või tõrke vastu,
mis võib tekkida normaalse kasutuse tingimustes 12-kuulise
(1)
garantiiperioodi jooksul alates ostukuupäevast, mis on näidatud
arve originaalil.
Akud
(2)
ja tarvikud, mis teie telefoniga koos müüakse, on samuti
kaetud garantiiga defektide vastu, mis võivad ilmneda esimese
kuue (6) kuu
(1)
jooksul alates ostukuupäevast, mis on näidatud
arve originaalil.
Telefoni mis tahes defekti korral, mis takistab selle normaalset
kasutamist, peate viivitamatult teavitama telefoni müüjat ja esitama
oma telefoni koos ostu tõendava dokumendiga.
Kui defekti olemasolu kinnitatakse, asendatakse või parandatakse
teie telefon või selle detail vajaduse järgi. Parandatud telefonile
ja tarvikutele kehtib 1-kuuline garantii sama defekti vastu.
Parandamine või asendamine võib toimuda uuesti töökorda seatud
komponentidega, mis pakuvad samaväärset funktsionaalsust.
ee garantii katab osade ja töö maksumuse, kuid ei sisalda muid
kulusid.
See garantii ei kata telefoni ja/või tarviku defekte, mis on
põhjustatud (kitsendusteta) järgmistest asjaoludest:
1) kasutus- või paigaldusjuhendist või geograafilise piirkonna,
kus telefoni kasutatakse, tehnilistest ja ohutusstandarditest
kinnipidamatusest;
2) ühendusest seadmetega, mida ei ole tarninud või soovitanud TCL
Communication Ltd.;
3) modifikatsioonidest või parandustest, mille on teinud isikud,
keda TCL Communication Ltd., selle sidusettevõtted või teie
edasimüüja ei ole selleks volitanud;
4) tark- või riistvara muutmisest, kohandamisest või ümbertegemisest,
mille on teinud isikud, keda TCL Communication Ltd. pole selleks
volitanud;
5) halvast ilmast, piksest, tulest, rõskusest, vedelike või toiduainete
sisseimbumisest, kemikaalidest, failide allalaadimisest,
kokkupõrkest, kõrgepingest, roostest, oksüdeerumisest …
Teie telefoni ei parandata, kui kattemärgised või seerianumbrid
(IMEI) on eemaldatud või ümber tehtud.
Peale selle trükitud piiratud garantii või teie riigi või jurisdiktsiooni
antud kohustusliku garantii puuduvad otsesed garantiid, nii
kirjalikud, suulised kui ka kaudsed.
Mitte mingil juhul ei vastuta TCL Communication Ltd. ega mis tahes
selle sidusettevõtetest kaudsete, juhuslike või olemusest tulenevate
mis tahes liiki kahjude eest, sealhulgas, kuid mitte ainult, ärilise või
rahalise kahju, andme- või mainekao eest, sel maksimaalsel määral,
mille ulatuses seadused nad vastutusest vabastavad.
Mõned riigid/osariigid ei luba kaudsete, juhuslike või tegevusest
tulenevate kahjude eiramist või piiramist ega kaudsete garantiide
pikkuse piiramist, nii et eelnenud piirangud või erandid ei pruugi
teile kohalduda.
AKU
Vastavalt õhumäärusele ei ole teie toote aku laetud. Laadige see
kõigepealt.
Aku kasutamisel pidage kinni järgmistest ettevaatusabinõudest:
- ärge üritage akut avada (mürgiste aurude ja põletuste riski tõttu);
- ärge torgake ega lammutage akut ega laske seda lühisesse.
- ärge põletage akut, ärge visake seda olmeprügi hulka ega hoidke
seda temperatuuril üle 60°C.
Akud tuleb likvideerida vastavuses kohalike kehtivate
keskkonnanõuetega. Kasutage akut ainult sihtotstarbeliselt. Ärge
kunagi kasutage kahjustatud akusid ega neid, mida ei soovita TCL
Communication Ltd. ja/või ettevõtte partnerid.
See sümbol teie telefonil, akul ja tarvikutel tähendab, et
need tooted tuleb nende kasutusea lõppedes viia
kogumispunktidesse:
- omavalitsuse jäätmekäitlusjaamadesse, kus on
spetsiaalsed prügikastid selliste seadmete jaoks;
- otstarbelistesse prügikastidesse müügikohtades.
Seejärel võetakse need ringlusse, hoides ära ainete sattumise
keskkonda, nii et nende komponente saaks taaskasutada.
