Stanley SPS-1400 Kasutusjuhend

Kategooria
Murutrimmerid
Tüüp
Kasutusjuhend
2
Manufactured under license by:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net
Stanley is a registered trademark of The Stanley Works or its affiliates and is used under license.
Hergestellt unter Lizenz durch:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net
Stanley ist eine eingetragene Marke der The Stanley Works oder ihren Partnern und wird unter Lizenz verwendet.
Fabriqué sous licence par :
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net
Stanley est une marque déposée de The Stanley Works ou de ses sociétés affiliées, qui est utilisée sous licence.
GB
D
F
Kατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την Matrix:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net
Stanley
το σήμα STANLEY είναι κατοχυρωμένο και χρησημοποιείται κατόπιν άδειας από την MATRIX.
GR
Toodetud litsentsi alusel:
MATRIX GmbH·Postauer Straße·26 D-84109 Wörth/Isar·www.matrix-direct.net
Stanley® on The Stanley Worksi või selle sidusettevõtete registreeritud kaubamärk ning seda kasutatakse litsentsi
alusel.
Fabricado sob a licença de:
MATRIX GmbH·Postauer Straße·26 D-84109 Wörth/Isar·www.matrix-direct.net
Stanley® é uma marca registadade The Stanley Works ou dos seus associados que usam esta licença.
Fabricado bajo licencia:
MATRIX GmbH·Postauer Straße·26 D-84109 Wörth/Isar·www.matrix-direct.net
Stanley® é uma marca registadade The Stanley Works ou de sus associados que usan esta licencia.
Wyprodukowane zgodnie z licencją przez:
MATRIX GmbH·Postauer Straße·26 D-84109 Wörth/Isar·www.matrix-direct.net
Stanley® jest zarejestrowanym znakiem handlowym Stanley Works lub jego oddziałów i jest wykorzystywany zgodnie
z licencj.
EE
PT
ES
PL
Licenc alapján gyártja:
MATRIX GmbH
Postauer Straße 26
D-84109 Wörth/Isar
www.matrix-direct.net
Stanley a The Stanley Works vagy leányvállalatainak bejegyzett védjegye.
HU
58
Tolmu tekitavate materjalide töötlemisel
tuleb alati kasutada suruõhuvarustusega
hingamisseadet.
Müratase vastab direktiivile 2000/14/EÜ.
Oluline! Kuumad osad. Hoida ohutut
vahekaugust.
Lugupeetud klient!
Palju õnne bensiinimootoriga võsalõikuri ostmise puhul.
Enne seadme kasutamist tuleb kasutusjuhend
hoolikalt läbi lugeda.
Vale kasutamine võib põhjustada vigastusi ja
varalist kahju.
Seda kasutusjuhendit mittetundvatel isikutel ei ole
lubatud tööriista kasutada. Hoida kasutusjuhendit ohutus
kohas.
Alla 16-aastastel lastel ja teismelistel ei ole lubatud
tööriista kasutada. Vanematel kui 16-aastastel
teismelistel, kes töötavad koolitatud isiku järelevalve all,
on lubatud tööriista kasutada.
Nõuetekohane kasutamine
Olenevalt lisatud lõikeüksusest on bensiinimootoriga
võsalõikur ette nähtud muru või rohu piiramiseks, võsa
lõikamiseks, põõsastiku, põõsaste ja väikeste puude
lõikamiseks eraterritooriumil.
Seda tööriista ei tohi kasutada mingil muul otstarbel.
Tootja ei vastuta otstarbele mittevastava kasutamise ega
mootorile tehtud muudatuste eest.
Järgida tuleb märkusi ohutuse kohta ning kokkupanemis-
ja kasutusjuhiseid, samuti õnnetuste vältimise juhiseid.
Enne kasutamist tuleb kasutusjuhend
läbi lugeda!
Olla ettevaatlik lõikesuunas
lahtipaiskuvate osakeste suhtes!
Töötades tuleb hoida seadme
ja teiste inimeste vahel
minimaalset vahekaugust 15 m!
Kanda heakskiidetud
kuulmekaitsevahendeid, kaitsekiivrit ja
kaitseprille!
Kanda libisemiskindlaid ja tugevaid
jalatseid!
Kanda kõrgekvaliteedilisi ja tugevaid
kindaid!
Kanda kõrgekvaliteedilist ja tugevat
tööriietust!
Heitgaas on mürgine ja sellel on
lämmatav mõju!
Ettevaatust! Tuleoht!
Bensiin ja bensiiniaur on väga
tuleohtlikud!
Ohutusmärkused ja hoiatused
114
Selle seadmega ei tohi kasutada
saekettaid!
Külmkäivitamisel seada õhuklapi hoob
asendisse , sulgeda õhuklapp.
Kuumkäivitamisel seada õhuklapi hoob
asendisse , avada õhuklapp.
E
E
59
Märkused ohutuse kohta
Märkused ohutuse kohta
Veenduda, et inimesed ega loomad ei viibi tööpiirkonna
läheduses (miinimumkaugus 15 m). Lõigatav ja
ülespaisatav rohi võib sisaldada võõrkehasid (nt kive).
Kasutaja vastutab ohutuse eest tööpiirkonnas ning
inimestele tekitatud vigastuste või vara kahjustuste eest.
Bensiinimootoriga võsalõikurit ei tohi ei käivitada ega
kasutada inimeste või loomade läheduses.
Seadet ei tohi kasutada, kui olete väsinud või ei suuda
keskenduda, kui teie reageerimisvõime on häiritud või kui
olete alkoholi või ravimite mõju all.
Tähelepanematus võib põhjustada raskeid vigastusi.
Kasutada heakskiidetud kaitseprille.
Kasutada heakskiidetud kuulmekaitsevahendeid.
Kasutada kõrgekvaliteedilisi kaitsekindaid.
Kasutada kõrgekvaliteedilisi libisemiskindlaid
teraskaitsetega kaitsejalatseid. Tööriista ei tohi kunagi
kasutada sandaale kandes ega paljajalu olles.
Alati tuleb kanda metsas töötamiseks ettenähtud
kaitsekiivrit.
Ei tohi kanda liiga avarat riietust ega ehteid.
Säärte kaitsmiseks tuleb kanda pikki pükse.
Pikad juuksed tuleb katta kaitsekiivriga.
Liiga avarad rõivad, ehted ja pikad juuksed võivad
takerduda seadme liikuvate osade vahele.
Kanda sobivaid ja vastupidavaid tihedalt vastu keha
hoidvaid töörõivaid.
Mootori käivitamisel või töötamisel tuleb kehaosad ja
rõivad lõikeüksusest eemal hoida. Töötamisel tuleb
veenduda, et seisate stabiilsel ja kindlal kohal.
Komistamisohu tõttu tuleb vältida tagurpidi liikumist
koos tööriistaga. Vältida ebaloomulikke asendeid.
Kui bensiinimootoriga võsalõikurit on kasutatud mitme
tunni jooksul, võib see vibratsiooni tõttu põhjustada
vereringehäireid (Raynaud’ sündroom). Sellisel juhul ei
ole võimalik määrata töötamise kestust, sest see võib
inimestel olla erinev. Seda nähtust võivad mõjutada
järgmised tegurid: vereringehäired kasutaja kätes,
madal välistemperatuur, pikad töötunnid. Seetõttu on
soovitatav kanda sooje kaitsekindaid ja teha regulaarselt
puhkepause.
Sisepõlemismootori heitgaas on mürgine ja võib
põhjustada muuhulgas lämbumist. Bensiinimootoriga
võsalõikurit ei tohi kasutada suletud või halva
ventilatsiooniga ruumides.
Täita bensiinipaaki ainult välistingimustes või hea
ventilatsiooniga piirkonnas.
Bensiin ja bensiiniaurud on väga tuleohtlikud. Hoida
eemale tuleohtlikest materjalidest ja süüteallikatest (nt
ahjud või pliidid).
Kütuse lisamise ajal või tööriistaga töötamisel ei tohi
suitsetada.
Bensiinipritsmed tuleb kohe ära pühkida.
Bensiinimootoriga võsalõikurit tohib käivitada ainult
võimalikult kaugel kütuse lisamise kohast.
Alati tuleb veenduda, et kütusepaagi kate on kindlalt
suletud. Kontrollida võimalikke lekkeid.
Kui mootor töötab või on kuum, ei tohi kütusepaagi korki
avada ega bensiini lisada.
Avada kütusepaagi kork aeglaselt, et bensiiniaur saaks
väljuda.
Seadme käepidemed peavad olema puhtad ja kuivad ega
tohi olla määrdunud bensiini ja õli seguga.
Tööriista ei tohi kasutada ilma väljalasketoruta.
Väljalasketoru kate peab olema õigesti paigaldatud.
Väljalasketoru ei tohi puudutada – põletusoht.
Kasutada ainult juhendis soovitatud kütust. Hoida
bensiini ainult selleks ettenähtud mahutites ja ladustada
E
E
60
ohutus kohas.
Kallakul töötamisel tuleb seista alati lõikeüksusest
madalamal.
Alati tuleb veenduda, et jõhviga lõikeseadise ümber,
kaitsekattesse ega mootorisse ei kogune esemeid või
muud prahti.
Enne tööriista mahapanemist tuleb see alati välja
lülitada.
Jõhviga lõikeseadises ei tohi kasutada traati ega midagi
selletaolist.
Seadet tohib kasutada ainult päevavalguses või hea
tehisvalgustuse korral.
Enne iga kasutamist tuleb tööriista visuaalselt
kontrollida.
Kontrollida, et kõik kruvid ja ühendused on pingutatud.
Tööriista hoidmiseks tuleb alati kasutada kahte kätt.
Enne kasutamist tuleb kontrollida, et tööriistal,
selle osadel ja kaitsekatetel ei esine kahjustusi ega
kulumisjälgi. Vajaduse korral tuleb lasta seadet
remontida. Kaitse- ja ohutusseadiseid ei tohi mitte
kunagi välja lülitada. Tööriista ei tohi kasutada, kui
ilmnevad kahjustused või kulumisjäljed.
Parema ja ohutuma töö tagamiseks tuleb hoida tööriistad
puhtad ja täielikult töökorras.
Töötamisel tuleb hoida tööriista oma kehast ohutul
kaugusel.
Töö katkestamisel või asukoha muutmisel lülitada tööriist
alati välja, oodata, kuni lõikeüksus on täielikult seiskunud
ja lülitada mootor välja.
Tööriista ei tohi kunagi jätta töötamiskohale
järelevalveta. Töö katkestamise korral paigutada tööriist
ohutusse kohta. Seadmega töötavat inimest ei
tohi segada, sest ta võib kaotada selle üle kontrolli.
Tööriista ei tohi mitte kunagi kasutada vihmaga, niiskes
või märjas keskkonnas ega hoida välistingimustes.
Kui tööriist saab märjaks, tuleb sellel enne
taaskasutamist lasta täielikult kuivada.
Enne töö alustamist on soovitatav kontrollida lõigatavat
ala, et seal ei esineks võõrkehi ja need eemaldada. Kui
sellele vaatamata märkate lõigates võõrkeha, tuleb
tööriist välja lülitada ja võõrkeha eemaldada.
Kui tööriist jääb võõrkeha tõttu kinni (kivid, rohutuustid),
tuleb see välja lülitada ja võõrkeha nüri esemega
eemaldada. Mitte kunagi ei tohi kinni jäänud võõrkehi
sõrmedega eemaldada, sest see võib põhjustada raskeid
vigastusi.
Töötav tööriist tuleb kehast alati eemal hoida.
Tähelepanu! Pärast tööriista väljalülitamist pöörleb
lõikeüksus veel natuke aega!
Mootorit ei tohi ülekoormata ega kasutada seda töödel,
milleks see ei ole ettenähtud.
Alati tuleb veenduda, et tuulutusavades ei ole mustust.
Hoida seadet lastele kättesaamatus kohas.
Hoida tööriista ohutus ja kuivas kohas.
Pärast lööki või muid kahjustusi tuleb kontrollida, et
mootor ei ole kahjustunud.
Mootori käivitamisel või töötamisel tuleb kehaosad ja
rõivad jõhviga lõikeseadisest eemal hoida.
Pidada meeles, et eriti muru servade, kruusakattega
kohtade ja muude taoliste kohtade niitmisel võivad
lõikejõhvi alt üles paiskuda kivid ja muld.
Kui tööriist on sisse lülitatud, ei tohi mitte kunagi liikuda
üle teede või radade.
Mitte kunagi ei tohi lõigata vastu kõvu esemeid (nt kivi
vms).
Nii saab vältida kehavigastusi ja tööriista kahjustumist.
Tööriista ei tohi mitte kunagi kasutada ilma
kaitsekateteta.
Lõikeüksust ei tohi mitte kunagi käega seisata.
Alati tuleb oodata, kuni see ise peatub.
E
E
61
Jõhviga lõikeseadist tuleb hoida ja juhtida maapinnale
võimalikult lähedal.
Lõigata ainult maapinnal kasvavat muru. Ei tohi lõigata
muru, mis kasvab seinapragudes, kividel või mujal.
Alati tuleb veenduda, et jõhviga lõikeseadise ümber,
kaitsekattesse ega mootorisse ei kogune esemeid ega
muud prahti.
Tööriista tohib kasutada ainult paigaldatud kaitsekattega.
Enne tööriista mahapanemist tuleb see alati välja
lülitada.
Pidada meeles, et lõikeriista jõhvi lõikeseade võib
põhjustada vigastusi.
ETTEVAATUST! Pärast mootori seiskumist pöörleb
lõikeüksus veel mõne sekundi.
Tööriista võib maha panna alles pärast seda, kui lõikeriist
on täielikult seiskunud ja mootor välja lülitatud.
Kui lõikeriist on kahjustunud, tuleb see viivitamatult
asendada.
Kasutada alati ainult originaaljõhvi. Mitte kunagi ei tohi
nailonjõhvi asemel kasutada metalltraati.
Tööriist ja lõikeriistad tuleb regulaarselt korralikult üle
kontrollida ja hooldada. Kahjustused peab remontima
hoolduskeskus.
Kasutada tohib ainult tootja soovitatud tarvikuid.
Tööriista tohib hooldada ainult kvalifitseeritud personal,
kes kasutab ainult originaalvaruosi.
See tagab, et tööriist töötab tulevikus ohutult.
Kokkupanemine
Enne kokkupanemist tuleb kontrollida, kas kõik osad on
olemas ja et need ei ole transportimisel kahjustunud.
1. Tööriist tuleb paigutada horisontaalselt, mootoriga
maapinna suunas.
2. Keerata lahti kinnituskruvi (19) (A1) ja sisestada
ülemine ja alumine trimmeri toru liitmikusse (A2).
3. Pigistada kergelt alumist trimmeri toru, et
fikseerimistihvt (20) fikseeruks liitmiku avas. Seejärel
keerata kinnituskruvi kinni.
4. Lahtivõtmiseks keerata kinnituskruvi lahti, vajutada
fikseerimistihvt sisse ja tõmmata trimmeri toru eemale
(A4).
Suunamiskäepidemed
Bensiinimootoriga võsalõikuri konstruktsioon võimaldab
seadet kasutada ainult töötaja keha paremal küljel.
- Asetada suurem vedru (24) pööratava klambri (23)
alumisse ossa
(B3-2).
- Vajutada väiksem vedru (25) pööratava klambri (23)
ülaossa (B3-3).
- Panna suunamiskäepide (2) pööratava klambri (23)
pessa (B3-4).
- Ühendada ja sulgeda klambri kate(26) ning pööratav
klamber (23), kasutades klambri katte konkse (B3-5).
- Sisestada käepideme kruvi (27) läbi klambri katte (26) ja
pööratava klambri (23) (B3-6).
- Panna kokkupandud klamber klambrialusele (22) ja
pingutada kergelt käepideme kruvi (27) (B3-7 ja B3-8).
- Reguleerida suunamiskäepide tööks sobivasse kaldesse
ja pingutada käepideme kruvi (B3-9).
Tööriista ladustamisel võib käepideme kruvi pisut lahti
keerata ja suunamiskäepideme pöörata peavõlliga
paralleelseks, et säästa hoiuruumi (B4-1 ja B4-2).
Jõhviga lõikeseadise kokkupanemine
Mootori soovimatu käivitumise ohu vältimiseks tõmmata
välja süüteküünal.
VIGASTUSOHT
ETTEVAATUST! Lõikeüksusega ja selle
läheduses töötamisel tuleb alati kanda
kaitsekindaid.
TBensiinimootoriga võsalõikur on varustatud kinnitatud
lõiketeraga (11) ja ühendatud kaitsekattega (12).
E
E
62
mootoriga trimmerina tuleb kinnitada õige kaitse ja
lõiketera.
- Kinnitada kruvikeeraja või komplekti kuuluva
kuuskantsüvendi võtme abil bensiinimootoriga võsalõikuri
võll ettenähtud kohas lukustusmutriga. Seejärel
eemaldada võllilt jõhviga lõikeseadis (13), pöörates seda
päripäeva (B11).
- Paigaldada lõiketera (12) lukustusosale.
- Paigaldada lõiketerale (11) hoideketas (jälgida serva) ja
lukustusseib (B13).
- Kinnitada kruvikeeraja või komplekti kuuluva
kuuskantsüvendi võtme abil bensiinimootoriga võsalõikuri
võll ettenähtud kohas lukustusmutriga. Kruvida
kuuskantkruvi võllil vastupäeva ja kasutada komplekti
kuuluvat kuuskantsisevõtit (15) selle kruvi pingutamiseks
(B14).
ETTEVAATUST! Vasakkeere
Kanderihma kokkupanemine
Bensiinimootoriga võsalõikurit tuleb kasutada
kanderihmaga (17).
Kõigepealt tuleb bensiinimootoriga võsalõikur
tasakaalustada (seade peab olema väljalülitatud).
- Paigaldada õlarihm (17).
- Reguleerida rihma pikkust selliselt, et kinnitushaak on
umbes ühe käelabalaiuse võrra allpool paremat puusa
(B15).
- Kinnitada bensiinimootoriga võsalõikur kinnitushaagi
külge.
- Lasta bensiinimootoriga võsalõikuril kiikuda.
Normaalses tööasendis seismise korral peab lõikeüksus
vaevalt maapinda puudutama (B16).
- Vajaduse korral saab klambri lõdvendamiseks kasutada
kuuskantsüvendi võtit ja nihutada klambrit ette- või
tahapoole. Seetõttu on oluline, et bensiinimootoriga
Bensiinimootoriga võsalõikurit murutrimmerina kasutades
tuleb kinnitada õige kate (12) ja jõhviga lõikeseadis (13).
Lõikekaitsekatte saab paigaldada nii, nagu on näidatud
joonistel B5-1 ja B5-2.
- Kinnitada kruvikeeraja või komplekti kuuluva
kuuskantsüvendi võtme (14) abil bensiinimootoriga
võsalõikuri võll ettenähtud kohas lukustusmutriga (B6).
