Stanley 0-77-260 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
82
EE
82
EE
Kasutusjuhend
STANLEY
®
IntelliLaser
TM

IntelliLaser
TM
Pro laserjoonlood/sõrestikuposti detektor kasutab elektroonilisi signaale sõrestikuposti
servade, talade või pinge all vahelduvvoolujuhtmete leidmiseks kipsplaadist seinas või muudes
IntelliLaser
TM
Proekraan

IntelliLaser
TM
Pro
kasutamiseks. IntelliLaser
TM
Pro on ka tõuketihvtid ning paigaldusavad erinevatele seintele kinnitamiseks.
Kasutaja ohutus
ETTEVAATUST:
OHT:
ÄRGE
ALATI
ÄRGE
ÄRGE võtke koost lahti. Toote igasugune muutmine võib suurendada laserkiirgusega kokkupuutumise
riski.
HOIATUS: Muude kontrollide kasutamine või reguleerimine või protseduuride kasutamine peale nende,
mis on antud juhendis nimetatud, võib põhjustada laserkiirgusega kokkupuute ohtu.
ÄRGE 
ALATI
kasutamine võib põhjustada tuleriski.
ALATI 

ALATI Kasutage ainult konkreetsele mudelile tootja poolt soovitatud lisaseadmeid. Lisaseadmed, mis on

LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
LASER
INTELLI
_
LASERPRO
Kalde
lukustus-/
avamisnupp
Tasandiga
klaasampull
Pinge all juhtme
hoiatus leedlamp
Aktiveerimisnupp
LCD-ekraan.
Paigaldusava
LCD
Laseri
toitenupp

(Sisemine laegas)
1 2 3 4
LASERLASER
1
Laserkiire
tasandi
väljundava
Kalibreerimisindikaator
Patarei
Indikaator

LCD-ekraan.
Laserindikaator
Vahelduvvoolu
detektor
83
EE
83
EE
ÄRGE eemaldage ega moonutage hoiatussilte. Siltide eemaldamine suurendab laserkiirgusega
kokkupuute riski.
ÄRGE
remont võib kaasa tuua raskete vigastuste ohu.
ÄRGE suunake laserkiirt õhusõiduki või liikuva suunas.
ÄRGE projekteerige laserkiirt peegeldavale pinnale.
ÄRGE pritsige ega kastke seadet vette.
ALATI
ALATI tagage, et patarei on sisestatud õigesti ja õige polaarsusega.
ÄRGE KUNAGI
ÄRGE
ÄRGE visake patareisid tulle.
ALATI eemaldage patareid, kui asetate seadme enam kui kuuks kõrvale.
ÄRGE 
ALATI
PALUN TAASKASUTAGE 
kogumise ja kõrvaldamisega.
HOIATUS: Lugege Kasutaja ohutusalane ja kasutusjuhend 
kasutamist. Instrumendi eest vastutav isik peab tagama, et kõik kasutajad on juhistest aru saanud ja

HOIATUS:
ka ohutuse tagamiseks.



IntelliLaser
TM
Pro
muudele pindadele peetakse viiteks.
KASUTUSJUHENDID
PATAREI



KASUTAMINE

Märkus: Laserjoon on alati sees, kui hoiate aktiveerimisnuppu.
1) Hoidke IntelliLaser
TM
Pro 
aktiveerimisnuppu ja hoidke all
Märkus: Seadet ei saa enne kalibreerimise lõppu liigutada.
 
 
Märkus:
 

Märkus: Kalibreerimise ajal ei tohi IntelliLaser
TM
Pro olla asetatud sõrestikuposti, tiheda materjali, nagu

Libistage IntelliLaser
TM
Pro 

2) 

3-4)
teine serv.
Kahe punkti vahepunkt viitab sõrestikuposti keskkohale.
IEC60825-1: 2014
LASERLASER
1
84
EE
84
EE
Kasutusjuhend
Pinge all olevate juhtmete tuvastamine
 helendavad ning IntelliLaser
TM
Pro laseb kuuldavale


Hoiatus:
Hoiatus:

seadme rike või kui seadet kasutatakse valesti. Seetõttu ei tohi ohtlike pingete olemasolu tuvastamisel
antud seadmele toetuda. Kasutada tuleb alati muid tõendeid, nagu ehitusjoonised või juhtmete või
kanalite sisenemiskohtade visuaalne tuvastamine.
Lülitage vahelduvvoolu pinge alati 
Järgige alati nõuetekohaseid ohutusprotseduure ning kasutage eraldi detekteerimismeetodit, et veenduda

Märkus: Staatilise elektri laengud, mis võivad tekkida kipsplaadis või muudes pindades, suurendavad



Hoiatus: 
seinas juhtmeid ei ole võimalik tuvastada.



tuvastata pinge all juhtmetena. Pidage alati



Laserloodimine/joone generatsioon
 
 
 
 

 

Kaks tõuketihvti on asetatud IntelliLaser
TM
Pro alumisse ossa. Neid kasutatakse IntelliLaser
TM
Pro
paigaldamiseks seinale seadme paigaldusavade kaudu, kui selleks on vajadus.
KASUTUSNÕUANDED
Konventsionaalne ehitus

tagamiseks. IntelliLaser
TM
Pro tuvastab topeltsõrestikupostide servad ja tugevad põikikivid ning saadab

Pinnaerinevused
IntelliLaser
TM
Pro
Kipsplaadist sein
Vineerist vooderdus
Kõvast puidust põrandad
Linoleum puidu peal
• Tapeet

• Vaip
Kilega kaetud materjalid
Keraamilised plaadid
Tsement või betoon
Metallist või kipsseinad
85
EE
85
EE
Tapeet
Sõrestikuposti detektori funktsioon ei muutu, kui kasutate seda tapeedi või tekstiiliga kaetud pindadel, kui
katted ei sisalda just metalset kile või kiude.


Kalibreerige seadet, nagu kirjeldatud eespool, kuid KOOS papiga, mis on sõrestikuposti detektori ja pinna

Märkus: 
OLULINE OHUTUSALANE TEADE
Hoiatus: Tagage, et pinge all olev juhe on nõuetekohaselt tuvastatud. Hoidke IntelliLaser
TM
Pro ALATI

kontaktis.
SPETSIFIKATSIOONID

 

 
 

 
 
 
 
 
 
ÜHEAASTANE GARANTII



tõendava dokumendiga aadressile:
Stanley Black & Decker Polska SP.z.o.o

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Stanley 0-77-260 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend