Philips HR2195/00 oluline teave

Kategooria
Segistid
Tüüp
oluline teave

See juhend sobib ka

English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Warning
• Do not touch the sharp blades when the appliance
is plugged in. If the blades get stuck, unplug the
appliance before you remove the ingredients. Be
careful when handling the sharp cutting blades,
emptying the bowl and during cleaning.
• Switch off and unplug the appliance from the power
supply before:
• Removing it from the stand, changing accessories
or approaching parts that move in use.
• Assembling, disassembling or cleaning it.
• It is left unattended.
• Do not immerse the appliance in water or any
other liquid.
• Check if the voltage indicated on the appliance
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
• Do not use the appliance if the plug, the mains
cord or the rotating sieve or the protecting cover
are damaged or has visible cracks. If the mains cord
is damaged, you must have it replaced by Philips,
a service centre authorised by Philips or similarly
qualiedpersonsinordertoavoidahazard.
• Make sure the blade unit is securely fastened and
the lid is properly assembled to the blender jar
before you use the appliance.
• This appliance shall not be used by children. Keep
the appliance and its cord out of reach of children.
• This appliance can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazardsinvolved.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• Toavoidahazardoussituationduetoinadvertent
resetting of the thermal cut-out, never connect this
appliance to a timer switch.
• Be careful if hot liquid is poured into the food
processor or blender as it can be ejected out of the
appliance due to a sudden steaming.
• Never assemble or disassemble the blender jar,
chopper beaker or mill beaker to the motor base
while the power is on.
Caution
• Never use any accessories or parts from other
manufacturersorthatPhilipsdoesnotspecically
recommend. If you use such accessories or parts,
your guarantee becomes invalid.
• Do not exceed the maximum indication on the
blenderjar,themill(specictypesonly)beakerand
thechopperbowl(specictypesonly).
• Do not exceed the maximum quantities and
processing times indicated in the relevant table.
• If food sticks to the wall of the blender jar, switch off
the appliance and unplug it. Then use a spatula to
remove the food from the wall.
• Neverlltheblenderjarwithingredientshotter
than 80ºC.
• This appliance is intended for household use only.
• Noiselevel:Lc=86dB(A).
Blender
Warning
• Neverreachintotheblenderjarwithyourngers
or an object while the appliance is running.
• If the blade unit gets stuck, unplug the appliance
before you remove the ingredients that block the
blades.
Caution
• To prevent spillage, do not put more than 1.5 litres
of liquid in the blender jar, especially when you
process at a high speed. Do not put more than
1.25 litre in the blender jar when you process hot
liquids or ingredients that tend to foam.
• Do not let the appliance run for more than
3 minutes at a time. Let the appliance cool down to
room temperature before you continue processing.
• Always make sure the lid is properly closed/
assembled on the jar and the measuring cup is
inserted properly in the lid before you switch on
the appliance.
Built-in safety lock
This feature ensures that you can only switch on the appliance if the blender jar, the multi-
chopper beaker or the on-the-go cup is assembled on the motor unit properly. If the blender
jar, the multi-chopper beaker or the on-the-go cup is correctly assembled, the built-in safety
lock will be unlocked.
Safety Feature
Thisblenderisttedwithasafetyfeaturewhichsafeguardsagainstexcessiveloads.Incaseof
overloading, the blender automatically activates the protection and operation will stop. If this
occurs, set the rotary knob to OFF, unplug the appliance and allow it to cool down for
15 minutes. Remove the ingredients and clear up the blender jar before starting operation.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding
exposuretoelectromagneticelds.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct
disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
2 Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at
www.philips.comorcontactthePhilipsConsumerCareCentreinyourcountry(youndits
phonenumberintheworldwideguaranteeleaet).IfthereisnoConsumerCareCentrein
your country, go to your local Philips dealer.
български
1 Важно
Предидаизползватеуреда,прочететевнимателнотоваръководствозапотребителяи
гозапазетезасправкавбъдеще.
Предупреждение
• Недокосвайтеножовете,когатоуредъте
включенвконтакта.Аконожоветезаседнат,
изключетеуредаотконтакта,предида
отстраняватепродуктите.Бъдетевнимателни
придокосванетонаножовете,приизпразването
накупатаиповременапочистване.
• Изключетеуредаиизвадетекабелаотконтакта,
предида:
• Премахватеуредаотстойката,дасменяте
аксесоариилидадокосватечастите,коитосе
движатприупотреба.
• Сглобявате,разглобяватеилипочиствате
уреда.
• Оставятеуредабезнадзор.
• Непотапяйтеуредавъвводаиликакватоида
едругатечност.
• Предидавключитеуредавконтакта,проверете
далипосоченотонауреданапрежениеотговаря
натованаместнатаел.захранващамрежа.
• Неизползвайтеуреда,акощепселът,кабелът,
въртящатасецедкаилипредпазващияткапакса
повредениилииматвидимипукнатини.Соглед
предотвратяваненаопасност,приповреда
взахранващиякабелтойтрябвадабъдесменен
отPhilips,оторизиранотPhilipsсервизили
квалифицирантехник.
• Уверетесе,чережещиятблокезакрепен
безопасноикапакътемонтиранправилнокъм
канатанапасатора,предидаизползватеуреда.
• Тозиуреднебивадасеизползваотдеца.
Пазетеуредаикабеладалечеотдостъпнадеца.
• Тозиуредможедасеизползваотлицас
намаленифизически,сетивниилиумствени
способностиилибезопитипознания,акосапод
наблюдениеилисаинструктиранизабезопасна
употребанауредаиразбиратевентуалните
опасности.
• Наглеждайтедецата,заданесииграятсуреда.
• Задасеизбегнеевентуалнаопасноствследствие
наспонтаннопревключваненатермичния
прекъсвач,никоганесвързвайтетозиуредкъм
таймеренключ.
• Бъдетевнимателни,аконаливатегорещи
течностивкухненскияроботилипасатора,тъй
катопорадиизпарениятаможененадейнода
пръснетечностнавън.
• Никоганемонтирайтеилидемонтирайтеканата
напасатора,канатанакълцащатаприставкаили
канатанамелачкатакъмзадвижващияблок,
докатоуредътевключен.
Внимание
• Никоганеизползвайтеаксесоарииличасти
отдругипроизводителиилитакива,които
несаспециалнопрепоръчваниотPhilips.При
използваненатакивааксесоарииличастивашата
гаранцияставаневалидна.
• Непревишавайтемаксималнотоколичество,
означеновърхуканатанапасатора,канатана
мелачката(самозаопределенимодели)икупата
накълцащатаприставка(самозаопределени
модели).
• Непревишавайтемаксималнитеколичестваи
временазаобработване,посоченивсъответната
таблица.
Register your product and get support at
HR2195
HR2196
www.philips.com/welcome
Specications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4240 002 01122
• Акопостенатанаканатаполепнатпродукти,
изключетеуредаиизвадетещепселаот
контакта.Следтоваотстранетепродуктитес
лопатка.
• Никоганесипвайтевканатанапасатора
продукти,по-горещиот80°C.
• Тозиуредепредназначенсамозабитовицели.
• Нивонашума:Lc=86dB(A).
Пасатор
Предупреждение
• Никоганабъркайтевканатанапасаторас
пръстиилипредмети,докатоуредътработи.
• Аконожоветезаседнат,изключетеуредаот
контакта,предидаотстранитепродуктите,
коитосагиблокирали.
Внимание
• Задаизбегнетеразливане,несипвайтеповече
от1,5литратечноствканатанапасатора,
особенокогатоработитенависокиобороти.
Несипвайтеповечеот1,25литървканатана
пасатора,когатообработватегорещитечности
илипродукти,склонникъмразпенване.
• Недопускайтеуредътдаработивпродължение
наповечеот3минутинепрекъснато.Оставете
уредадасеохладидостайнатемпература,
предидапродължитеработатаснего.
• Винагипроверявайтедаликапакътедобре
затворен/сглобенвърхуканатаидали
мерителнатачашаесложенаправилновкапака,
предидавключитеуреда.
Вградена защитна блокировка
Тазифункциягарантира,чеможетедавключватеуредасамоакоканатанапасатора,
канатанамногофункционалнатакълцащаприставкаиличашкатазаупотребав
движениесамонтираниправилнокъмзадвижващияблок.Акоканатанапасатора,
канатанамногофункционалнатакълцащаприставкаиличашкатазаупотребав
движениеемонтиранаправилно,вграденатазащитнаблокировкащеседеблокира.
Функция за защита
Тозипасатореснабденсфункциязазащитаотпретоварване.Вслучайна
претоварванепасаторътавтоматичновключвазащитатаотпретоварванеиспирада
работи.Акотовасеслучи,нагласетевъртящиясебутонвположениеOFF(ИЗКЛ.),
изключетеуредаотконтактаигооставетедаизстинеза15минути.Извадете
продуктитеипочистетеканатанапасатора,предидазапочнетеработа.
Електромагнитни полета (EMF)
ТозиуреднаPhilipsевсъответствиеснормативнатауредбаивсичкидействащи
стандарти,свързанисизлаганетонаелектромагнитниизлъчвания.
Рециклиране
Продуктътеразработенипроизведенотвисококачествениматериалии
компоненти,коитомогатдабъдатрециклиранииизползваниповторно.
Когатовидитесимволаназачеркнататакръглакофазабоклук,прикрепенкъм
продукта,товаозначава,чепродуктътсепокриваотДиректива2002/96/ЕО:
Никоганеизхвърляйтетозипродуктзаедносбитовитеотпадъци.Информирайте
сезаместнитеправилаотносноразделнотосъбираненаелектрическииелектронни
продукти.Справилнотоизхвърляненастарияпродуктсепредотвратяватпотенциални
негативнипоследицизаоколнатасредаичовешкотоздраве.
2 Гаранция и сервиз
Акосенуждаетеотсервизнообслужванеилиинформацияилииматепроблем,
посететеуебсайтанаPhilipsнаадресwww.philips.comилисеобърнетекъмЦентъра
заобслужваненапотребителинаPhilipsвъввашатастрана(телефонниямуномерще
намеритевмеждународнатагаранционнакарта).АковъввашатастрананямаЦентър
заобслужваненапотребители,обърнетесекъмместниятърговецнаурединаPhilips.
Čeština
1 Důležité
Předpoužitímpřístrojesipečlivěpřečtětetutouživatelskoupříručkuauschovejtejipro
budoucípoužití.
Upozornění
• Nedotýkejteseostrýchnožů,obzvlášťje-li
přístrojpřipojenknapájení.Pokudbysenože
zablokovaly,nejprveodpojtepřístrojzesítěapak
vyjměteingredience.Přimanipulacisostrýminoži,
vyprazdňovánímísyačištěnípřístrojedbejtezvýšené
opatrnosti.
• Vypněteaodpojtepřístrojodnapájenípřed:
• Vyjmutímzestojanu,výměnoupříslušenstvínebo
manipulacisesoučástmi,kterésepřiprovozu
pohybují.
• Sestavením,rozloženímnebočištěnímpřístroje.
• Ponechánímbezobsluhy.
• Přístrojneponořujtedovodyanidojinékapaliny.
• Dřívenežpřístrojpřipojítedosítě,zkontrolujte,
zdanapětíuvedenénapřístrojisouhlasísnapětím
vmístníelektrickésíti.
• Nepoužívejtepřístroj,pokudjezástrčka,napájecí
kabel,rotačnísítkoneboochrannýkrytpoškozený
nebomajípraskliny.Pokudbybylpoškozennapájecí
kabel,musíjehovýměnuprovéstspolečnost
Philips,autorizovanýservisspolečnostiPhilipsnebo
obdobněkvalikovanípracovníci,abysepředešlo
možnémunebezpečí.
• Předpoužitímpřístrojeseujistěte,ženožová
jednotkajebezpečněpřipevněnaknádoběmixéru.
• Přístrojnesmějípoužívatděti.Přístrojanapájecí
kabeludržujtemimodosahdětí.
• Přístrojmohoupoužívatosobysesníženými
fyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostmi
nebonedostatkemzkušenostíaznalostí,pokudjsou
poddohledemnebobylypoučenyobezpečném
používánípřístrojearozumívšemrizikůmspojeným
spoužívánímpřístroje.
• Dohlédnětenato,abysispřístrojemnehrályděti.
• Abynedošlokrizikovésituacikvůlinezáměrnému
resetovánítepelnépojistky,nikdynepřipojujtetento
přístrojkčasovémuspínači.
• Přinaléváníhorkýchtekutindokuchyňského
robotanebomixérubuďteopatrní,můženečekaně
vystříknout.
• Nikdynesestavujenebonerozkládejtenádobu
mixéru,sekáčkunebomlýnkukmotorovéjednotce,
kdyžjepřístrojzapnutý.
Pozor
• Nikdynepoužívejtepříslušenstvínebodílyodjiných
výrobcůnebotakové,kterénebylydoporučeny
společnostíPhilips.Použijete-litakovépříslušenství
nebodíly,pozbývázárukaplatnosti.
• Nepřekračujtemaximálníhladinuvyznačenouna
nádoběmixéru,nádoběmlýnku(pouzeněkteré
typy)nebomiscesekáčku(pouzeněkterétypy).
• Nikdynepřekračujtemaximálnímnožstvíadobu
zpracovánípotravinuvedenévpříslušnýchtabulkách.
• Pokudsenastěnáchnádobymixérupřichytí
jídlo,přístrojvypněteaodpojtezezásuvky.Poté
přichycenéjídlozestěnodstraňtestěrkou.
• Nikdyneplňtenádobumixérupřísadami,kteréjsou
teplejšínež80°C.
• Přístrojjeurčenvýhradněpropoužitívdomácnosti.
• Hladinahluku:Lc=86dB(A).
Mixér
Upozornění
• Nikdynevkládejtedonádobymixéruprstyanijiné
předměty,kdyžjepřístrojvchodu.
• Pokudsenožovájednotkazasekne,odpojtepřístroj
znapájeníještěpředodstraňovánímingrediencí,
kteréjizablokovaly.
Pozor
• Nenalévejtedonádobymixéruvícenež1,5litru
tekutin,předevšímvpřípadech,kdyjezpracováváte
vysokourychlostí.Mohlobydojítkrozlití.Pokud
zpracovávátehorkétekutinynebopěnivé
ingredience,nenalévejtedonádobymixéruvícenež
1,25 litru tekutin.
• Nenechávejtepřístrojvtrvalémchodudélenež
3minuty.Nežbudetepokračovat,nechtepřístroj
vychladnout na pokojovou teplotu.
• Předzapnutímpřístrojesevždyujistěte,ževíkoje
řádnězavřeno/nasazenonanádoběaodměrkaje
správněvloženadovíka.
Vestavěný bezpečnostní zámek
Tatofunkcezajišťuje,žepřístrojlzezapnoutpouzesesprávněpřipojenoumotorovou
jednotkouknádoběmixéru,multisekáčkunebocestovnímuhrnečku.Pokudjenádoba
mixéru,multisekáčkunebocestovníhohrnečkusprávněnasazena,integrovanýbezpečnostní
vypínačseodblokuje.
Bezpečnostní funkce
Tentomixérjevybavenbezpečnostnífunkcí,kterázabraňujepřílišnémuzatížení.Vpřípadě
přetíženímixérautomatickyaktivujeochranuaprovozsezastaví.Pokudktomudojde,
nastavteotočnýovladačdopolohyOFF,odpojtepřístrojzesítěanechtejejpodobu
15minutvychladnout.Předmixovánímvyjměteingredienceavyčistětenádobumixéru.
Elektromagnetická pole (EMP)
TentopřístrojPhilipsodpovídávšemplatnýmnormámapředpisůmtýkajícímse
elektromagnetickýchpolí.
Recyklace
Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriáluasoučástí,kterélze
recyklovataznovupoužívat.
Je-livýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutépopelnice,znamenáto,žesena
nějvztahujesměrniceEU2002/96/ES:
Nevyhazujtetentovýrobekdoběžnéhodomácíhoodpadu.Informujteseomístních
předpisechtýkajícíchseoddělenéhosběruelektrickýchaelektronickýchvýrobků.Správnou
likvidacístaréhovýrobkupomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotní
prostředíazdravílidí.
2 Záruka a služby
Pokudbystemělijakýkoliproblémnebopokudpotřebujeteservisčinějakouinformaci,
navštivtewebspolečnostiPhilipswww.philips.comnebokontaktujtestřediskopéče
ozákazníkyspolečnostiPhilipsvevašízemi(telefonníčíslonajdetevzáručnímlistu
scelosvětovouplatností).PokudsevevašízemistřediskopéčeozákazníkyspolečnostiPhilips
nenachází,obraťtesenamístníhoprodejcevýrobkůPhilips.
Eesti
1. Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.
Hoiatus
• Kui seade on elektrivõrku ühendatud, ärge teravaid
terasid puudutage. Kui lõiketerad kiiluvad kinni,
eemaldage seade elektrivõrgust enne lõiketerade
külge kleepunud ainete ära võtmist. Olge teravate
lõiketerade käsitsemisel, nõu tühjendamisel ja
puhastamisel ettevaatlik.
• Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe
seinakontaktist enne kui:
• eemaldate selle aluselt, vahetate tarvikuid või
käsitsete osasid, mis kasutamisel liiguvad;
• seadme kokku panete, selle lahti võtate või seda
puhastate;
• jätate selle järelevalveta.
• Ärge kastke seadet vette ega mõne muu vedeliku
sisse.
• Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige,
kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku
elektrivõrgu pingele.
• Ärge kasutage seadet, kui pistik, toitejuhe, pöördsõel
või kaitsekate on kahjustatud või neil on nähtavaid
mõrasid. Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike
olukordade vältimiseks tuleb lasta toitejuhe vahetada
Philipsis, Philipsi volitatud hoolduskeskuses või
samasugustkvalikatsiooniomavalisikul.
• Enne seadme kasutamist veenduge, et lõiketerad
oleks kindlalt kinnitatud ja et kaas oleks korralikult
paigaldatud.
• Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Hoidke seade
ja selle toitejuhe lastele kättesaamatus kohas.
• Seda seadet võivad kasutada füüsilise, meele- või
vaimse puudega isikud või isikud, kellel puuduvad
kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või
neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise
kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte.
• Seadmega mängimise ärahoidmiseks peaksite
kindlustama laste järelvalve.
• Et hoiduda termokaitsme tahtmatust väljalülitamisest
põhjustatud ohtlikest olukordadest, ei tohi seadet
kunagi ühendada taimerlülitiga.
• Olge ettevaatlik kuuma vee valamisel köögikombaini
või kannmikserisse, sest see võib ootamatu
aurutamise tõttu seadmest välja paiskuda.
• Ärge kunagi pange kannmikseri kannu, hakkija kannu
ega peenestaja nõud mootori aluse külge ega
võtke selle küljest lahti, kui seade on vooluvõrku
ühendatud.
Ettevaatust
• Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud
tarvikuid või osi, mida Philips ei ole eriliselt
soovitanud. Selliste tarvikute või osade kasutamisel
kaotab garantii kehtivuse.
• Ärge ületage kannmikseri kannule, peenestajale
(ainultteatudmudelid)võihakkimiskausile(ainult
teatudmudelid)kantudmaksimaaltasememärgist.
• Ärge ületage vastavs tabelis toodud toiduainete
koguseid ega töötlemise kestust.
• Kui toiduained kleepuvad mikserikannu seintele,
lülitage seade välja ja eemaldage see elektrivõrgust.
Seejärel kasutage toiduainete anuma seintelt
eemaldamiseks spaatlit.
• Ärge täitke kannmikserit toiduainetega, mis on
kuumemadkui80°C.
• Seade on mõeldud kasutamiseks vaid
kodumajapidamises.
• Müratase:Lc=86dB(A).
Kannmikser
Hoiatus
• Ärge kunagi pange sõrmi ega muid objekte töötava
kannmikseri kannu.
1/2
EN Important information leaet
BG Брошура “Важна информация”
CS Leták s důležitými informacemi
ET Olulise teabe brošüür
HR Letak s važnim informacijama
HU Fontos tudnivalók
KK «Маңызды ақпарат» кітапшасы
LT Svarbus informacijos lankstinukas
LV Brošūra ar svarīgu informāciju
PL Ulotka informacyjna
RO Broşură cu informaţii importante
RU Буклет с важной информацией
SK Leták s dôležitými informáciami
SL Letak s pomembnimi informacijami
SR List sa važnim informacijama
UK Інформаційний буклет
• Lõiketerade ummistumisel tõmmake enne lõiketera
tõkestavate koostisainete eemaldamist toitepistik
seinakontaktist välja.
Ettevaatust
• Mahaloksumise vältimiseks ärge pange kannmikseri
kannu üle 1,5 liitri vedelikku, eriti kui kavatsete
kasutadasuurekiirusegarežiimi.Ärgetäitke
kannmikseri kannu üle 1,25 liitri piiri, kui mikserdate
kuumi vedelikke või komponente, mis lähevad vahtu.
• Ärge laske seadmel töötada üle 3 minuti
korraga. Enne töötlemise jätkamist laske seadmel
toatemperatuurini jahtuda.
• Veenduge alati, et kaas oleks korralikult kannule
peale pandud või külge pandud ja mõõtetass oleks
korralikult kaane küljes, enne kui seadme sisse
lülitate.
Sisseehitatud ohutuslukk
Sisseehitatud ohutuslukk tagab, et saate seadme sisse lülitada ainult siis, kui olete kannmikseri
kannu, hakkimiskannu või kaasavõetava tassi õigesti mootori külge paigaldanud. Juhul, kui
kannmikseri kann, hakkimiskann või kaasavõetav tass on õigesti paigaldatud, avaneb ka
ohutuslukk.
Ohutusnõue
Selles kannmikseris on kasutusel ohutusabinõu, mis tagab, et kannmikserisse ei pandaks liiga
suuri koguseid. Liigse koguse puhul käivitub ohutusabinõu automaatselt ja masin katkestab
töötamise. Sellisel puhul pange ketas asendisse OFF, tõmmake seade vooluvõrgust välja ja
laske sel 15 minutit jahtuda. Enne kannmikseri kasutamise jätkamist tehke kann tühjaks ja
puhastage see.
Elektromagnetilised väljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele
kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Ringlussevõtt
Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida
on võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
Kui näete toote külge kinnitatud maha tõmmatud prügikasti sümbolit, siis kehtib
tootele Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ:
Ärge kunagi visake seda toodet muude majapidamisjäätmete hulka. Palun viige ennast kurssi
elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega.
Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste
tervisele.
2 Garantii ja hooldus
Kui seadmed vajavad hooldust, soovite lisateavet või teil on probleeme seadmete kasutamisel,
külastage Philipsi kodulehekülge aadressil www.philips.com või võtke ühendust kohaliku
Philipsiklienditeeninduskeskusega(telefoninumbrileiateülemaailmsestgarantiivoldikust).Kui
teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja
poole.
Hrvatski
1 Važno
Prijeuporabeaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručnikispremitegazabuduće
potrebe.
Upozorenje
• Nemojtedodirivatioštrerezačedokjeaparat
ukopčan.Akoserezačizaglave,iskopčajteaparat
prijeuklanjanjasastojaka.Buditepažljiviprilikom
rukovanjaoštricama,pražnjenjazdjeleičišćenja.
• Isključiteiliiskopčajteaparatiznapajanjaprije:
• Uklanjanjaspostolja,promjenedodatneopreme
ilipribližavanjadijelovimakojiseuraduokreću.
• Sastavljanja,rastavljanjaičišćenja.
• Noštogaostavitebeznadzora.
• Aparat nikada nemojte uranjati u vodu ili neku
drugutekućinu.
• Prijeukopčavanjaaparataprovjeriteodgovarali
mrežninaponnavedennaaparatunaponulokalne
mreže.
• Aparatnemojtekoristitiakojeutikač,kabel
napajanja,rotirajućesitoilizaštitnipoklopacoštećen
ili su na njemu vidljive napukline. Ako je kabel
zanapajanjeoštećen,moragazamijenititvrtka
Philips,ovlašteniPhilipsservisnicentarilineka
drugakvaliciranaosobakakobiseizbjegleopasne
situacije.
• Prije upotrebe aparat provjerite je li jedinica
srezačimasigurnopričvršćenaijelipoklopac
ispravnopostavljennavrčblendera.
• Djeca ne smiju koristiti aparat. Aparat i njegov kabel
držiteizvandosegadjece.
• Ovaj aparat mogu koristiti osobe sa smanjenim
zičkimilimentalnimsposobnostimateosobekoje
nemajudovoljnoiskustvaiznanja,poduvjetom
dasupodnadzoromilidasuprimiliuputeuvezi
rukovanjaaparatomnasigurannačinterazumiju
mogućeopasnosti.
• Djecutrebanadziratikakosenebiigralaaparatom.
• Kakobisteizbjeglipotencijalnoopasnesituacije
nastalenehotičnimponovnimpostavljanjem
toplinskogosigurača,aparatnikadanemojtespajati
naprekidačkojimupravljamjeračvremena.
• Buditepažljiviprilikomulijevanjavrućetekućine
uaparatzaobraduhraneiliblenderjerbimogla
prskatiuslijediznenadnogstvaranjapare.
• Nikadanemojtesastavljatiilirastavljativrčblendera,
posudu sjeckalice ili posudu mlinca na postolju
motoradokjeaparatuključen.
Oprez
• Nikada nemojte upotrebljavati dodatke ili dijelove
drugihproizvođačailiproizvođačakojetvrtkaPhilips
nijeizričitopreporučila.Akoupotrebljavatetakve
dodatkeilidijelove,vašejamstvoprestajevrijediti.
• Nemojtepremašitioznakuzamaksimalnurazinu
navrčublendera,posudimlinca(samoodređeni
modeli)izdjelisjeckalice(samoodređenimodeli).
• Nemojtepremašitimaksimalnekoličineivrijeme
pripremanjanaznačeneuodgovarajućojtablici.
• Akosehranazalijepizastjenkuvrčablendera,
isključiteiiskopčajteaparat.Zatimlopaticom
uklonite hranu sa stjenke.
• Uvrčblenderanikadanemojtestavljatisastojkečija
jetemperaturavišaod80ºC.
• Ovajaparatnamijenjenjeisključivouporabiu
kućanstvu.
• Razinabuke:Lc=86dB(A).
Blender
Upozorenje
• Uvrčblenderanikadanegurajteprsteilipredmete
dok aparat radi.
• Akosejedinicasrezačimazaglavi,najprijeiskopčajte
aparat,azatimizvaditesastojkekojismetaju.
Oprez
• Kakobisespriječiloprolijevanje,uvrčblendera
nemojtestavljativišeod1,5litaratekućine,naročito
uslučajuobradeuzvelikubrzinu.Prilikomobrade
vrućihtekućinailinamirnicakojestvarajupjenuuvrč
blenderanemojtestavljativišeod1,25lsadržaja.
• Aparatnesmijeraditidužeod3minuteodjednom.
Prijenastavkaradapričekajtedaseaparatohladina
sobnu temperaturu.
• Prijenoštouključiteaparatobaveznoprovjeriteje
lipoklopacpravilnozatvorenipričvršćennavrč,a
mjerna posuda pravilno umetnuta u poklopac.
Ugrađeni sigurnosni mehanizam
Ovaznačajkaomogućavauključivanjeaparatasamoakosevrčblendera,posuda
višenamjenskesjeckaliceili“On-the-go”čašaispravnomontirajunajedinicumotora.Akose
vrčblendera,posudavišenamjenskesjeckaliceili“On-the-go”čašaispravnopričvrste,otključat
ćeseugrađenisigurnosnimehanizam.
Sigurnosna značajka
Ovajblenderopremljenjesigurnosnomznačajkomkojagaštitiodprevelikogopterećenja.U
slučajupreopterećenjablenderautomatskiaktivirazaštituiradseprekida.Akosetodogodi,
postavitekružniregulatornapoložajOFF(Isključeno),iskopčajteaparatiznapajanjaiostavite
gadasehladi15minuta.Prijepočetkasradomizvaditenamirniceiispraznitevrčblendera.
Elektromagnetska polja (EMF)
OvajaparattvrtkePhilipssukladanjesvimprimjenjivimstandardimaipropisimakojisetiču
izloženostielektromagnetskimpoljima.
Recikliranje
Proizvodjeproizvedenodvrlokvalitetnihmaterijalaikomponenti,pogodnihza
recikliranje i ponovnu uporabu.
Kadanaproizvoduviditesimbolprekriženekantezaotpad,toznačidajeuređaj
obuhvaćendirektivomEU-a2002/96/EC:
Proizvodnipoštonemojteodlagatisdrugimkućanskimotpadom.Raspitajteseolokalnim
propisimaozasebnomprikupljanjuelektričnihielektroničkihproizvoda.Pravilnoodlaganje
starihproizvodapridonosisprječavanjupotencijalnonegativnihposljedicapookolišiljudsko
zdravlje.
2 Jamstvo i servis
Akosuvampotrebneinformacijeilipomoć,posjetiteweb-mjestotvrtkePhilipsna
www.philips.comiliseobratitePhilipscentruzakorisničkupodrškuusvojojdržavi(telefonski
brojsenalaziumeđunarodnomjamstvenomlistu).Akouvašojdržavinepostojicentarza
potrošače,obratiteselokalnomprodavačuproizvodatvrtkePhilips.
Magyar
1 Fontos tudnivalók
Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelahasználatiútmutatót,ésőrizzemeg
későbbihasználatra.
Figyelmeztetés
• Nenyúljonazélesaprítókésekhez,haakészülék
csatlakoztatvavan.Amennyibenavágókések
elakadnak,húzzakiahálózaticsatlakozódugót,
mielőtteltávolítjaazalapanyagokat.Legyenóvatosaz
élesvágókésekkezelésekor,azedényürítésekorés
tisztításkor.
• Kapcsoljakiakészüléket,éshúzzakihálózati
csatlakozódugójátakövetkezőkelőtt:
• Állványrólvalóeltávolítás,alkatrészekcseréje,
használatkormozgórészekhezvalóközeledés.
• Összerakás,szétszerelésvagytisztítás.
• Akészülékfelügyeletnélkülhagyása.
• Nemerítseakészüléketvízbevagymásfolyadékba.
• Akészülékcsatlakoztatásaelőttellenőrizze,hogy
arajtafeltüntetettfeszültségegyezik-eahelyi
hálózatéval.
• Nehasználjaakészüléket,haacsatlakozódugó,a
hálózatikábel,aforgószűrő,vagyavédőburkolat
sérültvagyrepedésláthatórajtuk.Haahálózati
kábelmeghibásodott,akockázatokelkerülése
érdekébenaztegyPhilipsszakszervizben,vagy
hivatalosszakszervizbenkikellcserélni.
• Akészülékhasználataelőttgyőződjönmegarról,
hogyakésegységerősenrögzítvevan-e,illetvea
fedélmegfelelőenvan-eráhelyezveaturmixkehelyre.
• Akészüléketgyermekeknemhasználhatják.A
készüléketésavezetékettartsagyermekektőltávol.
• Akészüléketcsökkentzikai,érzékelésivagy
szellemiképességekkelrendelkező,vagyakészülék
működtetésébenjáratlanszemélyekishasználhatják,
amennyibeneztfelügyeletmellettteszik,illetve
ismerikakészülékbiztonságosműködtetésének
módjátésazazzaljáróveszélyeket.
• Vigyázzon,hogyagyerekeknejátsszanaka
készülékkel.
• Abiztonságihőkioldóvéletlenalaphelyzetbeállítása
miattiveszélyhelyzetelkerüléseérdekébenne
csatlakoztassonidőkapcsolótakészülékhez.
• Legyenóvatos,haforrófolyadékotöntakonyhai
robotgépbe,vagyaturmixgépbe,mivelazahirtelen
párolgáskövetkeztébenkifuthatakészülékből.
• Akészülékbekapcsoltállapotábansohane
szereljefelaturmixkelyhet,azaprítóedényt,vagya
darálóedénytamotoregységre,illetvenetávolítsael
azokatonnan.
Figyelem
• Nehasználjonmásgyártótólszármazó,vagyaPhilips
általjóvánemhagyotttartozékotvagyalkatrészt.
Ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti.
• Netöltsetúlaturmixkelyhen,adarálóedényen
(kizárólagbizonyostípusoknál)vagyaz
aprítóedényen(kizárólagbizonyostípusoknál)
feltüntetettlegnagyobbszintet.
• Nelépjetúlamegfelelőtáblázatbanfeltüntetett
maximálismennyiségeketéshasználatiidőt.
• Haaturmixkehelyfaláhozételtapad,kapcsoljaki
akészüléket,ésacsatlakozódugóthúzzakiafali
aljzatból.Azodatapadtételtkenőlapátsegítségével
távolítsael.
• Netöltsön80ºC-nálforróbbanyagota
turmixkehelybe.
• Akészüléketkizárólagháztartásihasználatra
tervezték.
• Zajszint:Lc=86dB(A)
Turmixgép
Figyelmeztetés
• Akészülékműködéseközbensohanenyúljona
turmixkehelybeazujjávalvagybármilyentárggyal.
• Haazaprítókésbeszorul,azelakadástokozó
anyagokeltávolításaelőtthúzzakiakészülékhálózati
dugójátafalialjzatból.
Figyelem
• Akifröccsenéselkerüléseérdekébenneöntsön1,5
liternéltöbbfolyadékotaturmixkehelybe,különösen,
hamagasfokozatonturmixol.Haforrófolyadékot,
vagyhabosodóalapanyagokatturmixol,amaximális
mennyiség1,25liter.
• Neüzemeltesseakészüléketfolyamatosan3percnél
tovább.Mielőttakészüléketújrahasználná,hagyja
lehűlniszobahőmérsékletűre.
• Akészülékbekapcsolásaelőttmindigellenőrizze,
hogyafedeletjóllezárta-e/fölhelyezte-e,ésa
mérőpohármegfelelőenahelyéreilleszkedik-e.
Beépített biztonsági zár
Ezafunkcióbiztosítja,hogycsakakkorlehessenbekapcsolniakészüléket,haaturmixkehely,
amultiaprító-edény,illetveazutazópohármegfelelőenvanfelszerelveamotoregységre.
Haaturmixkehely,amultiaprító-edény,illetveazutazópohármegfelelőenvanfelszerelve,a
beépítettbiztonságizárkiold.
Biztonsági funkció
Aturmixgépbiztonságifunkcióvalvanellátva,melytúlterheléseseténvédelmetnyújt.
Túlterheléseseténaturmixgépautomatikusanaktiváljaavédelmetésaműködésleáll.Ez
esetbenállítsaaforgathatógombotOFF(„ki”)pozícióba,húzzakiakészülékhálózatidugóját
afalialjzatból,majdhagyjahűlni15percig.Távolítsaelahozzávalókat,majdtisztítsamega
turmixkelyhet,mielőttbeindítjaakészüléket.
Elektromágneses mezők (EMF)
EzaPhilipskészülékazelektromágnesesterekreérvényesösszesvonatkozószabványnakés
előírásnakmegfelel.
Újrahasznosítás
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészekfelhasználásávalkészült,amelyek
újrahasznosíthatókésújrafelhasználhatók.
Atermékentalálhatóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermék
megfelela2002/96/EKeurópaiirányelvnek.
Nekezeljeakészüléketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazelektromoséselektronikus
készülékekhulladékkezelésérevonatkozóhelyitörvényekről.Afeleslegesséváltkészülék
helyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésazemberiegészségkárosodását.
2 Jótállás és szerviz
Hainformációravanszüksége,javíttatástszeretneigényelnivagyvalamilyenproblémamerül
fel,látogassonelaPhilipshonlapjára(www.philips.com),vagyforduljonazadottországPhilips
vevőszolgálatához(atelefonszámotmegtaláljaavilágszerteérvényesgarancialevélen).Ha
országábannemműködikilyenvevőszolgálat,forduljonaPhilipshelyiszaküzletéhez.
Қазақша
1 Маңызды ақпарат
Құралдықолданбасбұрын,осыпайдаланушынұсқаулығынмұқиятоқыпшығып,
болашақтаанықтамалыққұралретіндепайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Ескерту
• Құралрозеткағақосулыкездепышақтардың
жүзінұстамаңыз.Пышақтаркептеліпқалған
жағдайдаингредиенттердіалмасбұрынқұралды
розеткаданажыратыңыз.Өткіркесупышақтарын
ұстағанда,ыдыстыбосатқандажәнетазалау
кезіндесақболыңыз.
• Мыналардыңалдындақұралдыөшіріңізжәне
розеткадансуырыңыз:
• Онытіректеналу,қосалқықұралдарды
ауыстырунемесепайдаланыпжатқанда
қозғалатынбөліктергежақындау.
• Оныжинау,бөлшектеунемесетазалау.
• Олқараусызқалдырылғанда.
• Құрылғынысуғанемесебасқасұйықтыққа
батырмаңыз.
• Құралдықоспасбұрын,ондакөрсетілген
кернеудіңжергіліктіжелікернеуінесәйкес
келетінінтексеріпалыңыз.
• Аша,желіліксымнемесеайналатынелек,я
болмаса,қорғағышқақпақзақымдалғанболса
немесеолардакөрінетінсынықтарболса,
құралдыпайдаланбаңыз.Қуатсымызақымданған
болса,қауіптіжағдайорыналмауыүшін,онытек
Philipsкомпаниясында,Philipsмақұлдағанқызмет
орталығынданемесебіліктімамандарауыстыруы
керек.
• Құралдыпайдалануалдындапышақтарблогы
беріктүрдебекітілгенінжәнеқақпақблендер
құмырасынатиістітүрдежиналғанынтексеріңіз.
• Бұлқұрылғыныбалаларғапайдалануғаболмайды.
Құралдыжәнеоныңсымынбалалардыңқолдары
жетпейтінжердесақтаңыз.
• Құралдықауіпсізпайдаланужөніндегінұсқаулар
беріліп,басқабіреуқадағалағанжәнеқұралды
пайдалануғақатыстықауіп-қатерлертүсіндірілген
жағдайда,осықұралдыфизикалық,сезунемесе
ойлауқабілетішектеулі,біліміментәжірибесіаз
адамдарпайдаланаалады.
• Балалардыңқұралменойнауынажолбермеңіз.
• Байқаусыздақызыпкеткендесөндіру
қызметініңбастапқықалпынакелтірілуіне
байланыстықатерліжағдайтуғызбасүшінбұл
құралдыешқашантаймергеқоспаңыз.
• Тамақөңдегішкенемесеблендергеыстық
сұйықтыққұйылса,абайболыңыз,себебібуға
байланыстыолқұрылғыдансыртқашығуымүмкін.
• Қуатқосулыкездеешқашанблендерқұмырасын,
турағышстаканыннемеседиірменстаканын
моторнегізінежинамаңызнемесеоларды
бөлшектемеңіз.
Ескерту
• БасқаөндірушілершығарғаннемесеPhilips
компаниясынақтыұсынбағанқосалқықұралдар
менбөлшектердіпайдаланушыболмаңыз.
Ондайқосалқықұралдарменбөлшектерді
пайдалансаңыз,құралдыңкепілдігіөзкүшін
жояды.
• Блендербанкасының,диірмен(текбелгілі
біртүрлерінде)ыдысыныңжәнеұсақтағыш
ыдысының(текбелгілібіртүрлерінде)ең
жоғарғыкөрсеткішіненасырмаңыз.