- Keerata komplekti kuuluva kuuskantsüvendi võtmega
(15) päripäeva lahti lõiketera kinnitav kuuskantkruvi (B7).
- Eemaldada lõiketera kuuskantkruvi, lukustusseib ja
hoideketas (B8). Säilitada need osad ohutus kohas.
- Kinnitada lukustusosa (B9).
- Kinnitada kruvikeeraja või komplekti kuuluva
kuuskantsüvendi võtme abil bensiinimootoriga võsalõikuri
võll ettenähtud kohas lukustusmutriga (B10).
- Seejärel kruvida jõhviga lõikeseadis (13) võllile
(vastupäeva) (B10).
ETTEVAATUST! Vasakkeere
Lõiketera kokkupanemine
Mootori soovimatu käivitumise ohu vältimiseks tõmmata
välja süüteküünla pesa.
VIGASTUSOHT
ETTEVAATUST! Lõikeüksusega ja selle
läheduses töötamisel tuleb alati kanda
kaitsekindaid.
Lõiketera tuleb regulaarselt teritada juhiste kohaselt.
Valesti teritatud või nürid lõikeservad võivad põhjustada
tööriista ülekoormuse.
KEHAVIGASTUSTE JA PURUSTUSTE OHT
Lõikeüksusest eemalepaiskuvad tükid võivad põhjustada
väga raskeid vigastusi.
Bensiinimootoriga võsalõikuri kasutamisel
E
E
63
võsalõikur oleks alati hästi tasakaalustatud (B17).
Töötamiseks tuleb riputada bensiinimootoriga võsalõikur
kanderihma kinnitushaagile, kui mootor töötab.
Kütus
Kasutada ainult tavalise pliivaba bensiini ja kahetaktilise
mootori spetsiaalse õli segu segamisvahekorras 40:1.
Ettevaatust. Teistsugust bensiini ja õli segamisvahekorda
ega puhast bensiini ei tohi kasutada.
Kütust, mis on vanem kui 2–3 kuud, ei tohi kasutada.
Pikemate vaheaegade korral tühjendada paak ja täita
uuesti enne töö alustamist.
Bensiinisegu
4,0 liitrit bensiini ja 100 ml spetsiaalset kahetaktilise
mootori õli (tanklast).
- Kallata 4,0 liitrit bensiini kütusepaaki koos 100 ml
kahetaktilise mootori õliga ja segada jõuliselt.
- Kallata kütus paaki ja sulgeda kork.
Bensiiniga täitmine
- Keerata paagi kork aeglaselt lahti, et paak saaks rõhu
alt vabaneda ja bensiiniaur pääseks ohutult välja.
- Valada lehtri abil paaki bensiiniga vahekorras 40:1
segatud kahetaktilise mootori õli ja keerata kork uuesti
kinni.
Külma mootoriga käivitamine
- Asetada bensiinimootoriga võsalõikur ohutult
maapinnale.
Kütusepaaki ja lõikamiskatet kasutatakse tugipunktidena.
Tagada, et lõikeüksus ei puutu kokku maapinna ega
esemetega (B18).
- Seada töölüliti (4) töökäepidemel alumisse asendisse
(B19).
- Liigutada õhuklapi hooba (B20) ülespoole:
- Vajutada sisselaskeventiili ja hoida seda all, kuni
läbipaistev bensiinitoru täitub bensiiniga (B21).
- Pigistada parema käega töökäepidet (3), et vabastada
seguklapi hoova (B22) lukusti (5).
- Vajutada tugevasti seguklapi hooba (6).
- Samal ajal vajutada lukustusnuppu (18) (B23).
- Hoida lukustusnuppu (18) allavajutatuna ja vabastada
seguklapi hoob (6) ning lukusti (5). Nii hoitakse
lukustusnuppu (18) automaatselt all.
- Võtta sisse ohutu asend.
- Suruda bensiinimootoriga võsalõikur vasaku käega
tugevasti vastu maad (B24).ETTEVAATUST! Jalga ei tohi
kunagi võllile panna ega sellel põlvitada.
- Tõmmata käiviti kaablit 3–5 korda lõpuni (B24).
- Liigutada õhuklapi hoob alla (B25):
- Tõmmata käiviti kaablit mitu korda kiiresti ja tugevalt
lõpuni, kuni mootor käivitub.
TÄHELEPANU – OHT! Mootor käivitub poole
kiirenduse ja pöörleva lõikeüksusega. Lasta
mootoril mõned sekundid töötada.
Seguklapi hoovale lühidalt vajutamisel lülitub
lukustusnupp automaatselt välja. Mootor
hakkab uuesti koormuseta töötama. Lõikeriist
seiskub mõne sekundi pärast.
Mootori väljalülitamine
- Lasta mootoril hakata uuesti koormuseta töötama ilma
seguklapi hoovale vajutamata.
- Seada töölüliti (4) töökäepidemel asendisse STOP (B26).
ETTEVAATUST! Pärast mootori seiskumist pöörleb
lõikeüksus veel mõne sekundi. Hoida mõlemast
E
E
64
- Takistusele tuleb lõikejõhviga läheneda ettevaatlikult ja
takistuse ümbruses lõikamiseks kasutada jõhvi otsa. Kui
lõikejõhv puutub kokku kivide, puude ja seintega, kulub
jõhv enneaegselt või katkeb. Sel juhul võib juhtuda, et
jõhv kaob jõhvi pooli korpusesse ja lõikejõhvi automaatne
etteanne enam ei tööta.
- Kõigutada bensiinimootoriga võsalõikurit horisontaalselt
paremalt vasakule ja uuesti tagasi nagu tavalist vikatit.
Lõikekõrguse saab määrata tööriista hoidmiskõrgusega.
- Mitte kunagi ei tohi nailonjõhvi asendada
metalltraadiga.
VIGASTUSOHT
Lõiketera kasutamine lõikamiseks
- Kasutada lõiketera võsa, lopsaka taimestiku,
noorte puude (tüve läbimõõt max 2 cm) ja kõrge rohu
lõikamiseks.
- Metallist lõikeriistade kasutamisel tekib üldiselt
tagasipõrke oht, kui tööriist põrkub vastu kõva takistust
(kivid, puud, oksad jms). Kokkupõrke korral paiskub
tööriist tagasi pöörlemissuunaga vastupidises suunas.
- Lopsaka taimestiku ja võsa lõikamiseks tuleb lõiketera
ülalt alla suunata. Nii saab lõigatavaid objekte kõige
paremini lõigata.
