Zanussi ZGF643ITXC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
KASUTUSJUHEND
GAASIGA TÖÖTAV PLIIDIPLAAT
ZGF 643
2
Ohutusalane informatsioon
Alltoodud hoiatuste järgimine tagab ohutuse seadme kasutamisel. PEATE lugema neid hoiatusi hoolikalt
enne seadme paigaldamist või kasutamist.
On äärmiselt oluline hoida käesolev kasutusjuhend koos seadmega tuleviku tarbeks alles. Kui müüte või
annate seadme kellelegi teisele, siis andke uuele omanikule kindlasti seadmega kaasa ka käesolev
kasutusjuhend. Seadme uuel omanikul peab olema võimalik tutvuda seadme funktsioonide ja asjakohaste
hoiatustega.
Kasutamisel
Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks
täiskasvanutele ning järelevalve all ka lastele.
Väikestel lastel EI TOHI lubada nokitseda ei
seadme juhtnuppude kallal ega mängida ahju
lähedal või ahjuga.
Käesolev seade on mõeldud toidu
valmistamiseks, seda võib kasutada ainult
koduses majapidamises mitteprofessionaalsetel
eesmärkidel. Seda seadet ei või kasutada
muudel eesmärkidel.
Seadme spetsifikatsioone on ohtlik muuta.
Hügieeni- ning ohutusnõuetest kinnipidamiseks
on oluline hoida seade kogu aeg puhtana.
Rasvade või muude toiduosakeste kogunemine
võib põhjustada tulekahju teket.
Gaasiga töötava pliidiplaadi ligipääsetavad osad
muutuvad kasutamise ajal kuumaks. ÄRGE
lubage lapsi seadme juurde enne selle
mahajahtumist.
Ärge püüdke mitte mingil tingimusel seadet ise
parandada. Kogenematute isikute poolt
teostatud parandustööd võivad põhjustada
tõsiseid vigastusi või seadme valesti
funktsioneerimist. Pöörduge kohalikku Zanussi
teeninduskeskusesse. Nõudke alati Zanussi
originaalvaruosade kasutamist.
Kõik gaasiga töötava pliidiplaadi juhtnupud
peavad olema seadme mittekasutamise ajal
väljalülitatud.
Kindlustage elektritööriista ühendamisel
pliidiplaadi lähedal paiknevasse pistikupessa, et
tööriista voolujuhe ei puutuks vastu gaasipliiti.
Hoidke voolujuhe eemal käesoleva seadme
kuumenevatest osadest.
Ühendage häirete tekkimise korral gaasipliit
elektrivõrgust lahti.
TOOTJA:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna 298 – 47100 FORLI’ (Itaalia)
Paigaldamisel, puhastamisel ja
hooldamisel
Kõik seadme paigaldamiseks vajalikud
operatsioonid peab teostama kvalifitseeritud või
kompetentne isik, lähtudes oma tegevuses
kehtivatest seadustest ja eeskirjadest.
Ühendage seade enne puhastus- või
hooldustööde teostamist elektrivõrgust lahti.
Seadme ümbrus peab olema korralikult
ventileeritud. Ebapiisav õhuga varustatus võib
põhjustada hapnikupuudust.
Gaasivarustus peab vastama seadme
nimiandmete sildil täpsustatud gaasi tüübile.
Leiate nimiandmete sildi gaasivarustustoru
lähedalt.
Gaasiga töötava küpsetusseadme
kasutamisega kaasneb kuumuse ja niiskuse
teke ruumis, kuhu seade paigaldatud on.
Tagage pidev õhuga varustatus – hoidke
ventilatsiooniavad puhtana või paigaldage
väljastustoruga tõmbekapp.
Muutke ventilatsioon seadme intensiivse või
pikaajalise kasutamise korral veelgi
efektiivsemaks – avage aken või suurendage
elektrilise tõmbeventilaatori võimsust.
Kontrollige pärast seadme lahtipakkimist, ega
gaasipliit ja voolujuhe ei ole kahjustatud.