Euroopa Liidu liikmesriikides
Need kogumispunktid on kasutamiseks tasuta.
Kõik selle sümboliga tooted tuleb viia sellistesse kogumispunktidesse.
Väljaspool EL-i jurisdiktsiooni
Selle sümboliga seadmeid ei tohi visata tavalistesse prügikastidesse,
kui teie jurisdiktsioonis või regioonis on sobivad jäätmekäitlus- või
kogumisrajatised. Selle asemel tuleb need viia kogumispunktidesse,
et need ringlusse võtta.
HOIATUS. PLAHVATUSOHT, KUI AKU ASENDATAKSE
SOBIMATUT TÜÜPI AKUGA. KÕRVALDAGE KASUTATUD AKUD
NEID JUHTNÖÖRE JÄRGIDES.
LAADIJAD
Võrgutoitega laadijad töötavad temperatuurivahemikus 0–40 °C.
Teie mobiiltelefonile mõeldud laadijad vastavad infotehnoloogiliste
ja kontoritehnika seadmete kasutamise ohutusstandardile. Samuti
vastavad need ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ. Erinevate
kehtivate elektrivõrgu tingimuste tõttu võib ühest õigusruumist
ostetud laadija teises õigusruumis mitte töötada. Neid tuleks
kasutada ainult sellel eesmärgil.
Tõrkeotsing ............................
Enne teeninduskeskusega ühenduse võtmist soovitame teil järgida
allolevaid juhiseid.
Optimaalseks tööks on soovitatav aku maksimaalselt täis
laadida (
).
Vältige suurte andmemahtude talletamist telefonis, kuna see võib
telefoni jõudlust mõjutada.
Lähtestamiseks vajutage väljalülitatud režiimis pikalt klahvi #
ja toite sisse-välja lülitamise nuppu. KÕIK telefonis olevad
kasutajaandmed (kontaktid, fotod, sõnumid, ja failid) kaovad
jäädavalt. Enne vormindamist soovitame kindlasti kõiki telefoni
andmed ja profiili varundada.
Samuti kontrollige järgmist.
Mu telefon on hangunud või ei lülitu sisse
Kontrollige aku võimsustaset, laadige vähemalt 20 minutit.
Kui telefon ikka ei tööta, lähtestage see toitenupust ja klahvist #.
Telefon ei ole mitu minutit reageerinud
Lähtestage telefon, vajutades ja hoides all klahvi
Kui telefon ikka ei tööta, lähtestage see toitenupust ja klahvist #.
Telefon lülitub ise välja
Kontrollige, kas teie telefon on lukustatud, kui see kasutuses ei ole,
ja veenduge, et te ei lülita telefoni juhuslikult välja, kui selle lukustate
või toitenuppu vajutate.
Kontrollige aku laetuse taset.
Kui telefon ikka ei tööta, lähtestage see toitenupust ja klahvist #.
Telefoni aku ei täitu korralikult
Veenduge, et aku ei ole täielikult tühjaks laetud. Kui aku on kaua
aega tühi olnud, võib kuluda umbes 20 minutit, et akulaadija
näidik ekraanil kuvataks.
Veenduge, et laadimine toimub tavatingimustes (0–40°C).
Võõrsil viibides kontrollige, kas pingesisend on ühilduv.
Mu telefon ei saa võrku ühenduda või kuvatakse teade “No
service” (Teenus puudub)
Proovige ühenduda teisest asukohast.
Tehke operaatori abil kindlaks, et viibite võrgu levialas.
Kontrollige operaatorilt, kas teie SIM-kaart on kehtiv.
Proovige saadaolevatesse võrkudesse manuaalselt ühenduda.
Kui võrk on üle koormatud, proovige hiljem ühenduda.
Telefon ei saa internetiühendust luua
Kontrollige, kas IMEI-kood (kasutage kombinatsiooni *#06#) on
sama, mis garantiikaardile või karbile prinditud number.
Veenduge, et internetiühendus on teie SIM-kaardiga saadaval.
Kontrollige telefoni internetiühenduse seadeid.
Veenduge, et olete võrgu levialas.
Proovige ühendus luua hiljem või mujal.
Kehtetu SIM-kaart
Veenduge, et SIM-kaart on õigesti sisestatud.
Veenduge, et teie SIM-kaardi kiip pole kahjustatud ega
kriimustatud.
Veenduge, et teie SIM-kaardi teenus on saadaval.