• Блендердіингредиенттерментолтырғанкезде,
кестедекөрсетілгеннормаданаспаукерек,
сондай-ақдайындаууақытындасақтауқажет.
• Тамақблендерқұмырасыныңқабырғасына
жабысыпқалса,құралдыөшіріп,розеткадан
ажыратыңыз.Жабысыпқалғаназықты
күрекшеменалыптастаңыз.
• Блендерқұмырасына80ºC-таныстықазық
салмаңыз.
• Бұлқұралтекүйдеқолдануғаарналған.
• Шудеңгейі:Lc=86дБ(A).
Блендер
Ескерту
• Құралжұмысжасаптұрғанда,банкіге
саусақтарыңыздынемесебасқазаттардысалуға
болмайды.
• Егерпышағытұрыпқалса,пышағынұстаптұрған
тағамқалдықтарынантазартуүшіналдымен
құрылғынытоккөзіненсуырыңыз.
Ескерту
• Тасыпкетуденсақболуүшін,блендербанкісіне
1,5литірденартықсұйықтыққұймаңыз,әсіресе
жоғарыжылдамдықпеншайқапжатсаңыз.Егер
сізыстықнемесекөбіктенетінсұйықтықтарды
шайқапжатсаңыз,блендербанкісіне1,25
литірденартықсұйықтыққұймаңыз.
• Құралдыүздіксізжұмысқа3минуттанартық
жұмысжасатпаңыз.Шайқаудыжалғастырар
алдындақұрылғыныбөлметемпературасына
дейінсуытыпалыңыз.
• Құралдықосаралдындаыдысқақпағыдұрыс
жиналғандығынжәнеқақпаққаөлшеуқасығы
дұрыссалынғандығынтексеріпалыңыз.
Ішкі қауіпсіздік құлпы
Бұлмүмкіндікблендерқұмырасы,мультитурағышстаканынемесежолдағышыныаяқ
моторблогынадұрысжиналғанболсағанақұралдықосумүмкінболуынқамтамасыз
етеді.Егерблендерқұмырасы,мультитурағышстаканынемесежолдағышыныаяқдұрыс
жиналғанболса,кірістірілгенқауіпсіздікқұлпыашылады.
Қауіпсіздік мүмкіндігі
Бұлблендерартықжүктенқорғайтынқауіпсіздікмүмкіндігіменжабдықталған.Артық
жүктеужағдайында,блендерқорғаныстыавтоматтытүрдеқосадыжәнежұмыс
тоқтайды.Егеросыорыналса,айналмалытұтқаныOFF(ӨШІРУ)мәнінеорнатып,
құрылғынытоктансуырыңызжәнеоны15минуттайсуытыңыз.Жұмыстыбастамастан
бұрын,ингредиенттердіалып,блендерқұмырасынтазалаңыз.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
ОсыPhilipsқұрылғысыэлектромагниттікөрістергеқатыстыбарлыққолданыстағы
стандарттарменережелергесәйкескеледі.
Қайта өңдеу
Бұлөнімқайтаөңдеп,қайтапайдалануғаболатынжоғарысапалыматериалдар
менбөлшектерденжасалған.
Өнімдеүстісызылғандөңгелектіқоқысжәшігініңбелгісіболса,өнімЕуропалық
2002/96/ECдирективасынакіретінінбілдіреді.
Өнімдіешуақыттабасқатұрмыстыққоқыспенбіргетастамаңыз.Электржәне
электрондықөнімдердіңбөлекжиналуытуралыжергіліктіережелерментанысыңыз.Ескі
өнімдіқоқысқадұрысәдіспентастауарқылықоршағанортаныжәнеадамденсаулығын
сақтапқалуғаболады.
2 Кепілдік және қызмет
Егерсізгеқызметнемесеақпаратқажетболсанемесешешілмегенбірмәселеболса,
www.philips.comмекенжайындағыPhilipsвеб-сайтынакіріңізнемесееліңіздегіPhilips
Тұтынушылардықолдауорталығынахабарласыңыз(телефоннөміріндүниежүзілік
кепілдіккітапшасынантабасыз).Егереліңіздетұтынушыларғақолдаукөрсетуорталығы
болмаса,ондажергіліктіPhilipsкомпаниясыныңдилерінебарыңыз.
Lietuviškai
1 Svarbu
Priešpradėdaminaudotiprietaisąatidžiaiperskaitykitešįvartotojovadovąirsaugokitejį,nes
jo gali prireikti ateityje.
Įspėjimas
• Nelieskiteaštriųašmenų,ypačkaiprietaisasįjungtas.
Jeiašmenysužstringa,priešišimdamiašmenis
blokuojančiusproduktus,išjunkiteprietaisąišelektros
tinklo.Būkiteatsargūsdirbdamiaštriaispjaustymo
peiliukais,ištuštindamidubenįirvalydami.
• Išjunkiteprietaisąirištraukitejįišelektrostinklo
prieš:
• Išimdamiišstovo,keisdamipriedusarliesdami
judančiasdalis,kainaudojate.
• Surinkdami,išrinkdamiarvalydamijį.
• Palikdamibepriežiūros.
• Prietaisonemerkiteįvandenįarbakitąskystį.
• Priešįjungdamiprietaisą,patikrinkite,arantprietaiso
nurodytaįtampaatitinkavietinioelektrostinklo
įtampą.
• Nenaudokiteprietaiso,jeipastebite,kadkištukas,
maitinimo laidas ir besisukantis sietelis ar apsauginis
dangtisyrapažeistiarbaantjųmatoteįtrūkimų.Jei
pažeistasmaitinimolaidas,jįturipakeisti„Philips“
darbuotojai,„Philips“įgaliotasistechninėspriežiūros
centrasarbakitipanašioskvalikacijosspecialistai,
kitaip kyla pavojus.
• Priešnaudodamiprietaisąįsitikinkite,kadpjaustymo
įtaisasirdangtisgeraipritvirtintipriemaišytuvo
ąsočio.
• Šiuo prietaisu negalima naudotis vaikams. Laikykite
prietaisąirjolaidąvaikamsnepasiekiamojevietoje.
• Šįprietaisągalinaudotiasmenys,kuriųziniai,
jutimoarprotiniaigebėjimaiyrasilpnesniarba
kurieneturipatirtiesiržinių,taippattie,kuriebuvo
prižiūrimiarbaišmokytisaugiainaudotisprietaisubei
supažindintisususijusiaispavojais.
• Prižiūrėkitevaikus,kadjienežaistųsuprietaisu.
• Norėdamiišvengtipavojingųsituacijų,galinčiųkilti
neapdairiaiišjungusterminęsistemą,šioprietaiso
niekadanejunkiteprielaikmačio.
• Būkiteatsargūspildamikarštąvandenįįvirtuvės
kombainąarmaišytuvą,nesjisgalibūtiatsitiktinai
išleistasišprietaiso.
• Niekadanetvirtinkiteirnenuimkitemaišytuvoąsočio,
kapokliomenzūrėlėsarsmulkintuvopuodelioprie
variklio,kaiįjungtasmaitinimas.
Dėmesio
• Nenaudokitejokiųpriedųardalių,pagamintųkitų
bendroviųarbanerekomenduojamų„Philips“.Jei
naudositetokiuspriedusarbadalis,nebegaliosjūsų
garantija.
• Neviršykiteaukščiausiosmaišytuvoindo,smulkintuvo
puodelio(tiktamtikruosemodeliuose)irkapotuvo
dubens(tiktamtikruosemodeliuose)žymos.
• Neviršykitemaksimaliųkiekiųirgaminimolaiko,kurie
nurodytiatitinkamojelentelėje.
• Jeimaistasprilimpapriemaišytuvoąsočio,išjunkite
prietaisąirištraukitekištukąišmaitinimolizdo.Tada
mentelepašalinkitemaistąnuosienelių.
• Niekadanedėkiteįmaišytuvoąsotįproduktų,
karštesniųnei80ºC.
• Šisprietaisasskirtasnaudotitiknamųūkyje.
• Triukšmolygis:Lc=86dB(A).
Maišytuvas
Įspėjimas
• Prietaisuiveikiant,jokiubūdunekiškiteįmaišytuvo
ąsotįpirštųardaiktų.
• Jeipjaustymoįtaisasįstringa,ištraukiteprietaiso
kištukąišmaitinimolizdopriešišimdamipjaustymo
įtaisąblokuojančiusproduktus.
Dėmesio
• Kadneišsitaškytų,nepilkiteįmaišytuvoąsotįdaugiau
nei1,5litroskysčių,ypačjeiapdorojatemaistą
dideliugreičiu.Nepilkiteįmaišytuvoąsotįdaugiau
nei1,25litro,jeiapdorojatekarštusskysčiusarba
putojančiusproduktus.
• Neleiskite prietaisui veikti ilgiau nei 3 minutes be
pertraukos.Leiskiteprietaisuiatvėstiikikambario
temperatūrosprieštęsdamidarbą.
• Priešįjungdamiprietaisą,įsitikinkite,kaddangtis
tinkamaiuždėtasantąsočioiruždarytas,omatavimo
puodelistinkamaiįstatytas.
Integruota apsauginė spynelė
Šifunkcijaužtikrina,kadjūsgalėtumėteįjungtiprietaisątiktada,kaimaišytuvoąsotis,
daugiafunkciokapokliomenzūrėlėarkelioninispuodelisyratinkamaiuždėtiantvariklioįtaiso.
Jeimaišytuvoąsotisuždėtas,daugiafunkciokapokliomenzūrėlėarkelioninispuodelisuždėtas
tinkamai,integruotaapsauginėspynelėatsirakins.
Saugos funkcija
Šiamemaišytuveįrengtasaugosfunkcijaapsaugoprietaisąnuoperdideliokrūvio.Jei
maišytuvasperdaugįkaista,automatiškaiįsijungiasaugosfunkcija,irprietaisasišsijungia.Jei
taipnutinka,nustatykitevaldymorankenėlęįpadėtįOFF,išjunkiteprietaisąirleiskitejam
15minučiųatvėsti.Pašalinkiteproduktusirišvalykitemaišytuvoąsotįpriešpradėdamijuo
naudotis.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
„Philips“prietaisasatitinkavisustaikomusstandartusirnormasdėlelektromagnetiniųlaukų
poveikio.
Perdirbimas
Gaminyssukurtasirpagamintasnaudojantaukštoskokybėsmedžiagasir
komponentus, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jeimatoteperbrauktosšiukšliųdėžėssuratukaissimbolį,pritvirtintąprieprodukto,tai
reiškia,kadproduktuigaliojaEuroposSąjungosdirektyva2002/96/EB:
Neišmeskitešioproduktosukitomisbuitinėmisatliekomis.Sužinokite,kokiosvietinėstaisyklės
taikomosatskiramelektriniųirelektroniniųproduktųsurinkimui.Tinkamassenųproduktų
išmetimaspadedaišvengtigalimųneigiamųpasekmiųaplinkaiiržmoniųsveikatai.
2 Garantija ir techninė priežiūra
Jeijumsreikalingatechninėpriežiūraarinformacijaarbajeikiloproblemų,apsilankykite
„Philips“svetainėjewww.philips.comarbakreipkitėsį„Philips“klientųaptarnavimocentrą
savošalyje(jotelefononumerįrasitevisamepasaulyjegaliojančiosgarantijoslankstinuke).Jei
jūsųšalyjenėraklientųaptarnavimocentro,kreipkitėsįvietinį„Philips“platintoją.
Latviešu
1 Svarīga informācija
Pirmsierīceslietošanasuzmanīgiizlasietšolietošanaspamācībuunsaglabājietto,laivajadzības
gadījumāvarētuieskatītiestajāarīturpmāk.
Brīdinājums!
• Nepieskarietiesasmeņiem,kadierīceirpievienota
tīklam.Jaasmeņiiestrēgst,atvienojietierīci,pirms
izņemtproduktus.Uzmanieties,rīkojotiesarasajiem
griezējasmeņiem,iztukšojottraukuuntīrīšanaslaikā.
• Izslēdzietunatvienojietierīcinoelektrotīkla,pirms:
• tāsizņemšanasnostatīva,piederumumaiņasvai
tuvošanāskustīgajāmdaļām;
• tāssalikšanas,izjaukšanasvaitīrīšanas;
• jatātiekatstātabezuzraudzības.
• Nekadneiemērcietierīciūdenīvaikādācitā
šķidrumā.
• Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklampārbaudiet,
vaiuztāsnorādītaisspriegumsatbilstelektrotīkla
spriegumamjūsumājā.
• Neizmantojietierīci,jairbojātakontaktdakša,
elektrībasvads,rotējošaissietsvaiaizsargvāks,vai
arīirredzamasplaisas.Jaelektrībasvadsirbojāts,lai
izvairītosnobīstamāmsituācijām,jumstasjānomaina
Philipspilnvarotāservisacentrāvaipielīdzīgi
kvalicētampersonām.
• Pārliecinieties,kaasmensirdrošinoksētsunvāksir
pareiziuzstādītsuzblenderakrūkas,pirmsizmantot
ierīci.
• Šoierīcinedrīkstizmantotbērni.Ierīciuntās
elektrībasvaduglabājietbērniemnepieejamāvietā.
