Philips HR2067/03 oluline teave

Kategooria
Segistid
Tüüp
oluline teave
Register your product and get support at
HR2071
HR2068
HR2067
HR2061
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HR2071_HR2068_HR2067_HR2061_EEU_Safety_V1.0_2A2
3140 035 32461
EN Importantinformationleaet
BG Брошура“Важнаинформация”
CS Letáksdůležitýmiinformacemi
ET Olulise teabe brošüür
HR Letaksvažniminformacijama
HU Fontos tudnivalók
KK «Маңыздыақпарат»кітапшасы
LT Svarbus informacijos lankstinukas
LV Brošūraarsvarīguinformāciju
PL Ulotka informacyjna
ROBroşurăcuinformaţiiimportante
RU Буклетсважнойинформацией
SK Letáksdôležitýmiinformáciami
SL Letak s pomembnimi informacijami
SR Listsavažniminformacijama
UK Інформаційнийбуклет
Caution
• Always make sure the lid is properly assembled on the chopper bowl before you
switch on the appliance.
• If food sticks to the wall of the chopper bowl, switch off the appliance and unplug it.
Then use a spatula to remove the food from the wall.
Mill (HR2061/HR2067/HR2068 only)
Warning
• Make sure the blade unit is securely fastened to the mill beaker before you assemble
the mill
• beaker onto the motor unit.
• Never use the mill to grind very hard ingredients such as nutmeg, Chinese rock sugar
and ice cubes.
• Do not touch the cutting edges of the mill blade unit when you clean it. They are very
sharpandyoucouldeasilycutyourngersonthem.
Caution
• Never use the mill for more than 30 seconds without interruption. Let the mill cool
down for at least 1 minute between processing cycles.
• Always process cloves, star anise and aniseed together. If processed separately, these
ingredients may attack the plastic materials of the appliance.
• The mill beaker may become discoloured when you use the mill to process ingredients
such as cloves, anise and cinnamon.
• The mill is not suitable for chopping raw meat. Use the blender instead.
• Do not use the mill to process liquids such as fruit juice.
Citrus press (HR2061/HR2067/HR2068 only)
Warning
Make sure the coupling unit is securely fastened to the juice jug before you assemble the
citrus press onto the motor unit.
Caution
Never use the citrus press for more than three minutes without interruption.
Electromagneticelds(EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).If
handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe
tousebasedonscienticevidenceavailabletoday.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct
disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
Built-in safety lock
This feature ensures that you can only switch on the appliance if the blender jar, the mill
or chopper beaker is assembled on the motor unit properly. If the blender jar, the mill or
chopper beaker is correctly assembled, the built-in safety lock will be unlocked.
Motor circuit protector
The appliance is equipped with a motor circuit protector that switches off the motor if the
motorjams(whichmightoccurduringheavyprocessingjobsoriftheapplianceisnotused
accordingtotheinstructionsintheusermanual).Ifthishappens,rstswitchoffandunplug
the appliance and let it cool down to room temperature. Then check if the quantity of
ingredients you are processing does not exceed the quantity mentioned in the user manual
or if something is blocking the blade unit.
2 Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at
www.philips.comorcontactthePhilipsConsumerCareCentreinyourcountry(youndits
phonenumberintheworldwideguaranteeleaet).IfthereisnoConsumerCareCentrein
your country, go to your local Philips dealer.
Български
1 Важно
Предидаизползватепасатора,прочететевнимателнотазиброшурасважна
информацияиязапазетезасправкавбъдеще.
Общиположения
Предидаизползватеуреда,прочететевнимателнотоваръководствозапотребителяи
гозапазетезасправкавбъдеще.
Опасност
Никоганепотапяйтезадвижващияблоквъвводаилидругатечностинегомийтес
течащавода.Почиствайтезадвижващияблоксамосвлажнакърпа.
Предупреждение
• Предидавключитеуредавелектрическиконтакт,проверетедалипосоченото
върхууреданапрежениеотговарянатованаместнатаелектрическамрежа.
• Согледпредотвратяваненаопасност,приповредавзахранващиякабелтой
трябвадабъдесмененотPhilips,оторизиранотPhilipsсервизиликвалифициран
техник.
• Неизползвайтеуреда,акощепселът,захранващияткабелилидругичастиса
повредени.
• Никоганеизползвайтеканатанапасатораилимелачкатазавключванеи
изключваненауреда.
• Никоганеоставяйтеуредадаработибезнаблюдение.
• Тозиуреднеепредназначензаползванеотхора(включителнодеца)снамалени
физическиусещанияилиумственинедъзиилибезопитипознания,акоса
оставенибезнаблюдениеинесаинструктираниотстрананаотговарящоза
тяхнатабезопасностлицеотносноначинанаизползваненауреда.
• Наглеждайтедецата,заданесииграятсуреда.
• Недокосвайтеостриетата,особенокогатоуредътевключенвконтакта.
Ножоветесамногоостри.
Внимание
• Винагиизключвайтеуредаотконтакта,предидапристъпитекъмсглобяване,
разглобяванеилинаместваненанякояотчастите.
• Никоганеизползвайтеаксесоарииличастиотдругипроизводителиилитакива,
коитонесаспециалнопрепоръчваниотPhilips.Приизползваненатакива
аксесоарииличастивашатагаранцияставаневалидна.
• Непревишавайтемаксималнотоколичество,означеновърхуканатанапасатора,
канатанамелачката(самозаопределенимодели)икупатанакълцащата
приставка(самозаопределенимодели).
• Непревишавайтемаксималнитеколичестваивременазаобработване,посочени
всъответнататаблица.
Пасатор
Предупреждение
• Никоганабъркайтевканатанапасатораспръстиилипредмети,докатоуредът
работи.
• Уверетесе,чережещиятблокездравозатегнаткъмканатанапасатора,преди
дасглобитеканатакъмзадвижващияблок.
• Недокосвайтеостриетатанарежещияблокнапасатора,когатоборавитеснего
илигопочиствате.Тесамногоостриилесноможетедапорежетепръститеси.
• Акорежещиятблокзаседне,изключетеуредаотконтакта,предидаотстраните
продуктите,коитосазадръстилиножовете.
Внимание
• Никоганесипвайтевканатанапасаторапродукти,по-горещиот80°C.
• Задаизбегнетеразливане,несипвайтеповечеот1,25литратечноствканатана
пасатора,особенокогатоработитенависокиобороти.Несипвайтеповечеот1
литървканатанапасатора,когатообработватегорещитечностиилипродукти,
склонникъмразпенване.
• Акопостенатанаканатаполепнатпродукти,изключетеуредаиизвадете
щепселаотконтакта.Следтоваотстранетепродуктитеслопатка.
• Винагипроверявайтедаликапакътедобрезатворен/сглобенвърхуканатаидали
мерителнатачашаесложенаправилновкапака,предидавключитеуреда.
• Неоставяйтеуредадаработиповечеот2минутибезпрекъсване.
• Винагиизчаквайтеуредадаизстинедостайнатемпература,предидаобработите
пореднотоколичество.
• Канатаестъкленаиследователно-чуплива.Неяизпускайтевърхутвърди
подове.Недопускайтеирезкитемпературнипромени.Акоканатаетвърде
студена,изплакнетеясхладкавода,предиданалеетевнеягорещатечност.Ако
стъкленатаканасенапука,спретедаяизползвате.
Филтър(самозаHR2067/HR2068)
Внимание
• Никоганеизползвайтефилтъразаобработваненапродукти,по-горещиот80°С.
• Никоганепретоварвайтефилтъра.Неслагайтевъвфилтъраповечеот70г
сушенисоевизърнаили150гплодовенаведнъж.
• Винагипроверявайтедаликапакътедобрезатворен/сглобенидалимерителната
чашаепоставенаправилновкапака,предидавключитеуреда.
• Нарежетеплодоветенапо-дребнипарчета,предидагисложитевъвфилтъра.
• Накисвайтесушенитепродукти,напримерсоевитезърна,предидагисложите
въвфилтъра.
Кълцащаприставка(самозаHR2068)
Предупреждение
• Блокътзаприсъединяванетрябвадаездравозатегнаткъмкупатанакълцащата
приставка,предидасглобитекълцащатаприставкакъмзадвижващияблок.
• Недокосвайтеостриетатанарежещияблокнакълцащатаприставка,когато
боравитеснеяилияпочиствате.Тесамногоостриилесноможетедапорежете
пръститеси.
• Никоганабъркайтевкупатанакълцащатаприставкаспръстиилинякакъв
предмет,докатоуредътработи.
• Акорежещиятблокзаседне,изключетеуредаотконтакта,предидаотстраните
продуктите,коитосазадръстилиножовете.
Внимание
• Винагипроверявайтедаликапакътедобрепоставенвърхукупатанакълцащата
приставка,предидавключитеуреда.
• Акопостенатанакупатанакълцащатаприставкаполепнатпродукти,изключете
уредаиизвадетещепселаотконтакта.Следтоваотстранетепродуктитес
лопатка.
English
1 Important
ReadthisImportantInformationleaetcarefullybeforeyouusetheblenderandsaveitfor
future reference.
General
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Use
only a moist cloth to clean the motor unit.
Warning
• Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage
before you connect the appliance.
• If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre
authorisedbyPhilipsorsimilarlyqualiedpersonsinordertoavoidahazard.
• Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged.
• Never use the blender jar or mill beaker to switch the appliance on and off.
• Never let the appliance run unattended.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physical, sensory or metal capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not touch the blades, especially when the appliance is plugged in. The blades are
very sharp.
Caution
• Always unplug the appliance before you assemble, disassemble or make adjustments to
any of the parts.
• Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not
specicallyrecommend.Ifyouusesuchaccessoriesorparts,yourguaranteebecomes
invalid.
• Donotexceedthemaximumindicationontheblenderjar,themill(specictypes
only)beakerandthechopperbowl(specictypesonly).
• Do not exceed the maximum quantities and processing times indicated in the relevant
table.
Blender
Warning
• Neverreachintotheblenderjarwithyourngersoranobjectwhiletheapplianceis
running.
• Make sure the blade unit is securely fastened to the blender jar before you assemble
the blender jar onto the motor unit.
• Do not touch the cutting edges of the blender blade unit when you handle or clean it.
Theyareverysharpandyoucouldeasilycutyourngersonthem.
• If the blade unit gets stuck, unplug the appliance before you remove the ingredients
that block the blades.
Caution
• Neverlltheblenderjarwithingredientshotterthan80ºC.
• To prevent spillage, do not put more than 1.25 litres of liquid in the blender jar,
especially when you process at a high speed. Do not put more than 1 litre in the
blender jar when you process hot liquids or ingredients that tend to foam.
• If food sticks to the wall of the blender jar, switch off the appliance and unplug it. Then
use a spatula to remove the food from the wall.
• Always make sure the lid is properly closed/assembled on the jar and the measuring
cup is inserted properly in the lid before you switch on the appliance.
• Do not let appliance run for more than 2 minutes at time.
• Always let the appliance cool down to room temperature after each batch you
process.
• Thejarismadeofglassandthereforebreakable.Donotdropthejaronahardoor.
Also avoid extreme thermal shocks. If the jar is very cold, rinse it well with lukewarm
water before you pour hot liquid into it. If the glass jar cracks, stop using it.
Filter (HR2067/HR2068 only)
Caution
• Neverusetheltertoprocessingredientshotterthan80°C.
• Neveroverloadthelter.Donotputmorethan70gdriedsoybeansor150gfruitin
thelteratthesametime.
• Always make sure the lid is closed/assembled properly and the measuring cup is
inserted properly in the lid before you switch on the appliance.
• Cutfruitintosmallerpiecesbeforeyouputitinthelter.
• Soakdriedingredients,suchassoybeans,beforeyouputtheminthelter.
Chopper (HR2068 only)
Warning
• Make sure the coupling unit is securely fastened to the chopper bowl before you
assemble the chopper onto the motor unit.
• Do not touch the cutting edges of the chopper blade unit when you handle or clean it.
Theyareverysharpandyoucouldeasilycutyourngersonthem.
• Neverreachintothechopperbowlwithyourngersoranobjectwhiletheappliance
is running.
• If the blade unit gets stuck, unplug the appliance before you remove the ingredients
that block the blades.
Мелачка(самозаHR2061/HR2067/HR2068)
Предупреждение
• Режещиятблоктрябвадаездравозатегнаткъмканатанамелачката,предида
сглобите
• канатанамелачкатакъмзадвижващияблок.
• Никоганеизползвайтемелачкатазасмиланенамноготвърдипродукти,като
индийскоорехче,едрокристалназахар(небет-шекер)илиледеникубчета.
• Недокосвайтеостриетатанарежещияблокнамелачката,когатояпочиствате.
Тесамногоостриилесноможетедапорежетепръститеси.
Внимание
• Никоганеизползвайтемелачкатазаповечеот30секундибезпрекъсване.
Оставяйтеядасеохлаждазанай-малко1минутамеждуработнитецикли.
• Винагиобработвайтескилидкитечесън,звездовиднияанасонианасоновотосеме
заедносдругитепродукти.Акосеобработватотделно,тезипродуктиможеда
повредятпластмасатанауреда.
• Канатанамелачкатаможедапроменицветаси,когатосеизползваза
обработваненапродуктикаточесън,анасониканела.
• Мелачкатанееподходящазасмиланенасуровомесо.Вместотоваизползвайте
пасатора.
• Неизползвайтемелачкатазаобработваненатечнисмесинапримерплодовсок.
Цитруспреса(самозаHR2061/HR2067/HR2068)
Предупреждение
Блокътзаприсъединяванетрябвадаездравозатегнаткъмканатазасок,предида
сглобитецитруспресатакъмзадвижващияблок.
Внимание
Никоганеизползвайтецитруспресатазаповечеот3минутибезпрекъсване.
Електромагнитниизлъчвания(EMF)
ТозиуредPhilipsевсъответствиесвсичкистандартипоотношениена
електромагнитнитеизлъчвания(EMF).Акосеупотребяваправилноисъгласно
указаниятавтоваръководствозапотребителя,уредътебезопасензаизползване
споредналичнитедосеганаучнифакти.
Рециклиране
Продуктътеразработенипроизведенотвисококачествениматериалиикомпоненти,
коитомогатдабъдатрециклиранииизползваниповторно.
Когатовидитесимволаназачеркнататакръглакофазабоклук,прикрепенкъм
продукта,товаозначава,чепродуктътеобхванатотДиректива2002/96/EC:
Никоганеизхвърляйтетозипродуктзаедносбитовитеотпадъци.Информирайте
сезаместнитеправилаотносноразделнотосъбираненаелектрическииелектронни
продукти.Справилнотоизхвърляненастарияпродуктсепредотвратяватпотенциални
негативнипоследицизаоколнатасредаичовешкотоздраве.
Вграденазащитнаблокировка
Тазифункциягарантира,чещеможетедавключитеуредасамокогатоканата
напасатора,намелачкатаилинакълцащатаприставкасасглобениправилнокъм
задвижващияблок.Акоканатанапасатора,намелачкатаилинакълцащатаприставкаса
сглобениправилно,вграденатазащитнаблокировкащесеотключи.
Защитенпрекъсвачнамотора
Уредътеснабденсъсзащитенпрекъсвачнамотора,койтоизключвамотора,ако
тойсезадръсти(коетоможедасеслучиповременаинтензивнаобработкаили
акоуредътнесеизползвасъгласноуказаниятавръководствотозапотребителя).
Втакъвслучайпървоизключетеуреда,извадетещепселаотконтактаиоставете
уредадаизстинедостайнатемпература.Следтовапроверетедаликоличествотона
обработванитепродуктиненадвишавапосоченотовръководствотозапотребителя
количествоидалинещонеблокирарежещияблок.
2 Гаранцияисервизнообслужване
Акосенуждаетеотсервизнообслужванеилиинформацияилииматепроблем,
посететеуебсайтанаPhilipsнаадресwww.philips.comилисеобърнетекъмЦентъра
заобслужваненапотребителинаPhilipsвъввашатастрана(телефонниямуномерще
намеритевмеждународнатагаранционнакарта).АковъввашатастрананямаЦентър
заобслужваненапотребители,обърнетесекъмместниятърговецнаурединаPhilips.
Čeština
1 Důležitéinformace
Předpoužitímmixérusipečlivěpřečtětetentoletáksdůležitýmiinformacemiauschovejtejej
probudoucípoužití.
Všeobecnéúdaje
Předpoužitímpřístrojesipečlivěpřečtětetutouživatelskoupříručkuauschovejtejipro
budoucípoužití.
Nebezpečí
Motorovoujednotkunikdyneponořujtedovodynebojinékapaliny,anijineproplachujtepod
tekoucívodou.Motorovoujednotkučistětepouzenavlhčenýmhadříkem.
Upozornění
• Dřívenežpřístrojpřipojítedosítě,zkontrolujte,zdanapětíuvedenénapřístrojisouhlasí
snapětímvmístníelektrickésíti.
• Pokudbybylpoškozennapájecíkabel,musíjehovýměnuprovéstspolečnostPhilips,
autorizovanýservisspolečnostiPhilipsneboobdobněkvalikovanípracovníci,abyse
předešlomožnémunebezpečí.
• Pokudbystezjistilipoškozenínazástrčce,napájecímkabelunebonajinémdílu,přístroj
nepoužívejte.
• Nikdynepoužívejtenádobumixérunebonádobumlýnkukzapínánínebovypínání
přístroje.
• Nikdynenechtepřístrojpracovatbezdozoru.
• Osoby(včetnědětí)somezenýmifyzickýmiaduševnímischopnostminebo
nedostatkemzkušenostíaznalostíbynemělyspřístrojemmanipulovat,pokud
nebylyopoužívánípřístrojepředeminstruoványnebonejsoupoddohledemosoby
zodpovědnézajejichbezpečnost.
• Dohlédnětenato,abysispřístrojemnehrályděti.
• Nedotýkejtesenožů,zejménadokudjepřístrojpřipojenknapájecísíti.Nožejsouvelmi
ostré.
Pozor
• Přednasazovánímjakýchkolidílůnebojejichodnímánímčiúpravamivždypřístroj
odpojteodsítě.
• Nikdynepoužívejtepříslušenstvínebodílyodjinýchvýrobcůnebotakové,kterénebyly
doporučenyspolečnostíPhilips.Použijete-litakovépříslušenstvínebodíly,pozbývá
zárukaplatnosti.
• Nepřekračujtemaximálníhladinuvyznačenounanádoběmixéru,nádoběmlýnku
(pouzeněkterétypy)nebomiscesekáčku(pouzeněkterétypy).
Nikdynepřekračujtemaximálnímnožstvíadobuzpracovánípotravinuvedenévpříslušných
tabulkách.
Mixér
Upozornění
• Nikdynevkládejtedonádobymixéruprstyanijinépředměty,kdyžjepřístrojvchodu.
• Předpřipevněnímnádobymixérukmotorovéjednotcezkontrolujte,zdajenožová
jednotkařádněupevněnaknádoběmixéru.
• Přičištěníamanipulacisenedotýkejteostřínožůmixéru.Jsouveliceostréasnadno
bystesioněmohlipořezatprsty.
• Pokudsenožovájednotkazasekne,odpojtepřístrojzesítěještěpředodstraňováním
přísad,kteréjizablokovaly.
Pozor
• Nikdyneplňtenádobumixérupřísadami,kteréjsouteplejšínež80°C.
• Nenalévejtedonádobymixéruvícenež1,25litrutekutin,předevšímvpřípadech,kdy
jezpracovávátevysokourychlostí.Mohlobydojítkrozlití.Pokudzpracovávátehorké
tekutinynebopěnivépřísady,nenalévejtedonádobymixéruvícenež1litrtekutin.
• Pokudsenastěnáchnádobymixérupřichytíjídlo,přístrojvypněteaodpojtezezásuvky.
Potépřichycenéjídlozestěnodstraňtestěrkou.