Väljuvaid kõnesid ei õnnestu teha
Kontrollige, kas olete valinud kehtiva numbri, ja vajutage saatmise
klahvi.
Rahvusvaheliste kõnede tegemiseks kontrollige riigi koodi ja
suunakoodi.
Veenduge, et telefon on võrku ühendatud ja võrk pole üle
koormatud ega kättesaamatu.
Kontrollige operaatorilt abonemendi olekut (krediit, SIM-kaardi
kehtivus jne).
Veenduge, et te ei ole väljuvaid kõnesid blokeerinud.
Veenduge, et teie telefon pole lennurežiimis.
Sissetulevaid kõnesid ei õnnestu vastu võtta
Veenduge, et telefon on sisse lülitatud ja võrku ühendatud
(kontrollige, ega võrk pole üle koormatud või kättesaamatu).
Kontrollige operaatorilt abonemendi olekut (krediit, SIM-kaardi
kehtivus jne).
Veenduge, et te ei ole sissetulevaid kõnesid edasi suunanud.
Veenduge, et te ei ole teatud kõnesid blokeerinud.
Veenduge, et teie telefon pole lennurežiimis.
RAADIOLAINED
Enne müügiloa saamist nõutakse kõigilt mobiiltelefoni mudelitelt
vastavustõendit rahvusvahelistele standarditele (ICNIRP) või
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 1999/5/EÜ (R&TTE).
Kasutaja ja teiste inimeste tervise ja ohutuse kaitse on nende
standardite ja selle direktiivi oluline nõue.
SEE SEADE VASTAB RAHVUSVAHELISTELE RAADIOLAINETE
MÕJUALAS VIIBIMISE NORMIDELE.
Teie mobiiltelefon on raadiosaatja ja -vastuvõtja. See on kujundatud
mitte ületama rahvusvaheliste normide soovitatud piirnorme
raadiolainete (raadiosageduse elektromagnetväljade) mõjualas
viibimisel. Need normid kehtestas sõltumatu teadusorganisatsioon
(ICNIRP) ja need hõlmavad märkimisväärset ohutusvaru, mis on
mõeldud tagama kõigi isikute ohutust nende vanusest ja tervisest
olenemata.
Raadiolainete mõju all oleku suunistes kasutatakse mõõtühikuna
erineelduvuskiirust (SAR). Mobiilsideseadmete SAR-i piirmäär on
2 W/kg.
SAR-i katseid tehakse standardseid tööpositsioone kasutades, nii et
seade edastab kõrgeimal serditud võimsusmääral kõigil katsetatud
sagedusaladel. Kõrgeimad SAR-i väärtused ICNIRP-i suuniste järgi
seadme sellele mudelile on järgmised.
2051X/2051D:
Selle mudeli maksimaalne SAR ja kehtinud tingimused
registreerimisajal.
SAR pea juures
GSM 900 0.249 W/kg
SAR kehal kantuna
GSM 900 0.583 W/kg
Kasutamise ajal on tegelikud SAR-i väärtused selle seadme korral
harilikult tuntavalt väiksemad kui ülalnimetatud väärtused. See on
seepärast nii, et süsteemi tõhususe pärast ja võrgu raadiohäirete
minimeerimiseks langetatakse teie mobiilsideseadme töövõimsust
automaatselt, kui täisvõimsust pole kõneks vaja. Mida väiksem on
seadme väljundvõimsus, seda väiksem on SAR-i väärtus.
Lahtiütlus
Kasutusjuhendi kirjelduse ja telefoni töö vahel võib esineda
erinevusi, mis olenevad telefoni tarkvara versiooniuuendustest
või spetsiifilistest operaatori teenustest.
TCL Communication Ltd. ei vastuta selliste erinevuste ega nende
võimalike tagajärgede eest (kui neid tekib). Seda vastutust kannab
ainult operaator.
Ohutus ja kasutamine ........
Enne telefoni kasutamist soovitame seda peatükki tähelepanelikult
lugeda. Tootja loobub kogu vastutusest kahjustuste korral, mis
võivad olla tingitud väärkasutusest või siinseid juhtnööre mitte
silmas pidades.
LIIKLUSOHUTUS
Arvestades seda, et uuringute järgi on mobiiltelefoni kasutamine
sõiduki juhtimise ajal tegelik risk, isegi kui kasutatakse
vabakäeseadet (autokomplekt, peatelefon, ...), palutakse
autojuhtidel hoiduda mobiili kasutamisest, kui sõiduk pole
pargitud.