Kontakteeruge kahjustuste märkamisel enne
seadme paigaldamist gaasipliidi müüjaga.
Ohutusnõuete mittetäitmine vabastab
seadme tootja vastutusest tekkida võivate
tagajärgede eest.
Käesolev seade vastab alltoodud
Euroopa Majandusühenduse
direktiividele:
73/23 – 90/683 (madalpinge direktiiv),
89/336 (elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv),
90/396 (gaasiseadmed),
93/68 (üldised direktiivid)
ja neile järgnenud muudatustele.
Need juhised on mõeldud ainult käesoleva kasutusjuhendi esikaanele trükitud sümbolil näidatud
riikidele.
3
Sisukord
1. Juhised kasutajale........................lehekülg 3
2. Puhastamine ja hooldus .............lehekülg 4
3. Tehnilised andmed.......................lehekülg 5
4. Juhised paigaldajale.....................lehekülg 5
5. Elektriühendus............................. lehekülg 6
6. Seadme kohandamine kasutamiseks muud
tüüpi gaasiga ............................... lehekülg 7
7. Integreerimine.............................. lehekülg 8
Garantii ....................................... lehekülg 11
1. Juhised kasutajale
GAASIPLIIDI PÕLETITE JUHTNUPUD
Gaasipliidi põletite juhtnupud paiknevad seadme
esipaneelil. Juhtnuppudel olevad sümbolid
tähendavad, et:
gaasivarustus puudub
maksimaalne gaasivarustus
minimaalne gaasivarustus
PÕLETITE SÜÜTAMINE
Süüdake põleti protsessi lihtsustamiseks
enne küpsetusnõu asetamist küpsetusnõude
toele.
Vajutage vajalikku juhtnuppu alla ja keerake seda
vastupäeva, kuni see jõuab “maksimaalse”
gaasivarustuse positsiooni.
Hoidke nuppu pärast leegi süütamist allavajutatuna
umbes 5 sekundit. Nupu allavajutatuna hoidmine
tagab “termoelemendi” (märgistatud tähega D
joonisel 1) soojenemise ning ohutusseadme
väljalülitumise. Kui te nuppu pärast leegi süütamist
allavajutatuna ei hoia, siis katkestatakse
gaasivarustus.
Kontrollige, kas leek on korrapärane ning
reguleerige seda vajaduse korral.
Kui olete mitu korda proovinud, ent leeki ei ole
võimalik süüdata, siis kontrollige, kas “pealisplaat”
(märgistatud tähega A joonisel 1) ja “kroon”
(märgistatud tähega B joonisel 1) on õiges asendis.
Keerake juhtnupp leegi kustutamiseks sümbolile .
Keerake leek alati enne küpsetusanumate
põletilt äravõtmist väiksemaks või kustutage
see.
GAASIPLIIDI KORREKTNE
KASUTAMINE
Põletite maksimaalse efektiivsuse tagamiseks on
soovitav kasutada ainult selliseid küpsetusnõusid,
mille põhja suurus vastab kasutatava põleti
suurusele, et leek ei laiuks nõu põhja alt väljapoole
(vaadake kõrvalasuvat tabelit).
Lisaks on soovitav vedeliku keema tõusmisel
keerata leek kohe väiksemaks. Leek peab hoidma
vedeliku vaid pisut podisemas.
Kasutage ainult lamedate põhjadega
küpsetusnõusid.
Ärge jätke rasva või õli kasutades
valmistatavaid roogi järelevalveta, sest
nimetatud toiduained võivad ülekuumenemisel
tulekahju teket põhjustada.
Joonis 1
Põleti Minimaalne
diameeter
Maksimaalne
diameeter
Suur (kiire)
Keskmine (poolkiire)
Väike (abistav)
180 mm
120 mm
80 mm
260 mm
220 mm
160 mm
4
GAASIPLIIDI KAAS
Gaasipliidile on võimalik monteerida kaas (ei kuulu
seadme komplekti) seadme kokkusobitamiseks
köögi üldise kujundusega.