• Šoierīcivarizmantotpersonasarierobežotām
ziskajām,sensorajāmvaigarīgajāmspējāmvai
bezpieredzesunzināšanām,jatieknodrošināta
uzraudzībavainorādījumipardrošuierīceslietošanu
unpanāktaizpratnepariespējamobīstamību.
• Jānodrošina,laiarierīcinevarēturotaļātiesmazi
bērni.
• Laiizvairītosnobīstamāmsituācijāmnetīšastermiskā
izslēdzējaatiestatesdēļ,šoierīcinekadnedrīkst
pieslēgttaimeraslēdzim.
• Uzmanieties,jalejatvirtuveskombaināvaiblenderī
karstušķidrumu,jopēkšņasiztvaikošanasrezultātā
tasvarizšļāktiesnoierīces.
• Nekadneliecietvirsūvaineņemietnostblendera
krūku,smalcinātājakausuvaidzirnaviņukausuno
motorapamatnes,kadierīceirieslēgta.
Ievērībai
• Nekadneizmantojietcituražotājupiederumusvai
detaļas,kurasPhilipsnavīpašiieteicis.Jaizmantojat
šāduspiederumusvaidetaļas,garantijavairsnav
spēkā.
• Nepārsniedzietuzblenderakrūkas,dzirnaviņutrauka
(tikainoteiktiemmodeļiem)unsmalcinātājatrauka
(tikainoteiktiemmodeļiem)norādītomaksimālo
līmeni.
• Nepārsniedziettabulānorādītosmaksimālos
daudzumusunpārstrādeslaikus.
• Japieblenderakrūkasmalāmpielīpēdiens,izslēdziet
ierīciunatvienojietnoelektrotīkla.Pēctam
izmantojietlāpstiņu,lainoņemtuēdienunomalām.
• Nekadnepiepildietblenderakrūkuarsastāvdaļām,
kasirkarstākaspar80ºC.
• Ierīceirparedzētatikaimājaslietošanai.
• Trokšņalīmenis:Lc=86dB(A).
Blenderis
Brīdinājums!
• Ierīcesdarbībaslaikānekādāziņāneliecietblendera
krūkāpirkstusvaipriekšmetus.
• Jaasmeņubloksiestrēgst,pirmsizņematsastāvdaļas,
kasnobloķējaasmeni,atvienojietierīcinoelektrotīkla.
Ievērībai
• Lainovērstuizšļakstīšanos,nelejietvairākpar1,5
lšķidrumablenderakrūkā,īpaši,jaapstrādājat
produktusarlieluātrumu.Nelejietvairākpar1,25l
blenderakrūkā,jaapstrādājatkarstusšķidrumusvai
putojošusproduktus.
• Nedarbinietierīciilgākpar3minūtēmbez
pārtraukuma.Pirmsturpinātapstrādi,ļaujietierīcei
atdzistlīdzistabastemperatūrai.
• Vienmērpirmsierīcesieslēgšanaspārliecinieties,
kavāksiratbilstošiaizvērts/uzvietotsuzkrūkasun
mērglāzeatbilstošiievietotavākā.
Iebūvēts drošības slēdzis
Šīfunkcijanodrošina,kavaratieslēgtierīcitikaitad,jablenderakrūka,multismalcinātājakauss
vaiceļojumukrūzīteirpareiziuzstādītauzmotorabloka.Jablenderakrūka,multismalcinātāja
kaussvaiceļojumukrūzīteirpareiziuzstādīta,iebūvētādrošībasslēdzenetiksatbloķēta.
Drošības funkcija
Šisblenderisiraprīkotsardrošībasfunkciju,kasaizsargāpretpārāklielunoslodzi.Pārslodzes
gadījumāblenderisautomātiskiaktivizēaizsardzību,undarbībatikspārtraukta.Jatānotiek,
iestatietgrozāmopogupozīcijāOFF,atvienojietierīciunļaujiettaiatdzist15minūtes.Izņemiet
produktusunnotīrietblenderakrūku,pirmssāktdarbību.
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
ŠīPhilipsierīceatbilstvisiempiemērojamiemstandartiemunnoteikumiem,kasattiecasuz
elektromagnētiskolaukuiedarbību.
Otrreizējā pārstrāde
Jūsuproduktsirkonstruētsunizgatavotsnoaugstaskvalitātesmateriāliemun
sastāvdaļām,kurasiriespējamspārstrādātunizmantotatkārtoti.
Jaredzatpārsvītrotuatkritumuurnassimboluuzprodukta,tasnozīmē,kauzšo
produktuattiecasESdirektīva2002/96/EK:
Nekadneutilizējietšoproduktukopāarpārējiemsadzīvesatkritumiem.Lūdzamiepazītiesar
vietējiemnoteikumiemattiecībāuzelektriskounelektroniskoproduktuatsevišķusavākšanu.
Pareizajūsuvecāproduktautilizācijapalīdznovērstpotenciālonegatīvoietekmiuzvidiun
cilvēkaveselību.
2 Garantija un serviss
Jairnepieciešamsservissvaiinformācija,vaiarīradusiesproblēma,lūdzu,apmeklējietPhilips
tīmekļavietniwww.philips.comvaisazinietiesarPhilipsklientuapkalpošanascentrusavā
valstī(tātālruņanumursatrodamspasaulesgarantijasbrošūrā).Jajūsuvalstīnavklientu
apkalpošanascentra,vērsietiespievietējāPhilipsprečuizplatītāja.
Polski
1 Ważne
Przedrozpoczęciemkorzystaniazurządzeniazapoznajsiędokładniezjegoinstrukcjąobsługi.
Instrukcjęwartoteżzachowaćnaprzyszłość.
Ostrzeżenie
• Niedotykajostrzy,gdywtyczkaurządzeniajest
włożonadogniazdkaelektrycznego.Wprzypadku
zablokowaniaostrzyprzedusunięciemskładników
wyjmijwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektrycznego.
Zachowajostrożnośćpodczasdotykaniaostrzy,
opróżnianiapojemnikaiczyszczeniaurządzenia.
• Wyłączurządzenieiwyjmijjegowtyczkęzgniazdka
elektrycznegoprzed:
• zdjęciemurządzeniazpodstawy,zmianą
akcesoriówlubdotknięciemczęści,które
poruszająsiępodczaspracyurządzenia;
• składaniem,rozkładaniemiczyszczeniem
urządzenia;
• pozostawieniemurządzeniabeznadzoru.
• Niezanurzajurządzeniawwodzieaniinnympłynie.
• Przedpodłączeniemurządzeniaupewnijsię,że
napięciepodanenaurządzeniujestzgodnez
napięciemwsiecielektrycznej.
• Niekorzystajzurządzenia,jeślijegowtyczka,
przewódzasilający,obracającesięsitkolubosłona
zabezpieczającasąuszkodzonelubsąnanich
widocznepęknięcia.Zewzględówbezpieczeństwa
wymianęuszkodzonegoprzewodusieciowegozleć
autoryzowanemucentrumserwisowemurmy
Philipslubodpowiedniowykwalikowanejosobie.
• Przedrozpoczęciemkorzystaniazurządzenia
upewnijsię,żeczęśćtnącajestdobrzezamocowana,
apokrywkazostałaprawidłowozałożonana
dzbanekblendera.
• Urządzenieniemożebyćużywaneprzezdzieci.
Przechowujurządzenieiprzewódpozazasięgiem
dzieci.
• Urządzeniemożebyćużywaneprzezosoby
zograniczonymizdolnościamizycznymi,
sensorycznymilubumysłowymi,atakże
nieposiadającewiedzylubdoświadczeniaw
użytkowaniutegotypuurządzeń,podwarunkiem,że
będąonenadzorowanelubzostanąpoinstruowane
natematkorzystaniaztegourządzeniaw
bezpiecznysposóborazzostanąpoinformowaneo
potencjalnychzagrożeniach.
• Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem.
• Abyuniknąćniebezpieczeństwaniezamierzonego
wyzerowaniawyłącznikatermicznego,nigdynie
podłączajurządzeniadowłącznikaczasowego.
• Zachowajostrożnośćpodczaswlewaniagorącego
płynudorobotakuchennegolubblendera,gdyż
możliwejestjegowydostaniesięzurządzeniaw
wynikunagłegoparowania.
• Nigdyniezakładajaniniezdejmujdzbankablendera,
naczyniarozdrabniaczalubnaczyniamłynkaz
podstawyczęścisilnikowej,gdyurządzeniejest
włączone.
Uwaga
• Niekorzystajzakcesoriówaniczęściinnych
producentów,anitakich,którychniezalecaw
wyraźnysposóbrmaPhilips.Wykorzystanie
tegotypuakcesoriówlubczęścispowoduje
unieważnieniegwarancji.
• Nieprzekraczajmaksymalnegopoziomuzawartości
oznaczonegonadzbankublendera,naczyniumłynka
(tylkowybranemodele)ipojemnikurozdrabniacza
(tylkowybranemodele).
• Nieprzekraczajmaksymalnejilościskładnikówani
czasówprzygotowaniapodanychwstosownejtabeli.
• Jeśliskładnikiprzywierajądościanekdzbanka
blendera,wyłączurządzenieiwyjmijwtyczkęz
gniazdkaelektrycznego.Następniezapomocą
łopatkiusuńskładnikiześcianek.
• Niewolnowypełniaćdzbankaskładnikamio
temperaturzewyższejniż80ºC.
• Urządzenietojestprzeznaczonewyłączniedo
użytkudomowego.
• Poziomhałasu:Lc=86dB(A).
Blender
Ostrzeżenie
• Nigdyniewkładajpalcówaniżadnychprzedmiotów
dodzbankablenderapodczaspracyurządzenia.
• Wprzypadkuzablokowaniaostrzyprzedusunięciem
składników,którejeblokują,wyjmijwtyczkę
urządzeniazgniazdkaelektrycznego.
Uwaga
• Abyzapobiecrozlewaniusiępłynów,niewlewajdo
dzbankablenderawięcejniż1,5litrapłynu,zwłaszcza
przymiksowaniuzdużąszybkością.Niewlewajdo
dzbankablenderawięcejniż1,25lpłynu,jeślijeston
gorącylubmożewytworzyćdużopiany.
• Nieużywajurządzeniadłużejniż3minutybez
przerwy.Przedponownymużyciemurządzenia
zaczekajnajegoschłodzenie.
• Przedwłączeniemurządzeniazawszesprawdź,czy
pokrywkazostałaprawidłowozamknięta/założona
nadzbanekorazczymiarkazostałapoprawnie
umieszczonawpokrywce.
Wbudowana blokada bezpieczeństwa
Dziękitejfunkcjiurządzeniemożnawłączyćjedyniewtedy,gdydzbanekblendera,
naczynierozdrabniaczawielofunkcyjnegolubkubekpodróżnysąprawidłowozałożone
naczęśćsilnikową.Prawidłowezamocowaniedzbankablendera,naczyniarozdrabniacza
wielofunkcyjnegolubkubkapodróżnegopowodujezwolnieniewbudowanejblokady
bezpieczeństwa.
Zabezpieczenie
Blenderjestwyposażonywfunkcjęzabezpieczającą,chroniącągoprzednadmiernymi
obciążeniami.Wprzypadkuprzeciążeniaautomatyczniewłączasięzabezpieczenie,a
urządzenieprzestajedziałać.WtakimprzypadkuustawpokrętłowpozycjiOFF,wyjmij
wtyczkęzgniazdkaelektrycznegoiodczekaj15minut,ażurządzenieostygnie.Usuńskładniki
zdzbankablenderaiwyczyśćgoprzedponownymużyciem.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
TourządzeniermyPhilipsspełniawszystkienormyijestzgodnezwszystkimiprzepisami
dotyczącyminarażenianadziałaniepólelektromagnetycznych.
Recykling
Tenproduktzostałwykonanyzwysokiejjakościmateriałówielementów,którenadają
siędoponownegowykorzystania.
Jeśliproduktzostałopatrzonysymbolemprzekreślonegopojemnikanaodpady,
oznaczato,żepodlegaonpostanowieniomDyrektywyEuropejskiej2002/96/WE.
Nigdynienależywyrzucaćtegoproduktuwrazzinnymiodpadamipochodzącymi
zgospodarstwadomowego.Należyzapoznaćsięzlokalnymiprzepisamidotyczącymiutylizacji
sprzętuelektrycznegoielektronicznego.Prawidłowautylizacjastarychproduktówpomaga
zapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiskanaturalnegoorazutraciezdrowia.
2 Gwarancja i serwis
Wraziekoniecznościnaprawyorazwprzypadkujakichkolwiekpytańlubproblemówprosimy
odwiedzićnasząstronęinternetowąwww.philips.comlubskontaktowaćsięzCentrum
ObsługiKlientarmyPhilips(numertelefonuznajdujesięwulotcegwarancyjnej).Jeśliw
TwoimkrajuniemaCentrumObsługiKlienta,zwróćsięopomocdosprzedawcyproduktów
rmyPhilips.
Română
1 Important
Citeştecuatenţieacestmanualdeutilizareînaintedeutilizareaaparatuluişipăstrează-l
pentruconsultareulterioară.
Avertisment
• Nuatingelameleascuţiteatuncicândaparatuleste
înfuncţiune.Dacălamelecuţituluiseblochează,
scoateştecheruldinprizăînaintedeaîndepărta
ingredientele.Manevreazăcugrijălameledetăiere
ascuţite,cândgoleşticastronulşiîntimpulcurăţării.