Sõidukit juhtides ärge kasutage telefoni ega kõrvaklappe muusika
või raadio kuulamiseks. Kõrvaklappide kasutamine võib olla ohtlik
ja mõnes kohas ka keelatud.
Sisselülitatuna kiirgab teie telefon elektromagnetlaineid, mis
võivad segada sõiduki elektroonikasüsteeme (nt mitteblokeeruv
piduriseade ABS või turvapadjad). Probleemide vältimiseks võtke
arvesse järgmist:
- ärge pange telefoni auto armatuurlauale ega turvapadja
avanemise piirkonda;
- kontrollige oma auto edasimüüjalt või tootjalt, kas armatuurlaud
on mobiiltelefoni raadiosagedusenergia eest varjestatud.
KASUTUSTINGIMUSED
Telefoni jõudluse optimeerimiseks soovitatakse teil see aeg-ajalt
välja lülitada.
Enne õhusõiduki pardale minekut lülitage telefon välja.
Tervishoiuasutustes viibides lülitage telefon välja (v.a ettenähtud
alas). Nagu paljud tänapäeval regulaarselt kasutatavad muud
tüüpi seadmed võivad mobiiltelefonid häirida teisi elektri- või
elektroonikaseadmed või raadiosagedust kasutavaid seadmeid.
Lülitage telefon välja, kui viibite gaasi või süttivate vedelike
läheduses. Pidage rangelt kinni kõigist märkidest ja juhtnöörides,
mis on pandud välja kütusehoidlas, tanklas, keemiatehases või
muus potentsiaalselt plahvatusohtlikus keskkonnas.
Kui telefon on sisse lülitatud, tuleks seda hoida vähemalt 15 cm
kaugusel mis tahes meditsiiniseadmest (nt südamestimulaator,
kuuldeaparaat, insuliinipump). Telefoni kasutades tuleks
eriti silmas pidada, et hoiaksite seda kõrva vastas, mis on
meditsiiniseadmest kaugemal, kui üldse.
Keha lähedal kantava mobiilseadme SAR-i väärtusi on katsetatud
eraldusvahemaaga 5 mm. Raadiosageduse mõju all oleku suuniste
täitmiseks, kui mobiili kantakse keha lähedal, peaks seade olema
vähemalt nii kaugel kehast.
Kui te ei kasuta heakskiidetud tarvikut, veenduge, et mis tahes
kasutatav toode oleks metallivaba ja et see asetaks telefoni kehast
viidatud kaugusele.
Näiteks Maailma Terviseorganisatsioon ja USA Toidu- ja ravimiamet
on väljendanud seisukohta, et kui inimesed on mures ning soovivad
mõju all olekut vältida, võiksid nad kasutada vabakäeseadet, mis
hoiaks telefonikõnede ajal telefoni peast ja kehast eemal, või
vähendada telefoni kasutamise aega.
Lisateabe saamiseks vaadake veebisaiti www.alcatel-mobile.com
Lisateavet elektromagnetväljade ja rahvatervise kohta leiate
järgmiselt saidilt: http://www.who.int/peh-emf.
Teie telefon on varustatud sisseehitatud antenniga. Selle
optimaalseks toimimiseks vältige selle katsumist või kahjustamist.
Kuna mobiiliseadmed pakuvad paljusid funktsioone, võib neid
kasutada teistel viisidel kui vastu kõrva hoides. Sellistel asjaoludel
on seade suunistega kooskõlas, kui seda kasutatakse koos
peakomplekti või USB-andmekaabliga. Kui kasutate muud tarvikut,
veenduge, et see oleks metallivaba ja seaks telefoni kehast vähemalt
5 mm kaugusele.
Pange tähele, et seadet kasutades võidakse teie isiklikke andmeid
jagada põhiseadmega.
Vastutate ise oma isiklike andmete kaitsmise eest, et seda ei jagataks
volitamata seadmetega ega kolmanda osapoole seadmetega, mis on
teie seadmega ühendatud.
Wi-Fi-funktsiooniga toodete puhul looge ühendus ainult
usaldusväärsete Wi-Fi-võrkudega.
Kui kasutate toodet pääsupunktina (kui funktsioon on saadaval),
kasutage võrgu turbefunktsioone.
Need ettevaatusabinõud aitavad takistada volitamata juurdepääsu
seadmele.