Kaas aitab suletuna vältida tolmu
kogunemist gaasipliidile ning kogub
avatuna õli või rasva pritsmeid. Ärge
kasutage gaasipliidi kaant muudel
otstarvetel.
Kuivatage kaas enne avamist alati maha
tilkunud vedelikest.
Puhastage kaanelt enne avamist või
äravõtmist alati toidujäägid.
HOIATUS! Kristall-kaas võib
ülekuumenemisel killustuda. Kontrollige
alati enne kaane sulgemist, kas kõik põletid
on kustutatud.
2. Puhastamine ja hooldus
Ühendage seade enne puhastus- või
hooldustööde teostamist elektrivõrgust lahti.
Peske emaileeritud osi sooja seebiveega. Ärge mitte
kunagi kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. Peske
aegajalt “pealisplaate” ja “kroone” kuuma seebiveega,
eemaldades seejuures ettevaatlikult neile seadme
osadele kogunenud toidujäänused. Peske roostevabast
terasest osi hoolikalt veega ning kuivatage need pehme
riidelapiga.
Küpsetusanumate tugesid võib pesta
nõudepesumasinas.
Kasutage raskesti eemaldatavate jälgede puhastamiseks
tavalisi mitteabrasiivseid puhastusvahendeid või
spetsiaalseid tooteid. Ärge mitte kunagi kasutage
terasvillast nuustikuid või happelisi aineid.
Elektrilise süütega mudelitel süüdatakse leek põlema
keraamilise “küünla” ja metallelektroodi abil (märgistatud
tähega C joonisel 1). Hoidke neid komponente süütamise
hõlbustamiseks alati puhtana ja kontrollige, ega põleti
krooni avad (märgistatud tähega B joonisel 1) ei ole
ummistunud.
KÜPSETUSNÕUDE TOED
Küpsetusnõude toed on kinnitatud gaasipliidi tagumisel
küljel spetsiaalsete hingede külge. Nende hingedega
tagatakse küpsetusnõude tugede püsimine õiges
asendis. Lisaks on teil tänu neile hingedele võimalik tõsta
küpsetusnõude tugesid puhastamise lihtsustamiseks
üles nii, nagu seda on näidatud joonisel 2.
Toimige küpsetusnõude tugede eemaldamiseks
gaasipliidi küljest nii, nagu seda on kujutatud joonisel 3.
KÜPSETUSANUMATE MALMIST TOED (ZGF 643
ITXC)
Hoiatus!
Tõstke küpsetusnõude malmist tugesid gaasipliidi
küljest eemaldamisel nii, nagu seda on kujutatud
joonisel 3. Ärge mitte kunagi keerake
küpsetusnõude tugesid hingedel nii, nagu seda on
kujutatud joonisel 2 – võite nii toimides neid
kahjustada.
PERIOODILINE HOOLDUS
Paluge kohaliku teeninduskeskuse personalil
perioodiliselt kontrollida gaasivarustustoru seisundit ning
ka surveregulaatorit, kui see on seadmele monteeritud.
Gaasipliidi ja selle ohutusseadmete korrektse
funktsioneerimise tagamiseks on oluline kraane
perioodiliselt õlitada.
Kraane peab perioodiliselt õlitama kvalifitseeritud
teenindustöötaja, kelle poole tuleb pöörduda ka
seadme valesti funktsioneerimise korral.
Joonis 2
Joonis 3
5
3. Tehnilised andmed
Gaasipõletite nimiandmed
Kiire põleti (suur) 3 kW (G20) – 2,8 kW (G30-31)
Abipõleti (väike) 1 kW
Poolkiire põleti (keskmine) 2 kW
3. klassi seade
Kategooria II 2E+3+
Gaasivarustus-
maagaas 20 millibaari / G25 25 millibaari
Gaasiühendus G ½
Elektrivarustus 230 V 50 Hz
GAASIPLIIDI ORVA MÕÕTMED
Pikkus 560 mm
Laius 480 mm
4. Juhised paigaldajale
Selle köögikapi külgmised seinad, millisesse
gaasipliit integreeritakse, ei tohi ulatuda
tööpinnast kõrgemale.