• Opreşteşiscoateaparatuldinprizăînaintede:
• A scoate aparatul de pe suport, a schimba
accesoriile sau a manevra componentele mobile
întimpulutilizării.
• Montarea,demontareasaucurăţareaaparatului.
• A-llăsanesupravegheat.
• Nuscufundaţiaparatulînapăsauînaltelichide.
• Înaintedeaconectaaparatul,vericădacătensiunea
indicatăpeaparatcorespundetensiuniide
alimentare locale.
• Nufolosiaparatuldacăştecherul,cablulde
alimentare,sitarotativăsaucapaculprotectorsunt
deterioratesauprezintăcrăpăturivizibile.Încazul
încarecabluldealimentareestedeteriorat,acesta
trebuieînlocuitîntotdeaunadePhilips,deuncentru
deserviceautorizatdePhilipssaudepersonal
calicatîndomeniu,pentruaevitaoriceaccident.
• Înaintedeautilizaaparatul,asigură-tecăblocul
tăietorestexatînsiguranţăşicăaimontatbine
capacul pe vasul blenderului.
• Acestaparatnutrebuiesăeutilizatdecătrecopii.
Nulăsaţiaparatulşicablulsăudealimentarela
îndemânacopiilor.
• Acestaparatpoateutilizatdecătrepersoanecare
aucapacităţizice,mentalesausenzorialereduse
sausuntlipsitedeexperienţăşicunoştinţe,dacă
sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la
utilizareaîncondiţiidesiguranţăaaparatuluişidacă
înţelegpericolelepecareleprezintă.
• Copiiitrebuiesupravegheaţipentruaneasiguracă
nusejoacăcuaparatul.
• Pentruaevitaosituaţiepericuloasădincauza
resetăriiaccidentaleareleuluitermic,nuconectaţi
niciodatăacestaparatlauncomutatorcu
temporizare.
• Aigrijădacătornilichiderbinteînrobotulde
bucătăriesauînblender,deoareceacestapoate
evacuatdinaparatdincauzagenerăriibruştede
abur.
• Numontaşinudemontaniciodatăvasulblenderului,
bolulpentrutocatsauboluldemăcinarepeşidepe
bazamotoruluidacăaparatulestepornit.
Precauţie
• Nuutilizaţiniciodatăaccesoriisaucomponente
delaalţiproducătorisaunerecomandateexplicit
dePhilips.Dacăutilizaţiacesteaccesoriisau
componente,garanţiaseanulează.
• Nudepăşiţiindicaţiamaximădepevasul
blenderului,boluldemăcinare(doaranumite
modele)şicastronultocătorului(doaranumite
modele).
• Nudepăşiţicantităţilemaximeşitimpiidepreparare
indicaţiîntabelulcorespunzător.
• Dacăalimenteleselipescdeperetelevasului
blenderuluisaualbolului,opriţiaparatulşiscoateţi-l
dinpriză.Apoiutilizaţiospatulăpentruaîndepărta
alimentele de pe perete.
• Nuumpleţiniciodatăvasulblenderuluicu
ingredientemaierbinţide80ºC.
• Acestaparatestedestinatexclusivuzuluicasnic.
• Niveldezgomot:Lc=86dB(A).
Blender
Avertisment
• Nuintroduceţiniciodatădegetelesauunobiectîn
vasulblenderuluiîntimpulfuncţionăriiaparatului.
• Dacăblocultăietorseblochează,scoateţiaparatul
dinprizăînaintedeaîndepărtaingredientelecare
blocheazăblocultăietor.
Precauţie
• Pentruaprevenivărsarea,nuturnaţiînvasul
blenderului o cantitate de lichid mai mare de 1,5
litri,înspecialcândîlprocesaţilaoturaţiemare.
Nuturnaţiocantitatedelichiddepeste1,25litri,
învasulblenderului,atuncicândprocesaţilichide
erbinţisauingredientecareîngeneralformează
spumă.
• Nulăsaţiaparatulsăfuncţionezemaimultde3
minuteîntr-orepriză.Lăsaţiaparatulsăserăcească
latemperaturacamereiînaintedeacontinua
procesarea.
• Vericaţiîntotdeaunacapaculsăebineînchis/
montatpevasşivasulgradatsăeintroduscorect
încapacînaintedeaporniaparatul.
Dispozitiv de siguranţă încorporat
Aceastăcaracteristicăteasigurăcăpoţiporniaparatuldoardacăvasulblenderului,bolul
multi-tocătoruluisauceaşcadecălătoriesuntmontatecorespunzătorpebloculmotor.Dacă
vasulblenderului,bolulmulti-tocătoruluisauceaşcadecălătoriesuntmontatecorespunzător,
dispozitivuldesiguranţăîncorporatvadeblocat.
Caracteristica de siguranţă
Acestblenderesteprevăzutcuocaracteristicădesiguranţăcareprotejeazăîmpotriva
supraîncărcărilor.Încazdesupraîncărcareblenderulvaactivaautomatprotecţiaşi
funcţionareaacestuiavaîntreruptă.Dacăseîntâmplăacestlucru,setaţibutonulrotativla
OFF(oprit),scoateţiaparatuldinprizăşilăsaţi-lsăserăceascătimpde15minute.Îndepărtaţi
ingredienteleşicurăţaţivasulblenderuluiînaintedeîncepereafuncţionării.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
AcestaparatPhilipsrespectătoatestandardeleşireglementărileaplicabileprivindexpunerea
lacâmpurielectromagnetice.
Reciclarea
Produsuldumneavoastrăesteproiectatşifabricatdinmaterialeşicomponentede
înaltăcalitate,carepotreciclateşireutilizate.
CândvedeţisimboluluneipubelecuunXpesteea,aceastaînseamnăcăprodusul
face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC:
Nuevacuaţiniciodatăacestprodusîmpreunăcugunoiulmenajer.Vărugămsăvăinformaţi
despreregulamentelelocalereferitoarelacolectareaseparatăaproduselorelectriceşi
electronice.Scoatereadinuzcorectăaproduselorvechiajutălaprevenireaconsecinţelor
potenţialnegativeasupramediuluişiasănătăţiiumane.
2 Garanţie şi service
Dacăainevoiedeservicesauinformaţiisaudacăîntâmpiniprobleme,viziteazăsite-ulweb
Philipslaadresawww.philips.comsaucontacteazăcentrulPhilipsdeasistenţăpentruclienţi
dinţarata(număruldetelefonsegăseşteîncerticatuldegaranţieuniversal).Dacăînţara
dvs.nuexistăniciuncentrudeasistenţăpentruclienţi,contactaţidistribuitorulPhilipslocal.
Русский
1 Важная информация
Передэксплуатациейприборавнимательноознакомьтесьснастоящимруководствоми
сохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачествесправочногоматериала.
Внимание!
• Неприкасайтеськострымножам,еслиприбор
подключенкэлектросети.Вслучаезаедания
ножейотключитеприборотсети,преждечем
извлечьпродукты.Соблюдайтеосторожность
приобращениисострымножевымблоком,
особенноприизвлечениипродуктовизчашии
вовремяочистки.
• Выключитеприбориотсоединитеегоот
электросети,преждечемвыполнитьследующее.
• Снятьегосподставки,сменитьнасадкуили
прикоснутьсякчастям,движущимсявовремя
работы.
• Собратьилиразобратьприбориливыполнить
очистку.
• Оставитьприборбезприсмотра.
• Запрещаетсяпогружатьприборвводуили
любуюдругуюжидкость.
• Передподключениемприбораубедитесь,что
указанноенанемнапряжениесоответствует
напряжениюместнойэлектросети.
• Приобнаружениитрещинилиповреждений
сетевогошнура,сетевойвилки,вращающегося
фильтраилизащитнойкрышкипрекратите
использованиеприбора.Вслучаеповреждения
сетевогошнураегонеобходимозаменить.
Чтобыобеспечитьбезопаснуюэксплуатацию
прибора,заменяйтешнуртольков
авторизованномсервисномцентреPhilipsили
всервисномцентресперсоналомвысокой
квалификации.
• Передиспользованиемприбораубедитесь,что
ножевойблокнадежнозафиксированикрышка
правильноустановленанакувшинблендера.
• Данныйприборнепредназначендлядетей.
Хранитеприборишнурвнедоступномдля
детейместе.
• Лицасограниченнымифизическимиили
интеллектуальнымивозможностями,атакже
лицаснедостаточнымопытомизнаниями
могутпользоватьсяэтимприборомтолькопод
присмотромилипослеполученияинструкций
побезопасномуиспользованиюприбораипри
условиипониманияпотенциальныхопасностей.
• Непозволяйтедетямигратьсприбором.
• Воизбежаниеопаснойситуациииз-заслучайного
сбросааварийногопредохранителя,никогдане
подключайтеприборктаймеруотключения.
• Воизбежаниеожогапаромсоблюдайтеособую
осторожность,наливаягорячуюжидкостьв
кухонныйкомбайнилиблендер.
• Запрещаетсясниматькувшинблендера,стакан
измельчителяилистаканмельницысоснования
блокаэлектродвигателя,атакжеустанавливать
ихнанегопривключенномпитании.
Предупреждение.
• Запрещаетсяпользоватьсякакими-
либоаксессуарамиилидеталямидругих
производителей,неимеющихспециальной
рекомендацииPhilips.Прииспользовании
такихаксессуаровидеталейгарантийные
обязательстватеряютсилу.
• Незаполняйтекувшинблендера,стакан
мельницы(толькодлянекоторыхмоделей)
ичашуизмельчителя(толькодлянекоторых
моделей)вышеотметкимаксимальногоуровня.
• Непревышайтемаксимальноеколичество
продуктовивремяработыприбора,указанныев
таблице.
• Еслипродуктыналиплинастенкикувшина
блендера,выключитеприбориотключитеегоот
электросети.Затемснимитепродуктысостенок
лопаточкой.
• Непомещайтевкувшинблендераингредиенты,
температуракоторыхвыше80°C.
• Приборпредназначентолькодлядомашнего
использования.
• Уровеньшума:Lc=86дБ(A)
Блендер
Внимание!
• Запрещаетсяопускатьпальцыиликакие-либо
предметывнутрькувшинаблендеравовремя
работыприбора.
• Вслучаезаеданияножевогоблокаотключите
приборотсети,азатемизвлекитепродукты,
препятствующиедвижениюлезвий.
Предупреждение.
• Ненаполняйтекувшинблендеражидкостью
вышеотметки1,5литра.Этопредотвратит
выплескиваниеингредиентовизкувшина.При
обработкегорячихжидкостейилиингредиентов,
образующихпенупривзбивании,ихобъемне
долженпревышать1,25литра.
• Невключайтеприборболеечемна3минуты
непрерывнойработы.Передповторным
включениемприбордолженостытьдо
комнатнойтемпературы.
• Передтемкаквключитьприбор,убедитесь,что
кувшиндолжнымобразомзакрыткрышкой,а
мерныйстаканправильноприсоединенккрышке.
Встроенный блокиратор безопасности
Благодаряэтойфункцииприборможновключитьтолькопослеправильнойустановки
кувшинаблендера,стаканауниверсальногоизмельчителяилидорожнойчашкина
блокэлектродвигателя.Есликувшинблендера,стакануниверсальногоизмельчителяи
дорожнаячашкасобраныправильно,встроенныйфиксаторбудетразблокирован.
Защитная функция
Блендероснащензащитнойфункцией,котораяпредохраняетегоотчрезмерных
загрузок.Вслучаеперегрузкибудетавтоматическивключенафункциязащиты
блендера.Егоработабудетпрекращена.Еслиэтопроизойдет,установитеповоротный
переключательвположениеOFF,отсоединитеустройствоотэлектросетиидайтеему
остытьвтечение15минут.Передначаломоперацииудалитепродуктыиочистите
кувшинблендера.
2/2
Электромагнитные поля (ЭМП)
ЭтотприборPhilipsсоответствуетвсемприменимымстандартаминормампо
воздействиюэлектромагнитныхполей.
Утилизация
Данноеизделиеизготовленоизвысококачественныхматериалови
компонентов,которыеподлежатповторнойпереработкеивторичному
использованию.
Еслиизделиемаркированозначкомсизображениемперечеркнутогомусорного
бака,этоозначает,чтоизделиеподпадаетподдействиеДирективыЕС2002/96/EC:
Невыбрасывайтеизделиевместесбытовымиотходами.Дляутилизации
электрическихиэлектронныхизделийнеобходимысведенияоместнойсистеме
отдельнойутилизацииотходов.Правильнаяутилизацияотработавшегоизделия
поможетпредотвратитьвозможныенегативныепоследствиядляокружающейсредыи
здоровьячеловека.
2 Гарантия и обслуживание
Дляполучениядополнительнойинформациииобслуживанияиливслучае
возникновенияпроблемпосетитевеб-сайтPhilipswww.philips.comилиобратитесьв
центрподдержкипотребителейPhilipsввашейстране(номертелефонауказанна
гарантийномталоне).ЕсливвашейстраненетцентраподдержкипотребителейPhilips,
обратитесьпоместуприобретенияизделия.
Slovensky
1 Dôležité informácie
Predpoužitímzariadeniasipozorneprečítajtetentonávodnapoužitieauschovajtesihona
použitievbudúcnosti.
Varovanie
• Nedotýkajtesaostrýchčepelí,keďjezariadenie
zapojenédosiete.Aksačepelezaseknú,najskôr
odpojtezariadeniezosieteapotomuvoľnite
suroviny.Prizaobchádzanísostrýmičepeľami,
vyprázdňovanímiskyapočasčisteniabuďteopatrní.
• Predvykonanímnasledujúcichčinnostízariadenie
vypnite a odpojte od siete:
• Vybratiezostojana,výmenapríslušenstvaalebo
dotýkaniesačastízariadenia,ktorésapočas
používaniapohybujú.
• Montáž,demontážalebočistenie.
• Akzariadenienechátebezdozoru.
• Zariadenieneponárajtedovodyaniinejkvapaliny.
• Predpripojenímzariadeniaskontrolujte,čisanapätie
uvedenénazariadenízhodujesnapätímvsieti.
• Zariadenienepoužívajte,aksúzástrčka,sieťový
kábelaleborotujúcesitkopoškodenéaleboobjavíte
viditeľnépraskliny.Vprípadepoškodeniaelektrického
káblajepotrebnésihodaťvymeniťvspoločnosti
Philips,servisnomstrediskuspoločnostiPhilipsalebo
upodobnekvalikovanýchosôb,abysapredišlo
možnýmrizikám.
• Predpoužitímzariadeniasauistite,ženástavecs
čepeľamijebezpečnepripevnenýavekojeriadne
nasadenénanádobemixéra.
• Totozariadenienesmúpoužívaťdeti.Zariadeniea
jehokábeluchovávajtemimodosahudetí.
• Totozariadeniemôžupoužívaťosoby,ktorémajú
obmedzenételesné,zmyslovéalebomentálne
schopnostialebonemajúdostatokskúsenostía
znalostí,pokiaľsúpoddozoromaleboimbolo
vysvetlenébezpečnépoužívanietohtozariadeniaa
zapredpokladu,žerozumejúpríslušnýmrizikám.
• Detimusiabyťpoddozorom,abysanehraliso
zariadením.
• Abynedošloknebezpečnejsituáciispôsobenej
neúmyselnýmresetovanímtepelnejpoistky,toto
zariadenienikdynepripájajtekčasovémuspínaču.
• Prinalievaníhorúcejkvapalinydokuchynského
robotaalebomixérabuďteopatrní,pretožemôže
dôjsťkjejvyprsknutiuzozariadeniavdôsledku
náhlehonávalupary.
• Nikdynevykonávajtemontážanidemontážnádoby
mixéra,nádobynasekaniealebonádobymlynčekak
základni,keďjezariadeniezapnuté.
Upozornenie
• Nikdynepoužívajtepríslušenstvoanisúčiastky
odinýchvýrobcovanipríslušenstvo,ktoré
spoločnosťPhilipsvýslovneneodporučila.Aktakéto
príslušenstvoalebosúčiastkypoužijete,zárukastráca
platnosť.
• Neprekračujteznačkumaximálnejhladinynanádobe
mixéra,nádobemlynčeka(lenurčitémodely)
anádobenasekanie(lenurčitémodely).
• Neprekračujtemaximálnemnožstváadoby
spracovania,ktorésúuvedenévpríslušnejtabuľke.
• Aksajedloprilepíkstenenádobymixéra,zariadenie
vypniteaodpojtehozosiete.Potompomocou
vareškyodstráňtejedlozosteny.
• Donádobymixéravkladajtelensuroviny,ktorých
teplotanepresahuje80°C.
• Totozariadeniejeurčenélennadomácepoužitie.
• Deklarovanáhodnotaemisiehlukuje86dB(A),čo
predstavujehladinuAakustickéhovýkonuvzhľadom
nareferenčnýakustickývýkon1pW.
Mixér
Varovanie
• Kýmpohonnájednotkapracuje,donádobymixéra
nikdy nesiahajte prstami ani inými predmetmi.
• Aksanástavecsčepeľamizasekne,najskôrodpojte
zariadeniezosiete,aažpotomuvoľnitesuroviny,
ktoréblokujúčepele.
Upozornenie
• Abystepredišlirozliatiu,objemkvapalinyv
nádobemixéranesmiepresiahnuť1,5litra,najmä
akpoužijetevysokúrýchlosťspracovania.Ak
spracovávatehorúcekvapalinyalebosuroviny,ktoré
tvoriapenu,donádobymixéranalejtemaximálne
1,25litrasurovín.
• Zariadeniesmiebezprestávkypracovaťmaximálne
3minúty.Predďalšímspracovávanímnechajte
zariadenievychladnúťnaizbovúteplotu.
• Predzapnutímzariadeniavždyskontrolujte,čije
vekoriadneuzatvorené/nasadenénanádobea
odmerkavsunutádoveka.
Zabudovaný bezpečnostný zámok
Tátofunkciazabezpečuje,žezariadeniejemožnézapnúťlenvprípade,aksúnádobamixéra,
nádobanasekaniealeboprenosnýpohársprávnenasadenénapohonnújednotku.Aksú
nádobamixéra,nádobanasekaniealeboprenosnýpohársprávnenasadené,zabudovaný
bezpečnostnýzámoksaodistí.
Bezpečnostná funkcia
Mixérjevybavenýbezpečnostnoufunkciou,ktoráslúžiakoochranaprotinadmernému
zaťaženiuzariadenia.Vprípadepreťaženiasavmixériautomatickyaktivujeochranaa
prevádzkasazastaví.VtakomtoprípadenastavteotočnýregulátordopolohyOFF,odpojte
zariadeniezosieteanechajteho15minútvychladnúť.Predspustenímodstráňtesurovinya
vyčistitenádobumixéra.
Elektromagnetické polia (EMF)
TentospotrebičznačkyPhilipsvyhovujevšetkýmpríslušnýmnormámasmerniciamtýkajúcim
sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Recyklácia
Prinavrhovanívýrobkuajehoavýrobesapoužilivysokokvalitnémateriályasúčasti,
ktorémožnorecyklovaťaznovavyužiť.
Produktoznačenýsymbolompreškrtnutéhoodpadkovéhokošajevsúlade
sosmernicouEÚč.2002/96/EC:
Tentoproduktsanesmienikdylikvidovaťsinýmdomovýmodpadom.Oboznámtesa
smiestnymipredpismipreseparovanýzberelektrickýchaelektronickýchvýrobkov.Správnou
likvidácioupoužitýchproduktovpomáhateznižovaťpotenciálnenegatívnenásledkyna
životnéprostredieaľudskézdravie.
2 Záruka a servis
Akpotrebujeteservis,informáciealeboakmáteproblém,navštívtewebovústránku
spoločnostiPhilipsnaadresewww.philips.comalebosaobráťtenaStrediskostarostlivostio
zákazníkovspoločnostiPhilipsvosvojejkrajine(telefónnečíslostrediskanájdetevpriloženom
celosvetovoplatnomzáručnomliste).Aksavovašejkrajinetotostrediskonenachádza,
obráťtesanamiestnehopredajcuvýrobkovPhilips.
Slovenščina
1 Pomembno
Preduporaboaparatanatančnopreberitetauporabniškipriročnikingashranitezapoznejšo
uporabo.
Opozorilo
• Nedotikajteseostrihrezil,kojeaparatpriključen
naelektričnoomrežje.Česerezilazataknejo,
aparatizključiteizelektričnegaomrežjainšelenato
odstranitesestavine.Prirokovanjuzostrimirezili,
praznjenjuposodeinmedčiščenjemboditeprevidni.
• Aparatizklopiteinizključiteznapajanja,preden:
• gaodstranitesstojala,zamenjatenastavkealise
približatedelom,kisemeduporabopremikajo;
• gasestavite,razstavitealiočistite;
• gapustitebreznadzora.
• Aparata ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo
tekočino.
• Predenpriključiteaparatnaelektričnoomrežje,
preverite,alinapetost,navedenanaaparatu,ustreza
napetostilokalnegaelektričnegaomrežja.
• Aparataneuporabljajte,čejevtikač,napajalnikabel,
vrtljivositoalizaščitnipokrovpoškodovanalividno
razpokan.Poškodovaniomrežnikabelsmezamenjati
lepodjetjePhilips,Philipsovpooblaščeniservisali
ustreznousposobljenoosebje.
• Preduporaboaparatazagotovite,dajerezilnaenota
varnopritrjenaindajepokrovpravilnonameščen
naposodomešalnika.
• Aparata ne smejo uporabljati otroci. Aparat in kabel
hraniteizvendosegaotrok.
• Taaparatlahkouporabljajoosebezzmanjšanimi
zičnimialipsihičnimisposobnostmialis
pomanjkljivimiizkušnjamiinznanjem,česoprejele
navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri
uporabinadzorujeodgovornaoseba,kijihopozori
na morebitne nevarnosti.
• Pazite,daseotrocineigrajozaparatom.
• Dabipreprečilinevarnostzaradinapačno
ponastavljenetermičnevarovalke,aparatane
priklapljajtenačasovnostikalo.
• Boditeprevidni,kovmultipraktikalimešalniknalijete
vročotekočino,kerobnenadnemizpustuparelahko
brizgneizaparata.
• Posodemešalnika,posodesekljalnikaaliposode
mlinčkanepritrjujtealiodstranjujtezmotorja,koje
vklopljen.
Pozor
• Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih
proizvajalcev,kijihPhilipsizrecnonepriporoča.
Uporabatakšnihnastavkovrazveljavigarancijo.
• Neprekoračitenajvečjekoličinesestavin,označene
naposodimešalnika,posodimlinčka(samopri
določenihmodelih)inposodisekljalnika(samopri
določenihmodelih).
• Neprekoračitenajvečjihkoličininčasovobdelav,
navedenih v tabelah.
• Česehranaprimestenemešalnika,aparatizklopite
inizključiteznapajanja.Natozlopaticoodstranite
hrano s stene.
• Posode ne polnite s sestavinami, katerih temperatura
presega 80 ºC.
• Aparatjenamenjenizključnouporabiv
gospodinjstvu.
• Ravenhrupa:Lc=86dB(A).
Mešalnik
Opozorilo
• Meddelovanjemaparatavposodomešalnikane
segajte s prsti ali s katerim drugim predmetom.
• Česerezilnaenotazatakne,aparatizključiteiz
električnegaomrežjainšelenatoodstranitehrano,ki
blokirarezila.
Pozor
• Dapreprečitepolivanje,posodemešalnikane
napolnitezvečkot1,5litratekočine,predvsemče
mešalnikdelujeprinajvišjihitrosti.Koobdelujete
vročetekočinealisestavine,kiseradepenijo,v
posodomešalnikanenalijtevečkot1,25litra
tekočine.
• Mešalnikanepustitedelovatineprekinjenovečkot
triminute.Prednadaljevanjemobdelavepočakajte,
da se aparat ohladi na sobno temperaturo.
• Pred vklopom aparata preverite, ali je pokrov
pravilnozaprt/nameščennaposodiinalijevanj
pravilno vstavljena merilna posodica.
Vgrajena varnostna ključavnica
Tafunkcijazagotavlja,dalahkoaparatvklopitesamo,česteposodomešalnika,posodo
večnamenskegasekljalnikaalilončekzauporabonapotipravilnonamestilinamotornoenoto.
Čejeposodamešalnika,posodavečnamenskegasekljalnikaalilončekzauporabonapoti
nameščenpravilno,jevgrajenavarnostnaključavnicaodklenjena.
Varnostna funkcija
Tamešalnikimavarnostnofunkcijo,kigaščitipredpreobremenitvijo.Vprimeru
preobremenitvemešalniksamodejnoaktivirazaščitoinustavidelovanje.Vtemprimeruvrtljivi
regulatornastavitenaOFF,aparatizklopiteizelektričnegaomrežjainpočakajte15minut,da
seohladi.Predzačetkomuporabeodstranitesestavineinočistiteposodomešalnika.
Elektromagnetna polja (EMF)
TaPhilipsovaparatustrezavsemveljavnimstandardominpredpisomgledeizpostavljenosti
elektromagnetnim poljem.
Recikliranje
Taizdelekjenarejenizvisokokakovostnihmaterialovinsestavnihdelov,kijihje
mogočerecikliratiinuporabitiznova.
Čejenaizdelkuprečrtansimbolposodezasmetiskolesi,jeizdelekzajetvevropski
direktivi 2002/96/ES:
Izdelkanezavrziteskupajzostalimigospodinjskimiodpadki.Pozanimajteseolokalnihpravilih
zaločenozbiranjeelektričnihinelektronskihizdelkov.Pravilnaodstranitevstaregaizdelka
pomagapreprečitimorebitnenegativneposledicezaokoljeinzdravjeljudi.
2 Garancija in servis
Čepotrebujeteservisaliinformacijealiimatetežavo,obiščitePhilipsovospletnomestona
naslovuwww.philips.comoziromaseobrnitenaPhilipsovcenterzapomočuporabnikomv
vašidržavi(telefonskoštevilkonajdetevmednarodnemgarancijskemlistu).Čevvašidržavi
takšnegacentrani,seobrnitenalokalnegaPhilipsovegaprodajalca.