Teie toode või talletada isiklikke andmeid mitmesugustesse
asukohtadesse, sealhulgas SIM-kaardile, mälukaardile ja
sisseehitatud mällu.
Enne seadme käitlemist, tagastamist või edasiandmist eemaldage
või kustutage kindlasti kõik isiklikud andmed.
Olge rakenduste ja värskenduste valimisel ettevaatlik ja installige
neid vaid usaldusväärsetest allikatest.
Üldteave ................................
Internetiaadress: www.alcatel-mobile.com
Klienditeeninduse telefoninumber: vt teabelehte TCL
Communication Services või külastage meie veebisaiti.
Tootja: TCL Communication Ltd.
Aadress: Flat/RM 1910-12A, Block 3, China HongKong City,
33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Meie veebisaidilt leiate ka KKK (korduma kippuvate küsimuste)
jaotise. Samuti saate meiega ühendust võtta meilitsi, kui teil on
küsimusi.
Selle kasutusjuhendi elektroonilisele versioonile
pääseb ligi meie serveris, kus see on olemas nii
inglise keeles kui ka valikuliselt teistes keeltes:
www.alcatel-mobile.com.
Teie telefon on saatja-vastuvõtja, mis töötab GSM-võrkudes
neljaribalises režiimis (850/ 900 / 1800 / 1900 MHz).
See varustus vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja
teistele asjakohastele sätetele. Telefoni vastavusdeklaratsiooni
tervikliku koopia leiate meie veebisaidilt www.alcatel-mobile.com.
Vargusevastane kaitse
(1)
Teie telefoni tuvastatakse IMEI-koodi ehk unikaalse seerianumbri
järgi, mis on kirjas pakendi etiketil ja telefonimälus. Soovitame,
et märgiksite numbri telefoni esimest korda kasutades üles,
sisestades „* # 0 6 #”, ja hoiaksite seda turvalises kohas. Telefoni
varguse korral võib politsei või teie operaator seda nõuda. See
number võimaldab teie mobiiltelefoni blokeerida, takistades
kolmandal isikul selle kasutamist isegi erineva SIM-kaardiga.
(1)
Teenuse kättesaadavuse kontrollimiseks võtke ühendust
oma võrguoperaatoriga.
Teatud rakendused võivad mõjutada toote jõudlust ja/või pääseda
privaatse teabe, sealhulgas konto üksikasjade, kõneandmete,
asukoha üksikasjade ja võrguressursside, juurde.
Pange tähele, et ettevõttega TCL Communication Ltd. jagatud
andmed talletatakse kehtivate andmekaitseseaduste kohaselt.
TCL Communication Ltd. rakendab ja haldab sellel eesmärgil
sobivaid tehnilisi ja organisatoorseid meetmeid kõikide isiklike
andmete kaitsmiseks näiteks volitamata või ebaseadusliku
töötlemise ning juhusliku kaotsimineku, hävinemise ja kahjustamise
eest, ja meetmed tagavad sobiva turvalisuse taseme, võttes arvesse:
(i) saadaolevaid tehnilisi võimalusi;
(ii) meetmete rakendamisega seotud kulusid;
(iii) isiklike andmete töötlemisega seotud riske;
(iv) töödeltavate isiklike andmete tundlikkust.
Saate igal ajal oma isiklikud andmed üle vaadata ja neid muuta,
logides sisse oma kasutajakontoga, avades oma kasutajaprofiili või
võttes meiega otse ühendust.
Kui soovite, et muudaksime või kustutaksime teie isiklikke andmeid,
võime enne teie taotluse täitmist küsida tõendeid teie identiteedi
kohta.
LITSENTSID
microSD logo on kaubamärk.
Sõnamärk Bluetooth ja selle logod kuuluvad
ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ning TCL
Communication Ltd. ja allüksused kasutavad neid
litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja -nimed
kuuluvad nende vastavatele omanikele.
alcatel 2051 Bluetoothi avalduse ID B020196
Seega juhime tähelepanu, et intellektuaalomandi
õiguste rikkumist käsitlev lõppkasutaja garantii
kehtib üksnes ELis.
Toote eksportimisel või kui lõppkasutaja viib selle
väljaspoole ELi või kasutab seda väljaspool ELi, siis
muutub kehtetuks tootja ja tema tarnijate vastutus,
garantii või kahjude hüvitamise kohustus tootega
seoses (kaasa arvatud kahjude hüvitamine seoses
intellektuaalomandi õiguste rikkumisega).
(1)
Garantiiaeg võib teie riigist olenevalt erineda.
(2)
Taaslaetava mobiiltelefoni aku tööiga arvestatuna vestlusajas,
ooterežiimis ja kogu tööeas oleneb kasutustingimustest ning
võrgukonfiguratsioonist. Kuna akusid loetakse asendatavateks
toodeteks, ütleb tehniline kirjeldus, et peaksite saavutama
telefoni optimaalse jõudluse esimese kuue kuu jooksul pärast
ostmist ning veel umbes 200 taaslaadimiseks.
alcatel on Alcatel-Lucenti kaubamärk ja
TCL Communication Ltd. kasutab
seda litsentsi alusel.
© Autoriõigus 2016 TCL Communication Ltd.
Kõik õigused on kaitstud.
TCL Communication Ltd. säilitab õiguse
materjale või tehnilisi andmeid
ette teatamata muuta.
Kõnet vastu võttes ei ilmu helistaja nime/numbrit
Kontrollige, kas olete selle teenuse oma operaatorilt tellinud.
Teile helistaja on oma nime või numbri varjanud.
Ma ei leia oma kontakte
Veenduge, et teie SIM-kaart pole katki.
Veenduge, et teie SIM-kaart on õigesti sisestatud.
Importige kõik SIM-kaardile talletatud kontaktid telefoni.
Kõnede helikvaliteet on nigel
Helitugevust saate kõne ajal reguleerida, vajutades
navigeerimisklahvi.
Kontrollige võrgu signaali
.
Veenduge, et teie telefoni kuular, ühendus ja kõlar on puhtad.
Mul ei õnnestu kasutusjuhendis kirjeldatud funktsioone kasutada
Tehke operaatori abil kindlaks, kas teie abonement hõlmab seda
teenust.
Veenduge, et see funktsioon ei nõua alcatel-i tarvikut.
Kui valin kontaktide seast numbri, ei õnnestu numbrile helistamine
Veenduge, et olete numbri õigesti faili salvestanud.
Võõrriiki helistades veenduge, et olete numbrile lisanud riigi
koodi.
Ma ei saa uusi kontakte lisada
Veenduge, et teie SIM-kaardi kontaktid pole täis; kustutage
mõned failid või salvestage failid telefoni kontaktidesse.
Mulle helistajad ei saa minu kõneposti teateid jätta
Teenuse kättesaadavuse kontrollimiseks võtke ühendust oma
võrguoperaatoriga.
Ma ei pääse oma kõnepostile ligi
Veenduge, et teie operaatori kõneposti number on jaotises
Messages\Häälsõnumi server õigesti sisestatud.
Kui võrk on hõivatud, proovige hiljem.
Ma ei saa MMS-e saata ega vastu võtta
Veenduge, et telefoni mälu pole täis.
Teenuse saadavuse kontrollimiseks võtke ühendust
võrguoperaatoriga ja kontrollige MMS-i teavet.
Kontrollige operaatorilt MMS-profiili teeninduskeskuse numbrit.
Teeninduskeskus võib olla liiga hõivatud, proovige hiljem uuesti.
Minu puhkekuvas kuvatakse võbelev ikoon
Te olete SIM-kaardile salvestanud liiga palju lühisõnumeid;
kustutage mõned neist või arhiveerige need telefoni mällu.
SIM-kaardi PIN on lukustatud
Võtke ühendust oma võrguoperaatoriga, et hankida PUK-kood
(personaalne deblokeerimise kood).
Ma ei saa faile alla laadida
Veenduge, et allalaaditava faili jaoks on piisavalt mäluruumi.
Valige allalaaditavate failide asukohaks microSD-kaart.
Kontrollige operaatorilt abonemendi olekut.
Muud seadmed ei tuvasta telefoni Bluetoothi kaudu
Veenduge, et Bluetooth on sisse lülitatud ja telefon teistele
kasutajatele nähtav.
Veenduge, et mõlemad seadmed on Bluetoothi tuvastusulatuses.
Kuidas pikendada aku kestvust?
Pidage kindlasti kinni tervest laadimistsüklist (minimaalselt kolm
tundi).
Pärast osalist laadimist ei pruugi aku laetuse näidik olla täpne.
Pärast aku eemaldamist oodake vähemalt 20 minutit, et saada
täpne näit.
Lülitage tagantvalgustus sisse päringu peale.
Lülitage Bluetooth välja, kui te seda ei kasuta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 2051 Quick User Guide

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Quick User Guide