Vältige seadme paigaldamist
kergestisüttivate materjalide lähedale
(näiteks kardinate, rätikute jms. lähedale).
Alltoodud juhised on mõeldud järgimiseks
kvalifitseeritud personalile seadme
paigaldamisel ja hooldamisel, kes lisaks
neile juhistele peavad oma töös juhinduma
ka kehtivatest eeskirjadest. Eeskiri, mida
seda tüüpi paigaldamisel tuleb järgida on
NBN D 5I.003: “Kütteainena õhust kergemat
gaasi kasutavate seadmete paigaldamine”.
Seade tuleb enne ükskõik milliste
hooldustööde teostamist elektrivõrgust lahti
ühendada. Kui töö teostamiseks on vaja, et
seade oleks vooluvõrku ühendatud, siis
tuleb järgida kõiki vajalikke
ettevaatusabinõusid.
Joonis 4
GAASIÜHENDUS
Ühendus gaasivarustussüsteemiga tuleb teostada
AGB-kraani kasutades. Valige fikseeritud
ühendused või kasutage AGB-kraanis
(roostevabast terasest) painduvat toru.
Olge painduvate metalltorude kasutamisel
ettevaatlik. Painduvad metalltorud ei tohi puutuda
vastu liikuvaid osi, neid ei või pigistada. Olge
ettevaatlik ka juhul, kui kasutate pliidiplaati
kombineeritult ahjuga.
Selle gaasipliidi kütteainena võib kasutada 25
millibaarise nominaalrõhuga Slochteren-gaasi
(G25) või 20 millibaarise nominaalrõhuga
maagaasi. Nimetatud tüüpi gaaside kasutamisel ei
ole vaja reguleerimisi teostada.
Enne seadme ühendamist on oluline kindlustada,
et paigalduskohas oleks olemas seadme jaoks
vajaliku survega gaasivarustus. Surve ei või
täisvõimsusel langeda üle 5 %. Alltoodud
parameetrid põhjustavad survelangust:
- arvesti maksimaalne võimsus;
- arvesti ees ja taga asuva toru diameeter;
- ahelasse paigutatud erinevate torude
üleminekute ristlõiked;
- lõplike ühenduste diameeter.
OLULINE – Seadme korrektse töötamise, energia
kokkuhoiu ja seadme pikaealisuse tagamiseks
peab seadme gaasivarustussurve vastama
soovitatud väärtustele.
Reguleeritav ühendus fikseeritakse rambi külge
keermestatud mutrit GJ ½’’ kasutades. Paigutage
tihend komponentide vahele nii, nagu seda on
kujutatud joonisel 4. Keerake osad ilma jõudu
kasutamata kinni, reguleerige ühendust soovitud
suunas ja keerake kõik lõpuni kinni.
OLULINE – Kui lõplik ühendus on teostatud, on
oluline viia läbi nii gaasiga töötava pliidiplaadi kui
ühenduse põhjalik lekketest. Ärge mitte mingil
juhul kasutage testimiseks leeki – kasutage
seebivett.
A) otsmise mutriga ramp
B) tihend
C) reguleeritav ühendus
6
5. Elektriline ühendus
Käesolev seade on mõeldud ühendamiseks
ühefaasilisse 230 V elektrivõrku.
Ühendamisel tuleb järgida kehtivaid seadusi ja
eeskirju.
Kontrollige enne seadme ühendamist, kas:
1) võrgukaitse ja elektrijuhtmestik taluvad seadme
koormust (vaadake nimiandmete silti);
2) vooluvarustus on kehtivate määruste kohaselt
maandatud;
3) elektrilise ühenduse teostamiseks kasutatavale
pistikupesale või kahepooluselisele lülitile on
lihtne pärast seadme köögikappi paigaldamist
juurde pääseda.