ETTEVAATUST! Selle lõikamistehnikaga tuleb olla eriti
ettevaatlik, sest mida kõrgemal on lõikeriist maapinnast,
seda suurem on oht, et lõigatavad objektid ja osakesed
paiskuvad külgsuunas.
- Noorte puude ja rohu lõikamiseks liigutada tööriista
nagu vikatit maapinna lähedal.
ETTEVAATUST! Vale kasutamine ja väärkasutamine võib
võsalõikurit kahjustada ja eemalepaiskuvad osakesed
võivad põhjustada raskeid vigastusi.
- Õnnetusohu minimeerimiseks lõikeseadise kasutamisel
tuleb arvestada järgmisi punkte:
- Mitte kunagi ei tohi lõigata põõsastikku ega puid, mis
käepidemest, kuni lõikeüksus on täielikult
seiskunud.
Sooja mootoriga käivitamine
- See on sarnane külma mootoriga
käivitamisele. Sel juhul tuleb õhuklapi hooba
hoida alati all asendis (B25).
Bensiinimootoriga võsalõikuriga töötamine
- Bensiinimootoriga võsalõikuriga esimest korda töötades
tuleb tutvuda bensiinimootoriga võsalõikuri töö ja
juhtimisega mootorit käivitamata.
- Bensiinimootoriga võsalõikuri konstruktsioon võimaldab
kasutada seadet ainult töötaja keha paremal küljel.
- Bensiinimootoriga lõiketera käepidemetest tuleb alati
hoida mõlema käega.
- Hoida töökäepidet parema käega ja käepideme toru
käepidet vasaku käega.
- Pidada alati meeles, et lõikeüksus jätkab pöörlemist
natuke aega pärast seguklapi hoova vabastamist.
- Alati tuleb tagada mootori õige koormuseta töötamine,
nii et seguklapi hoova allavajutamise korral lõikeriist
enam ei pöörle.
- Töötamisel tuleb alati kasutada suurimat töökiirust, mis
tagab parima lõikamistulemuse.
Kui tabate töötades kivi või puud, tuleb mootor välja
lülitada ja kontrollida, et bensiinimootoriga võsalõikuril
ei esine kahjustusi.
Ettevaatust. Raskes keskkonnas ja kallakutel töötades
tuleb alati seista lõikeseadisest allpool.
Alati tuleb kanda kaitseprille ja kuulmekaitsevahendeid
ning metsas töötades kaitsekiivrit.
Jõhviga lõikeseadise kasutamine lõikamiseks
- Kasutada jõhviga lõikeseadist korralikuks lõikamiseks
ka ebatasastel servadel, aiapostide ja puude juures.
E
E
65
on jämedamad kui 2 cm.
- Vältida kokkupuudet metallesemetega, kividega jne.
- Regulaarselt tuleb kontrollida, et lõiketeral ei esine
kahjustusi.
Kahjustunud lõiketera ei tohi kunagi kasutada.
- Kui lõiketera muutub nähtavalt nüriks, tuleb seda
juhiste kohaselt teritada.
Kui lõiketera on nähtavalt tasakaalust väljas, tuleb see
asendada.
Lõikejõhvi automaatne etteanne
Lõikejõhvi (22) väljatõmbamiseks lasta mootoril töötada
täiskiirusega ja koputada jõhviga lõikeseadist vastu
maapinda. Selle tagajärjel toimub lõikejõhvi automaatne
etteanne. Tera kaitsekattes lõikab jõhvi lubatud
pikkusesse.
Jõhviga lõikeseadise/lõikejõhvi vahetamine
- Võtta jõhviga lõikeseadis lahti. Vajutada lõikeseadisele
ja eemaldada korpuse üks pool (B27-1 ja B27-2).
- Võtta jõhviga lõikeseadise plaat või plaadid jõhviga
lõikeseadise korpusest (B28) välja.
- Paigaldada uus lõikejõhv keskele ja riputada tekkinud
silmus poolijaoturi (B29) pilusse.
- Kerida jõhvi vastupäeva ja pingutada.
Poolijaotur eraldab jõhvi (B30) kaks poolt.
- Kinnitada jõhvi mõlemad otsad 15 cm ulatuses
vastasküljel olevatesse pooliplaadi (B31)
jõhvihoidikutesse.
- Keerata jõhvi mõlemad otsad jõhviga lõikeseadise
korpuse (B28) metallaasadesse.
- Vajutada pooli plaat jõhviga lõikeseadise korpusesse.
- Tõmmata jõhvi mõlemat otsa järsult nende
vabastamiseks jõhvihoidikutest.
- Ühendada korpuse osad uuesti.
- Lõigata liigne lõikejõhv ära, nii et see jääb umbes 13 cm
pikkuseks. See vähendab mootori koormust käivitamisel
ja soojendamisel.
- Paigaldada uuesti jõhviga lõikeseadis.
ETTEVAATUST! Seadme kasutamisel tuleb vältida
kokkupuudet äärekivide, kivide ja muude kõvade
esemetega, sest lõikejõhv võib katkeda ning jõhvi
automaatne etteanne enam ei tööta. Sel juhul
tuleb toimida ptk „Jõhviga lõikeseadise/lõikejõhvi
vahetamine“ punktide 1–11 kohaselt.
Korrashoid ja hooldamine
Ülekande määrimine
Kontrollida määrde olemasolu iga 25 töötunni järel.
- Eemaldada kuuskantsüvendi võtmega korgi kruvi (B32).
- Kui kruvis ei ole määret näha, lisada u 5 g määret
(saadaval tööriistapoes) ülekandekasti ja sulgeda ava
uuesti.
Pidada meeles, et ülekandekasti ei tohi mitte kunagi
määrdega täielikult täita.
Õhufilter
Pärast pikemat töötamist tuleb õhufilter puhastada. Tolm
ja õietolm kogunevad vahtplastist filtri pooridesse.
- Eemaldada kate (B33) ja pesta filtrit (B34) lahja
seebiveega. Ettevaatust. Ei tohi kasutada bensiini ega
lahustit.
- Enne filtri tagasipanemist tuleb see kuivatada.
Mootori kasutuskestuse pikendamiseks tuleb kahjustunud
õhufilter kohe välja vahetada.
Süüteküünla reguleerimine
Kontrollida süüteküünla sädevahet vähemalt kord aastas
või siis, kui mootor käivitub halvasti. Õige sädevahe
süüteküünla kontaktide vahel on 0,63 mm (B35).
- Oodata, kuni mootor on täielikult jahtunud.
E
E
66
- Keerata lahti kruvi ja eemaldada plastkate (B36-1).
- Tõmmata süüteküünlalt kork (B36-2) ja kasutada
komplekti kuuluvat küünlavõtit küünla väljakeeramiseks
(B37).
- Kui elektrood on tugevasti kulunud või omab tugevat
koorikut, tuleb süüteküünal samasugusega asendada.
Tugeva kooriku põhjustajaks süüteküünlal võib olla:
Bensiinisegu õlikogus on liiga suur, õli halb kvaliteet,
vana bensiinisegu või ummistunud õhufilter.
- Kruvida süüteküünal käega lõpuni pesasse (vältida
küünla kinnijäämist).
- Kasutada komplekti kuuluvat küünlavõtit süüteküünla
pingutamiseks.
- Momentvõtme kasutamisel on pingutusmoment 12–15
Nm.
- Paigutada süüteküünla kork korralikult küünlale.
Jõhvinoa teritamine
- Kui lõikejõhvi ei lõigata enam etteandmisel korralikult,
tuleb viiliga lõikeserva (B38) teritada. Viilida ühes suunas
ja määratud nurga all.
Puhastamine
Plastosade puhastamiseks kasutada niisket lappi.
Ei tohi kasutada mingeid puhastusvahendeid, lahusteid
ega teravaid esemeid.
Tehnilistel põhjustel keerdub märg rohi ja umbrohi
töötamisel allpool lõikekaitset ümber veovõlli. See tuleb
eemaldada, vastasel juhul kuumeneb mootor liigselt
hõõrdumise tõttu.
Regulaarne kontrollimine
Tuleb meeles pidada, et järgmised tehnilised andmed
kehtivad tavakasutusel. Olenevalt tingimustest (päevatöö
pikem kestus, tihe tolm jne), võivad määratud välbad
muutuda vastavalt lühemaks.
Enne töö alustamist ja pärast kütuse lisamist: Kontrollida,
kas lõikeriistad on kindlalt paigaldatud, üldist välimust,
teritada lõiketera (ka vajaduse korral).
Iganädalane kontrollimine: Ülekande määrimine (ka
vajaduse korral).
Vajaduse korral: Pingutada uuesti kõik kinnituskruvid ja
-mutrid, mis on juurdepääsetavad.
Selle juhendi juhiste järgimise korral ei kulu tööriist
liigselt ega kahjustu. Kasutaja vastutab kõikide
kahjustuste eest, mis tekivad selle juhendi juhiste
eiramise korral.
See kehtib ka tööriista volitamata muudatuste,
heakskiitmata varuosade, tarvikute ja tööriistade
kasutamise kohta, mitteasjakohase ja mittesihipärase
kasutamise ning defektsete osade kasutamisest
põhjustatud sekundaarsete kahjustuste kohta.
Kuluvad detailid
Ka sihtotstarbelisel kasutamisel mõned osad kuluvad.
Need tuleb vahetada, olenevalt kasutusviisist ja
-kestusest. Nende osade hulka kuuluvad muuhulgas
lõikeüksus ja hoideketas.
Hoiustamine/talv
Järgida alljärgnevaid samme, et bensiinimootoriga
lõiketera töötaks pärast pikemat seismist jälle
probleemideta:
- Tühjendada kütusepaak.
- Käivitada mootor ja lasta sel töötada, kuni seiskumiseni.
- Kui mootor on jahtunud, eemaldada süüteküünal.
- Lisada väike lusikatäis kahetaktilise mootori küttesegu
süüteküünla avasse ja tõmmata käiviti kaablit aeglaselt
mitu korda. Sellega puhutakse nõejäägid välja ning kolb
ja silinder saavad määritud.
- Kontrollida süüteküünalt ja asendada see, kui
E
E
67
sädeelektrood on liiga põlenud.
- Hoiustada bensiinimootoriga lõiketera kuivas kohas,
kus see ei saa süttida.
Taaskäivitamine pärast pikemaid pause
1. Eemaldada süüteküünal.
2. Tõmmata käiviti kaablit kiiresti mitu korda lõpuni õli ja
jääkide eemaldamiseks mootoriruumist.
3. Kontrollida süüteküünalt ja asendada see vajaduse
korral ning kruvida tagasi.
- Täita kütusepaak kahetaktilise mootori õliseguga
vahekorras 40:1.
- Käivitada mootor, nagu on kirjeldatud peatükis „Külma
mootoriga käivitamine“.
Tehnilised andmed
Mootori tüüp: Õhkjahutusega kahetaktiline mootor
Max väljundvõimsus: 1,4 kW
Kolvi maht: 51,2 cm
3
Tühikäigu pöörlemissagedus: 3400 min
-1
Rakendunud siduriga pöörlemissagedus: 4900 min
-1
Mootori max pöörlemissagedus:
9000 min
-1
(murutrimmer)
10500 min
-1
(võsalõikur)
Lõikeketta läbimõõt: 430 mm (murutrimmer)
255 mm (võsalõikur)
Kütuse erikulu: 684 g/kWh
Mahuti maht: 850 ml
Kaal: 7,8 kg, tühi
Jõhvi läbimõõt: ø 2,4 mm
Süüteküünal: L8RTC (Torch)
Mürarõhutase (L
PA
)
96,2 dB(A), K=3 dB(A) (murutrimmer)
97,2 dB(A), K=3 dB(A) (võsalõikur)
Müra võimsustase (L
WA
)
109,2 dB(A), K=3 dB(A) (murutrimmer)
108,4 dB(A), K=3 dB(A) (võsalõikur)
Vibratsioon: 8,484 m/s
2
K=1,5 m/s
2
(murutrimmer)
6,243 m/s
2
K=1,5 m/s
2
(võsalõikur)
Tööriista osade ülevaade (A1)(B1)
1. Peavõll
2. Suunamiskäepide
3. Töökäepide
4. Töölüliti
5. Lukusti
6. Seguklapi hoob
7. Summutusrakmed
8. Väljalasketoru kaitsekate
9. Mootor
10. Kütusepaak
11. Lõiketera
12. Lõikekaitse
13. Jõhviga lõikeseadis
14. Kuuskantsüvendi võti
15. Süüteküünla võti
16. Bensiini segamispaak
17. Kanderihm
18. Lukustusnupp
19. Lukustuskruvi
20. Fikseerimistihvt
21. Lõikejõhv
22. Klambri alus
23. Pööratav klamber
24. Suurem vedru
25. Väiksem vedru
26. Klambri kate
27. Käepideme kruvi
E
E
68
Tõrge Võimalik põhjus Tõrke kõrvaldamine
Mootor seiskub. Karburaator ei ole õigesti
reguleeritud.
Lasta tehnikul karburaatorit reguleerida.
Tööriist käivitub, kuid
mootori võimsus on
väike.
Õhuklapi hoob ei ole õigesti
reguleeritud.
Õhufilter on määrdunud.
Karburaator ei ole õigesti
reguleeritud.
Seada õhuklapi hoob asendisse .
Eemaldada vahtplastist filter, pesta seebiveega
ja paigaldada tagasi, kui on kuiv. Lasta tehnikul
karburaatorit reguleerida.
Tööriist ei käivitu või
käivitub, kuid ei tööta.
Vale käivitusprotseduur. Karburaator
ei ole õigesti reguleeritud.
Süüteküünal on tahma täis.
Kütusefilter on ummistunud.
Järgida peatüki „Külma mootoriga käivitamine“
punktides 1–8 esitatud juhiseid. Lasta tehnikul
karburaatorit reguleerida. Puhastada süüteküünal,
korrigeerida sädevahet või asendada süüteküünal.
Asendada kütusefilter.
Mootor töötab
ebaühtlaselt.
Süüteküünla sädevahe ei ole õige.
Süüteküünal on ära põlenud.
Puhastada süüteküünal, korrigeerida sädevahet
(ideaalne on 0,63 mm) või asendada süüteküünal.
Väljub liigselt suitsu. Süüteküünla sädevahe ei ole õige.
Süüteküünal on ära põlenud.
Lasta tehnikul karburaatorit reguleerida.
Tühjendada paak, lisada õige segu: kahetaktilise
mootori segu 40:1.
E
E
116
Εγγύηση
GR
Αυτό
το
μ
ηχάνη
μ
α
είναι
ένα
προϊόν
ποιότητας
.
Είναι
σχεδιασ
μ
ένο
σε
συ
μμ
όρφωση
μ
ε
τα
σύγχρονα
τεχνικά
πρότυπα
και
κατασκευασ
μ
ένο
μ
ε
καλά
και
ποιοτικά
υλικά
.
Η
περίοδος
εγγύησης
είναι
24 μ
ήνες
και
ξεκινά
από
την
η
μ
ερο
μ
ηνία
αγοράς
που
επιβεβαιώνεται
από
την
απόδειξη
αγοράς
.
Κατά
το
χρόνο
της
εγγύησης
όλα
τα
λειτουργικά
προβλή
μ
ατα
παρόλο
την
καλή
λειτουργία
του
μ
ηχανή
μ
ατος
και
τα
οποία
προκύπτουν
από
ελαττώ
μ
ατα
του
εργαλείου
θα
επισκευάζονται
από
το
εξουσιοδοτη
μ
ένο
σέρβις
μ
ας
.
Η
εγγύηση
καλύπτει
την
επισκευή
και
την
αλλαγή
ελαττω
μ
ατικών
μ
ερών
μ
ε
καινούρια
ανταλλακτικά
χωρίς
χρέωση
.
Τα
παλιά
ανταλλακτικά
θα
ανήκουν
σε
ε
μ
άς
.
Η
αλλαγή
ανταλλακτικών
ή
η
επισκευή
του
μ
ηχανή
μ
ατος
δεν
θα
παρατείνουν
το
χρόνο
εγγύησης
ούτε
ση
μ
ατοδοτούν
την
εκκίνηση
καινούριου
χρόνου
εγγύησης
για
το
μ
ηχάνη
μ
α
.
Δεν
θα
ξεκινάει
καινούριος
χρόνος
εγγύησης
για
ανταλλακτικά
τα
οποία
τοποθετούνται
.
Δεν
μ
πορού
μ
ε
να
δώσου
μ
ε
εγγύηση
για
ζη
μ
ιές
και
ελαττώ
μ
ατα
του
μ
ηχανή
μ
ατος
που
έχουν
προκύψει
από
υπερφόρτωση
,
ακατάλληλη
χρήση
και
σέρβις
.
Αυτό
ισχύει
και
για
την
μ
η
συ
μμ
όρφωση
στις
οδηγίες
χρήσης
και
της
εγκατάστασης
ανταλλακτικών
και
αξεσουάρ
που
δεν
περιλα
μ
βάνονται
στην
γκά
μ
α
των
προϊόντων
μ
ας
.
Σε
περίπτωση
αλλαγών
ή
ρυθ
μ
ίσεων
του
μ
ηχανή
μ
ατος
από
μ
η
εξουσιοδοτη
μ
ένο
προσωπικό
η
εγγύηση
παύει
να
ισχύει
.
Παρακαλού
μ
ε
να
μ
ας
στείλετε
τα
μ
ηχανή
μ
ατά
σας
έχοντας
πληρώσει
τα
μ
εταφορικά
.
Δυστυχώς
δεν
θα
μ
πορέσου
μ
ε
να
παραλάβου
μ
ε
μ
ηχανή
μ
ατα
που
δεν
έχουν
πληρω
μ
ένα
τα
μ
εταφορικά
τους
.
Η
εγγύησης
δεν
καλύπτει
τα
αναλώσι
μ
α
ανταλλακτικά
.
Εάν
θέλετε
να
παραγγείλετε
ανταλλακτικά
,
να
αναφέρετε
προβλή
μ
ατα
ή
να
ζητήσετε
την
εγγύηση
σας
παρακαλώ
επικοινωνήστε
μ
ε
τον
προ
μ
ηθευτή
σας
.
Antheon 6, Koropi
19400 Athens
GR
www.nikolaoutools.gr
Tel: 210 9753757
Fax: 0030 210 9737423
GARANTII
EE
Käesolev seade on kvaliteettoode. See on kavandatud kooskõlas kehtivate tehniliste
standarditega ja selle valmistamiseks on kasutatud standardseid kvaliteetseid materjale.
Garantiiaeg on 24 kuud ja jõustub alates ostukuupäevast, mida tõendatakse ostukviitungi,
arve või üleandmisaktiga. Garantiiperioodi ajal kõrvaldab meie müügijärgne teenindus
seadme mis tahes funktsionaalse rikke, mis on tekkinud materjalivigade tõttu, vaatamata
seadme nõuetekohasele käsitlemisele, nagu kirjeldatud meie kasutusjuhendis.
Garantii raames parandame defektsed osad või asendame need töökorras osadega tasuta
oma äranägemise järgi. Väljavahetatud osad jäävad meie omandisse.
Remonditööd või üksikosade vahetamine ei pikenda garantiiperioodi ja selle tulemusena
ei anta seadmele uut garantiid. Sisseehitatud varuosadele ei kehti eraldi garantiid. Me ei
saa anda garantiid seadmete või osade kahjustustele või defektidele, mis on põhjustatud
ülemäärase jõu rakendamisest seadme kallal ja seadme ebaõigest kasutamisest või
hooldamisest.
See kehtib ka kasutusjuhendi mittejärgimise korral ning varuosade ja lisatarvikute
paigaldamisel, mis ei pärine meie tootevalikust. Seadme omavolilise muutmise korral
volitamata isikute poolt kaotab garantii kehtivuse. Garantii ei kehti kahjustuste korral, mis
on tingitud seadme ebaõigest käsitlemisest, ülekoormamisest või loomulikust kulumisest.
Tootja põhjustatud või materjalivigadest tingitud kahjustused parandatakse või asendatakse
uute varuosadega ilma selle eest tasu nõudmata.
Eelduseks on, et seade antakse üle kokkumonteeritult ja tervikuna ning ostu- ja
garantiitõendiga.
Garantiinõude esitamisel kasutage ainult originaalpakendit.
Sellisel juhul saame me tagada kiire ja sujuva garantiimenetluse. Palun saatke meile
seade, tasudes ise saatekulud või nõudke Freeway-kleebist.
Kahjuks ei saa me aktsepteerida seadmeid, mille saatmise eest ei ole tasutud.
Garantii ei laiene osadele, mis on purunenud loomuliku kulumise tõttu.
Kui te soovite esitada garantiinõude, teatada riketest või tellida varuosi või
lisatarvikuid, siis palun võtke ühendust alltoodud müügijärgse teeninduskeskusega:
Käesolevat teavet võidakse muuta ilma ette teatamata.
AS Tallmac
Mustame tee 44,
EE-10621 Tallinn
www.tallmac.ee/est
T: +372 6562999
F: +372 6562855
GARANTIA
PT
Este equipamento é um artigo de qualidade. Foi concebido tendo em conta os avanços
tecnológicos actuais e construído cuidadosamente com melhores materiais.
O período de garantia é de 24 meses e começa com a data de entrega que deve ser
comprovada mediante recibo, factura ou nota de devolução. Dentro do período de garantia,
todas as avarias serão reparadas pela nossa assistência técnica.
A garantia cobre os custos de eventuais danos, pelo que, as reparações serão feitas
gratuitamente e, em caso de substituição, serão usadas peças novas. As peças de
substituição são nossa propriedade. A reparação ou substituição de componentes
individuais não pressupõe o prolongamento nem a execução de uma nova garantia. As
peças de substituição que possam ser instaladas não têm um período de garantia individual.
Não assumimos a responsabilidade de danos ou defeitos decorrentes de uso abusivo,
utilização ou manutenção incorrectas. Isto também se aplica à não-observância do manual
de instruções assim como a instalação de peças de substituição ou acessórios que não
façam parte do programa. A garantia perde a validade se forem feitas modificações por
pessoas não autorizadas por nós.
Os danos causados por manuseio incorrecto, sobrecarga ou desgaste natural estão
excluídos da garantia.
O fabricante não é responsável por estes danos. Os danos causados por falha do fabricante
ou do material serão reparados gratuitamente. O único requisito é que o equipamento
esteja originalmente intacto e que contenha a garantia e a prova de compra.
Em caso de garantia, utilize sempre a embalagem original, para que o procedimento
seja mais rápido e cómodo. Por favor, envie os equipamentos como “entrega gratuita”
ou peça um livre trânsito. Podemos não aceitar entregas não pagas!
A garantia não se aplica a componentes gastos devido ao desgaste natural.
Por favor contacte o apoio a clientes para informações acerca de garantias, danos,
peças de substituição e acessórios:
Sujeito a alterações
Quinta da Fonte - Edifício Q55 D. Diniz
Rua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo
2770 - 071 Paço de Arcos
www.stanleyworks.pt
Tel: 214 66 75 00
Fax: 214 66 75 75
119
D
GARANTIE
gekauft bei:
in (Ort, Straße):
Name d. Käufers:
Straße, Haus-Nr.:
PLZ, Ort :
Telefon:
Datum, Unterschrift:
Fehlerbeschreibung:
GB
WARRANTY
Purchased at:
in (city, street):
Name of customer:
Street address:
Postal code, city:
Telephone:
Date, signature:
Fault description:
Petrol brush cutter / SPS-1400
F
GARANTIE
Acheté chez :
à (ville, rue) :
Nom de l’acheteur :
Rue, N° :
CP, ville :
Téléphone :
Date, signature :
Description du défaut :
GR
Εγγύηση
Αγορασμένο στο
:
Διεύθυνση (πόλη, οδός)
:
Όνομα πελάτη
:
Διεύθυνση πελάτη
:
Ταχυδρομικός κώδικας, πόλη
:
Τηλέφωνο
:
Ημερομηνία, υπογραφή
:
Περιγραφή βλάβης
:
EE
GARANTII
Ostetud:
Linn, tänav:
Kliendi nimi:
Aadress (tänav):
Postiindeks, linn:
Telefon:
Kuupäev, allkiri:
Rikke kirjeldus:
ES
GARANTÍA
Comprado en:
en (ciudad, calle):
Nombre del comprador:
Calle, Nº:
CP, ciudad:
Teléfono:
Fecha,firma:
Descripción del defecto:
PT
GARANTIA
Adquirido em:
em (morada):
Nome do Comprador:
Morada:
Código Postal:
Telefone:
Data, Assinatura:
Descrição da Avaria:
PL
Gwarancja
kupiono u:
w (miejscowosc, ulica):
nazwisko kupujacego:
ulica, nr domu:
kod pocztowy, miejscowosc:
telefon:
data, podpis:
opis usterki:
HU
JÓTÁLLÁS
Vásárlás helye:
Cím (település, utca):
A vásárló neve:
Utca, házszám:
IRSZ, település:
Telefon:
Dátum, aláírás:
A hiba leírása:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Stanley SPS-1400 Kasutusjuhend

Kategooria
Murutrimmerid
Tüüp
Kasutusjuhend