Srpski
1 Važno
Preupotrebeaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručnikisačuvajtegazabuduće
potrebe.
Upozorenje
• Nemojtedadodirujeteoštrasečivakadajeaparat
priključennaelektričnumrežu.Akosesečivazaglave,
isključiteaparatizelektričnemrežepreuklanjanja
sastojaka.Buditepažljiviprilikomrukovanjaoštrim
sečivima,pražnjenjaposudeičišćenja.
• Isključiteaparatiutikačizutičnicepreobavljanja
sledećihradnji:
• Skidanjesapostolja,zamenadodatakailirukovanje
delovima koji se pomeraju tokom upotrebe.
• Sastavljanje,rastavljanjeiličišćenje.
• Ostavljanjebeznadzora.
• Neuranjajteaparatuvoduilinekudrugutečnost.
• Preuključivanjaaparata,proveritedalinapon
naveden na aparatu odgovara naponu lokalne
električnemreže.
• Nemojtedakoristiteaparatakojeutikač,kablza
napajanje,rotirajućesitoilizaštitnipoklopacoštećen
ilinanjemuimavidljivihpukotina.Akojekablza
napajanjeoštećen,uvekmoradagazamenikompanija
Philips,ovlašćeniPhilipsservisnicentarilinasličan
načinkvalikovaneosobekakobiseizbegaorizik.
• Proveritedalijesečivodobropričvršćenoidalije
poklopac pravilno postavljen na posudu blendera
pre upotrebe aparata.
• Deca ne smeju da koriste aparat. Aparat i njegov
kabldržitevandomašajadece.
• Ovaj aparat mogu da koriste osobe sa smanjenim
zičkim,senzornimilimentalnimsposobnostima,ili
nedostatkomiskustvaiznanja,poduslovomdasu
podnadzoromilidasudobileuputstvazabezbednu
upotrebuaparataidarazumejumogućeopasnosti.
• Decamorajudabudupodnadzoromdasenebi
igrala aparatom.
• Dabisteizbegliopasnusituacijudokojemože
dadođezbogslučajnogresetovanjazaštiteod
pregrevanja,ovajaparatnesmetedapriključujetena
prekidačsatajmerskomkontrolom.
• Buditepažljiviakomultipraktikiliblendersadrživruću
tečnostzatoštomožedadođedonjenogizbacivanja
izaparatauslediznenadnogispuštanjapare.
• Nikada nemojte da postavljate niti da skidate
posudu blendera, seckalice ili mlina sa postolja sa
motoromdokjeaparatuključen.
Oprez
• Nikada nemojte da koristite dodatke niti delove
drugihproizvođačakojekompanijaPhilipsnije
izričitopreporučila.Uslučajuupotrebetakvih
dodatakailidelova,garancijaprestajedavaži.
• Neprekoračujteoznakuzamaksimalninivona
posudiblendera,posudimlina(samoodređeni
modeli)iposudiseckalice(samoodređenimodeli).
• Nemojteprekoračitimaksimalnekoličineivremena
pripremanjakojisunavedeniuodgovarajućojtabeli.
• Akosehranazalepizazidposudeblendera,isključite
aparatiizvucitekablizstruje.Zatimlopaticom
uklonitehranusazidovaposude.
• Posudu blendera nemojte da punite sastojcima koji
su topliji od 80ºC.
• Ovajaparatnamenjenjeisključivozaupotrebuu
domaćinstvu.
• Nivobuke:Lc=86dB(A).
Blender
Upozorenje
• Uposudublenderanikadanestavljajteprsteili
predmete dok je aparat u upotrebi.
• Akosejedinicasasečivimazaglavi,isključiteaparat
izelektričnemrežepreuklanjanjasastojakakoji
blokirajusečiva.
Oprez
• Dabistesprečiliprosipanje,uposudublendera
stavitemaksimalno1,5ltečnosti,posebno
akokoristitevećubrzinu.Kadaraditesavrelim
tečnostimailisastojcimakojimogudastvorepenu,u
posudu blendera stavite maksimalno 1,25 l.
• Nemojteostavljatiuređajdaradidužeod3minuta
bezpauze.Ostaviteaparatdaseohladinasobnu
temperaturuprenegoštonastavitesaobradom.
• Prenegouključiteaparatuvekproveritedalije
poklopacispravnozatvoren/postavljen,ašoljaza
merenjeispravnoubačenaupoklopac.
Ugrađena bezbednosna brava
Ovafunkcijaobezbeđujedamožetedauključiteaparatjedinoakosteispravnopostavili
posudublendera,posuduvišenamenskeseckaliceiliprenosivušoljunajedinicumotora.Ako
jeposudablendera,posudavišenamenskeseckaliceiliprenosivašoljaispravnopostavljena,
ugrađenabezbednosnabravaćeseotključati.
Sigurnosna funkcija
Ovajblenderjeopremljensigurnosnomfunkcijomkojaštitiodprevelikihopterećenja.U
slučajupreopterećenja,blenderautomatskiaktivirazaštituiradsezaustavlja.Akoseto
dogodi,postaviterotacionodugmenaOFF(isključeno),isključiteaparatizstrujeiostavitega
15minutadaseohladi.Uklonitesastojkeiočistiteposudublenderaprepočetkarada.
Elektromagnetna polja (EMF)
OvajPhilipsaparatusklađenjesasvimprimenjivimstandardimaipropisimauvezisa
elektromagnetnim poljima.
Recikliranje
Proizvodjeprojektovaniproizvedenuzupotrebuvisokokvalitetnihmaterijalai
komponenti koje mogu da se recikliraju i ponovo upotrebe.
Simbolprecrtanekantezaotpatkenaproizvoduznačidasenatajproizvododnosi
Evropska direktiva 2002/96/EC.
Nikadanemojtedaodlažeteovajproizvodsaotpadomizdomaćinstva.Informišitese
olokalnojregulativiuvezisazasebnimprikupljanjemotpadnihelektričnihielektronskih
proizvoda.Pravilnoodlaganjestarogproizvodadoprinosisprečavanjupotencijalnonegativnih
posledicapoživotnusredinuizdravljeljudi.
2 Garancija i servis
Ukolikovamjepotrebanservis,informacijeiliakoimatenekiproblem,posetiteWeblokaciju
kompanijePhilipsnaadresiwww.philips.comiliseobratitecentruzakorisničkupodršku
kompanijePhilipsusvojojzemlji.Brojtelefonaćetepronaćinameđunarodnomgarantnom
listu.Akouvašojzemljinepostojicentarzakorisničkupodršku,obratiteselokalnom
distributeruPhilipsproizvoda.
Українська
1 Важливо
Передтимяквикористовуватипристрій,уважнопрочитайтецейпосібниккористувача
ізберігайтейогодлямайбутньоїдовідки.
Попередження
• Неторкайтесягострихножів,колипристрій
під’єднанодомережі.Якщодоножівприлипають
продукти,передтимякчиститиїх,витягніть
штекерізрозетки.Будьтеобережніпідчас
роботизгостриминожами,спорожненнячаші,а
такожпідчасчищення.
• Вимикайтеівід’єднуйтепристрійвідмережі
передтимяк:
• зніматийогозпідставки,замінятиприладдячи
наближатисядочастин,якірухаютьсяпідчас
використання;
• збирати,розбиратиабочиститийого;
• залишатийогобезнагляду.
• Незанурюйтепристрійуводучиіншурідину.
• Передтимякпід’єднуватипристрійдо
електромережі,перевірте,чизбігаєтьсянапруга,
вказананапристрої,знапругоюумережі.
• Невикористовуйтепристрій,якщоштекер,шнур
живлення,поворотнеситочизахиснукришку
пошкодженоабонанихз’явилисятріщини.Якщо
шнурживленняпошкоджено,дляуникнення
небезпекийогонеобхіднозамінити,звернувшись
досервісногоцентру,уповноваженогоPhilips,
абофахівцівізналежноюкваліфікацією.
• Передтимяквикористовуватипристрій,
перевірте,чиріжучийблокнадійнозафіксованоі
чикришкуналежнимчиномвстановленонаглек
блендера.
• Цимпристроємнеможнакористуватисядітям.
Тримайтепристрійішнурподалівіддітей.
• Цимпристроємможутькористуватисяособи
ізпослабленимифізичнимивідчуттямиабо
розумовимиздібностями,чибезналежного
досвідутазнань,заумови,щокористування
відбуваєтьсяпіднаглядом,їмбулопроведено
інструктажщодобезпечногокористування
пристроємтаїхбулоповідомленопроможливі
ризики.
• Доросліповинністежити,щобдітинебавилися
пристроєм.
• Длязапобіганнянебезпецівнаслідок
ненавмисногоперезапускутермовимикача,ніколи
непідключайтецейпристрійдорелечасу.
• Будьтеобережні,колиналиваєтегарячурідину
вкухоннийкомбайнабоблендер,оскільки
внаслідокраптовоговипаровуваннявонаможе
виходитизпристрою.
• Ужодномуразінепід’єднуйтетаневід’єднуйте
глекблендера,чашуподрібнювачаабочашу
млинкавідплатформидвигуна,коливвімкнено
живлення.
Увага!
• Невикористовуйтеприладдячидеталіінших
виробників,завиняткомтих,якірекомендує
компаніяPhilips.Використаннятакогоприладдя
чидеталейпризведедовтратигарантії.
• Ненаповнюйтеглекблендера,чашумлинка
(лишеокремімоделі)тачашуподрібнювача
(лишеокремімоделі)вищемаксимальної
позначки.
• Неперевищуйтемаксимальнукількістьпродуктів
татривалістьпереробки,вказаніувідповідній
таблиці.
• Якщоїжаприлипаєдоглекаблендера,вимкніть
пристрійівід’єднайтейоговідрозетки.Потім
лопаткоювидалітьпродуктизістінок.
• Ніколиненаповнюйтеглекблендера
продуктами,температураякихперевищує80ºC.
• Цейпристрійпризначенийвиключнодля
побутовоговикористання.
• Рівеньшуму:Lc=86дБ(A).
Блендер
Попередження
• Ніколиневставляйтеуглекблендерапальціта
іншіпредмети,колипристрійпрацює.
• Якщоріжучийблокзабивається,від’єднайте
пристрійвідмережітавидалітьпродукти,які
прилиплидоножів.
Увага!
• Длязапобіганняпереливанню,неналивайтеу
глекблендерабільшеніж1,5лрідини,особливов
разівикористаннярежимувисокоїшвидкості.Не
заповнюйтеглекблендерабільшеніжна1,25л
вразіобробкигарячоїрідиниабопродуктів,що
утворюютьпіну.
• Незалишайтепристрійувімкненимдовше,
ніжна3хвилини.Передтимякпродовжити
роботу,дайтепристроюохолонутидокімнатної
температури.
• Передтим,якувімкнутипристрій,завжди
перевіряйте,чиглекзакритий/накритийкришкою
належнимчиномічимірначашкаправильно
встановленаукришці.
Вбудована система запобіжного блокування
Цяфункціядозволяєвмикатипристрійлишетоді,колиглекблендера,чашу
багатофункціональногоподрібнювачаабодорожнючашкувстановленонаблокдвигуна
належнимчином.Якщоглекблендера,чашубагатофункціональногоподрібнювачаабо
дорожнючашкувстановленоправильно,вбудованусистемузапобіжногоблокування
будевимкнено.
Функція безпеки
Цейблендероснащенофункцієюбезпеки,яказахищаєпристрійвідперенавантаження.
Уразіперенавантаженняблендеравтоматичноактивуєзахиснуфункціюізупиняє
роботу.Якщоцетрапиться,встановітьповоротнуручкувположенняOFF(Вимк.),
від’єднайтепристрійвіделектромережіідайтейомуохолонутивпродовж15хвилин.
Першніжзновувикористовуватипристрій,виймітьнаявнівньомупродуктиіпомийте
глекблендера.
Електромагнітні поля (ЕМП)
ЦейпристрійPhilipsвідповідаєусімчиннимстандартамтаправовимнормам,що
стосуютьсявпливуелектромагнітнихполів.
Утилізація
Вирібвиготовленозвисокоякіснихматеріалівікомпонентів,якіможна
переробититавикористовуватиповторно.
Позначенняувиглядіперекресленогоконтейнерадлясміттянавиробіозначає,
щонацейвирібпоширюєтьсядіяДирективиРадиЄвропи2002/96/EC:
Неутилізуйтецейвирібзіншимипобутовимивідходами.Дізнайтесяпромісцеву
системурозділеногозборуелектричнихтаелектроннихпристроїв.Належнаутилізація
старогопристроюдопоможезапобігтинегативномувпливунанавколишнєсередовище
таздоров’ялюдей.
2 Гарантія та обслуговування
Дляотриманнядодатковоїінформаціїчиобслуговуваннятауразівиникненняпроблем
відвідайтевеб-сайтPhilipswww.philips.comабозвернітьсядоцентруобслуговування
клієнтівPhilipsуВашійкраїні(номертелефонуможназнайтивгарантійномуталоні).
ЯкщоуВашійкраїнінемаєЦентруобслуговуванняклієнтів,звернітьсядомісцевого
дилераPhilips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips HR2195/00 oluline teave

Kategooria
Segistid
Tüüp
oluline teave
See juhend sobib ka