Käesolev seade tarnitakse voolujuhtmega
varustatult. Voolujuhe tuleb varustada sobiva
pistikuga, mis talub seadme nimiandmete plaadil
täpsustatud koormust. Järgige joonisel 5 antud
soovitusi pistiku ühendamisel voolujuhtmega. Pistik
tuleb sisestada sobivasse seinal paiknevasse
pistikupessa. Kui seade ühendatakse
elektrisüsteemiga otse, siis tuleb seadme ja
vooluvõrku ühendamise koha vahele paigaldada
kahepooluseline lüliti, mille kontaktide vahekaugus
on vähemalt 3 mm, mis on vastavalt kehtivatele
määrustele vajalikule koormusele sobivat tüüpi.
Ühendusjuhe tuleb paigaldada nii, et juhtme ühegi
osa temperatuur ei saaks tõusta toatemperatuurist
üle 90°C kõrgemale.
Pruuniks värvitud faasijuhe (sisestatud klemmiploki
L-tähega märgistatud kontakti) tuleb alati ühendada
võrgufaasiga.
VOOLUJUHTME VÄLJAVAHETAMINE
Voolujuhtme ja seadme klemmiploki ühendus on
täht-tüüpi. See tähendab, et voolujuhtme
väljavahetamisel on vaja kasutada tehniku
erivarustust.
Voolujuhtme väljavahetamisel võib kasutada ainult
H05V
2
V
2
-F T90 tüüpi kaablit. Kaabli ristlõike peab
valima pingest ja töötemperatuurist lähtuvalt.
Kollane-roheline maandusjuhe peab olema
faasijuhtmetest umbes 2 cm võrra pikem (joonis 5).
Toimige klemmiploki avamiseks ja klemmideni
ulatumiseks järgmiselt:
- Sisestage kruvikeeraja terav ots klemmiploki
eenduvasse ossa.
- Tõstke eenduv osa vähest jõudu rakendades
üles (joonis 6).
neutraalne
maandus (kollane-roheline)
Joonis 5
Joonis 6
7
Seadme kohandamine kasutamiseks muud tüüpi gaasiga
DÜÜSIDE VÄLJAVAHETAMINE
Eemaldage küpsetusnõude toed.
Eemaldage põletite pealisplaadid ja kroonid.
Keerake silmusvõtmega 7 düüsid lahti ja
eemaldage need (joonis 7). Asendage düüsid
kasutatava gaasi tüübiga sobivate düüsidega
(vaadake tabelit 2).
Pange kõik osad kokku tagasi, järgides sama
protseduuri vastupidises järjekorras.
Vahetage nimiandmete silt (leiate selle
gaasivarustustoru lähedalt) välja uut tüüpi
gaasivarustusele vastava sildi vastu. Leiate uue
sildi seadmega kaasasolevate düüside
pakendist.
Kui toitegaasi rõhk erineb nõutavast rõhust, siis
tuleb monteerida gaasivarustustorule sobiv
surveregulaator, lähtudes seejuures kehtivatest
eeskirjadest.
MINIMAALSE TASEME
REGULEERIMINE
Toimige põletite minimaalse taseme
reguleerimiseks järgmiselt:
Süüdake põleti.
Keerake juhtnupp minimaalse gaasivarustuse
asendisse.
Eemaldage juhtnupp.
Reguleerige õhukese kruvikeerajaga
möödavoolukruvi (vaadake joonist 8). Kui
hakkate maagaasi asemel vedelat naftagaasi
kasutama, siis keerake kruvi päripäeva kuni
väikese ühtlase leegi saavutamiseni.
Kontrollige viimaks, ega leek ei kustu, kui
keerate juhtnupu kiiresti maksimaalse
gaasivarustuse asendist minimaalse
gaasivarustuse asendisse.
Kirjeldatud operatsiooni on lihtne teostada pärast
gaasiga töötava pliidiplaadi paigaldamist või
tööpinda integreerimist.
Joonis 7
Joonis 8
möödavoolukruvi
Tabel 1: Möödavoolu diameetrid
Põleti Ø möödavool 1/100 mm korral
Abipõleti
Poolkiire põleti
Kiire põleti
28
32
40
Tabel 2: Düüsid – (*) sobivad kasutamiseks ka gaasiga G25.
NORMAALVÕIMSUS
MAAGAAS G20
– 20 millibaari
VEDEL NAFTAGAAS
28-30/37 millibaari
PÕLETI NORMAALVÕIMSUS
kW
ALAN-
DATUD
VÕIM-
SUS kW
Düü-
sid
1/100
m³/h Düüsid
1/100
g/h –
G30
g/h –
G31
Abipõleti (väike) 1 0,33 70* 0,095 50 72 71
Poolkiire
(keskmine)
2 0,45 96* 0,190 71 145 143
Kiire (suur) Maagaas: 3
Vedel naftagaas: 2,8
0,65 119* 0,286 86 203 200
8
7. Integreerimine
Joonis 9
A = abipõleti
PK = poolkiire põleti
K = kiire põleti
Käesolevat gaasiga töötavat pliidiplaati on võimalik
integreerida köögikappi, mille sügavus jääb
mõõtude 550 ja 600 mm vahele. Pliidiplaadi
mõõtmed on antud joonisel 9.
KAANE KINNITAMINE
Soovitame kinnitada kaane hingeploki enne
pliidiplaadi tööpinda integreerimist.
Toimige kaane pliidiplaadi külge kinnitamiseks
järgmiselt:
a. Eemaldage pliidiplaadi tagaküljele kinnitatud
parem- ja vasakpoolne võreplokk. Keerake
selleks vajalikud kruvid lahti (joonis 10).
b. Kinnitage kaane hingeplokid pliidiplaadi külge
originaalkruvisid kasutades ning kindlustades, et
hingeplokkide ja pliidiplaadi vahele
monteeritakse vajalikud vahekiilud (joonis 10).
c. Kinnitage kaane vasakpoolne hing (märgistatud
tähega S) hingeploki külge (joonis 11).
d. Teostage sama operatsioon kaane
parempoolse hinge (märgistatud tähega D)
kinnitamiseks.
KAANE TASAKAALUSTAMINE
Keerake kaane tasakaalustamiseks parempoolse ja
vasakpoolse hinge keskmist kruvi päripäeva või
vastupäeva (joonis 12).
Joonis 10
Joonis 11 Joonis 12
9
PAIGALDAMINE JA MONTEERIMINE
Käesolevat gaasiga töötavat pliidiplaati on võimalik
integreerida köögikappi, millel on pliidiplaadi
sisestamiseks joonisel 13 näidatud mõõtmetega
ava.
Väljalõike serva ja tagumise seina vaheliseks
minimaalseks kauguseks on 55 mm.
Külgmiste seinte või pliidiplaadi kõrvale jäävate
köögikappide seinte ja väljalõike serva vaheliseks
minimaalseks kauguseks peab olema 100 mm
(joonis 13).
Toimige pliidiplaadi integreerimiseks järgmiselt:
Asetage pliidiplaadiga kaasasolevad tihendid
väljalõike servadele nii, nagu seda on kujutatud
joonisel 14. Tihendite otsad ei tohi üksteise
peale ulatuda.
Asetage pliidiplaat väljalõigatud avasse, täpselt
selle keskele.
Fikseerige pliidiplaat kruvidega (joonis 15).
Kruvide pingutamisega on võimalik järgida
täpselt tihendi joont. Liigne tihend on võimalik
seejärel kergesti eemaldada.
Pliidiplaadi serv moodustab kaksiklabürinttihendi,
mis kaitseb täielikult vedelike läbiimbumise eest.
Joonis 13
Joonis 14
Joonis 15
a) tihend
10
INTEGREERIMISVÕIMALUSED
Uksega köögikappi
Köögikapp tuleb projekteerida selliselt,
et ukse avamisel ei oleks võimalik
puutuda vastu pliidiplaadi põhja, mis
võib pliidiplaadi kasutamise ajal
kuumeneda. Soovitatav lahendus on
antud joonisel 16.