• Předzapnutímpřístrojesevždyujistěte,ževíkojeřádnězavřeno/nasazenonanádobě
aodměrkajesprávněvloženadovíka.
• Nenechávejtepřístrojvtrvalémchodudélenež2minuty.
• Pozpracováníkaždédávkynechtepřístrojvychladnoutnapokojovouteplotu,než
budetepokračovat.
• Nádobajevyrobenazeskla,protosemůžerozbít.Nenechejtenádobuupadnoutna
podlahu.Nevystavujtejianiextrémnímteplotnímvýkyvům.Pokudjenádobavelmi
chladná,vypláchnětejipřednalitímhorkétekutinyvlažnouvodou.Pokudnádoba
praskne,přestaňtejipoužívat.
Filtr (pouze u modelu HR2067/HR2068)
Pozor
• Nikdyneltrujtepřísadyteplejšínež80°C.
• Filtrnikdynepřeplňujte.Současněneplňteltrvětšímmnožstvímnež70gsušených
sojovýchbobůnebo150govocenajednou.
• Předzapnutímpřístrojesevždyujistěte,ževíkojeřádnězavřeno/nasazenoaodměrka
jesprávněvloženadovíka.
• Ovocenejprverozkrájejtenamalékouskyateprvepakhovkládejtedoltru.
• Suchépřísady,jakojsounapříkladsojovéboby,předvloženímdoltrunamočte.
Sekáček(pouzeumodeluHR2068)
Upozornění
• Přednasazenímsekáčkunamotorovoujednotkuzkontrolujte,zdajespojovacíjednotka
pevněpřipevněnakmiscesekáčku.
• Přičištěníamanipulacisenedotýkejteostřínožůsekáčku.Jsouveliceostréasnadno
bystesioněmohlipořezatprsty.
• Nikdynevkládejtedomiskysekáčkuprstyanijinépředměty,kdyžjepřístrojvchodu.
• Pokudsenožovájednotkazasekne,odpojtepřístrojzesítěještěpředodstraňováním
přísad,kteréjizablokovaly.
Pozor
• Předzapnutímpřístrojesevždyujistěte,zdajevíkořádněnasazenonamiscesekáčku.
• Pokudsenastěnáchnádobysekáčkupřichytíjídlo,přístrojvypněteaodpojteze
zásuvky.Potépřichycenéjídlozestěnodstraňtestěrkou.
Mlýnek(pouzeumodeluHR2061/HR2067/HR2068)
Upozornění
• Předpřipevněnímnádobymlýnkukmotorovéjednotcezkontrolujte,zdajenožová
jednotkařádněupevněnaknádoběmlýnku.
• Nikdymlýneknepoužívejtenamletívelmitvrdýchpřísad,jakojsoumuškátovéořechy,
cukrkandl nebo kostky ledu.
• Přičištěnísenedotýkejtenožovéjednotkymlýnku.Jsouveliceostréasnadnobystesi
oněmohlipořezatprsty.
Pozor
• Nikdynenechávejtemlýnekvnepřetržitémprovozudélenež30sekund.Nežbudete
pokračovatvezpracovávání,nechtemlýnekvychladnoutalespoň1minutu.
• Hřebíček,badyánaanýzmeltevždydohromady.Pokudjebudetezpracovávat
samostatně,mohlobydojítkpoškozeníplastovýchmateriálůpřístroje.
• Pokudbystemlýnekpoužívalinamletíhřebíčku,anýzuneboskořice,nádobkamlýnku
bysemohlazabarvit.
• Mlýneknenívhodnýproúpravusyrovéhomasa.Protytoúčelypoužijtemixér.
• Mlýnekrovněžnepoužívejteprozpracovánítekutýchsměsí,jakojsouovocnéšťávy.
Lis na citrusy (pouze u modelu HR2061/HR2067/
HR2068)
Upozornění
Přednasazenímlisunacitrusynamotorovoujednotkuzkontrolujte,zdajespojovacíjednotka
pevněpřipevněnaknádoběnašťávu.
Pozor
Nikdynepoužívejtelisnacitrusypodelšídobunež3minutybezpřerušení.
Elektromagnetická pole (EMP)
TentopřístrojspolečnostiPhilipsodpovídávšemnormámtýkajícímseelektromagnetických
polí(EMP).Pokudjesprávněpoužívánvsouladuspokynyuvedenýmivtétouživatelské
příručce,jejehopoužitípodledosuddostupnýchvědeckýchpoznatkůbezpečné.
Recyklace
Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriáluasoučástí,kterélzerecyklovat
aznovupoužívat.
Je-livýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutépopelnice,znamenáto,žesenaněj
vztahujesměrniceEU2002/96/EC:
Nevyhazujtetotozařízenídoběžnéhodomácíhoodpadu.Informujteseomístních
předpisechtýkajícíchseoddělenéhosběruelektrickýchaelektronickýchvýrobků.Správnou
likvidacístaréhovýrobkupomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotní
prostředíazdravílidí.
Vestavěnýbezpečnostnízámek
Tatofunkcezajišťuje,želzepřístrojzapnoutpouzesesprávněsestavenounádoboumixéru,
mlýnkunebosekáčku.Pokudjenádobamixéru,mlýnkunebosekáčkuřádněnasazena,
integrovanýbezpečnostnívypínačseodblokuje.
Chráničobvodumotoru
Tentopřístrojjevybavenchráničemobvodumotoru,kterývypnemotor,pokuddojde
kjehozablokování(ktomumůžedojítpřinamáhavýchúkonechnebonebude-lipřístroj
používándlepokynůvuživatelsképříručce).Pokudktomudojde,přístrojnejdřívevypněte
aodpojtejejodelektrickésítě,pakjejnechtevychladnoutnapokojovouteplotu.Následně
zkontrolujte,zdamnožstvízpracovávanýchpřísadnenívětšínežmnožstvíspecikované
vuživatelsképříručce,nebozdaněconeblokujenožovoujednotku.
2 Záruka a servis
Pokudbystemělijakýkoliproblémnebopokudpotřebujeteservisčinějakouinformaci,
navštivtewebspolečnostiPhilipswww.philips.comnebokontaktujtestřediskopéče
ozákazníkyspolečnostiPhilipsvevašízemi(telefonníčíslonajdetevzáručnímlistu
scelosvětovouplatností).Pokudsevevašízemistřediskopéčeozákazníkyspolečnosti
Philipsnenachází,obraťtesenamístníhoprodejcevýrobkůPhilips.
Eesti
1 Tähtis
Enne kannmikseri kasutamist lugege hoolikalt seda olulist teavet sisaldavat brošüüri ja hoidke
see edaspidiseks alles.
Üldteave
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks
alles.
Oht
Ärge kastke mootorit vette või muudesse vedelikesse ega loputage seda kraani all.
Mootorisektsiooni puhastage ainult niiske lapiga.
Hoiatus
• Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge
vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.
• Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike olukordade vältimiseks tuleb lasta toitejuhe
vahetadaPhilipsis,Philipsivolitatudhoolduskeskusesvõisamasugustkvalikatsiooni
omaval isikul.
• Ärge kasutage seadet kui pistik, toitejuhe või mõni muu osa on kahjustatud.
• Ärge kunagi kasutage kannmikseri kannu või peenestaja nõud seadme sisse-välja
lülitamiseks.
• Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
• Sedaseadeteitohiksfüüsilistepuuetegajavaimuhäiretegaisikud(kaasaarvatudlapsed)
nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest
vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud.
• Seadmega mängimise ärahoidmiseks peaksite kindlustama laste järelvalve.
• Kui seade on elektrivõrku ühendatud, ärge terasid puudutage. Terad on väga teravad.
Ettevaatust
• Enne osade kokkupanekut, lahtivõtmist või mõne osa reguleerimist võtke seade alati
elektrivõrgust välja.
• Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi, mida Philips ei ole
eriliselt soovitanud. Selliste tarvikute või osade kasutamisel kaotab garantii kehtivuse.
• Ärgeületagekannmikserikannule,peenestajale(ainultteatudmudelid)või
hakkimiskausile(ainultteatudmudelid)kantudmaksimaaltasememärgist.
• Ärge ületage vastavs tabelis toodud toiduainete koguseid ega töötlemise kestust.
Kannmikser
Hoiatus
• Ärge kunagi pange sõrmi ega muid objekte töötava kannmikseri kannu.
• Veenduge selles, et lõiketerad oleks kindlalt kinnitatud kannmikseri kannu külge, enne
kui paigaldate kannu mootorisektsiooni külge.
• Ärge katsuge käsitsemise ja puhastamise ajal kannmikseri lõiketerade lõikeservi. Need
on väga teravad ja võite väga kergelt oma sõrmi vigastada.
• Lõiketerade ummistumisel tõmmake enne lõiketera tõkestavate koostisainete
eemaldamist toitepistik seinakontaktist välja.
Ettevaatust
• Ärgetäitkekannmikserittoiduainetega,misonkuumemadkui80°C.
• Mahaloksumise vältimiseks ärge pange kannmikseri kannu üle 1,25 liitri vedelikku, eriti
kuikavatsetekasutadasuurekiirusegarežiimi.Ärgetäitkekannmikserikannuüle1liitri
piiri, kui mikserdate kuumi vedelikke või komponente, mis lähevad vahtu.
• Kui toiduained kleepuvad mikserikannu seintele, lülitage seade välja ja eemaldage see
elektrivõrgust. Seejärel kasutage toiduainete anuma seintelt eemaldamiseks spaatlit.
• Veenduge alati, et kaas oleks korralikult kannule peale pandud või külge pandud ja
mõõtetass oleks korralikult kaane küljes, enne kui seadme sisse lülitate.
• Ärge laske seadmel korraga üle 2 minuti töötada.
• Pärast iga portsjoni töötlemist jahutage seade alati toatemperatuurini.
• Kann on valmistatud klaasist ja võib seetõttu katki minna. Ärge laske kannul kõvale
põrandale kukkuda. Püüdke välida ka äärmuslikke kuumašokke. Kui kann on väga külm,
loputage seda sooja veega, enne kui valate sellesse kuuma vedelikku. Kui klaaskannu
tekivad praod, lõpetage selle kasutamine.
Filter (ainult mudelid HR2067/HR2068)
Ettevaatust
• Ärgekasutageltritkoostisainetetöötlemiseks,milletemperatuurületab80°C.
• Filtriteitohiülekoormata.Ärgepangeltrissekorragarohkemkui70gkuivatatud
sojaube või 150 g puuvilja.
• Veenduge alati, et kaas oleks korralikult kinnitatud või peale pandud ja mõõtetass oleks
korralikult kaane küljes, enne kui seadme sisse lülitate.
• Lõigakepuuviliväikestekstükkideks,ennekuipaneteselleltrisse.
• Kuivatatudtoiduaineid,ntsojaube,tulebenneltrissepanemistleotada.
Hakkija (ainult HR2068)
Hoiatus
• Veenduge, et enne hakkija kinnitamist mootorisektsiooni külge oleks liitmik kindlalt
kinnitatud hakkimiskausi külge.
• Ärge katsuge käsitsemise ja puhastamise ajal kannmikseri lõiketerade lõikeservi. Need
on väga teravad ja võite väga kergelt oma sõrmi vigastada.
• Ärge kunagi pange seadme töötamise ajal sõrmi ega muid objekte hakkimiskaussi.
• Lõiketerade ummistumisel tõmmake enne lõiketera tõkestavate koostisainete
eemaldamist toitepistik seinakontaktist välja.
Ettevaatust
• Enne seadme sisselülitamist kontrollige alati, kas kaas on korralikult hakkimiskausi külge
kinnitatud.
• Kui toiduained kleepuvad hakkija nõu seintele, lülitage seade välja ja eemaldage see
elektrivõrgust. Seejärel kasutage toiduainete anuma seintelt eemaldamiseks spaatlit.
Peenestaja (ainult mudelid HR2061/HR2067/HR2068)
Hoiatus
• Veenduge, et enne peenestaja nõu paigaldamist mootorisektsiooni külge oleks tiiviknuga
• kinnitatud kindlalt kannu külge.
• Ärge kunagi kasutage peenestajat väga kõvade koostisainete nagu muskaatpähkli, hiina
tükksuhkru ja jääkuubikute peenestamiseks.
• Ärge katsuge käsitsemise ja puhastamise ajal kannmikseri lõiketerade lõikeservi. Need
on väga teravad ja võite väga kergelt oma sõrmi vigastada.
Ettevaatust
• Kunagi ärge kasutage peenestajat tööd katkestamata üle 30 sekundi. Laske peenestajal
töötsüklite vahel vähemalt ühe minuti vältel jahtuda.
• Töödelge nelki, tähtaniisi ja aniisiseemneid alati koos. Eraldi töötlemisel võivad need
koostisained seadme plastiktarvikuid kahjustada.
• Peenestaja nõu võib oma värvuse kaotada, kui seda kasutada nelgi, aniisi ja kaneeli
peenestamiseks.
• Peenestaja ei sobi toore liha hakkimiseks. Sellisel puhul kasutage hoopis kannmikserit.
• Ärge kasutage peenestajat vedelate jookide nagu puuviljamahla valmistamiseks.
Tsitrusepress (ainult mudelid HR2061/HR2067/HR2068)
Hoiatus
Veenduge, et enne tsitrusepressi kinnitamist mootorisektsiooni külge oleks liitmik kindlalt
kinnitatud mahlakannu külge.
Ettevaatust
Ärge kunagi kasutage tsitrusepressi järjest rohkem kui kolm minutit.
Elektromagnetilised väljad (EMF)
SeePhilipsiseadevastabkõikideleelektromagnetilisivälju(EMF)käsitlevatelestandarditele.
Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seda tänapäeval
käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
Ringlussevõtt
Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on
võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
Kui näete toote külge kinnitatud maha tõmmatud prügikasti sümbolit, siis kehtib tootele
Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ:
Ärge kunagi visake seda toodet muude majapidamisjäätmete hulka. Palun viige ennast kurssi
elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega.
Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste
tervisele.
Sisseehitatud ohutuslukk
Sisseehitatud ohutuslukk tagab, et saate seadme sisse lülitada ainult siis, kui olete kannmikseri
kannu, peenestaja nõu või hakkija kannu õigesti mootori külge kinnitanud. Kui kannmikseri
kann, peenestaja nõu või hakkija kann on korralikult kinnitatud, siis ohutuslukk avaneb.
Mootori vooluringi kaitse
Seade on varustatud mootori vooluringi kaitsmega, mis lülitab mootori välja juhul, kui
seeummistub(midavõibettetullajuhul,kuitöödeldavkogusonsuurvõikuiseadetei
kasutatakasutusjuhendistoodudjuhenditekohaselt).Kuimootorivooluringikaitselülitab
mootori välja, lülitage kõigepealt seade välja, eemaldage pistik vooluvõrgust ja laske seadmel
toatemperatuurile jahtuda. Seejärel veenduge, et töödeldavate koostisainete kogus ei ületa
kasutusjuhendis ette nähtud kogust ning et miski ei ummista lõiketera.
2 Garantii ja hooldus
Kui seadmed vajavad hooldust, soovite lisateavet või teil on probleeme seadmete kasutamisel,
külastage Philipsi kodulehekülge aadressil www.philips.com või võtke ühendust kohaliku
Philipsiklienditeeninduskeskusega(telefoninumbrileiategarantiivoldikust).Kuiteieriigiseiole
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole.
Hrvatski
1 Važno
Prijekorištenjamiješalicepažljivopročitajteovuknjižicusvažniminformacijamaispremiteje
zabudućepotrebe.
Općenito
Prijekorištenjaaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručnikispremitegazabuduće
potrebe.
Opasnost
Jedinicumotoranikadanemojteuranjatiuvoduilinekudrugutekućinuinemojtejeispirati
podvodom.Začišćenjejedinicemotorakoristitevlažnukrpu.
Upozorenje
• Prijeukopčavanjaaparataprovjeriteodgovaralimrežninaponnavedennaaparatu
naponulokalnemreže.
• Akojekabelzanapajanjeoštećen,moragazamijenititvrtkaPhilips,ovlašteniPhilips
servisnicentarilinekadrugakvaliciranaosobakakobiseizbjegleopasnesituacije.
• Aparatnemojtekoristitiakojeoštećenutikač,mrežnikabelilinekidrugidio.
• Posudumiješaliceiliposudumlincanikadanemojtekoristitizauključivanjeiliisključivanje
aparata.
• Aparatnikadnesmijeraditibeznadzora.
• Ovajaparatnijenamijenjenosobama(uključujućidjecu)sasmanjenimzičkimili
mentalnimsposobnostimanitiosobamakojenemajudovoljnoiskustvaiznanja,
osimakoimjeosobaodgovornazanjihovusigurnostdaladopuštenjeiliihuputilau
korištenje aparata.
• Djecutrebanadziratikakosenebiigralaaparatom.
• Nemojtedodirivatirezače,naročitodokjeaparatukopčan.Rezačisuvrlooštri.
Pažnja
• Aparatobaveznoisključiteiznapajanjaprijedodavanja,odvajanjailipodešavanjanekog
od nastavaka.
• Nikadanemojtekoristitidodatkeilidijelovedrugihproizvođačailiproizvođačakoje
tvrtkaPhilipsnijeizričitopreporučila.Akokoristitetakvedodatkeilidijelove,vaše
jamstvo prestaje vrijediti.
• Nemojtepremašitioznakuzamaksimalnurazinunavrčumiješalice,posudimlinca
(samoodređenimodeli)izdjelisjeckalice(samoodređenimodeli).
• Nemojtepremašitimaksimalnekoličineivrijemepripremanjanaznačeneu
odgovarajućojtablici.
Miješalica
Upozorenje
• Uvrčmiješalicenikadanegurajteprsteilipredmetedokaparatradi.
• Provjeritejelijedinicasrezačimasigurnopričvršćenauvrčumiješaliceprijenoštoga
pričvrstitenajedinicumotora.
• Prilikomrukovanjarezačimamiješaliceilinjihovogčišćenjanemojtedodirivatioštre
rubove.Onisuvrlooštriimoglibistelakoporezatiprstenanjima.
• Akosejedinicasrezačimazaglavi,najprijeiskopčajteaparat,azatimizvaditesastojke
koji smetaju.
Pažnja
• Uvrčmiješalicenikadanemojtestavljatisastojkečijajetemperaturavišaod80ºC.
• Kakobisespriječiloprolijevanje,uvrčmiješalicenemojtestavljativišeod1,25litara
tekućine,naročitouslučajuobradeprivelikojbrzini.Prilikomobradevrućihtekućinaili
namirnicakojestvarajupjenuuvrčmiješalicenemojtestavljativišeod1litresadržaja.
• Akosehranazalijepizastjenkuvrčamiješalice,isključiteiiskopčajteaparat.Zatim
lopaticom uklonite hranu sa stjenke.
• Prijenoštouključiteaparatobaveznoprovjeritejelipoklopacpravilnozatvoreni
pričvršćennavrč,amjernaposudapravilnoumetnutaupoklopac.
• Aparatnesmijeraditidužeod2minuteodjednom.
• Nakon obrade svakog dijela sastojaka aparat ostavite da se ohladi do sobne
temperature.
• Vrčjeodstaklaimožeserazbiti.Neispuštajtevrčnatvrdipod.Izbjegavajtei
ekstremnepromjenetemperature.Akojevrčvrlohladan,dobrogaisperitemlakom
vodomprijenegoštounjegaulijetevrućutekućinu.Akostaklenivrčnapukne,
prestanite ga koristiti.
Filter (samo HR2067/HR2068)
Pažnja
• Filternikadanemojtekoristitizaobradusastojakačijajetemperaturavišaod80°C.
• Nikadanemojteprevišeopterećivatilter.Ulternemojteistovremenostavljativišeod
70gsuhesojeuzrnuili150gvoća.
• Prijeuključivanjaaparataobaveznoprovjeritejelipoklopacpravilnozatvoreni
pričvršćen,amjernaposudapravilnoumetnutaupoklopac.
• Voćeizrežitenamalekomadeprijestavljanjaulter.
• Suhesastojke,poputzrnasoje,namočiteprijestavljanjaulter.
Sjeckalica (samo HR2068)
Upozorenje
• Jedinicazaspajanjemorabitisigurnopričvršćenauzdjelisjeckaliceprijenegosjeckalicu
spojite na jedinicu motora.
• Prilikomrukovanjarezačimasjeckaliceilinjihovogčišćenjanemojtedodirivatioštre
rubove.Onisuvrlooštriimoglibistelakoporezatiprstenanjima.
• Uzdjelusjeckalicenikadanegurajteprsteilipredmetedokaparatradi.
• Akosejedinicasrezačimazaglavi,najprijeiskopčajteaparat,azatimizvaditesastojke
koji smetaju.
Pažnja
• Prijeuključivanjaaparataobaveznoprovjeritejelipoklopacispravnopričvršćenna
zdjelusjeckalice.
• Akosehranazalijepizastjenkuzdjelesjeckalice,isključiteiiskopčajteaparat.Zatim
lopaticom uklonite hranu sa stjenke.
Mlinac (samo HR2061/HR2067/HR2068)
Upozorenje
• Provjeritejelijedinicasrezačimasigurnopričvršćenauposudimlincaprijenošto
posudu
• mlincapričvrstitenajedinicumotora.
• Mlinacnikadanemojtekoristitizausitnjavanjevrlotvrdihsastojakakaoštosumuškatni
oraščić,kineskikristalnišećerikockiceleda.
• Prilikomčišćenjarezačamlincanemojtedodirivatioštrerubove.Onisuvrlooštriimogli
bistelakoporezatiprstenanjima.
Pažnja
• Mlinacnemojtenikadakoristitidužeod30sekundibezprekida.Izmeđuciklusaobrade
mlinacobaveznoostavitedasehladibarem1minutu.
• Klinčić,zvjezdastianisisjemenkeanisauvijekobrađujtezajedno.Akoseobrađuju
zasebno,tisastojcimogunagristiplastičnedijeloveaparata.
• Posudamlincamožeizgubitibojuakosemlinackoristizausitnjavanjeklinčića,anisaili
cimeta.
• Mlinacnijepogodanzasjeckanjesirovogmesa.Umjestonjegakoristitemiješalicu.
• Mlinacnemojtekoristitizaobradutekućihsmjesakaoštosuvoćnisokovi.
Cjediljka za agrume (samo HR2061/HR2067/HR2068)
Upozorenje
Jedinicazaspajanjemorabitisigurnopričvršćenauvrčuzasokprijenegocjediljkuzaagrume
spojite na jedinicu motora.
Pažnja
Cjediljkuzaagrumenikadanemojtekoristitidužeodtriminutebezprekida.
Elektromagnetska polja (EMF)
OvajaparattvrtkePhilipssukladanjesvimstandardimakojisetičuelektromagnetskihpolja
(EMF).Akoaparatomrukujeteispravnoiuskladusuputamauovomkorisničkompriručniku,
premadostupnimznanstvenimdokazimaaparatćebitisiguranzakorištenje.
Recikliranje
Proizvodjeproizvedenodvrlokvalitetnihmaterijalaikomponenti,pogodnihzarecikliranjei
ponovno korištenje.
Kadanaproizvoduviditesimbolprekriženekantezaotpad,toznačidajeuređajobuhvaćen
direktivom EU-a 2002/96/EC:
Proizvodnipoštonemojteodlagatisdrugimkućanskimotpadom.Raspitajteseolokalnim
propisimaozasebnomprikupljanjuelektričnihielektroničkihproizvoda.Pravilnoodlaganje
starihproizvodapridonosisprječavanjupotencijalnonegativnihposljedicapookolišiljudsko
zdravlje.
Ugrađenisigurnosnimehanizam
Zahvaljujućiovojznačajkiaparatmožeteuključitisamoakojevrčmiješalice,posudamlinca
ilisjeckaliceispravnopričvršćenanajedinicumotora.Akosevrčmiješalice,posudamlincaili
sjeckaliceispravnopričvrsti,otključatćeseugrađenisigurnosnimehanizam.
Zaštita strujnog kola motora
Aparatimazaštitustrujnogkolamotorakojaćeisključitimotorakoseonzaglavi(dočega
možedoćiprilikomobradevelikekoličinesastojakailiakoseaparatnekoristisukladno
uputamaukorisničkompriručniku).Akosetodogodi,najprijeisključiteiiskopčajteaparati
ostavitegadaseohladidosobnetemperature.Zatimprovjeritedakoličinasastojakakoje
obrađujeteneprelazikoličinunavedenuukorisničkompriručnikuilidanepostojineštošto
ometajedinicusrezačima.
2 Jamstvo i servis
Akosuvampotrebneinformacijeilipomoć,posjetiteweb-stranicutvrtkePhilipsnawww.
philips.comiliseobratitePhilipscentruzakorisničkupodrškuusvojojdržavi(telefonski
brojsenalaziumeđunarodnomjamstvenomlistu).Akouvašojdržavinepostojicentarza
potrošače,obratiteselokalnomprodavačuproizvodatvrtkePhilips.
Magyar
1 Fontos!
Aturmixgépelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelazinformációsfüzettartalmát,és
őrizzemegkésőbbihasználatra.
Általános
Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelahasználatiútmutatót,ésőrizzemeg
későbbihasználatra.
Vigyázat!
Nemerítseamotoregységetvízbevagymásfolyadékba,ésneöblítselefolyóvízalatt.A
motoregységetcsaknedvesruhávaltisztítsa.
Figyelmeztetés
• Akészülékcsatlakoztatásaelőttellenőrizze,hogyarajtafeltüntetettfeszültségegyezik-e
ahelyihálózatéval.
• Haahálózatikábelmeghibásodott,akockázatokelkerüléseérdekébenaztegyPhilips
szakszervizben,vagyhivatalosszakszervizbenkikellcserélni.
• Nehasználjaakészüléket,haacsatlakozódugó,ahálózatikábelvagyegyébalkatrészek
megsérültek.
• Sohanehasználjaaturmixkelyhetvagyadarálóedénytakészülékbe-vagy
kikapcsolásához!
• Neműködtesseakészüléketfelügyeletnélkül.
• Akészülékműködtetésébenjáratlanszemélyek,gyerekek,nembeszámíthatószemélyek
felügyeletnélkülsohanehasználjákakészüléket.
• Vigyázzon,hogyagyerekeknejátsszanakakészülékkel.
• Nenyúljonazaprítókésekhez,haakészülékcsatlakoztatvavan.Azaprítókéseknagyon
élesek.
Figyelem
• Összeszerelés,szétszerelés,illetvebármelytartozékbeállításaelőttmindighúzzakia
készülékcsatlakozódugójátafalialjzatból.
• Nehasználjonmásgyártótólszármazó,vagyaPhilipsáltaljóvánemhagyotttartozékot
vagyalkatrészt.Ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti.
• Netöltsetúlaturmixkelyhen,adarálóedényen(kizárólagbizonyostípusoknál)vagyaz
aprítóedényen(kizárólagbizonyostípusoknál)feltüntetettlegnagyobbszintet.
• Nelépjetúlamegfelelőtáblázatbanfeltüntetettmaximálismennyiségeketéshasználati
időt.
Turmixgép
Figyelmeztetés
• Akészülékműködéseközbensohanenyúljonaturmixkehelybeazujjávalvagy
bármilyentárggyal.
• Aturmixkehelymotoregységretörténőfelhelyezéseelőttellenőrizze,hogyakések
biztonságosanilleszkednek-eamotorhoz.
• Tisztítássoránneérintsemegaturmixgépaprítókéseit.Nagyonélesek,éskönnyen
megvághatjamagátvelük.
• Haazaprítókésbeszorul,azelakadástokozóanyagokeltávolításaelőtthúzzakia
készülékhálózatidugójátafalialjzatból.
Figyelem
• Netöltsön80ºC-nálforróbbanyagotaturmixkehelybe.
• Akifröccsenéselkerüléseérdekébenneöntsön1,25liternéltöbbfolyadékota
turmixkehelybe,különösen,hamagasfokozatonturmixol.Haforrófolyadékot,vagy
habosodóalapanyagokatturmixol,amaximálismennyiség1liter.
• Haaturmixkehelyfaláhozételtapad,kapcsoljakiakészüléket,ésacsatlakozódugót
húzzakiafalialjzatból.Azodatapadtételtkenőlapátsegítségéveltávolítsael.
• Akészülékbekapcsolásaelőttmindigellenőrizze,hogyafedeletjóllezárta-e/
fölhelyezte-e,ésamérőpohármegfelelőenahelyéreilleszkedik-e.
• Neüzemeltesseakészüléketegyszerre2percnéltovább.
• Azegyesadagokfeldolgozásaközöttvárjon,mígakészülékszobahőmérsékletrelehűl.
• Akehelyüvegbőlkészült,ésezérttörékeny.Neejtseakelyhetkeménypadlóra.Kerülje
aszélsőségeshőhatásokat.Haakehelynagyonhideg,alaposanöblítseátlangyosvízzel,
mielőttforrófolyadékottöltenebele.Haazüvegkehelymegreped,nehasználjatovább.
Szűrő(csakaHR2067/HR2068típusnál)
Figyelem
• Nehasználjaaszűrőt80°C-nálforróbbalapanyagokhoz.
• Sohanetöltsetúlaszűrőt.Egyszerrelegfeljebb7dkgszójababot(áztatáselőtti,száraz
állapotábanmérve)vagy15dkggyümölcsöttöltsönbele.
• Akészülékbekapcsolásaelőttmindigellenőrizze,hogyafedeletjóllezárta-e/
fölhelyezte-e,ésamérőpohármegfelelőenahelyéreilleszkedik-e.
• Agyümölcsötkisebbdarabokravágvahelyezzeaszűrőbe.
• Áztassabeaszárazalapanyagokat-mintpéldáulaszójababot-,mielőttaszűrőbetétbe
tennéőket.
Aprító(csakaHR2068típusnál)
Figyelmeztetés
• Mielőttazaprítótamotoregységrehelyezné,ellenőrizze,hogyacsatlakozóegység
biztonságosanilleszkedik-eazaprítóedényhez.
• Tisztítássoránneérintsemegazaprítókéseit.Nagyonélesek,éskönnyenmegvághatja
magátvelük.
• Akészülékműködéseközbensohanenyúljonazaprítóedénybeazujjávalvagy
bármilyentárggyal.
• Haazaprítókésbeszorul,azelakadástokozóanyagokeltávolításaelőtthúzzakia
készülékhálózatidugójátafalialjzatból.
Figyelem
• Akészülékbekapcsolásaelőttmindigellenőrizze,hogyafedélmegfelelőenrávan-e
helyezveazaprítóedényre.
• Haazaprítóedényfaláhozételtapad,kapcsoljakiakészüléket,ésacsatlakozódugót
húzzakiafalialjzatból.Azodatapadtételtkenőlapátsegítségéveltávolítsael.
Daráló(csakaHR2061/HR2067/HR2068típusnál)
Figyelmeztetés
• Adarálóedénymotoregységretörténőfelhelyezéseelőttellenőrizze,hogyakéseket
biztonságosanrögzítette-eadarálóedényhez.
• Neőröljönadarálóvalnagyonkeményalapanyagokat,példáulszerecsendiót,
kandiscukrotvagyjégkockát.
• Tisztítássoránneérintsemegadarálóaprítókéseit.Nagyonélesek,éskönnyen
megvághatjamagátvelük.
Figyelem
• Nehasználjaadarálótmegszakításnélkül30másodpercnélhosszabbideig.A
munkafolyamatokközötthagyjaadarálótlegalább1percighűlni.
• Aszegfűszeget,ánizstéscsillagánizstmindigegyüttaprítsa.Önmagukbanőrölveezek
kárttehetnekakészülékműanyagrészeiben.
• Szegfűszeg,ánizs,fahéjvagyhasonlóalapanyagokőrléseeseténadarálóedény
elszíneződhet.
• Adarálónemalkalmasnyershúsaprítására.Erreacélrahasználjaaturmixgépet.
• Nehasználjaadarálótfolyékonykeverékek,példáulgyümölcslékészítésére.
Citrusprés(csakaHR2061/HR2067/HR2068típusnál)
Figyelmeztetés
Mielőttacitruspréstamotoregységrehelyezné,ellenőrizze,hogyacsatlakozóegység
biztonságosanilleszkedik-ealégyűjtőedényhez.
Figyelem
Nehasználjaacitruspréstmegszakításnélkülhárompercnélhosszabbideig.
Elektromágnesesmezők(EMF)
JelenPhilipskészülékmegfelelazelektromágnesesmezőkre(EMF)vonatkozószabványoknak.
Amennyibenahasználatiútmutatóbanfoglaltaknakmegfelelőenüzemeltetik,atudománymai
állásaszerintakészülékbiztonságos.
Újrafelhasználás
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészekfelhasználásávalkészült,amelyek
újrahasznosíthatókésújrafelhasználhatók.
Atermékentalálhatóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermékmegfelela
2002/96/EKeurópaiirányelvnek.
Nekezeljeakészüléketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazelektromoséselektronikus
készülékekhulladékkezelésérevonatkozóhelyitörvényekről.Afeleslegesséváltkészülék
helyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésazemberiegészségkárosodását.
Beépítettbiztonságizár
Ezafunkcióbiztosítja,hogyakészülékcsakakkorlegyenbekapcsolható,haaturmixkehely,
azaprítóedényvagyadarálóedénymegfelelőenvanfelhelyezveamotoregységre.Haa
turmixkehely,adarálóedényvagyazaprítóedénymegfelelőenvanfelhelyezve,abeépített
biztonságizárkiold.
Amotoráramkörvédelme
Akészülékmotorjaáramkörvédelemmelvanfelszerelve,melyamotorelakadásaesetén
kikapcsoljaamotort(eznagymennyiségűés/vagykeményalapanyagokfeldolgozásánál
fordulhatelő,illetveakkor,haakészüléketnemafelhasználóikézikönyvutasításainak
megfelelőenhasználják).Haamotoráramkör-védelemkikapcsoltaakészüléket,először
kapcsoljaéshúzzakiakészüléket,ésvárjon,mígakészülékszobahőmérsékletűrelehűl.
Ezutánellenőrizze,hogyafeldolgozottalapanyagmennyiségenemhaladja-emega
felhasználóikézikönyvbenmegszabottmennyiséget,ésazt,hogyazaprítókéseknem
akadtak-e el.
2 Jótállásésszerviz
Hainformációravanszüksége,javíttatástszeretneigényelnivagyvalamilyenproblémamerül
fel,látogassonelaPhilipshonlapjára(www.philips.com),vagyforduljonazadottországPhilips
vevőszolgálatához(atelefonszámotmegtaláljaavilágszerteérvényesgarancialevélen).Ha
országábannemműködikilyenvevőszolgálat,forduljonaPhilipshelyiszaküzletéhez.
Қазақша
1 Маңыздыақпарат
Блендердіқолданбастанбұрыносымаңыздыақпаратпарақшасынмұқиятоқыпшығып,
оныкелешектеқарауүшінсақтапқойыңыз.
Жалпыақпарат
Құралдықолданбасбұрын,осыпайдаланушынұсқаулығынмұқиятоқыпшығып,
болашақтаанықтамалыққұралретіндепайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Қауіптіжағдайлар
Мотордысуғанемесебасқасұйықтыққабатыруғаболмайды,немесекранастындағы
суменшаюғадаболмайды.Электрқозғалтқыштыңблогынтазалауүшінылғалшүберекті
пайдаланыңыз.
Ескерту
• Құралдықоспасбұрын,ондакөрсетілгенкернеудіңжергіліктіжелікернеуіне
сәйкескелетінінтексеріпалыңыз.
• Қуатсымызақымданғанболса,қауіптіжағдайорыналмауыүшін,онытекPhilips
компаниясында,Philipsмақұлдағанқызметорталығынданемесебіліктімамандар
ауыстыруыкерек.
• Егерштепсельдікұшы,қуатсымынемесеөзгебөлшектерізақымданғанболса,
құралдыпайдаланбаңыз.
• Блендерыдысыннемесетағамшайқаушыдиірменінқұралдықосунемесеөшіру
үшінқолданбаңыз.
• Құралдыңқадағалаусызістептұруынажолбермеңіз.
• Бұлқұралмен,егеросықұралдықолданужөніндеолардыңқауіпсіздігінежауапты
адамнаннұсқауалғанболмасанемесеоныңқадағалауыменқолданыпжатпаған
болса,физикалықсезімталдығытөменнемесеақылыкемадамдарнемесебілімі
ментәжірибесіазадамдар(жасбалалардыдақоса)қолдануынаболмайды.
• Балалардыңқұралменойнауынажолбермеңіз.
• Пышақтардыңжүзінұстамаңыз(әсіресеқұралқуаткөзінеқосулытұрғанкезде).
Пышақтарөтеөткір.
Ескерту
• Құралдыжинар,бөлшектернемесекезкелгенбөлшектерінсәйкестендіреркезде
міндеттітүрдеонытоқтанажыратыңыз.
• БасқаөндірушілершығарғаннемесеPhilipsкомпаниясынақтыұсынбағанқосалқы
құралдарменбөлшектердіпайдаланушыболмаңыз.Ондайқосалқықұралдармен
бөлшектердіпайдалансаңыз,құралдыңкепілдігіөзкүшінжояды.
• Блендербанкасының,диірмен(текбелгілібіртүрлерінде)ыдысыныңжәне
ұсақтағышыдысының(текбелгілібіртүрлерінде)еңжоғарғыкөрсеткішінен
асырмаңыз.
• Блендердіингредиенттерментолтырғанкезде,кестедекөрсетілгеннормадан
аспаукерек,сондай-ақдайындаууақытындасақтауқажет.
Блендер
Ескерту
• Құралжұмысжасаптұрғанда,банкігесаусақтарыңыздынемесебасқазаттарды
салуғаболмайды.
• Банкініэлектроқозғалтқышблогінеорнатудыңалдында,пышақбөлігіблендер
банкісінеберікбекітілгендігінекөзіңіздіжеткізіңіз.
• Ұстаптұрғанданемесетазалапжатқанда,блендерпышақблогыныңжүздерін
ұстамаңыз.Оларөтеөткір,сондықтансізсаусақтарыңыздыоңайкесіпалуыңыз
мүмкін.
• Егерпышағытұрыпқалса,пышағынұстаптұрғантағамқалдықтарынантазарту
үшіналдыменқұрылғынытоккөзіненсуырыңыз.
Ескерту
• Блендерқұмырасына80ºC-таныстықазықсалмаңыз.
• Тасыпкетуденсақболуүшін,блендербанкасына1,25литрденартықсұйықтық
құймаңыз,әсіресежоғарыжылдамдықпеншайқапжатқанда.Ыстықнемесе
көбіктенетінсұйықтықтардышайқапжатқанда,блендербанкасына1литрден
артықсұйықтыққұймаңыз.
• Тамақблендерқұмырасыныңқабырғасынажабысыпқалса,құралдыөшіріп,
розеткаданажыратыңыз.Жабысыпқалғаназықтыкүрекшеменалыптастаңыз.
• Құралдықосаралдындаыдысқақпағыдұрысжиналғандығынжәнеқақпаққаөлшеу
қасығыдұрыссалынғандығынтексеріпалыңыз.
• Құрылғыныбірқосқанда2минуттанартыққоспаңыз.
• Әрайналымдыөндірералдындақұралдыбөлметемпературасынадейінсуытып
алыпотырыңыз.
• банкаәйнектенжасалғандықтан,сынғышкеледі.Банканықаттыеденгетүсіріп
алмаңыз.Сондай-ақ,асақаттытемпературасоққыларынансақболыңыз.Банка
өтесуықболса,оғаныстықсуқұяралдындаоныжылысуменжақсылапшайыңыз.
Шыныбанкашытынаса,оныпайдаланудыдоғарыңыз.
Сүзгі(текHR2067/HR2068үлгісінде)
Ескерту
• Температурасы80°C-танжоғарыингредиенттердідайындағандасүзгініқолдануға
болмайды.
• Сүзгігешамадантысжүктеметүсірмеңіз.Бірсалғандасүзгіге70грамнанкөп
кепкенсоябұршақтарыннемесе150грамнанкөпжеміссалмаңыз.
• Құралдықосаралдындаыдысқақпағыдұрысжиналғандығынжәнеқақпаққаөлшеу
қасығыдұрыссалынғандығынтексеріпалыңыз.
• Жемісжидектердісүзгігесаларалдындаолардыкішкенебөліктергебөліңіз.
• Соябұршақтарысияқтықұрғақингредиенттердісүзгігесалмасбұрынсуғасалып
жібітіпалыңыз.
Ұсақтағыш(текHR2068үлгісінде)
Ескерту
• Турағыштымоторблогынаорнатаралдында,жалғағышбөліктітурағышыдысына
мықтапбекітілгенінтексеріңіз.
• Ұстаптұрғанданемесетазалапжатқанда,турағыштыңпышақблогыныңжүздерін
ұстамаңыз.Оларөтеөткір,сондықтансізсаусақтарыңыздыоңайкесіпалуыңыз
мүмкін.
• Құрылғыжұмысжасаптұрғандаешқшанұсақтағышыдысқасаусақтарыңызды
немесебасқазаттардысалмаңыз.
• Егерпышағытұрыпқалса,пышағынұстаптұрғантағамқалдықтарынантазарту
үшіналдыменқұрылғынытоккөзіненсуырыңыз.
Ескерту
• Құрылғынықосаралдындаәрқашанқақпақтыңұсақтағышыдысқадұрыс
бекітілгендігінтексеріңіз.
• Турағышыдысыныңқабырғасынатамақжабысыпқалса,құрылғыныөшіріп,
розеткаданажыратыңыз.Жабысыпқалғаназықтыкүрекшеменалыптастаңыз.
Сүзгі(текHR2061/HR2067/HR2068үлгісінде)
Ескерту
• Диірменыдысынмоторблогынаорнатаралдындаміндеттітүрдежүзблогын
ұсақтағышстаканынаберікбекітіңіз.
• Ұсақтағыштаасақаттыөнімдердіұсақтамаңыз,мысалы,мускатжаңғақтарын,мұз
кәмпиттерменмұзтүйіршіктерін.
• Диірменніңпышақблогыныңжүздерінтазалапжатқандаолардыұстамаңыз.Олар
өтеөткір,сондықтансізсаусақтарыңыздыоңайкесіпалуыңызмүмкін.
Ескерту
• Ұсақтағыштыүздіксіз30секундтанартықпайдалануғаболмайды.Өңдеуциклдері
арасындадиірмендікемінде1минутсалқындатыпалыңыз.
• Қалампыр,жұлдыздыбәденжәнебәдендәндерінәрдайымбіргеөңдеңіз.Бөлек
өңдесе,бұларқұралдыңпластмассалықматериалдарыназақымкелтіруімүмкін.
• Ұсақтағышстаканықалампыр,анисжәнедәмқабықсияқтыөнімдердіөңдеген
кездетүсінжоғалтуыықтимал.
• Диірменшикіеттітурауғажарамайды.Оныңорнынаблендердіқолданыңыз.
• Ұсақтағыштыжемісшырынысияқтысұйыққоспалардыдайындауүшін
пайдаланбаңыз.
Цитруссыққыш(текHR2061/HR2067/HR2068
үлгісінде)
Ескерту
Цитруссыққыштымоторблогынаорнатаралдында,жалғағышбөліктішырын
құмырасынамықтапбекітілгенінтексеріңіз.
Ескерту
Цитруссыққыштыүшминуттанартықүзіліссізпайдаланбаңыз.
Электромагниттікөрістер(ЭМӨ)
ОсыPhilipsқұрылғысыэлектромагниттікөрістерге(EMF)қатыстыбарлықталаптарға
сәйкескеледі.Нұсқаулықтакөрсетілгендейжәнеұқыптықолданылғанжағдайда,
құралдыпайдалануқазіргіғылымидәлелдернегізіндеқауіпсізболыптабылады.
Қайтаөңдеу
Бұлөнімқайтаөңдеп,қайтапайдалануғаболатынжоғарысапалыматериалдармен
бөлшектерденжасалған.
Өнімдеүстісызылғандөңгелектіқоқысжәшігініңбелгісіболса,өнімЕуропалық2002/96/
ECдирективасынакіретінінбілдіреді.
Өнімдіешуақыттабасқатұрмыстыққоқыспенбіргетастамаңыз.Электржәне
электрондықөнімдердіңбөлекжиналуытуралыжергіліктіережелерментанысыңыз.Ескі
өнімдіқоқысқадұрысәдіспентастауарқылықоршағанортаныжәнеадамденсаулығын
сақтапқалуғаболады.
Ішінеорнатылғанқауіпсіздікқұлпы
Бұлмүмкіндікблендерыдысы,диірменыдысынемесетурағышстаканымоторблогына
дұрысорнатылғанжағдайдақұрылғынықосуғамүмкіндікбереді.Блендерыдысы,
диірменнемесетурағышстаканыдұрысорнатылса,ішкіқауіпсіздікқұлпыашылады.
Электрқозғалтқышблогыныңсақтандырғышы
Құрылғымоторкептеліпқалғанжағдайда(ауыразық-түліктерөңдегенденемесе
құрылғыпайдаланушынұсқаулығындаберілгеннұсқауларғасәйкеспайдаланылмағанда
орыналуымүмкін)мотордыөшіретінмотортізбегінқорғаужүйесіменжабдықталған.
Мұндайорыналғанжағдайда,алдыменқұрылғыныөшіріп,токкөзіненажыратыңызда,
оныбөлметемпературасынадейінсалқындатыңыз.Соданкейін,өңделіпжатқаназық-
түліктердіңмөлшеріпайдаланушынұсқаулығындакөрсетілгенмөлшерденаспайтынын
немесежүзблогынбірдеңебөгептұрғанын-тұрмағанынтексеріңіз.
2 Кепілдікжәнеқызметкөрсету
Егерсізгеқызметнемесеақпаратқажетболсанемесешешілмегенбірмәселеболса,
www.philips.comмекенжайындағыPhilipsвеб-сайтынакіріңізнемесееліңіздегіPhilips
Тұтынушылардықолдауорталығынахабарласыңыз(телефоннөміріндүниежүзілік
кепілдіккітапшасынантабасыз).Егереліңіздетұтынушыларғақолдаукөрсетуорталығы
болмаса,ондажергіліктіPhilipsкомпаниясыныңдилерінебарыңыз.
Lietuviškai
1 Svarbu
Priešpradėdaminaudotismaišytuvuatidžiaiperskaitykitešįlankstinukąirsaugokitejį,nesjo
gali prireikti ateityje.
Bendrasis aprašas
Priešpradėdaminaudotiprietaisąatidžiaiperskaitykitešįvartotojovadovąirsaugokitejį,nes
jo gali prireikti ateityje.
Pavojus
Niekadanemerkitevariklioįvandenįarkitąskystįirneskalaukitejopotekančiuvandeniu.
Varikliuivalytinaudokitetikdrėgnąaudinį.
Įspėjimas
• Priešįjungdamiprietaisą,patikrinkite,arantprietaisonurodytaįtampaatitinkavietinio
elektrostinkloįtampą.
• Jeipažeistasmaitinimolaidas,jįturipakeisti„Philips“darbuotojai,„Philips“įgaliotasis
techninėspriežiūroscentrasarbakitipanašioskvalikacijosspecialistai,kitaipkyla
pavojus.
• Jeikištukas,maitinimolaidasarkitosdalysyrapažeistos,prietaisonenaudokite.
• Niekadanenaudokitemaišytuvoąsočioarbasmulkintuvopuodelioprietaisuiįjungtiar
išjungti.
• Nepalikiteveikiančioprietaisobepriežiūros.
• Šisprietaisasneskirtasnaudotiasmenims(įskaitantvaikus),kuriemsbūdingisumažėję
ziniai,jutimoarbaprotiniaigebėjimai,arbatiems,kuriemstrūkstapatirtiesiržinių,
nebentužjųsaugąatsakingasasmuoprižiūrėjoarbanurodė,kaipnaudotiprietaisą.
• Prižiūrėkitevaikus,kadjienežaistųsuprietaisu.
• Nelieskiteašmenų,ypačkaiprietaisasprijungtaspriemaitinimolizdo.Ašmenysyralabai
aštrūs.
Dėmesio
• Priešsurinkdami,ardydamiarkeisdamibetkokiasdalis,prietaisąvisadaišjunkite.
• Nenaudokitejokiųpriedųardalių,pagamintųkitųbendroviųarbanerekomenduojamų
„Philips“.Jeinaudositetokiuspriedusarbadalis,nebegaliosjūsųgarantija.
• Neviršykiteaukščiausiosmaišytuvoindo,smulkintuvopuodelio(tiktamtikruose
modeliuose)irkapotuvodubens(tiktamtikruosemodeliuose)žymos.
• Neviršykitemaksimaliųkiekiųirgaminimolaiko,kurienurodytiatitinkamojelentelėje.
Maišytuvas
Įspėjimas
• Prietaisuiveikiant,jokiubūdunekiškiteįmaišytuvoąsotįpirštųardaiktų.
• Priešuždėdamimaišytuvoąsotįantvariklioįtaiso,įsitikinkite,kadmenčiųįtaisasgerai
pritvirtintaspriemaišytuvoąsočio.
• Nelieskitemaišytuvopjaustymoįtaisoašmenų,kaijįnaudojatearvalote.Ašmenyslabai
aštrūs,todėlgalitelengvaiįsipjauti.
• Jeipjaustymoįtaisasįstringa,ištraukiteprietaisokištukąišmaitinimolizdopriešišimdami
pjaustymoįtaisąblokuojančiusproduktus.
Dėmesio
• Niekadanedėkiteįmaišytuvoąsotįproduktų,karštesniųnei80ºC.
• Kadneišsitaškytų,nepilkiteįmaišytuvoindądaugiaunei1,25litroskysčių,ypačjei
apdorojatemaistądideliugreičiu.Nepilkiteįmaišytuvoindądaugiaunei1litro,jei
apdorojatekarštusskysčiusarbaputojančiusproduktus.
• Jeimaistasprilimpapriemaišytuvoąsočio,išjunkiteprietaisąirištraukitekištukąiš
maitinimolizdo.Tadamentelepašalinkitemaistąnuosienelių.
• Priešįjungdamiprietaisą,įsitikinkite,kaddangtistinkamaiuždėtasantąsočioiruždarytas,
omatavimopuodelistinkamaiįstatytas.
• Neleiskite prietaisui veikti ilgiau nei 2 minutes be pertraukos.
• Apdorojękiekvienąporcijąvisadaleiskiteprietaisuiatvėstiikikambariotemperatūros.
• Indaspagamintasišstiklo,todėlyradūžtantis.Nenumeskiteindoantkietųgrindų.Beto,
venkitestaigiųtemperatūrospokyčių.Jeiindaslabaišaltas,priešpildamiįjįkarštąskystį
praskalaukitešiltuvandeniu.Jeistiklinisąsotisįskyla,nebenaudokitejo.
Filtras (tik HR2067/HR2068)
Dėmesio
• Niekadanedėkiteįltrąproduktų,kuriųtemperatūraaukštesnė,nei80°C.
• Niekadaneperkraukiteltro.Nedėkitedaugiaunei70gdžiovintųsojųpupeliųar150g
vaisiųįltrątuopačiumetu.
• Priešįjungdamiprietaisą,įsitikinkite,kaddangtistinkamaiuždėtas/uždarytas,o
matavimopuodelistinkamaiįstatytas.
• Priešdėdamivaisiusįltrą,supjaustykitejuosmažesniaisgabalėliais.
• Priešdėdamiįltrądžiovintusproduktus,tokius,kaipsojųpupelės,juosišmirkykite.
Kapotuvas (tik HR2068)
Įspėjimas
• Priešuždėdamikapotuvąantvariklioįtaiso,įsitikinkite,kadmovageraipritvirtintaprie
kapotuvo dubens.
• Nelieskitekapotuvopjaustymoįtaisoašmenų,kaijįvaloteartvarkote.Ašmenyslabai
aštrūs,todėlgalitelengvaiįsipjauti.
• Prietaisuiveikiant,jokiubūdunekiškiteįkapotuvodubenįpirštųardaiktų.
• Jeipjaustymoįtaisasįstringa,ištraukiteprietaisokištukąišmaitinimolizdopriešišimdami
pjaustymoįtaisąblokuojančiusproduktus.
Dėmesio
• Priešįjungdamiprietaisą,įsitikinkite,kaddangtistinkamaiuždėtasantkapotuvodubens.
• Jeimaistasprilimpapriekapotuvodubenssienelių,išjunkiteprietaisąirištraukitekištuką
išmaitinimolizdo.Tadamentelepašalinkitemaistąnuosienelių.
Smulkintuvas (tik HR2061/HR2067/HR2068)
Įspėjimas
• Priešuždėdamismulkintuvąantvariklioįtaiso,įsitikinkite,kadpjaustymoįtaisasgerai
pritvirtintas prie smulkintuvo puodelio.
• Niekadasmulkintuvunemalkitelabaikietųproduktų,tokiųkaipmuskatoriešutai,kiniškas
gabalinis cukrus ar ledo kubeliai.
• Valydaminelieskitesmulkintuvopjaustymoįtaisoašmenų.Ašmenyslabaiaštrūs,todėl
galitelengvaiįsipjauti.
Dėmesio
• Jokiubūdunenaudokitesmulkintuvobepertraukosilgiaunei30sekundžių.Tarp
gaminimociklųleiskiteprietaisuiatvėstibent1minutę.
• Gvazdikėlius,žvaigždanyžiusiranyžiųsėklasvisadaapdorokitekartu.Jeiapdorosite
atskirai,šieproduktaigalipažeistiplastikinesprietaisodalis.
• Smulkintuvopuodelisgaliprarastispalvą,jeiapdorositetokiusproduktus,kaip
gvazdikėliai,anyžiaiarcinamonas.
• Smulkintuvasnėrapritaikytasžaliaimėsaikapoti.Tamnaudokitemaišytuvą.
• Nenaudokitesmulkintuvoskysčių,tokiųkaipvaisiųsultys,gamybai.
Citrusiniųvaisiųsulčiaspaudė(tikHR2061/HR2067/
HR2068)
Įspėjimas
Priešuždėdamicitrusiniųvaisiųsulčiaspaudęantvariklio,įsitikinkite,kadmovageraipritvirtinta
priesulčiųindo.
Dėmesio
Niekadanenaudokitecitrusiniųvaisiųsulčiaspaudėsilgiauneitrisminutesbepertraukos.
Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Šis„Philips“prietaisasatitinkavisuselektromagnetiniųlaukų(EMF)standartus.Tinkamaipagal
šiame naudotojo vadove pateiktus nurodymus eksploatuojamas prietaisas, remiantis dabartine
moksline informacija, yra saugus naudoti.
Perdirbimas
Gaminyssukurtasirpagamintasnaudojantaukštoskokybėsmedžiagasirkomponentus,
kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jeimatoteperbrauktosšiukšliųdėžėssuratukaissimbolį,pritvirtintąprieprodukto,taireiškia,
kadproduktuigaliojaEuroposSąjungosdirektyva2002/96/EB:
Neišmeskitešioproduktosukitomisbuitinėmisatliekomis.Sužinokite,kokiosvietinėstaisyklės
taikomosatskiramelektriniųirelektroniniųproduktųsurinkimui.Tinkamassenųproduktų
išmetimaspadedaišvengtigalimųneigiamųpasekmiųaplinkaiiržmoniųsveikatai.
Integruotaapsauginėspynelė
Šifunkcijaužtikrina,kadjūsgalėtumėteįjungtiprietaisątiktada,kaimaišytuvoindas,
smulkintuvoarbakapokliomenzūrėlėyratinkamaiuždėtiantvariklioįtaiso.Jeimaišytuvo
indas,smulkintuvoarkapokliomenzūrėlėtinkamaiuždėti,integruotassaugosužraktas
atsirakins.
Varikliograndinėsapsauga
Prietaiseyravarikliograndinėsapsauga,išjungiantivariklįjeijisįstringa(taipgalinutiktidėl
didelėsapkrovosarbajeiprietaisasnaudojamasnesilaikantšionaudotojovadovoinstrukcijų).
Jeitaipatsitiktų,pirmiausiaišjunkiteprietaisą,atjunkitejįnuoelektrostinkloirleiskiteatvėstiiki
kambariotemperatūros.Tadapatikrinkite,arapdorojamųproduktųkiekisneviršijanaudotojo
vadovenurodytokiekioirarniekasneblokuojapjaustymoįtaiso.
2 Garantija ir techninis aptarnavimas
Jeijumsreikalingatechninėpriežiūraarinformacijaarbajeikiloproblemų,apsilankykite
„Philips“svetainėjewww.philips.comarbakreipkitėsį„Philips“klientųaptarnavimocentrą
savošalyje(jotelefononumerįrasitevisamepasaulyjegaliojančiosgarantijoslankstinuke).Jei
jūsųšalyjenėraklientųaptarnavimocentro,kreipkitėsįvietinį„Philips“platintoją.
Latviešu
1 Svarīgi
Pirmsblenderalietošanasrūpīgiizlasietšoinformatīvobukletuunsaglabājietto,laivajadzības
gadījumāvarētuieskatītiestajāarīturpmāk.
Vispārīgi
Pirmsierīceslietošanasuzmanīgiizlasietšolietošanaspamācībuunsaglabājietto,laivajadzības
gadījumāvarētuieskatītiestajāarīturpmāk.
Briesmas
Nekadneliecietmotorablokuūdenīvaikādācitāšķidrumāunneskalojiettozemkrāna.
Motoranodalījumatīrīšanaiizmantojiettikaimitrudrāniņu.
Brīdinājums!
• Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklampārbaudiet,vaiuztāsnorādītaisspriegums
atbilstelektrotīklaspriegumamjūsumājā.
• Jaelektrībasvadsirbojāts,laiizvairītosnobīstamāmsituācijām,jumstasjānomaina
Philipspilnvarotāservisacentrāvaipielīdzīgikvalicētampersonām.
• Nelietojietierīci,jabojātatāskontaktdakša,elektrībasvadsvaicitassastāvdaļas.
• Nekadneizmantojietblenderakausuvaiproduktukausu,laiieslēgtuvaiizslēgtuierīci.
• Nekadneatstājietierīcidarbībābezuzraudzības.
• Šoierīcinevarizmantotpersonas(taiskaitābērni)arziskiem,maņuvaigarīgiem
traucējumiemvaiarnepietiekamupieredziunzināšanām,kamērparviņudrošību
atbildīgāpersonanavīpašiviņusapmācījusiizmantotšoierīci.
• Jānodrošina,laiarierīcinevarēturotaļātiesmazibērni.
• Nepieskarietiesasmeņiem,īpašijaierīceirpievienotaelektrotīklam.Asmeņiirļotiasi.
Ievērībai
• Vienmēratvienojietierīcinostrāvas,pirmstosaliekat,izjaucatvaiuzvietojatkādu
piederumu.
• Nekadneizmantojietcituražotājupiederumusvaidetaļas,kurasPhilipsnavīpašiieteicis.
Jaizmantojatšāduspiederumusvaidetaļas,garantijavairsnavspēkā.
• Nepārsniedzietuzblenderakrūkas,dzirnaviņutrauka(tikainoteiktiemmodeļiem)un
smalcinātājatrauka(tikainoteiktiemmodeļiem)norādītomaksimālolīmeni.
• Nepārsniedziettabulānorādītosmaksimālosdaudzumusunpārstrādeslaikus.
Blenderis
Brīdinājums!
• Ierīcesdarbībaslaikānekādāziņāneliecietblenderakrūkāpirkstusvaipriekšmetus.
• Pārliecinieties,kapirmskrūkasuzvietošanasuzmotoranodalījumaasmeņubloksirdroši
piestiprinātsblenderakrūkai.
• Pārvietošanasvaitīrīšanaslaikānepieskarietiesblenderaasmensgriezējmalām.Tāsirļoti
asas,unjūsvaratvieglisagrieztsavuspirkstus.
• Jaasmeņubloksiestrēgst,pirmsizņematsastāvdaļas,kasnobloķējaasmeni,atvienojiet
ierīcinoelektrotīkla.
Ievērībai
• Nekadnepiepildietblenderakrūkuarsastāvdaļām,kasirkarstākaspar80ºC.
• Lainovērstuizšļakstīšanos,nelejietvairākpar1,25lšķidrumablenderakrūkā,īpaši,
jaapstrādājatproduktusarlieluātrumu.Nelejietvairākpar1lblenderakrūkā,ja
apstrādājatkarstusšķidrumusvaiputojošusproduktus.
• Japieblenderakrūkasmalāmpielīpēdiens,izslēdzietierīciunatvienojietnoelektrotīkla.
Pēctamizmantojietlāpstiņu,lainoņemtuēdienunomalām.
• Vienmērpirmsierīcesieslēgšanaspārliecinieties,kavāksiratbilstošiaizvērts/uzvietotsuz
krūkasunmērglāzeatbilstošiievietotavākā.
• Nedarbinietierīciilgākpar2minūtēmbezpārtraukuma.
• Vienmēratdzesējietierīcilīdzistabastemperatūraipēckatrasproduktuporcijas
apstrādes.
• Krūkairizgatavotanostiklauntovarsaplēst.Nenometietkrūkuuzcietasgrīdas.
Centietiesizvairītiesarīnoekstremālāmtemperatūrām.Jakrūkairļotiauksta,noskalojiet
toarremdenuūdeni,pirmsieliettajākarstušķidrumu.Jastiklakrūkasaplaisā,pārtrauciet
to lietot.
Filtrs(tikaimodeļiemHR2067/HR2068)
Ievērībai
• Nekadnelietojietltru,laiapstrādātuproduktus,kurutemperatūrapārsniedz80°C.
• Nekadnepārslogojietltru.Vienlaicīgineliecietltrāvairākpar70gkaltētusojaspupiņu
vai150gaugļu.
• Vienmērpirmsierīcesieslēgšanaspārliecinieties,kavāksiratbilstošiaizvērts/uzvietotsun
mērkrūzeatbilstošiievietotavākā.
• Pirmspildātaugļusltrā,sagrieziettosmazākosgabaliņos.
• Pirmsliekatltrākaltētusproduktus,piemēram,sojaspupiņas,izmērcējiettos.
Smalcinātājs(tikaimodelimHR2068)
Brīdinājums!
• Pirmssmalcinātājatraukanovietošanasuzmotoranodalījumapārliecinieties,vaiasmeņu
bloksirdrošinostiprinātstraukā.
• Pārvietošanasvaitīrīšanaslaikānepieskarietiessmalcinātājaasmensgriezējmalām.Tāsir
ļotiasas,unjūsvaratvieglisagrieztsavuspirkstus.
• Ierīcesdarbībaslaikānekādāgadījumāneliecietsmalcinātājatraukāpirkstusvaijebkādus
priekšmetus.
• Jaasmeņubloksiestrēgst,pirmsizņematsastāvdaļas,kasnobloķējaasmeni,atvienojiet
ierīcinoelektrotīkla.
Ievērībai
• Pirmsierīcesieslēgšanasvienmērpārliecinieties,vaivāksirpareizinostiprinātsuz
smalcinātājatrauka.
• Japiesmalcinātājatraukamalāmpielīpēdiens,izslēdzietierīciunatvienojietno
elektrotīkla.Pēctamizmantojietlāpstiņu,lainoņemtuēdienunomalām.
Dzirnaviņas(tikaimodeļiemHR2061/HR2067/HR2068)
Brīdinājums!
• Pārliecinieties,kaasmeņubloksirdrošipiestiprinātsdzirnaviņukausam,pirmsuzstādīt
dzirnaviņukausuuzmotorabloka.
• Nekadnesmalcinietdzirnaviņāsļoticietusproduktus,piemēram,muskatriekstu,Ķīnas
rupjocukuruunledusgabaliņus.
• Tīrīšanaslaikānepieskarietiesdzirnaviņuasmensgriezējmalām.Tāsirļotiasas,unjūs
varatvieglisagrieztsavuspirkstus.
Ievērībai
• Nekadnelietojietdzirnaviņasbezpārtraukumailgākpar30sekundēm.Starpapstrādes
cikliemļaujietdzirnaviņāmatdzistvismaz1minūti.
• Vienmērapstrādājietķiplokudaiviņas,anīsuunanīsasēklaskopāarcitiemproduktiem.
Apstrādājotatsevišķi,tāsvarbojātierīcesplastmasasdetaļas.
• Dzirnaviņutrauksvarzaudētkrāsu,jadzirnaviņāstieksmalcinātitādiproduktikāķiploku
daiviņas,anīssunkanēlis.
• Dzirnaviņasnavpiemērotasjēlasgaļassmalcināšanai.Tovietāizmantojietblenderi.
• Neizmantojietdzirnaviņasšķidrumaisījumu,piemēram,augļusulu,gatavošanai.
Citrusaugļuspiede(tikaimodeļiemHR2061/HR2067/
HR2068)
Brīdinājums!
Pirmscitrusaugļuspiedesnovietošanasuzmotorablokapārliecinieties,vaisavienotājsirdroši
nostiprinātspiesulaskrūzes.
Ievērībai
Nekadneizmantojietcitrusaugļuspiediilgākpartrīsminūtēmbezpārtraukuma.
Elektromagnētiskielauki(EMF)
ŠīPhilipsierīceatbilstvisiemstandartiemsaistībāarelektromagnētiskajiemlaukiem(EMF).Ja
rīkojatiesatbilstošiunsaskaņāaršīsrokasgrāmatasinstrukcijām,ierīceirdrošiizmantojama
saskaņāarmūsdienāspieejamajiemzinātniskiemdatiem.
Otrreizējāpārstrāde
Jūsuproduktsirkonstruētsunizgatavotsnoaugstaskvalitātesmateriāliemunsastāvdaļām,
kurasiriespējamspārstrādātunizmantotatkārtoti.
Jaredzatpārsvītrotuatkritumuurnassimboluuzprodukta,tasnozīmē,kauzšoproduktu
attiecasESdirektīva2002/96/EK:
Nekadneutilizējietšoproduktukopāarpārējiemsadzīvesatkritumiem.Lūdzamiepazītiesar
vietējiemnoteikumiemattiecībāuzelektriskounelektroniskoproduktuatsevišķusavākšanu.
Pareizajūsuvecāproduktautilizācijapalīdznovērstpotenciālonegatīvoietekmiuzvidiun
cilvēkaveselību.
Iebūvētsdrošībasslēdzis
Šīfunkcijanodrošina,kavaratieslēgtierīcitikaitad,jablenderakrūka,dzirnaviņuvai
smalcinātājakaussirpareiziuzstādītiuzmotorabloka.Jablenderakrūka,dzirnaviņuvai
smalcinātājakaussiratbilstošiuzstādīti,iebūvētaisdrošībasslēdzistiksatbloķēts.
Motoraelektriskāsķēdesaizsardzība
Ierīceiraprīkotaarmotoraelektriskāsķēdesaizsardzību,kasizslēdzmotoru,jatādarbībā
rodastraucējumi(tāvarnotikt,jatiekapstrādātslielsdaudzumsproduktu,vaijaierīcenetiek
lietotasaskaņāarlietotājarokasgrāmatāietvertajiemnorādījumiem).Jatasnotiek,vispirms
izslēdzietierīci,atvienojiettonoelektrotīklaunļaujiettaiatdzistlīdzistabastemperatūrai.
Pēctampārbaudiet,vaiproduktudaudzums,koplānojatapstrādāt,nepārsniedzlietotāja
rokasgrāmatāieteiktodaudzumu,kāarīpārbaudiet,vaisastāvdaļasnebloķēasmeņubloku.
2 Garantija un apkope
Jairnepieciešamsservissvaiinformācija,vaiarīradusiesproblēma,lūdzu,apmeklējietPhilips
tīmekļavietniwww.philips.comvaisazinietiesarPhilipsklientuapkalpošanascentrusavā
valstī(tātālruņanumursatrodamspasaulesgarantijasbrošūrā).Jajūsuvalstīnavklientu
apkalpošanascentra,vērsietiespievietējāPhilipsprečuizplatītāja.
Polski
1 Ważne
Przedrozpoczęciemkorzystaniazblenderazapoznajsiędokładnieztąulotkąinformacyjnąi
zachowajjąnaprzyszłość.
Informacje ogólne
Przedrozpoczęciemkorzystaniazurządzeniazapoznajsiędokładniezjegoinstrukcjąobsługi.
Instrukcjęwartoteżzachowaćnaprzyszłość.
Niebezpieczeństwo
Nigdyniezanurzajczęścisilnikowejurządzeniawwodzieaniinnympłynie.Nieopłukujjej
podbieżącąwodą.Częśćsilnikowączyśćwyłączniewilgotnąszmatką.
Ostrzeżenie
• Przedpodłączeniemurządzeniaupewnijsię,żenapięciepodanenaurządzeniujest
zgodneznapięciemwsiecielektrycznej.
• Zewzględówbezpieczeństwawymianęuszkodzonegoprzewodusieciowego
zlećautoryzowanemucentrumserwisowemurmyPhilipslubodpowiednio
wykwalikowanejosobie.
• Niekorzystajzurządzenia,jeślijegowtyczka,przewódsieciowylubinneczęścisą
uszkodzone.
• Nigdynieużywajdzbankablenderaaninaczyniamłynkadowłączanialubwyłączania
urządzenia.
• Nigdyniepozostawiajwłączonegourządzeniabeznadzoru.
• Urządzenieniejestprzeznaczonedoużytkuprzezosoby(wtymdzieci)o
ograniczonychzdolnościachzycznych,sensorycznychlubumysłowych,atakże
nieposiadającewiedzylubdoświadczeniawużytkowaniutegotypuurządzeń,chyba
żebędąonenadzorowanelubzostanąpoinstruowanenatematkorzystaniaztego
urządzeniaprzezopiekuna.
• Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem.
• Niedotykajostrzy,zwłaszczagdywtyczkaurządzeniajestwłożonadogniazdka
elektrycznego.Ostrzasąbardzoostre.
Uwaga!
• Przedskładaniemirozkładaniemelementówurządzeniaorazregulacjąktórejkolwiek
częścizawszewyjmijwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektrycznego.
• Niekorzystajzakcesoriówaniczęściinnychproducentów,anitakich,którychnie
zalecawwyraźnysposóbrmaPhilips.Wykorzystanietegotypuakcesoriówlubczęści
spowodujeunieważnieniegwarancji.
• Nieprzekraczajmaksymalnegopoziomuzawartościoznaczonegonadzbankublendera,
naczyniumłynka(tylkowybranemodele)ipojemnikurozdrabniacza(tylkowybrane
modele).
• Nieprzekraczajmaksymalnejilościskładnikówaniczasówprzygotowaniapodanychw
stosownej tabeli.
Blender
Ostrzeżenie
• Nigdyniewkładajpalcówaniżadnychprzedmiotówdodzbankablenderapodczas
pracyurządzenia.
• Przedzałożeniemdzbankablenderanaczęśćsilnikowąupewnijsię,żeczęśćtnącajest
doniegodobrzeprzymocowana.
• Niedotykajostrzyczęścitnącejblenderapodczasczyszczeniaiskładania.Sąonebardzo
ostreimożnasięnimiłatwoskaleczyć.
• Wprzypadkuzablokowaniaostrzyprzedusunięciemskładników,którejeblokują,
wyjmijwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektrycznego.
Uwaga!
• Niewolnowypełniaćdzbankaskładnikamiotemperaturzewyższejniż80ºC.
• Abyzapobiecrozlewaniu,niewlewajdodzbankablenderawięcejniż1,25lpłynu,
zwłaszczawprzypadkumiksowaniazdużąszybkością.Niewlewajdodzbankablendera
więcejniż1lpłynu,jeślijestongorącylubmożewytworzyćdużopiany.
• Jeśliskładnikiprzywierajądościanekdzbankablendera,wyłączurządzenieiwyjmij
wtyczkęzgniazdkaelektrycznego.Następniezapomocąłopatkiusuńskładnikize
ścianek.
• Przedwłączeniemurządzeniazawszesprawdź,czypokrywkazostałaprawidłowo
zamknięta/założonanadzbanekorazczymiarkazostałapoprawnieumieszczonaw
pokrywce.
• Nieużywajurządzeniadłużejniż2minutybezprzerwy.
• Przedponownymużyciemurządzeniaodczekaj,ażochłodzisięonodotemperatury
pokojowej.
• Dzbanekjestzrobionyzeszkła,więcmożesięstłuc.Uważaj,abynieupuścićdzbanka
napodłogę.Unikajdużychzmiantemperatur.Jeślidzbanekjestbardzozimny,dokładnie
opłuczgowletniejwodzieprzedwlaniemgorącegopłynu.Jeślidzbanekpęknie,nie
używajgo.
Filtr (tylko modele HR2067/HR2068)
Uwaga!
• Nienależyużywaćltradomiksowaniaskładnikówotemperaturzewyższejniż80°C.
• Nienależyprzeciążaćltra.Niewkładajdoltrawięcejniż70gsuszonychziarensoi
lub150gowoców.
• Przedwłączeniemurządzeniazawszesprawdź,czypokrywkazostałaprawidłowo
zamknięta/założonaorazczymiarkazostałapoprawnieumieszczonawpokrywce.
• Przedwłożeniemdoltrapokrójowocenamniejszekawałki.
• Namoczsucheskładniki(np.ziarnasoi)przedwłożeniemichdoltra.
Rozdrabniacz (tylko model HR2068)
Ostrzeżenie
• Przedzałożeniemrozdrabniaczanaczęśćsilnikowąupewnijsię,żeelementłączącyjest
dobrzeprzymocowanydopojemnikarozdrabniacza.
• Niedotykajostrzyczęścitnącejrozdrabniaczapodczasczyszczenia.Sąonebardzo
ostreimożnasięnimiłatwoskaleczyć.
• Nigdyniewkładajpalcówaniżadnychprzedmiotówdopojemnikarozdrabniacza
podczaspracyurządzenia.
• Wprzypadkuzablokowaniaostrzyprzedusunięciemskładników,którejeblokują,
wyjmijwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektrycznego.
Uwaga!
• Przedwłączeniemurządzeniazawszesprawdź,czypokrywkazostałaprawidłowo
założonanapojemnikrozdrabniacza.
• Jeśliskładnikiprzywierajądościanekpojemnikarozdrabniacza,wyłączurządzeniei
wyjmijwtyczkęzgniazdkaelektrycznego.Następniezapomocąłopatkiusuńskładniki
ześcianek.
Młynek(tylkomodeleHR2061/HR2067/HR2068)
Ostrzeżenie
• Upewnijsię,żeczęśćtnącajestdobrzeprzymocowanadonaczyniamłynkaprzed
założeniem
• naczynianaczęśćsilnikową.
• Nigdynieużywajmłynkadomieleniabardzotwardychskładników,takichjak:gałka
muszkatołowa,cukierwkostkach,czyteżkostkilodu.
• Niedotykajostrzyczęścitnącejmłynkapodczasczyszczenia.Sąonebardzoostrei
możnasięnimiłatwoskaleczyć.
Uwaga!
• Nigdynieużywajmłynkadłużejniż30sekundbezprzerwy.Przedponownymużyciem
młynkaodczekajconajmniej1minutę,ażochłodzisięondotemperaturypokojowej.
• Goździki,anyżgwiazdkowatyinasionaanyżunależyzawszemielićrazem.Jeślisąone
mieloneoddzielnie,mogąuszkodzićplastikoweściankiurządzenia.
• Naczyniemłynkamożeulecodbarwieniuwprzypadkuużyciamłynkadozmiksowania
takichskładników,jakgoździki,anyżczycynamon.
• Młynekniejestprzystosowanydosiekaniasurowegomięsa.Wtymcelunależyużyć
blendera.
• Nieużywajmłynkadomiksowaniapłynów,np.sokuowocowego.
Wyciskarka do cytrusów (tylko modele HR2061/
HR2067/HR2068)
Ostrzeżenie
Przedzałożeniemwyciskarkidocytrusównaczęśćsilnikowąupewnijsię,żeelementłączący
jestdobrzeprzymocowanydodzbankanasok.
Uwaga!
Nigdynieużywajwyciskarkidocytrusówdłużejniż3minutybezprzerwy.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
NiniejszeurządzeniePhilipsspełniawszystkienormydotyczącepólelektromagnetycznych.
Jeśliużytkownikodpowiedniosięznimobchodziiużywagozgodniezzaleceniamizawartymi
winstrukcjiobsługi,urządzeniejestbezpiecznewużytkowaniu,copotwierdzająwyniki
aktualnychbadańnaukowych.
Recykling
Tourządzeniezostałozaprojektowaneiwykonanezmateriałóworazkomponentów
wysokiejjakości,którenadająsiędoponownegowykorzystania.
Jeśliproduktzostałopatrzonysymbolemprzekreślonegopojemnikanaodpady,oznaczato,
żepodlegaonpostanowieniomdyrektywyeuropejskiej2002/96/WE.
Nigdynienależywyrzucaćtegoproduktuwrazzinnymiodpadamipochodzącymi
zgospodarstwadomowego.Należyzapoznaćsięzlokalnymiprzepisamidotyczącymi
utylizacjisprzętuelektrycznegoielektronicznego.Prawidłowautylizacjastarychproduktów
pomagazapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiskanaturalnegoorazutraciezdrowia.
Wbudowanablokadabezpieczeństwa
Dziękitejfunkcjiurządzeniemożnawłączyćjedyniewtedy,gdydzbanekblendera,młynek
lubnaczynierozdrabniaczasąprawidłowozałożonenaczęśćsilnikową.Prawidłowe
zamocowaniedzbankablendera,młynkalubnaczyniarozdrabniaczapowodujezwolnienie
wbudowanejblokadybezpieczeństwa.
Zabezpieczenie obwodu silnika
Urządzeniejestwyposażonewzabezpieczenieobwodusilnika,którewyłączasilnik,gdy
nastąpijegozacięcie(możetomiećmiejscepodczasprzetwarzaniadużychilościproduktów
lubgdyurządzeniejestwykorzystywanewsposóbniezgodnyzinstrukcjąobsługi).Wtakim
przypadkuwyłączurządzenie,wyjmijjegowtyczkęzgniazdkaelektrycznegoipoczekaj,aż
ostygniedotemperaturypokojowej.Następniesprawdź,czyilośćmiksowanychskładników
nieprzekraczailościwymienionejwinstrukcjiobsługiorazczynicnieblokujeczęścitnącej.
2 Gwarancja i serwis
Wraziekoniecznościnaprawyorazwprzypadkujakichkolwiekpytańlubproblemów
prosimyodwiedzićnasząstronęinternetowąwww.philips.comlubskontaktowaćsięz
CentrumObsługiKlientarmyPhilips(numertelefonuznajdujesięwulotcegwarancyjnej).
JeśliwTwoimkrajuniemaCentrumObsługiKlienta,zwróćsięopomocdosprzedawcy
produktówrmyPhilips.
Română
1 Important
Citiţicuatenţieaceastăbroşurăcuinformaţiiimportanteînaintedeautilizablenderulşi
păstraţi-opentruconsultareulterioară.
Generalităţi
Citiţicuatenţieacestmanualdeutilizareînaintedeutilizareaaparatuluişipăstraţi-lpentru
consultareulterioară.
Pericol
Nuintroduceţibloculmotorînapăsauînaltlichidşinicinu-lclătiţisubjetdeapă.Pentru
curăţareabloculuimotor,utilizaţinumaiocârpămoale.
Avertisment
• Înaintedeaconectaaparatul,vericaţidacătensiuneaindicatăpeaparatcorespunde
tensiunii de alimentare locale.
• Încazulîncarecabluldealimentareestedeteriorat,acestatrebuieînlocuitîntotdeauna
dePhilips,deuncentrudeserviceautorizatdePhilipssaudepersonalcalicatîn
domeniu, pentru a evita orice accident.
• Nufolosiţiaparatuldacăştecherul,cabluldealimentaresaualtecomponentesunt
deteriorate.
• Nuutilizaţiniciodatăvasulblenderuluisauboluldemăcinarepentruapornisauopri
aparatul.
• Nulăsaţiaparatulsăfuncţionezenesupravegheat.
• Acestaparatnutrebuieutilizatdecătrepersoane(inclusivcopii)careaucapacităţi
zice,mentalesausenzorialeredusesausuntlipsitedeexperienţăşicunoştinţe,cu
excepţiacazuluiîncaresuntsupravegheaţisauinstruiţicuprivirelautilizareaaparatului
decătreopersoanăresponsabilăpentrusiguranţalor.
• Copiiitrebuiesupravegheaţipentruaneasiguracănusejoacăcuaparatul.
• Nuatingeţilamelecuţitului,înspecialatuncicândaparatulesteînfuncţiune.Lamele
cuţituluisuntfoarteascuţite.
Precauţie
• Deconectaţiîntotdeaunaaparatulînaintedeaasambla,dezasamblasauajustaorice
componentă.
• Nuutilizaţiniciodatăaccesoriisaucomponentedelaalţiproducătorisau
nerecomandateexplicitdePhilips.Dacăutilizaţiacesteaccesoriisaucomponente,
garanţiaseanulează.
• Nudepăşiţiindicaţiamaximădepevasulblenderului,boluldemăcinare(doaranumite
modele)şicastronultocătorului(doaranumitemodele).
• Nudepăşiţicantităţilemaximeşitimpiidepreparareindicaţiîntabelulcorespunzător.
Blender
Avertisment
• Nuintroduceţiniciodatădegetelesauunobiectînvasulblenderuluiîntimpul
funcţionăriiaparatului.
• Asiguraţi-văcăblocultăietorestebinexatînvasulblenderuluiînaintedeamonta
vasul pe blocul motor.
• Nuatingeţimarginiletăioasealebloculuităietoralblenderuluiatuncicândîlmanevraţi
sauîlcurăţaţi.Acesteasuntfoarteascuţiteşiv-aţiputeatăialadegetefoarteuşor.
• Dacăblocultăietorseblochează,scoateţiaparatuldinprizăînaintedeaîndepărta
ingredientelecareblocheazăblocultăietor.
Precauţie
• Nuumpleţiniciodatăvasulblenderuluicuingredientemaierbinţide80ºC.
• Pentruaprevenivărsarea,nuturnaţiînvasulblenderuluiocantitatedelichidmai
marede1,25litri,înspecialcândprocesaţilaoturaţiemare.Nuturnaţiocantitate
delichiddepeste1litruînvasulblenderului,atuncicândprocesaţilichideerbinţisau
ingredientecareîngeneralformeazăspumă.
• Dacăalimenteleselipescdeperetelevasuluiblenderuluisaualbolului,opriţiaparatul
şiscoateţi-ldinpriză.Apoiutilizaţiospatulăpentruaîndepărtaalimenteledepeperete.
• Vericaţiîntotdeaunacapaculsăebineînchis/montatpevasşivasulgradatsăe
introduscorectîncapacînaintedeaporniaparatul.
• Nulăsaţiaparatulsăfuncţionezemaimultde2minuteodată.
• Lăsaţiîntotdeaunaaparatulsăserăceascălatemperaturacamereidupăecareşarjă
procesată.
• Vasulestefabricatdinsticlăşideaceeasepoatesparge.Nuscăpaţivasulpeopodea
tare.Deasemenea,evitaţişocuriletermiceextreme.Dacăvasulestefoarterece,
clătiţi-lbinecuapăcălduţăînaintedeaturnaînellichiderbinte.Dacăvasuldesticlăse
surează,nuîlmaifolosiţi.
Filtru (numai pentru HR2067/HR2068)
Precauţie
• Nuutilizaţiniciodatăltrulpentruaprocesaingredientemaierbinţide80°C.
• Nusupraîncărcaţiniciodatăltrul.Nupuneţiînltrumaimultde70gdeboabeuscate
desoiasau150gdefructeîntr-orepriză.
• Vericaţiîntotdeaunacapaculsăeînchis/montatşivasulgradatsăeintroduscorect
încapacînaintedeaporniaparatul.
• Tăiaţifructeleînbucăţimiciînaintedealepuneînltru.
• Lăsaţiingredienteleuscate,precumboabeledesoia,săseînmoaie,înaintedealepune
înltru.
Tocător(numaipentruHR2068)
Avertisment
• Asiguraţi-văcăunitateadecuplareestebinexatăîncastronultocătoruluiînaintedea
montatocătorulpebloculmotor.
• Nuatingeţimarginiletăioasealebloculuităietoraltocătoruluiatuncicândîlmanevraţi
sauîlcurăţaţi.Acesteasuntfoarteascuţiteşiv-aţiputeatăialadegetefoarteuşor.
• Nuintroduceţiniciodatădegetelesauunobiectîncastronultocătoruluiîntimpul
funcţionăriiaparatului.
• Dacăblocultăietorseblochează,scoateţiaparatuldinprizăînaintedeaîndepărta
ingredientelecareblocheazăblocultăietor.
Precauţie
• Vericaţiîntotdeaunacapaculsăebinemontatpecastronultocătoruluiînaintedea
porni aparatul.
• Dacăalimenteleselipescdeperetelecastronuluitocătorului,opriţiaparatulşiscoateţi-l
dinpriză.Apoiutilizaţiospatulăpentruaîndepărtaalimenteledepeperete.
Râşniţă(numaipentruHR2061/HR2067/HR2068)
Avertisment
• Asiguraţi-văcăblocultăietorestebinexatînboluldemăcinareînaintedeamonta
boluldemăcinarepebloculmotor.
• Nuutilizaţiniciodatărâşniţapentruamăcinaingredientefoartetari,cumarnucşoară,
zahărcandelsaucuburidegheaţă.
• Nuatingeţimarginiletăioasealebloculuităietoralrâşniţeiatuncicândocurăţaţi.
Acesteasuntfoarteascuţiteşiv-aţiputeatăialadegetefoarteuşor.
Precauţie
• Nuutilizaţirâşniţaniciodatămaimultde30desecundeneîntrerupt.Lăsaţirâşniţasăse
răceascăcelpuţin1minutîntrecicluriledeprocesare.
• Procesaţiîntotdeaunacuişoarele,anasonul-steaşianasonulobişnuitîmpreună.Dacă
sunt procesate separat, aceste ingrediente pot ataca materialele plastice ale aparatului.
• Boluldemăcinatsepoatedecoloracândutilizaţirâşniţapentruingredienteprecum
căţeideusturoi,cuişoareşiscorţişoară.
• Râşniţanuestepotrivităpentrutocareacărniicrude.Pentruaceasta,utilizaţiblenderul.
• Nuutilizaţirâşniţapentruaprocesalichide,cumarsuculdefructe.
Presăpentrucitrice(numaipentruHR2061/HR2067/
HR2068)
Avertisment
Asiguraţi-văcăunitateadecuplareestebinexatăînvasulpentrusucînaintedeamonta
presa pentru citrice pe blocul motor.
Precauţie
Nuutilizaţipresapentrucitricetimpdemaimultdetreiminutefărăpauză.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
AcestaparatPhilipsrespectătoatestandardelereferitoarelacâmpurielectromagnetice
(EMF).Dacăestemanevratcorespunzătorşiînconformitatecuinstrucţiuniledinacest
manualdeutilizare,aparatulestesigur,conformdovezilorştiinţicedisponibileînprezent.
Reciclarea
Produsuldumneavoastrăesteproiectatşifabricatdinmaterialeşicomponentedeînaltă
calitate,carepotreciclateşireutilizate.
CândvedeţisimboluluneipubelecuunXpesteea,aceastaînseamnăcăprodusulface
obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC:
Nuevacuaţiniciodatăacestprodusîmpreunăcugunoiulmenajer.Vărugămsăvăinformaţi
despreregulamentelelocalereferitoarelacolectareaseparatăaproduselorelectriceşi
electronice.Scoatereadinuzcorectăaproduselorvechiajutălaprevenireaconsecinţelor
potenţialnegativeasupramediuluişiasănătăţiiumane.
Dispozitivdesiguranţăîncorporat
Aceastăcaracteristicăvăasigurăcăputeţiporniaparatuldoardacăvasulblenderului,
bolulrâşniţeisaualtocătoruluisuntmontatecorespunzătorpebloculmotor.Dacăvasul
blenderului,bolulrâşniţeisaualtocătoruluiestemontatcorect,blocajuldesiguranţă
încorporatestedecuplat.
Protecţiepentrucircuitulmotorului
Aparatulesteechipatcuoprotecţiepentrucircuitulmotoruluicareopreştemotoruldacă
seblochează(ceeaces-arputeaîntâmplaîntimpuloperaţiilordiciledeprocesaresaudacă
aparatulnuesteutilizatînconformitatecuinstrucţiuniledinmanualuldeutilizare).Înacest
caz,întâiopriţişiscoateţidinprizăaparatulşilăsaţi-lsăserăceascălatemperaturacamerei.
Apoivericaţicantitateadeingredientepecareleprocesaţipentruavăasigurăcănu
depăşeştepeceamenţionatăînmanualuldeutilizaresaudacăcevablocheazăblocultăietor.
2 Garanţieşiservice
Dacăaveţinevoiedeinformaţiisauîntâmpinaţiprobleme,vizitaţisite-ulWebPhilipslaadresa
www.philips.comsaucontactaţicentrullocaldeasistenţăpentruclienţiPhilips(numărulde
telefonîlputeţigăsiîncerticatuldegaranţieuniversal).Dacăînţaradvs.nuexistăniciun
centrudeasistenţăpentruclienţi,contactaţidistribuitorulPhilipslocal.
Русский
1 Важнаяинформация
Передначаломэксплуатацииблендеравнимательноознакомьтесьснастоящим
буклетомисохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачествесправочного
материала.
Общие
Передэксплуатациейприборавнимательноознакомьтесьснастоящимруководствоми
сохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачествесправочногоматериала.
Опасно!
Запрещаетсяпогружатьблокэлектродвигателявводуилидругиежидкости,атакже
промыватьегоподструейводы.Дляочисткиблокаэлектродвигателяпользуйтесь
тольковлажнойтканью.
Внимание!
• Передподключениемприбораубедитесь,чтоуказанноенанемноминальное
напряжениесоответствуетнапряжениюместнойэлектросети.
• Вслучаеповреждениясетевогошнураегонеобходимозаменить.Чтобы
обеспечитьбезопаснуюэксплуатациюприбора,заменяйтешнуртольков
авторизованномсервисномцентреPhilipsиливсервисномцентресперсоналом
высокойквалификации.
• Непользуйтесьприбором,еслисетевойшнур,сетеваявилкаилидругиедетали
повреждены.
• Неиспользуйтекувшинблендераилистаканмельницыдлявключенияили
выключенияприбора.
• Запрещаетсяоставлятьвключенныйприборбезприсмотра.
• Данныйприборнепредназначендляиспользованиялицами(включаядетей)
сограниченнымивозможностямисенсорнойсистемыилиограниченными
интеллектуальнымивозможностями,атакжелицамиснедостаточнымопытом
изнаниями,кромеслучаевконтроляилиинструктированияповопросам
использованияприборасосторонылиц,ответственныхзаихбезопасность.
• Непозволяйтедетямигратьсприбором.
• Неприкасайтеськножам,еслиприборподключенкэлектросети.Лезвияочень
острые!
Предупреждение
• Передсборкой,разборкойирегулировкойдеталейобязательно
отключитеприборотсетиэлектропитания.
• Запрещаетсяпользоватьсякакими-либоаксессуарамиилидеталямидругих
производителей,неимеющихспециальнойрекомендацииPhilips.При
использованиитакихаксессуаровидеталейгарантийныеобязательстватеряют
силу.
• Незаполняйтекувшинблендера,стаканмельницы(толькодлянекоторых
моделей)ичашуизмельчителя(толькодлянекоторыхмоделей)вышеотметки
максимальногоуровня.
• Непревышайтемаксимальноеколичествопродуктовивремяработыприбора,
указанныевтаблице.
Блендер
Внимание!
• Запрещаетсяопускатьпальцыиликакие-либопредметывнутрькувшинаблендера
вовремяработыприбора.
• Передтем,какприсоединитькувшинблендеракблокуэлектродвигателя,
убедитесь,чтоножевойблокхорошоприкрепленккувшинублендера.
• Приобращениисножевымблокомблендера,атакжевовремяегоочистки
неприкасайтеськрежущимкраям.Ножиоченьострыеивыможетепоранить
пальцы.
• Вслучаезаеданияножевогоблокаотключитеприборотсети,извлеките
продукты,препятствующиедвижениюлезвий.
Предупреждение
• Непомещайтевкувшинблендераингредиенты,температуракоторыхвыше
80°C.
• Ненаполняйтекувшинблендеражидкостьювышеотметки1,25литра.
Этопредотвратитвыплескиваниеингредиентовизкувшина,особеннопри
обработкенавысокойскорости.Такжеприобработкегорячихжидкостейили
ингредиентов,образующихпенупривзбивании,ихобъемнедолженпревышать
1литра.
• Еслипродуктыналиплинастенкикувшинаблендера,выключитеприбори
отключитеегоотэлектросети.Затемснимитепродуктысостеноклопаточкой.
• Передтемкаквключитьприбор,убедитесь,чтокрышкаправильноустановлена
накувшине,имерныйстаканвставленправильно.
• Невключайтеприборболеечемна2минутынепрерывнойработы.
• Всегдадавайтеприборуостытьдокомнатнойтемпературыпередобработкой
следующейпорциипродуктов.
• Кувшинсделанизстекла,онможетразбиться.Нероняйтекувшиннатвердый
пол.Неподвергайтевоздействиюрезкихперепадовтемператур.Есликувшин
оченьхолодный,преждечемналиватьвнегогорячуюжидкость,ополосните
кувшинтеплойводой.Еслинакувшинепоявилисьтрещины,прекратитеего
использование.
Фильтр(толькоумоделейHR2067/HR2068)
Предупреждение
• Запрещаетсяиспользоватьфильтрприобработкепродуктовстемпературой
выше80°C.
• Неперенагружайтефильтр.Непомещайтевфильтрзаодинприемболее70г
сухихсоевыхбобовили150гфруктов.
• Передвключениемприборакрышкадолжнабытьзакрыта/собранаправильно,а
мерныйстаканустановленнаместовкрышку.
• Нарежьтефруктынамелкиекусочки,передтемкакпоместитьихвфильтр.
• Намочитесухиеингредиенты,такиекакбобы,преждечемпоместитьихв
фильтр.
Измельчитель(толькоумоделиHR2068)
Внимание!
• Передтемкакустановитьизмельчительнаблокэлектродвигателя,убедитесь,что
соединительноеустройствонадежнозакрепленоначашеизмельчителя.
• Приобращениисножевымблокомизмельчителя,атакжевовремяегоочистки
неприкасайтеськрежущимкраям.Ножиоченьострыеивыможетепоранить
пальцы.
• Запрещаетсяопускатьпальцыиликакие-либопредметывчашуизмельчителяво
времяработыприбора.
• Вслучаезаеданияножевогоблокаотключитеприборотсети,извлеките
продукты,препятствующиедвижениюлезвий.
Предупреждение
• Преждечемвключатьприбор,убедитесь,чтокрышкаправильноустановленана
чашеизмельчителя.
• Еслипродуктыналиплинастенкичашиизмельчителя,выключитеприбори
отсоединитеегоотсети.Затемснимитепродуктысостеноклопаточкой.
Мельница(толькоумоделейHR2061/HR2067/
HR2068)
Внимание!
• Убедитесь,чтоножевойблокхорошоприкрепленкстаканумельницы,передтем
какприсоединитьстаканмельницыкблокуэлектродвигателя.
• Hеиспользуйтемельницудляперемалыванияслишкомтвердыхпродуктов,
например,мускатныхорехов,кусковогосахараикубиковльда.
• Приочисткенеприкасайтеськрежущимкраямножевогоблокамельницы.Ножи
оченьострыеивыможетепоранитьпальцы.
Предупреждение
• Запрещаетсяпользоватьсямельницейвтечениеболее30секундбезперерыва.
Междуцикламиобработкидайтемельницеостытьнеменееминуты.
• Гвоздику,бадьянианисовоесемявсегдаизмельчайтевместе.Еслиихизмельчать
отдельно,этиингредиентымогутповредитьпластиковыедеталиприбора.
• Стаканмельницыможетпоменятьцветприобработкенекоторыхпродуктов,
такихкакгвоздика,анисикорица.
• Мельницанеподходитдляизмельчениясырогомяса.Дляэтойцелииспользуйте
блендер.
• Неиспользуйтемельницудляприготовленияжидкихсмесей,такихкакфруктовый
сок.
Соковыжималкадляцитрусовых(толькоумоделей
HR2061/HR2067/HR2068)
Внимание!
Передтемкакустановитьсоковыжималкудляцитрусовыхнаблокэлектродвигателя,
убедитесь,чтосоединительноеустройствонадежнозакрепленонаемкостидлясока.
Предупреждение
Неиспользуйтесоковыжималкудляцитрусовыхболеетрехминутбезперерыва.
Электромагнитныеполя(ЭМП)
ДанныйприборPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям(ЭМП).
Приправильнойэксплуатациивсоответствиисинструкциямивданномруководстве
приборабсолютнобезопасенвиспользовании,чтоподтверждаетсяимеющимисяна
сегоднянаучнымиданными.
Утилизация
Изделиеразработаноиизготовленосприменениемвысококачественныхдеталейи
компонентов,которыеподлежатпереработкеиповторномуиспользованию.
Еслиизделиемаркированозначкомсизображениемперечеркнутогомусорного
бака,этоозначает,чтоизделиеподпадаетподдействиедирективыЕвропейского
ПарламентаиСовета2002/96/EC:
Невыбрасывайтеизделиевместесбытовымиотходами.Дляутилизации
электрическихиэлектронныхизделийнеобходимысведенияоместнойсистеме
отдельнойутилизацииотходов.Правильнаяутилизацияотработавшегоизделия
поможетпредотвратитьвозможныенегативныепоследствиядляокружающейсредыи
здоровьячеловека.
Встроенныйблокираторбезопасности
Благодаряэтойфункцииприборвключается,толькоесликувшинблендера,стакан
мельницыилиизмельчителяправильноустановленынаблокеэлектродвигателя.
Есликувшинблендера,стаканмельницыилиизмельчителяустановленыправильно,
встроенныйблокираторбудетразблокирован.
Защитаэлектродвигателя
Вприборепредусмотренафункциязащитыэлектродвигателя,котораяотключает
моторвслучаеегоперегрузки(этоможетпроизойтиприобработкебольшого
количестваингредиентовилипринесоблюденииинструкцийвруководстве
пользователя).Еслиэтопроизошло,выключитеприбориотключитеегоотсети,
дайтеемуостытьдокомнатнойтемпературы.Затемубедитесь,чтоколичество
обрабатываемыхингредиентовнепревышаетзначений,указанныхвруководстве
пользователя,ичтоножевойблокнезаблокирован.
2 Гарантияиобслуживание
Дляполучениядополнительнойинформациииобслуживанияиливслучае
возникновенияпроблемпосетитевеб-сайтPhilipswww.philips.comилиобратитесьв
центрподдержкипотребителейPhilipsввашейстране(номертелефонацентрауказан
нагарантийномталоне).Есливвашейстраненетцентраподдержкипотребителей
Philips,обратитесьпоместуприобретенияизделия.
2/23140 035 32471
Slovensky
1 Dôležité
Predpoužitímmixérasipozorneprečítajtetentoletáksdôležitýmiinformáciamiauschovajte
sihonaneskoršiepoužitie.
Všeobecné
Predpoužitímzariadeniasipozorneprečítajtetentonávodnapoužitieauschovajtesihona
použitievbudúcnosti.
Nebezpečenstvo
Pohonnújednotkunikdyneponárajtedovodyaniinejkvapaliny,anijuneoplachujtepod
tečúcouvodou.Načisteniepohonnejjednotkypoužívajteibavlhkúutierku.
Varovanie
• Predpripojenímzariadeniaskontrolujte,čisanapätieuvedenénazariadenízhoduje
snapätímvsieti.
• Vprípadepoškodeniaelektrickéhokáblajepotrebnésihodaťvymeniťvspoločnosti
Philips,servisnomstrediskuspoločnostiPhilipsaleboupodobnekvalikovanýchosôb,
abysapredišlomožnýmrizikám.
• Zariadenienepoužívajte,aksúzástrčka,sieťovýkábelaleboinésúčiastkypoškodené.
• Nikdynepoužívajtenádobumixéraalebonádobumlynčekanazapnutiealebovypnutie
zariadenia.
• Nikdynenechávajtezariadeniebezdozoru.
• Totozariadenienesmúpoužívaťosoby(vrátanedetí),ktorémajúobmedzenételesné,
zmyslovéalebomentálneschopnostialeboktorénemajúdostatokskúsenostíaznalostí,
pokiaľniesúpoddozoromaleboimnebolovysvetlenépoužívanietohtozariadenia
osobouzodpovednouzaichbezpečnosť.
• Detimusiabyťpoddozorom,abysanehralisozariadením.
• Nedotýkajtesačepelí,najmäkeďjezariadeniezapojenédosiete.Čepelesú
mimoriadneostré.
Upozornenie
• Predskladaním,rozkladanímaleboúpravouakýchkoľveksúčastízariadenievždyodpojte
zosiete.
• Nikdynepoužívajtepríslušenstvoanisúčiastkyodinýchvýrobcovanipríslušenstvo,
ktoréspoločnosťPhilipsvýslovneneodporučila.Aktakétopríslušenstvoalebosúčiastky
použijete,zárukastrácaplatnosť.
• Neprekračujteznačkumaximálnejhladinynanádobemixéra,nádobemlynčeka(len
určitémodely)anádobenasekanie(lenurčitémodely).
• Neprekračujtemaximálnemnožstváadobyspracovania,ktorésúuvedenévpríslušnej
tabuľke.
Mixér
Varovanie
• Kýmpohonnájednotkapracuje,donádobymixéranikdynesiahajteprstamianiinými
predmetmi.
• Predupevnenímnádobymixéranapohonnújednotkusauistite,ženástavecsčepeľami
jebezpečneupevnenýknádobemixéra.
• Prinarábanísozariadenímalebojehočistenísanedotýkajtereznýchhránnástavcas
čepeľamimixéra.Súveľmiostréaľahkobystesinanichmohliporezaťprsty.
• Aksanástavecsčepeľamizasekne,najskôrodpojtezariadeniezosiete,aažpotom
uvoľnitesuroviny,ktoréblokujúčepele.
Upozornenie
• Donádobymixéravkladajtelensuroviny,ktorýchteplotanepresahuje80°C.
• Abystepredišlirozliatiu,objemkvapalinyvnádobemixéranesmiepresiahnuť1,25litra,
najmäakpoužijetevysokúrýchlosťspracovania.Akspracovávatehorúcekvapaliny
alebosuroviny,ktorétvoriapenu,donádobymixéranalejtemaximálne1litersurovín.
• Aksajedloprilepíkstenenádobymixéra,zariadenievypniteaodpojtehozosiete.
Potompomocouvareškyodstráňtejedlozosteny.
• Predzapnutímzariadeniavždyskontrolujte,čijevekoriadneuzatvorené/nasadenéna
nádobeaodmerkavsunutádoveka.
• Zariadenienenechávajtepracovaťbezprestávkydlhšieako2minúty.
• Pospracovaníkaždejdávkynechajtezariadenievždyvychladnúťnaizbovúteplotu.
• Keďženádobajevyrobenázoskla,jerozbitná.Zabráňtepádunádobynatvrdú
podlahu.Zabráňtetiežextrémnymvýkyvomteplôt.Akjenádobaveľmistudená,pred
naliatímhorúcejtekutinyjuopláchnitevlažnouvodou.Aksklonanádobepraskne,
prestaňtejupoužívať.
Filter (len modely HR2067/HR2068)
Upozornenie
• Filternepoužívajtenaspracovaniesurovínsteplotupresahujúcou80°C.
• Filternikdynepreťažujte.Doltrasmietenarazvložiťmaximálne70gsušenejsóje
alebo 150 g ovocia.
• Predzapnutímzariadeniavždyskontrolujte,čijevekoriadneuzatvorené/nasadenéa
odmerkavsunutádoveka.
• Predvloženímdoltrapokrájajteovocienamenšiekúsky.
• Predvloženímdoltranechajtesuchésuroviny,napr.sóju,napučaťvovode.
Nástavec na sekanie (len model HR2068)
Varovanie
• Predupevnenímnástavcanasekanienapohonnújednotkusauistite,žejepripájacia
jednotkabezpečnepripevnenáknádobenasekanie.
• Pričistenísanedotýkajtereznýchhránčepelínástavcanasekanie.Súveľmiostréa
ľahkobystesinanichmohliporezaťprsty.
• Kýmzariadeniepracuje,donádobynasekanienikdynesiahajteprstamianiinými
predmetmi.
• Aksanástavecsčepeľamizasekne,najskôrodpojtezariadeniezosiete,aažpotom
uvoľnitesuroviny,ktoréblokujúčepele.
Upozornenie
• Predzapnutímzariadeniasavždyuistite,ženanádobenasekaniejesprávnenasadené
veko.
• Aksajedloprilepíkstenenádobynasekanie,zariadenievypniteaodpojtehozosiete.
Potompomocouvareškyodstráňtejedlozosteny.
Mlynček(lenmodelyHR2061/HR2067/HR2068)
Varovanie
• Predupevnenímnádobymlynčekanapohonnújednotkusauistite,ženástavecs
čepeľamijebezpečneupevnenýknádobemlynčeka.
• Mlynčeknesmietenikdypoužiťnamletieveľmitvrdýchsurovín,akonapr.muškátového
orecha,čínskehotvrdéhocukrualebokociekľadu.
• Pričistenísanedotýkajtereznýchhránnástavcasčepeľamimlynčeka.Súveľmiostréa
ľahkobystesinanichmohliporezaťprsty.
Upozornenie
• Mlynčeksmietenechaťpracovaťbezprestávkymaximálne30sekúnd.Medzicyklami
spracovanianechajtemlynčekaspoňna1minútuvychladnúť.
• Klinčeky,badyánaanízvždyspracúvajtespolu.Akbysteichspracúvalisamostatne,
tietoprísadymôžusvojímagresívnymzloženímpoškodiťplastovýmateriál,zktoréhoje
spotrebičvyrobený.
• Vdôsledkumletiasurovín,akosúklinčeky,anízaškorica,môženádobamlynčeka
zmeniťfarbu.
• Mlynčekniejevhodnýnasekaniesurovéhomäsa.Natentoúčelpoužívajtemixér.
• Mlynčeknepoužívajtenaspracovaniekvapalnýchzmesí,napr.ovocnýchštiav.
Lisnacitrusovéplody(lenmodelyHR2061/HR2067/
HR2068)
Varovanie
Predupevnenímlisunacitrusovéplodynapohonnújednotkusauistite,žejepripájacia
jednotkabezpečnepripevnenáknádobenašťavu.
Upozornenie
Lisnacitrusovéplodynikdynenechávajtepracovaťbezprestávkyviacakotriminúty.
Elektromagneticképolia(EMF)
TentospotrebičodspoločnostiPhilipsjevsúladesovšetkýminormamivspojitostis
elektromagnetickýmipoľami(EMF).Akbudetezariadeniepoužívaťsprávneavsúlade
spokynmivtomtonávodenapoužitie,budejehopoužitiebezpečnépodľavšetkýchv
súčasnostiznámychvedeckýchpoznatkov.
Recyklácia
Prinavrhovaníavýrobeproduktusapoužilivysokokvalitnémateriályasúčasti,ktorémožno
recyklovaťaznovavyužiť.
ProduktoznačenýsymbolompreškrtnutéhoodpadkovéhokošajevsúladesosmernicouEÚ
č.2002/96/EC:
Tentoproduktsanesmienikdylikvidovaťsinýmdomovýmodpadom.Oboznámtesa
smiestnymipredpismipreseparovanýzberelektrickýchaelektronickýchvýrobkov.Správnou
likvidácioupoužitýchproduktovpomáhateznižovaťpotenciálnenegatívnenásledkyna
životnéprostredieaľudskézdravie.
Zabudovanýbezpečnostnýzámok
Tátofunkciazabezpečuje,žezariadeniemôžetezapnúťibavprípade,akjenádobamixéra,
nádobamlynčekaalebonádobanasekaniesprávnenasadenánapohonnújednotku.
Prisprávnomnasadenínádobymixéra,nádobymlynčekaalebonádobynasekaniesa
zabudovanýbezpečnostnýzámokodistí.
Ochrannýističobvodumotora
Zariadeniejevybavenéochrannýmističomobvodumotora,ktorývypnepohonnújednotku,
aksapohonnájednotkazasekne(tosamôžestaťpočasnáročnéhospracovaniasurovín
aleboaksazariadenienepoužívavsúladespokynmivnávode).Aksavyskytnetakýto
problém,vypnitezariadenie,odpojtehoodsieteanechajtehovychladnúťnaizbovúteplotu.
Potomskontrolujte,čimnožstvospracúvanýchsurovínnepresahujemnožstvouvedené
vnávodenapoužívaniealebočiniečoneblokujenástavecsčepeľami.
2 Záruka a servis
Akpotrebujeteinformáciealebomáteproblém,navštívtewebovústránkuspoločnostiPhilips
–www.philips.comalebosaobráťtenaStrediskostarostlivostiozákazníkovspoločnosti
Philipsvovašejkrajine(telefónnečíslostrediskanájdetevpriloženomcelosvetovoplatnom
záručnomliste).Aksavovašejkrajinetotostrediskonenachádza,obráťtesanamiestneho
predajcuvýrobkovPhilips.
Slovenščina
1 Pomembno
Preduporabomešalnikanatančnopreberitetaletakspomembnimiinformacijamiinga
shranitezapoznejšouporabo.
Splošno
Preduporaboaparatanatančnopreberitetauporabniškipriročnikingashranitezapoznejšo
uporabo.
Nevarnost
Motorneenotenikolinepotapljajtevvodoalikaterokolidrugotekočinoterjenespirajte
podpipo.Motornoenotoočistitezvlažnokrpo.
Opozorilo
• Predenpriključiteaparatnaelektričnoomrežje,preverite,alinapetost,navedenana
aparatu,ustrezanapetostilokalnegaelektričnegaomrežja.
• PoškodovaniomrežnikabelsmezamenjatilepodjetjePhilips,Philipsovpooblaščeni
servisaliustreznousposobljenoosebje.
• Aparataneuporabljajte,čejepoškodovanvtikač,kabelalikateradrugakomponenta.
• Aparataneposkušajtevklopitialiizklopitisposodomešalnikaaliposodomlinčka.
• Aparatanepustitedelovatibreznadzora.
• Aparatninamenjen,dabigauporabljaliotrociinosebezzmanjšanimizičnimiali
psihičnimisposobnostmiintudineosebespomanjkljivimiizkušnjamiinznanjem,razen
čejihpriuporabinadzorujealijimsvetujeoseba,kijeodgovornazanjihovovarnost.
• Pazite,daseotrocineigrajozaparatom.
• Nedotikajteserezil,predvsem,kojeaparatpriključennaelektričnoomrežje.Rezilaso
zeloostra.
Pozor
• Predsestavljanjem,razstavljanjemaliprilagajanjemdelovizključiteaparatizelektričnega
omrežja.
• Neuporabljajtenastavkovalidelovdrugihproizvajalcev,kijihPhilipsizrecnone
priporoča.Uporabatakšnihnastavkovrazveljavigarancijo.
• Neprekoračitenajvečjekoličinesestavin,označenenaposodimešalnika,posodimlinčka
(samopridoločenihmodelih)inposodisekljalnika(samopridoločenihmodelih).
• Neprekoračitenajvečjihkoličininčasovobdelav,navedenihvtabelah.
Mešalnik
Opozorilo
• Med delovanjem aparata v posodo mešalnika ne segajte s prsti ali s katerim drugim
predmetom.
• Predennamestiteposodomešalnikanamotornoenoto,seprepričajte,dajerezilna
enota varno pritrjena na posodo.
• Kodržitealičistiterezilnoenotomešalnika,senedotikajtenjenihrobov.Tisozelo
ostri,zatoselahkohitrourežete.
• Česerezilnaenotazatakne,aparatizključiteizelektričnegaomrežjainšelenato
odstranitehrano,kiblokirarezila.
Pozor
• Posodenepolnitessestavinami,katerihtemperaturapresega80ºC.
• Dapreprečitepolivanje,posodemešalnikanenapolnitezvečkot1,25litratekočine,
predvsemčemešalnikdelujeprinajvišjihitrosti.Koobdelujetevročetekočineali
sestavine,kiseradepenijo,vposodomešalnikanenalijtevečkot1litratekočine.
• Česehranaprimestenemešalnika,aparatizklopiteinizključiteznapajanja.Natoz
lopatico odstranite hrano s stene.
• Predvklopomaparatapreverite,alijepokrovpravilnozaprt/nameščennaposodiinali
je vanj pravilno vstavljena merilna posodica.
• Aparatanepustitedelovatineprekinjenovečkot2minuti.
• Poposamezniobdelavipočakajte,daseaparatohladinasobnotemperaturo.
• Posodajesteklenainzatolomljiva.Pazite,davamposodanepadenatrdnatla.
Izogibajteseskrajnimtemperaturnimšokom.Čejeposodazelohladna,jodobro
speritezmlačnovodo,predenvanjonalijetevročotekočino.Česteklenaposodapoči,
prenehajtezuporabo.
Filter (samo HR2067/HR2068)
Pozor
• Filtraneuporabljajtezaobdelovanjesestavin,katerihtemperaturapresega80°C.
• Filtranenapolniteprekomere.Vanjnaenkratnedajtevečkot70gsuhihsojinihzrnali
150 g sadja.
• Predenvklopiteaparat,preverite,alijepokrovpravilnozaprt/nameščeninalijevanj
pravilno vstavljena merilna posodica.
• Sadjenarežitenamanjšekoščke,predengadastevlter.
• Suhesestavine,kotsonaprimersojinazrna,namočite,predenjihdastevlter.
Sekljalnik (samo HR2068)
Opozorilo
• Preden namestite sekljalnik na motorno enoto, preverite, ali je sklopna enota varno
pritrjena na posodo sekljalnika.
• Kodržitealičistiterezilnoenotosekljalnika,senedotikajtenjenihrobov.Tisozelo
ostri,zatoselahkohitrourežete.
• Med delovanjem aparata ne segajte v posodo sekljalnika s prsti ali drugimi predmeti.
• Česerezilnaenotazatakne,aparatizključiteizelektričnegaomrežjainšelenato
odstranitehrano,kiblokirarezila.
Pozor
• Preverite,alijepokrovpravilnonameščennaposodosekljalnika,predenvklopiteaparat.
• Česehranaprimestenesekljalnika,aparatizklopiteinizključiteznapajanja.Natoz
lopatico odstranite hrano s stene.
Mlinček(samoHR2061/HR2067/HR2068)
Opozorilo
• Predenposodomlinčkanamestitenamotornoenoto,seprepričajte,dajerezilnaenota
varno pritrjena na posodo.
• Mlinčkaneuporabljajtezamletjezelotrdnihsestavin,kotsomuškatniorešček,kitajske
sladkorne kocke in ledene kocke.
• Kočistiterezilnoenotomlinčka,senedotikajtenjenihrobov.Tisozeloostri,zatose
lahkohitrourežete.
Pozor
• Mlinčkaneuporabljajteneprekinjenovečkot30sekund.Medposameznimiobdelavami
najsemlinčekohlajavsaj1minuto.
• Klinčke,zvezdastijanežinjanežsekljajteskupaj.Čejihobdelujeteposebej,lahkote
sestavinepoškodujejoplastičnedeleaparata.
• Posodamlinčkaselahkorazbarva,čeznjimobdelujetesestavine,kotsoklinčki,janež
in cimet.
• Mlinčekniprimerenzasekljanjesurovegamesa.Zatouporabitemešalnik.
• Zmlinčkomneobdelujtetekočin,kotjesadnisok.
Ožemalnikcitrusov(samoHR2061/HR2067/HR2068)
Opozorilo
Predenožemalnikcitrusovnamestitenamotornoenoto,preverite,alijesklopnaenotavarno
pritrjenanavrčzasok.
Pozor
Ožemalnikcitrusovneprekinjenoneuporabljajtedljekottriminute.
Elektromagnetna polja (EMF)
TaPhilipsovaparatustrezavsemstandardomgledeelektromagnetnihpolj(EMF).Čez
aparatomravnatepravilnoinvskladuznavodilivtempriročniku,jenjegovauporabaglede
nadanesveljavneznanstvenedokazevarna.
Recikliranje
Taizdelekjenarejenizvisokokakovostnihmaterialovinsestavnihdelov,kijihjemogoče
recikliratiinuporabitiznova.
Čejenaizdelkuprečrtansimbolposodezasmetiskolesi,jeizdelekzajetvevropskidirektivi
2002/96/ES:
Izdelkanezavrziteskupajzostalimigospodinjskimiodpadki.Pozanimajteseolokalnihpravilih
zaločenozbiranjeelektričnihinelektronskihizdelkov.Pravilnaodstranitevstaregaizdelka
pomagapreprečitimorebitnenegativneposledicezaokoljeinzdravjeljudi.
Vgrajenavarnostnaključavnica
Tafunkcijazagotavlja,daaparatlahkovklopitesamo,čejeposodamešalnika,posodamlinčka
aliposodasekljalnikapravilnonameščenanamotornoenoto.Čejeposodamešalnika,
posodamlinčkaaliposodasekljalnikapravilnonameščena,jevgrajenavarnostnaključavnica
odklenjena.
Zaščitniizklopnikmotorja
Aparatjeopremljenzzaščitnimizklopnikommotorja,kiizklopimotorvprimerublokiranja
(karselahkozgodimedobdelavovečjekoličinealičeaparataneuporabljatevskladuz
navodilivtempriročniku).Česetozgodi,aparatnajprejizklopiteinizključiteterpočakajte,
daseohladinasobnotemperaturo.Natopreverite,alikoličinasestavin,kijihobdelujete,
presegakoličino,kijenavedenavuporabniškempriročniku,alidaniprišlodoblokiranja
rezilneenote.
2 Garancija in servis
Čepotrebujeteservisaliinformacijealiimatetežavo,obiščitePhilipsovospletnomestona
naslovuwww.philips.comoziromaseobrnitenaPhilipsovcenterzapomočuporabnikomv
vašidržavi(telefonskoštevilkonajdetevmednarodnemgarancijskemlistu).Čevvašidržavi
takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
Srpski
1 Važno
Preupotrebeblenderapažljivopročitajteovubrošurusavažniminformacijamaisačuvajteje
zabudućepotrebe.
Opšte
Preupotrebeaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručnikisačuvajtegazabuduće
potrebe.
Opasnost
Neuranjajtejedinicumotorauvoduilinekudrugutečnost,neispirajtejepodslavinom.Za
čišćenjejedinicemotorakoristitesamovlažnukrpu.
Upozorenje
• Preuključivanjaaparata,proveritedalinaponnavedennaaparatuodgovaranaponu
lokalneelektričnemreže.
• Akojekablzanapajanjeoštećen,uvekmoradagazamenikompanijaPhilips,ovlašćeni
Philipsservisnicentarilinasličannačinkvalikovaneosobekakobiseizbegaorizik.
• Aparatneupotrebljavajteakosuutikač,kablilidrugidelovioštećeni.
• Nikadanemojtekoristitiposudublenderailiposudumlinadabisteuključivaliili
isključivaliaparat.
• Aparatnikadaneostavljajtedaradibeznadzora.
• Ovajaparatnijenamenjenzaupotrebuodstraneosoba(uključujućiidecu)sa
smanjenimzičkim,senzornimilimentalnimsposobnostima,ilinedostatkomiskustva
iznanja,osimpodnadzoromilinaosnovuinstrukcijazaupotrebuaparatadatihod
straneosobekojaodgovarazanjihovubezbednost.
• Decamorajudabudupodnadzoromdasenebiigralaaparatom.
• Nemojtedadodirujetesečiva,naročitokadajeaparatpriključennaelektričnumrežu.
Sečivasuveomaoštra.
Oprez
• Aparatuvekisključiteizelektričnemrežepremontaže,rastavljanja,čišćenjaili
podešavanja bilo kog dela.
• Nikadanemojtedakoristitedodatkenitidelovedrugihproizvođačakojekompanija
Philipsnijeizričitopreporučila.Uslučajuupotrebetakvihdodatakailidelova,garancija
prestajedavaži.
• Neprekoračujteoznakuzamaksimalninivonaposudiblendera,posudimlina(samo
određenimodeli)iposudiseckalice(samoodređenimodeli).
• Nemojteprekoračitimaksimalnekoličineivremenapripremanjakojisunavedeniu
odgovarajućojtabeli.
Blender
Upozorenje
• U posudu blendera nikada ne stavljajte prste ili predmete dok je aparat u upotrebi.
• Premontiranjaposudenajedinicumotoraproveritedalijesečivodobropričvršćeno
na posudu blendera.
• Nemojtedadodirujeteoštreivicesečivablenderakadagačistiteilinjimerukujete.One
suveomaoštreimožetelakodaposečeteprstenanjima.
• Akosejedinicasasečivimazaglavi,isključiteaparatizelektričnemrežepreuklanjanja
sastojakakojiblokirajusečiva.
Oprez
• Bokalnemojtedapunitesastojcimakojisutoplijiod80ºC.
• Dabistesprečiliprosipanje,uposudublenderastavitemaksimalno1,25ltečnosti,
posebnoakokoristitevećubrzinu.Kadaraditesavrelimtečnostimailisastojcimakoji
mogudastvorepenu,uposudublenderastavitemaksimalno1ltečnosti.
• Akosehranazalepizazidposudeblendera,isključiteaparatiizvucitekablizstruje.
Zatimlopaticomuklonitehranusazidovaposude.
• Prenegouključiteaparatuvekproveritedalijepoklopacispravnozatvoren/postavljen,
ašoljazamerenjeispravnoubačenaupoklopac.
• Nemojteostavljatiaparatdaradidužeod2minutabezpauze.
• Uvekostaviteaparatdaseohladinasobnutemperaturunakonsvakekoličinekoju
obradite.
• Posudajestaklenaimožedaseslomi.Pazitedavamposudanepadnenatvrdpod.
Izbegavajteinaglepromenetemperature.Akojeposudaveomahladna,dobroje
isperitemlakomvodomprenegoštounjuulijetevrelutečnost.Akostaklenaposuda
pukne, nemojte je više koristiti.
Filter (samo HR2067/HR2068)
Oprez
• Filternikadaneupotrebljavajtezapreradusastojakačijatemperaturaprelazi80°C.
• Nemojteprepunitilter.Nemojteodjednomstavljativišeod70gsušenogzrnevljasoje
ili150gvoćaulter.
• Prenegoštouključiteaparatuvekproveritedalijepoklopacispravnozatvoren/
postavljen,ašoljazamerenjeispravnoubačenaupoklopac.
• Prenegovoćestaviteulter,iseciteganasitnijekomade.
• Natopitesuvesastojke,poputzrnevljasoje,prenegoštoihstaviteulter.
Seckalica (samo HR2068)
Upozorenje
• Premontiranjaseckalicenajedinicumotoraproveritedalijejedinicazapovezivanje
dobropričvršćenanaposuduzaseckanje.
• Nemojtedadodirujeteoštreivicesečivaseckalicekadagačistiteilinjimerukujete.One
suveomaoštreimožetelakodaposečeteprstenanjima.
• Uposuduzaseckanjenikadanestavljajteprstenitipredmetedokjeaparatuupotrebi.
• Akosejedinicasasečivimazaglavi,isključiteaparatizelektričnemrežepreuklanjanja
sastojakakojiblokirajusečiva.
Oprez
• Prenegoštouključiteuređaj,obaveznoproveritedalijepoklopacpravilnopostavljen
naposuduzaseckanje.
• Akosehranazalepizazidposudeseckalice,isključiteaparatiizvucitekablizstruje.
Zatimlopaticomuklonitehranusazidovaposude.
Mlin (samo HR2061/HR2067/HR2068)
Upozorenje
• Proveritedalijesečivodobropričvršćenonaposudumlinapremontiranjaposude
mlina na jedinicu motora.
• Mlinnikadaneupotrebljavajtezamlevenjeizrazitotvrdihsastojakakaoštosuoraščići,
kineskikamenišećerilikockiceleda.
• Nemojtedadodirujeteoštreivicesečivamlinakadagačistite.Onesuveomaoštrei
možetelakodaposečeteprstenanjima.
Oprez
• Mlinmožeteneprekidnodakoristitemaksimalno30sekundi.Ostavitemlindasehladi
bar1minutizmeđudveupotrebe.
• Karanlić,anisisemeanisauvekobrađujtezajedno.Akoihbudeteobrađivaliodvojeno,
ovisastojcimogudanagrizuplastičnedeloveaparata.
• Ukolikomlinkoristitezapreradunamirnicakaoštosukaranlić,anisicimet,možese
desitidaposudamlinaizgubiboju.
• Mlinsenemožekoristitizaseckanjesirovogmesa.Utusvrhuupotrebitemikser.
• Neupotrebljavajtemlinzapripremanjetečnostikaoštojevoćnisok.
Cediljka za agrume (samo HR2061/HR2067/HR2068)
Upozorenje
Premontiranjacediljkezaagrumenajedinicumotoraproveritedalijejedinicazapovezivanje
dobropričvršćenanaposuduzasok.
Oprez
Cediljkuzaagrumenikadanemojtekoristitidužeodtriminutebezprekida.
Elektromagnetna polja (EMF)
OvajPhilipsaparatusklađenjesasvimstandardimauvezisaelektromagnetnimpoljima
(EMF).Akoseaparatomrukujenaodgovarajućinačiniuskladusauputstvimaizovog
priručnika,onjebezbedanzaupotrebuprematrenutnodostupnimnaučnimdokazima.
Recikliranje
Proizvodjeprojektovaniproizvedenuzupotrebuvisokokvalitetnihmaterijalaikomponenti
koje mogu da se recikliraju i ponovo upotrebe.
SimbolprecrtanekantezaotpatkenaproizvoduznačidasenatajproizvododnosiEvropska
direktiva 2002/96/EC.
Nikadanemojtedaodlažeteovajproizvodsaotpadomizdomaćinstva.Informišitese
olokalnojregulativiuvezisazasebnimprikupljanjemotpadnihelektričnihielektronskih
proizvoda.Pravilnoodlaganjestarogproizvodadoprinosisprečavanjupotencijalnonegativnih
posledicapoživotnusredinuizdravljeljudi.
Ugrađenabezbednosnabrava
Ovakarakteristikaobezbeđujedamožetedauključiteaparatjedinoakostenajedinicu
motoraispravnopostaviliposudublendera,posudumlinailiposuduzaseckanje.Ako
suposudablendera,posudamlinailiposudaseckaliceispravnopostavljeni,ugrađena
bezbednosnabravaćeseotključati.
Zaštitaelektričnogkolamotora
Aparatposedujezaštituzaelektričnokolomotorakojaslužizaisključivanjemotorauslučaju
dasezaglavi(dočegamožedadođetokomzahtevnihposlovailiuslučajudaseaparatne
koristiuskladusauputstvimaizkorisničkogpriručnika).Akodotogadođe,prvoisključite
aparatiizvucitekablizstrujeiostavitegadaseohladinasobnutemperaturu.Zatim
proveritedakoličinasastojakakojeobrađujeteneprekoračujekoličinukojajenavedenau
korisničkompriručnikuidaneštoneblokirajedinicusasečivima.
2 Garancija i servis
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite Web lokaciju
kompanijePhilipsnaadresiwww.philips.comiliseobratitecentruzakorisničkupodršku
kompanijePhilipsusvojojzemlji.Brojtelefonaćetepronaćinameđunarodnomgarantnom
listu.Akouvašojzemljinepostojicentarzakorisničkupodršku,obratiteselokalnom
distributeruPhilipsproizvoda.
Українська
1 Важливаінформація
Передтимяккористуватисяблендером,уважнопрочитайтецейбуклетізважливою
інформацієютазберігайтейогодлядовідкивмайбутньому.
Загальнаінформація
Передтимяквикористовуватипристрій,уважнопрочитайтецейпосібниккористувача
ізберігайтейогодлямайбутньоїдовідки.
Небезпечно
Ніколинезанурюйтеблокдвигунауводучиіншурідинутанемийтейогопідкраном.
Длячищенняблокадвигунавикористовуйтелишевологуганчірку.
Увага!
• Передтимякпід’єднуватипристрійдоелектромережі,перевірте,чизбігається
напруга,вказананапристрої,знапругоюумережі.
• Якщошнурживленняпошкоджено,дляуникненнянебезпекийогонеобхідно
замінити,звернувшисьдосервісногоцентру,уповноваженогоPhilips,абофахівців
ізналежноюкваліфікацією.
• Невикористовуйтепристрій,якщоштекер,шнурживленняабоіншічастини
пошкоджено.
• Ніколиневикористовуйтеглекблендерачичашумлинка,щобувімкнутичи
вимкнутипристрій.
• Ніколинезалишайтепристрійпрацюватибезнагляду.
• Пристрійнепризначенодлякористуванняособам(включаючидітям)з
послабленимифізичнимивідчуттямичирозумовимиздібностями,абобез
належногодосвідутазнань,крімвипадківкористуванняпіднаглядомчиза
вказівкамиособи,якавідповідаєзабезпекуїхжиття.
• Доросліповинністежити,щобдітинебавилисяпристроєм.
• Неторкайтесяножів,особливоколипристрійпід’єднанодомережі.Вонидуже
гострі.
Увага
• Завждивід’єднуйтепристрійвідмережіпередтим,яквстановлювати,зніматичи
замінюватибудь-якічастини.
• Невикористовуйтеприладдячидеталііншихвиробників,завиняткомтих,які
рекомендуєкомпаніяPhilips.Використаннятакогоприладдячидеталейпризведе
довтратигарантії.
• Ненаповнюйтеглекблендера,чашумлинка(лишеокремімоделі)тачашу
подрібнювача(лишеокремімоделі)вищемаксимальноїпозначки.
• Неперевищуйтемаксимальнукількістьпродуктівтатривалістьпереробки,вказані
увідповіднійтаблиці.
Блендер
Увага!
• Ніколиневставляйтеуглекблендерапальцітаіншіпредмети,колипристрій
працює.
• Передтим,яквстановлюватиглекнаблокдвигуна,перевірте,чиріжучийблок
блендеранадійнозафіксовано.
• Неторкайтесялезріжучогоблокаблендерапідчасйоговикористанняабомиття.
Вонидужегострійможутьлегкопорізатипальці.
• Якщоріжучийблокзабивається,від’єднайтепристрійвідмережітавидаліть
продукти,якіприлиплидоножів.
Увага
• Ніколиненаповнюйтеглекблендерапродуктами,температураякихперевищує
80ºC.
• Длязапобіганняпереливаннюненаливайтеуглекблендерабільше1,25лрідини,
особливовразівикористаннярежимувисокоїшвидкості.Незаповнюйтеглек
блендерабільшеніжна1лвразіобробкигарячоїрідиниабопродуктів,що
утворюютьпіну.
• Якщоїжаприлипаєдоглекаблендера,вимкнітьпристрійівід’єднайтейоговід
розетки.Потімлопаткоювидалітьпродуктизістінок.
• Передтим,якувімкнутипристрій,завждиперевіряйте,чиглекнакритийкришкою
належнимчиномічимірначашкаправильновстановленаукришці.
• Незалишайтепристрійувімкненимдовше,ніжна2хвилини.
• Залишайтепристрійохолонутидокімнатноїтемпературипіслякожноїобробленої
порції.
• Глеквиготовленозіскла,томувінможепобитися.Некидайтеглекнатверду
підлогу.Уникайтетакожнадмірнихтемпературнихзмін.Якщоглекдуже
холодний,ретельносполоснітьйоготеплоюводоюпередтим,якзаливатив
ньогогарячурідину.Якщонаскляномуглеціз’явитьсятріщина,припинітьйого
використання.
Фільтр(лишеHR2067/HR2068)
Увага
• Ніколиневикористовуйтефільтрдляобробкипродуктів,температураяких
перевищує80°C.
• Ужодномуразінеперевантажуйтефільтр.Некладітьуфільтрбільше,ніж70г
сухихсоєвихбобівчи150гфруктівзаодинраз.
• Передтим,якувімкнутипристрій,завждиперевіряйте,чикришказакріплена
належнимчиномічимірначашкаправильновстановленаукришці.
• Передтим,яккластифруктиуфільтр,поріжтеїхнаневеликішматки.
• Передтим,якпокластисухіпродукти,наприклад,соєвібоби,уфільтр,замочитьїх.
Подрібнювач(лишеHR2068)
Увага!
• Передтимяквстановлюватиподрібнювачнаблокдвигуна,перевірте,чиблок
з’єднаннянадійноприкріпленодочашіподрібнювача.
• Неторкайтесялезріжучогоблокаблендерапідчасйоговикористанняабомиття.
Вонидужегострійможутьлегкопорізатипальці.
• Невставляйтеучашуподрібнювачапальцітаіншіпредмети,колипристрій
працює.
• Якщоріжучийблокзабивається,від’єднайтепристрійвідмережітавидаліть
продукти,якіприлиплидоножів.
Увага
• Передтимякувімкнутипристрій,завждиперевіряйте,чичашуподрібнювача
накритокришкоюналежнимчином.
• Якщоїжаприлипаєдочашіподрібнювача,вимкнітьпристрійівід’єднайтейоговід
розетки.Потімлопаткоювидалітьпродуктизістінок.
Млинок(лишеHR2061/HR2067/HR2068)
Увага!
• Слідкуйте,щобріжучийблокбулонадійнопід’єднанодочашімлинкапередтим,
яквстановлюватиїїнаблокдвигуна.
• Невикористовуйтемлинокдляперемелюваннянадтотвердихпродуктів,таких,
якмускатнийгоріх,китайськийкам’янийцукортакубикильоду.
• Неторкайтесялезріжучогоблокаблендерапідчасйоговикористанняабомиття.
Вонидужегострійможутьлегкопорізатипальці.
Увага
• Ніколинедозволяйтемлинкупрацюватибезперервидовше30секунд.Давайте
йомуохолонутищонайменшепротягом1хвилиниміжцикламиобробки.
• Подрібнюйтегвоздику,зірчастийаністаанісовенасінняразомзіншими
продуктами.Якщоробитицеокремо,ціпродуктиможутьнегативновплинутина
пластиковідеталіпристрою.
• Чашамлинкаможевтратитиколірвідобробкитакихпродуктів,якгвоздика,аніс
абокориця.
• Млинокнепризначенодляподрібненнясирогом’яса.Дляцьоговикористовуйте
блендер.
• Невикористовуйтемлинокдляобробкитакихрідин,якфруктовісоки.
Цитрус-прес(лишеHR2061/HR2067/HR2068)
Увага!
Передтимяквстановлюватицитрус-преснаблокдвигуна,перевірте,чиблокз’єднання
надійноприкріпленодоглекадлясоку.
Увага
Ніколиневикористовуйтецитрус-пресбезперервидовше,ніжпротягомтрьоххвилин.
Електромагнітніполя(ЕМП)
ЦейпристрійPhilipsвідповідаєвсімстандартам,якістосуютьсяелектромагнітних
полів(ЕМП).Згіднозостанніминауковимидослідженнямипристрійєбезпечниму
використаннізаумовправильноїексплуатаціївідповіднодоінструкцій,поданихуцьому
посібникукористувача.
Утилізація
Вирібвиготовленозвисокоякіснихматеріалівікомпонентів,якіможнапереробитита
використовуватиповторно.
Позначенняувиглядіперекресленогоконтейнерадлясміттянавиробіозначає,щона
цейвирібпоширюєтьсядіяДирективиРадиЄвропи2002/96/EC:
Неутилізуйтецейвирібзіншимипобутовимивідходами.Дізнайтесяпромісцеву
системурозділеногозборуелектричнихтаелектроннихпристроїв.Належнаутилізація
старогопристроюдопоможезапобігтинегативномувпливунанавколишнєсередовище
таздоров’ялюдей.
Вбудованасистемазапобіжногоблокування
Цяфункціядозволяєвмикатипристрійлишетоді,колиглекблендера,чашумлинкаабо
чашуподрібнювачавстановленонаблокдвигунаналежнимчином.Якщоглекблендера,
чашумлинкаабоподрібнювачавстановленоправильно,вбудованусистемузапобіжного
блокуваннябудевимкнено.
Запобіжнийвимикачдвигуна
Пристрійобладнанозапобіжнимвимикачемдвигуна,якийвимикаєдвигунуразізбоюв
йогороботі(щоможеспостерігатисяпідчасобробкивеликоїкількостіпродуктівабо
якщоексплуатаціяпристроювідбуваєтьсябездотриманняінструкцій,поданихуцьому
посібникукористувача).Якщотакестанеться,спочаткувимкнітьпристрій,від’єднайте
йоговідмережітадайтейомуохолонутидокімнатноїтемператури.Потімперевірте,
чикількістьпродуктів,якіобробляються,неперевищуєкількість,вказанууцьому
посібникукористувача,ічинезаблокованоріжучийблок.
2 Гарантіятаобслуговування
Дляотриманнядодатковоїінформаціїчиобслуговуваннятауразівиникненняпроблем
відвідайтевеб-сайтPhilipswww.philips.comабозвернітьсядоцентруобслуговування
клієнтівPhilipsуВашійкраїні(номертелефонуможназнайтивгарантійномуталоні).
ЯкщоуВашійкраїнінемаєЦентруобслуговуванняклієнтів,звернітьсядомісцевого
дилераPhilips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips HR2067/03 oluline teave

Kategooria
Segistid
Tüüp
oluline teave