Pliidiplaadi alla monteeritav paneel
peab olema lihtsa juurdepääsu
tagamiseks kergesti eemaldatav. Lihtne
juurdepääs on vajalik tehnilise
teenindamise võimaldamiseks.
Ahjuga köögikappi
Pliidiplaadi jaoks mõeldud tühiku
mõõtmed peavad vastama joonistel 17
ja 20 näidatutele ning tühik peab olema
pideva õhuvarustuse tagamiseks
varustatud toenditega.
Integreerimine tuleb teostada
ülekuumenemise vältimiseks nii, nagu
seda on kujutatud joonisel 18 või
joonisel 19.
Pliidiplaadi elektriühendus ja ahju
elektriühendus tuleb teostada eraldi,
seda nii ohutuskaalutlustel kui selleks,
et muuta lihtsamaks ahju väljavõtmine
köögikapist.
Seinale kinnitatavate köögikappide või
tõmbekappide ja pliidiplaadi vaheliseks
minimaalseks kauguseks on 650 mm
(joonis 21).
a) eemaldatav paneel
b) ühenduste teostamiseks kasulik tühik
Joonis 16 Joonis 17
Joonis 18 Joonis 19
Joonis 20 Joonis 21
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud profi- ja kodumasinatele
kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht),
kodumasinatele - müügipäevast (ostukviitung). Vahetult enne garantiiaja lõppu
remonditud toodetele pikeneb garantiiaeg sama vea esinemise puhul lisaks 31
päeva.
Garantiiremondi sisuks on:
toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamis- ja toorainedefektide avastamine ning
nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote
normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu
garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud. Kui
toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinad kommertsteenuse
osutamiseks, profiseadmeid mitme vahetusega tööl), tuleb garantiitingimuste kohta
sõlmida Electrolux Eesti müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
* (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine,
äike, tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne,
näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning
käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid).
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka selliste
vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale
või volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas
toote etiketil);
* kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Suuregabariidiliste ja raskete seadmete transport garantiiremondi puhul töökotta ja
tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Garantiiremondi alla
kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Kui garantiiremondi korral toote
tööseisak ületab 7 tööpäeva, on kliendil õigus nõuda garantiiaja pikendamist vastavalt
seisakule täisnädalates, kuid summaarselt mitte rohkem kui kuu võrra. Kui on tegemist
kodumasina garantii alla kuuluva suure ulatusega veaga või ühe kodumasina korduva
garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote ümbervahetamist või tagasivõtmist.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote müügihind, millest on maha arvestatud
toote tegelik kulumine kasutamise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
EUROOPA Garantii
Kui te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega
kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel)
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel
asukohamaal sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie
uue asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja
õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel _______________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr. ____________________ Ostukuupäev _________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: _______________________________
Müügiorganisatsioon: _______________________________________________
Müüja allkiri: _________________
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-lux Kodutehnika
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6507580
Fax 6507589
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19, NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
OÜ KONTROLLSÜSTEEM
Metsapargi 18-50, KOHTLA – JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 50649, 033 50931
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
Raplamaa
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Pärnu 118, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
Jõgevamaa
OÜ AAMI TEENINDUS
Suur tn. 21, JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa
Põlvamaa
Võrumaa
OÜ ERGO Thermolux
Linda 33, TARTU
Kodumasinad, Profiseadmed
Tel. 07 348359
Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-lux Kodutehnika
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
Hiiumaa
IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
Tõlge ja teostus: GALANDREX tõlkebüroo
Rävala 2 / Kivisilla 8 , Tallinn reg.nr.Rävala 2 / Kivisilla 8 , Tallinn reg.nr.
1026061810260618
telefon: (0) 660 4773
faks: (0) 660 4774
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Zanussi ZGF643ITXC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend