Samsung DA-E750 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Juhtmevaba
dokkimiskõlar
Kasutusjuhend
Kujutlege võimalusi
Täname, et ostsite käesoleva SAMSUNGI toote.
Täielikuma teeninduse saamiseks
registreerige palun oma toode veebilehel
www.samsung.com/Register
DA-E750
DA-E751
2
Omadused
„AllShare Play”
Esitage võrguühenduse abil läbi juhtmevaba dokkimiskõlari oma erinevatesse seadmetesse (nagu näiteks arvuti,
nutitelefon või salvestusseade) salvestatud muusikat.
„AirPlay“
Esitage juhtmevabas dokkimiskõlaris oma „Apple’i“ seadmetesse salvestatud muusikat.
Kahekordse dokkimisvõimalusega helisüsteem
Kasutades seadme kahekordset dokkimisjaama saate dokkida ja laadida nii „SAMSUNG Galaxy” kui „Apple’i”
seadmeid ning neid samaaegselt ka läbi seadme sisse-ehitatud kõlarite esitada.
USB-hosti tugi
Ühendage väliseid USB-salvestusseadmeid, nagu näiteks MP3-mängijaid, USB-mälupulki jne, ning esitage nende
pealt muusikafaile, kasutades juhtmevaba dokkimiskõlari USB HOST funktsiooni.
„Bluetooth“ funktsioon
Ühendage „Bluetooth“ seade juhtmevaba dokkimiskõlariga ning nautige seadmest tulevat muusikat kõrgkvaliteetse
stereoheliga – ja seda ilma juhtmepuntrata!
„Aptx
®
„Aptx“ pakub kõrgkvaliteetset „Bluetooth“ stereoheli, mis on samaväärne juhtmete kaudu edastatava heliga.
Litsents
„AirPlay“, „AirPlay“ logo, „iPhone“, „iPod“, „iPod classic“, „iPod nano“, „iPod shuffle“ ja „iPod touch“ on „Apple
Inc.“ registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides. „iPad“ on „Apple lnc.“ kaubamärk.
3
EE
Ohutusalased hoiatused
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
lgunool ja noolepea kolmnurga sees
viitavad, et toote sees on ohtlik pinge.
ELEKTRIŠOKI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE
EEMALDAGE KATET (VÕI TAGAPANEELI).
TOODE EI SISALDA KASUTAJA
POOLT PARANDATAVAID OSI. HOOLDUSEKS
ÖRDUGE KVALIFITSEERITUD
TEENINDUSPERSONALI POOLE.
Hüüumärk kolmnurga sees viitab toote
kohta käivatele tähtsatele juhistele.
HOIATUS
Vähendamaks tulekahju i elektrišoki ohtu, ärge jätke antud seadet vihma või niiskuse kätte.
ETTEVAATUST
Seade ei tohiks kokku puutuda vedelikega, sellele ei tohiks asetada vedelikugaidetud esemeid, nagu vaasid jms.
Seadme vooluvõrgust lahtiühendamiseks tuleb pistik pistikupesast lja tõmmata, mistõttu pistikupesa peab olema kergesti ligipääsetav.
Antud toode vastab FCC eeskirjadele, kui teiste seadmetega ühendamiseks kasutatakse maandatud kaableid ja ühendusi.
ltimaks elektromagnetilisiireid elektrilise seadmetega
, nagu näiteks raadiod ja telerid, kasutage ühendamiseks maandatud kaableid ja ühendusi.
FCC MÄRKUS (U.S.A jaoks)
Antud seadet on testitud ja leitud, et see järgib B klassi digitaalse seadme piiranguid ning vastab FCC reeglite 15. osale. Need piirangud on välja
ötatud pakkumaks mõistlikku kaitset kahjulike häirete eest elurajoonis kasutamisel. Antud seade toodab, kasutab ja võib kiirata
raadiosagedusenergiat ning, kui pole vastavalt juhistele paigaldatud ja kasutatud, võib põhjustada kahjulikke häireid, mis mõjutavad raadio - i
telesaadete vastuvõttu, mida saab kindlaksärata, kui lülitate seadme sisse ja välja. Kasutajat julgustatakse kõrvaldama häireid kasutades ühte
või rohkemat järgmistest meetmetest:
Muutke vastuvõtuantenni suunda i paigaldage see mujale.
Suurendage vahemaad seadme ja vastutja vahel.
Ärge ühendage käesolevat seadet vastutjaga samasse vo
oluvõrku.
Konsulteerige abi saamiseks edasimüüjaga või kogenud raadio/teleritehnikuga.
Ettevaatust: FCC eeskirjad väidavad, et ik antud seadme volitamata muudatused või iustused ivad tühistada kasutaja õiguse seda toodet kasutada.
htsad ohutusalased juhised
Enne seadme kasutamist lugege hoolega läbi need juhised. Järgige kõiki allpooltoodud ohutusjuhiseid. Hoidke neid juhiseid tuleviku tarbeks
kättesaadavas kohas.
1) Lugege need juhised läbi.
2) Hoidke need juhised alles.
3) Pöörake helepanu ikidele hoiatuste
4) Järgige iki juhiseid.
5) Ärge kasutage seadet vee lähedal.
6)
Puhastage ainult kuiva lapiga.
7) Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
Paigaldage vastavalt tootja juhistele.
8) Ärge paigaldage seadet soojusallikate, nagu
iteks radiaatorite, kaminate või teiste
seadmete (ka imendid)hedale, mis
toodavad soojust.
9) Polariseeritudi maandusega pistikul on
oluline ohutusalane eesmärk. Polariseeritud
pistikul on kaks laba, milledest üks on laiem
kui teine. Maandusega pistikul on kaks
laba ning kolmas maandusega haru. Laiem
laba või kolmas haru on paigaldatud Teie
ohutuse kindlustamiseks. Kui pistik ei sobi
Teie seinakontaktiga, siis küsige aegunud
seinakontakti asendamiseks nõu elektrikult.
10) Kaitske voolujuhet peale astumise või
pigistamise eest, eriti pistikut ja kohta, kus
juhe ljub seadmest.
11) Kasutage ainult tootja poolt lubatud
lisaseadmeid/tarvikuid.
12) Kasutage vaid tootja poolt määratletud või
mängijaga koos müüdavaid
paigalduskärusid, -aluseid, statiive,
kronsteine või laudu. Kui kasutate
paigalduskäru, siis olge ettevaatlik süsteemi
liigutami
sel vältimaks ümberkukkumisest
tulenevaid kahjustusi.
13) Äikesetormide ajal ja pikaajalisemal
mittekasutamisel eemaldage seade
vooluvõrgust.
14) Hooldustööde teostamiseks pöörduge
kvalifitseeritud teeninduspersonali poole.
Remont on vajalik, kui toode on mingil viisil
kahjustada saanud (voolujuhe või pistik
on vigastatud, seadme peale on sattunud
vedelikke i kukkunud esemeid, mängija on
sattunud vihma või niiskuse kätte, toode ei
öta korralikult või on seade maha pillatud).
Ohutusalane teave
4
Ettevaatusabinõud
Kontrollige, et Teie kodus olev vahelduvvooluallikas vastab toote tagaküljel asuval kleebisel väljatoodud voolunõuetele. Paigaldage toode
horisontaalselt sobivale alusele (mööbel) jättes õhu ringluseks külgedele piisavalt ruumi (70 – 100 mm). Kindlustage, et ventilatsiooniavad
poleks kaetud. Ärge asetage seadet võimendite või teiste seadmete, mis võivad kuumeneda, peale. Käesolev seade on loodud pidevaks
kasutamiseks. Seadme täielikuks väljalülitamiseks eemaldage toitejuhe seinakontaktist. Eemaldage seade vooluvõrgust, kui plaanite seda
pikema aja vältel mitte kasutada.
Äikesetormide ajal ühendage toode vooluvõrgust lahti.
Äikesest põhjustatud voolukõikumised võivad
seadet kahjustada.
Kaitske toodet niiskuse (nt vaasid) ja liigse kuumuse
(nt kaminad) või tugevaid magnet- või elektrivälju
põhjustavate seadmete eest.
Kui seadme töös esineb häireid, ühendage toode
vooluvõrgust lahti.
Teie toode pole mõeldud tööstuslikuks kasutamiseks.
Käesolev toode on mõeldud vaid isiklikuks kasutamiseks.
Kui toodet on hoitud külmas kohas, võib esineda
kondenseerumist. Talvel seadme transportimisel
oodake enne toote kasutamist 2 tundi, kuni toode
on jõudnud toatemperatuurini.
Ärge jätke seadet otsese päikesevalguse kätte või
teiste kuumaallikate lähedale. See võib põhjustada
toote ülekuumenemist ja häireid selle töös.
Phones
3,9 tolli 3,9 tolli
2,7 tolli
3,9 tolli
Antud tootega kasutatavad patareid sisaldavad kemikaale.
Need on keskkonnale kahjulikud.
Ärge visake patareisid tavalise majapidamisprügi hulka.
5
EE
Sisukord
OMADUSED
2
2 Omadused
2 Litsents
OHUTUSALANE TEAVE
3
3 Ohutusalased hoiatused
4 Ettevaatusabinõud
ALUSTAMINE
6
6 Enne kasutusjuhendi lugemist
6 Mis on kaasas
KIRJELDUSED
7
7 Üla / Esi / Tagapaneel
KAUGJUHTIMISPULT
9
9 Kaugjuhtimispuldi tutvustus
SISSELÜLITAMINE JA HELITUGEVUSE
REGULEERIMINE
10
10 Toite sisse / väljalülitamine
10 Helitugevuse reguleerimine
ÜHENDUSED
11
11 Toitejuhtmele toroid-ferriit
südamiku paigaldamine
11 LAN-kaablile ferriitsüdamiku paigaldamine
12 Vahepuksi katte kasutamine
13 Seadme ühendamine kahekordse dokkimisjaamaga
14 Heliseadme ühendamine
AUX IN ühendust kasutades
15 Toote Teie võrku ühendamine
21 „Bluetooth seadmete ühendamine
ESITAMINE
23
23 Telerirežiimi kasutamine („SoundShare“)
23 Dokkimisrežiimi kasutamine „SAMSUNG Galaxy“
ja „Apple’i“ seadmetega
25 „Bluetooth“ režiimi kasutamine
26 USB-režiimi kasutamine
27 „AirPlay“ ja „AllShare Play“ režiimi kasutamine
FUNKTSIOONID
28
28 Põhifunktsioonid
29 Edasijõudnud funktsioonid
30 Tarkvarauuendus (ainult USB-režiimis)
VEAOTSING
31
31 Veaotsing
LISA
32
32 Tehnilised andmed
6
Enne kasutusjuhendi lugemist
Enne kasutusjuhendi lugemist tutvuge järgmiste terminitega.
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid
Ikoon
Termin Definitsioon
Ettevaatust
Viitab olukorrale, kus funktsioon ei tööta või seadistused võidakse tühistada.
rkus
Viitab leheljel asuvatele nippidele või juhistele, mis aitavad kaasa
funktsiooni toimimisele.
Ohutusalased juhised ja veaotsing
1) Enne antud toote kasutamist tutvuge ohutusalaste juhistega (vaadake lk 3).
2) Probleemi ilmnemisel kontrollige Veaotsingu peakki (vaadake lk 31).
Autoriõigused
© 2012 „SAMSUNG Electronics Co.,Ltd“.
Kõik õigused kaitstud; esoleva kasutusjuhendi ühtegi osa i juhendit tervikuna ei tohi paljundada
või kopeerida ilmaSAMSUNG Electronics Co.,Ltdeelneva kirjaliku loata.
Alustamine
Tarvikute välimus võib joonistel toodust veidi erineda.
Mis on kaasas
Kontrollige alltoodud tarvikute olemasolu.
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Kaugjuhtimispult / liitiumpatarei (3V)
(AH59-02483A/ 4301-000108)
Toitejuhe
(3903-000598)
Helikaabel
(BN39-01286A)
LAN-kaabel
(GL39-00050A)
(Suur)
(Toitejuhtme jaoks 1EA)
(Väike)
(LAN-kaabli jaoks 1EA)
Toroid-ferriit südamik
(3301-000144/3301-001068)
Vahepuksi kate/
kaitseümbris
(AH63-02996A/
AH63-03008A)
Riidelapp
(BN63-02368B)
Kasutusjuhend
(AH68-02479B)
7
EE
KIRJELDUSED
KIRJELDUSED
Üla / Esi / Tagapaneel
DOCK
DOCK
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
1
2
3
5
9
10
6
7
8
4
11
<Ülapaneel>
Vaakumtoru
võimendi
<Esipaneel>
<Tagapaneel>
8
ESITA /
PAUSI NUPP
Esita või pausi muusikafaili.
FUNKTSIOONI
NUPP
Muudab režiimi järgmiselt :
AUX (LED väljas)
HELITUGEVUSE +/-
NUPP
Reguleerib helitugevuse taset
FUNKTSIOONI
KUVA
Kui muudate režiimi Funktsiooni nupu abil, kuvatakse valitud režiim
valges kirjas funktsiooni kuval.
LED-tuli vilgub, kui lülitate toite sisse, ning lõpetab vilkumise,
kui seade on sisselülitatud ning valmis esitama.
5
KAHEKORDNE
DOKKIMISJAAM
Pakub 5-viigust dokki „SAMSUNG Galaxy“ seadmete ja
30-viigust dokki „Apple’i“ seadmete jaoks.
6
LAN-TERMINAL
Võimaldab Teil seadet LAN-kaabli abil võrku ühendada.
7
WPS
ALGSEADISTAMISE
NUPP
Kasutakse seadme juhtmevabasse võrku ühendamisel.
8
USB-PORT
Ühendage siia väline USB-salvestusseade, näiteks MP3-mängija,
et esitada seadmel asuvaid faile.
9
TOITEJUHTME
PESA
Ühendage antud pesaga seadme toitejuhe.
10
AUX IN SISEND
Ühendage siia välise seadme analoogväljund.
11
AINULT
HOOLDUSEKS
See pesa on mõeldud vaid hoolduse läbiviimiseks.
Kui lülitate seadme sisse, vajab see umbes 20 sekundit, et vaakumtoru võimendi üles
soojeneks ja toodaks stabiilseid helisid.
Toote tarkvara uuendamiseks läbi USB-pordi peab kasutama USB-mäluseadet.
Toodet hoides või liigutades olla ettevaatlik, sest toote all asub „woofer“ kõlar.
Antud seadet saab ühendada kõrge heliväljundi tasemega mobiilseadmetega. Kui ühendate
antud toote kõrgete väljundtasemetega seadmega, võib toode heliväljundi madalamaks muuta,
et kaitsta võimendit ja kõlareid.
Toitejuhtme seinakontaktist eemaldamisel hoidke kinni pistikust. Ärge tõmmake juhtmest.
Kui asetate toote peale teisi elektroonikaseadmeid, võib tootest kostuv heli olla moonutatud.
Palun olge kindel, et lapsed ei puuduta toote pinda, kui toode on sisselülitatud.
Toote pind on kuum.
9
EE
Kaugjuhtimispult
Kaugjuhtimispult
Kaugjuhtimispuldi tutvustus
Patareide paigaldamine kaugjuhtimispulti
1.
Avage kaugjuhtimispuldi kaas
asetades oma sõrmeküüne
kaane ja puldi korpuse vahelisse
pilusse. Seejärel kergitage
kaant ja eraldage see
korpuse küljest.
2.
Paigaldage 3V liitiumpatarei.
Sisestage patarei
patareikambrisse + pool
ülessuunatuna.
3.
Sobitage kaugjuhtimispuldi kaas
kaugjuhtimispuldile. Järgmisena laske
kaant allapoole, nii et see on puldi
korpusega tasa, seejärel vajutage
kaas korpusesse lükates kaane
ääri käega alla.
Kaugjuhtimispuldi tööulatus
Kaugjuhtimispulti on võimalik kasutada kuni 23 jala ( 7 meetri) kauguselt seadmest (sirgjooneliselt).
Samuti saate pulti kasutada puldi sensori suhtes 30-kraadise nurga all (horisontaalselt).
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
TOITE NUPP
Lülitab seadme
sisse ja välja.
JUHTNUPP
Otsige järgmist või
eelmist muusikafaili.
HELITUGEVUS
Reguleerib seadme helitugevust.
ESITA / PAUSI NUPP
Esitage ja pausige muusikafaili.
FUNKTSIOONI NUPP
Valib funktsiooni režiimi.
Kaane tõstmisel olge hoolikas, vastasel juhul võite oma küüne ära murda.
VAIGISTAMISE NUPP
Vaigistab seadmest tuleva heli.
Heli tagamiseks eelmisele
helitugevusele vajutage
seda nuppu uuesti.
BASSI NUPP
Optimeerige heli
vastavalt oma maitsele.
10
Sisselülitamine ja helitugevuse reguleerimine
Toite sisse / väljalülitamine
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
DOCK
DOCK
DOCK
DOCK
DOCK
DOCK
DOCK
DOCK
või
1. Seadme sisselülitamiseks puudutage mistahes nuppu seadme esipaneelil, kui seade on ooterežiimis,
või
Vajutage POWER (toite) nuppu kaugjuhtimispuldil.
2. Antud seadme väljalülitamiseks puudutage ► nuppu seadme esipaneelil rohkem kui 3 sekundit
või
Vajutage uuesti POWER nuppu kaugjuhtimispuldil.
Seadme toite sisselülitamiseks kulub umbes 20 sekundit, sestimendi
ülessoojendamiseks kulub aega.
Helitugevuse reguleerimine
Helitugevuse reguleerimiseks kasutage +,- nuppe. Funktsiooni LED-tuled süttivad vasakult paremale, kui Te heli
kõvemaks keerate ning paremalt vasakule, kui heli maha keerate. LED-tuled ei sütti, kui üritate helivemaks
keerata sel ajal, kui maksimaalne tase on juba saavutatud, või proovite heli vaigistada, kui helitugevus on juba
seatud miinimumi peale.
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
DOCK
DOCK
DOCK
DOCK
DOCK
DOCK
DOCK
DOCK
või
Puudutage +/– nuppu esipaneeli paremal pool.
või,
Vajutage VOL +/ nuppu kaugjuhtimispuldil.
Helitugevus suurenebi väheneb, kui vajutate VOL +/– nuppu.
Saate reguleerida ka kahekordse dokkimisjaama või „Bluetoothi“ abil ühendatud seadmete helitugevus
Siiski võib Bluetoothi“ abil ühendatud seadmete helitugevuse reguleerimise võimalus piiratud olla.
11
EE
Ühendused
Ühendused
TOITEJUHTMELE TOROID-FERRIIT SÜDAMIKU PAIGALDAMINE
Keerake toitekaabel kolm korda ümber südamiku.
(Alustage mähkimist 5-10 cm kaugusel pistikust)
Sulgege lukk uuesti.
Luku vabastamiseks kergitage ja avage südamik.
LAN-KAABLILE FERRIITSÜDAMIKU PAIGALDAMINE
Asetage LAN-kaabel avatud südamikku.
Sulgege lukk uuesti.
Luku vabastamiseks kergitage ja avage südamik.
12
Kaitseümbrise kasutamine
Kinnitage kaitseümbris, kui soovite kahekordsesse dokkimisjaama dokkida „SAMSUNG Galaxy“ või „Apple’i“
seadme, millel pole kaitseümbrist.
- Kasutage seda oma seadme stabiilseks paigaldamiseks võttes arvesse seadme kuju.
Kahekordse dokkimisjaamaga on kaasas kaitseümbris 30-viigulise „Apple’i“ seadme ühenduse jaoks.
Kasutage 30-viigulise ühenduse jaoks mõeldud kaitseümbrist, kui kinnitate „SAMSUNG Galaxy“ seadme.
Vaadake allolevaid jooniseid täiendavate juhiste saamiseks.
< „Apple’i“ seadme kasutajatele> < „Galaxy“ seadme kasutajatele >
Seadme dokkimisel kasutage sobivat tuge võttes arvesse dokkimisseadme kaitseümbrist või
seadme kuju, et tagada edasine stabiilsus.
Kaitseümbris
Kasutatakse dokkimisseadmete puhul, millel pole kaitseümbrist.
Vahepuksi kate
Vahepuksi kate
Kaitseümbris
Seadet pole võimalik kahekordsesse dokkimisjaama kinnitada, kui selle ümbris on paksem kui 1,5 mm
või sellel on ebatavaline ümar alumine ots.
13
EE
ÜHENDUSED
Seadme ühendamine kahekordse dokkimisjaamaga
Kuidas ühendada seade kahekordse dokkimisjaamaga.
1. KAHEKORDNE DOKKIMISJAAM asub toote taga. Avamiseks vajutage seda õrnalt.
2. Vajutage nuppu juhtmevaba dokkimiskõlari ülapaneelil korduvalt kuni ekraanile ilmub ikoon.
~ Iga kord, kui Te nuppu vajutate, muutub valik järgmiselt:
AUX (LED väljas)
~ Valitud režiim kuvatakse valges kirjas funktsiooni kuval.
3. Kui Teil onSAMSUNG Galaxy“ seade, ühendage see kahekordse dokkimisjaama 5-viigulisse (iksemasse)
ühendusse. Kui Teil on Apple’i“ seade, ühendage see kahekordse dokkimisjaama 30-viigulisse (suuremasse)
ühendusse.
4. Kergitage seadme tuge nii nagu näidatud, et ltida seadme kahekordselt dokkimisjaamalt
maha libisemist või kukkumist.
Enne dokkimisjaamaga ühendamist lülitage oma „SAMSUNG Galaxy“ seade sisse.
Käesolev seade ei toeta „SAMSUNG Galaxy“ ja „Apple’i“ seadmete samaaegset dokkimist.
Ühendage oma „SAMSUNG Galaxy“ või „Apple’i“ seade kahekordsesse dokkimisjaama enne
dokkimisrežiimi käivitamist. (Vaadake lk 23)
PUSH
AUX INWPS
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX INWPS
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX INWPS
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
P
U
SH
PUSH
14
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
HELISEADME ÜHENDAMINE AUX IN ÜHENDUST KASUTADES
Käesolev peatükk selgitab, kuidas ühendada antud toode heliseadmega.
AUX IN
1. Ühendage seadme tagaküljel olev AUX IN (heli) pesalise seadme või heliseadme kõrvaklappide pesaga.
2. Puudutage korduvalt nuppu, kuni funktsiooni LED-tuled väljalülituvad.
~ AUX-riim on aktiivne, kui ei põle ühtegi LED-tulukest.
Enne toote liigutamist või paigaldamist lülitage kindlasti toide lja ning ühendage toitejuhe
seinakontaktist lahti.
AUX IN
Kõrvaklappide
pesa
Helikaabel
Väline seade
15
EE
ÜHENDUSED
TOOTE TEIE VÕRKU ÜHENDAMINE
Saate ühendada oma juhtmevaba dokkimiskõlari oma võrguruuteriga kasutades ühte järgmiste lehekülgedel
kirjeldatud meetoditest.
Juhtmevaba dokkimiskõlari ühendamiseks juhtmega võrku
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
Lairibateenus
Lairibateenus
Ruuter
Lairibamodem
(sisse-ehitatud ruuteriga)
Lairibamodem
või
Enne LAN-kaabli ühendamist litage palun juhtmevaba dokkimisjaama toide välja.
1. Lülitage juhtmevaba dokkimiskõlar välja.
2. Ühendage juhtmevaba dokkimiskõlar LAN-kaablit kasutades ruuteriga.
3. Lülitage juhtmevaba dokkimiskõlar sisse.
4. Vajutage nuppu juhtmevaba dokkimiskõlari ülapaneelil korduvalt kuni ekraanile ilmub või ikoon.
Iga kord, kui Te nuppu vajutate, muutub valik järgmiselt:
AUX (LED väljas)
5. või näidik süttib punaselt ning muutub valgeks siis, kui juhtmevaba dokkimiskõlar ruuteriga ühenduse loob.
Kui ühendate LAN-kaabli siis, kui toode on sisselülitatud, lülitage toode välja ja seejärel uuesti sisse.
Kui võrguga ühendamine ebaõnnestus, ühendage LAN-kaabel lahti ning seejärel taas tagasi ning taaskäivitage toode.
xDSL-i kasutajad vajavad võrguühenduse loomiseks ruuterit.
16
Juhtmevaba dokkimiskõlari ühendamiseks juhtmevabasse võrku
Käesolev peatükk kirjeldab 4 meetodit, kuidas ühendada juhtmevaba dokkimiskõlar juhtmevabasse võrku.
Osad võrguga seotud toimingud võivad sõltuvalt kasutatud pääsupunkti jõudlusest ja toetatud
funktsioonidest siinselgitatust erineda.
Oma ruuteri või modemiga võrguühenduse seadistamiseks vaadake ruuteri või modemi kasutusjuhendit.
Juhtmevaba dokkimiskõlar toetab järgmiseid turvaprotokolle:
- WEP Avatud
- WPA-PSK TKIP
- WPA2-PSK AES
Juhtmevaba dokkimiskõlari saate ühendada ka võrku, mis pole turvaline ja millel pole salasõna.
Kui Teie juhtmevaba dokkimiskõlar toetab DHCP-d, saab antud juhtmevaba dokkimiskõlar
juhtmevabasse võrku ühendamiseks kasutada DHCP-d või staatilist IP-aadressi.
Valige juhtmevaba ruuteri kanal, mida parasjagu ei kasutata. Kui juhtmevaba ruuteri jaoks
määratud kanalit kasutab parasjagu mõni lähedalasuv seade, lõppeb see häirete ja
ühenduse ebaõnnestumisega.
Kui valite „Pure High-throughput“ („Greenfield“) 802.11n režiimi ning määrate oma ruuteri
krüpteerimistüübiks WEP või TKIP, siis vastavalt uutele „Wi-Fi“ sertifikaadiga tehnilistele
andmetele juhtmevaba dokkimiskõlar ühendust ei toeta.
Juhtmevaba LAN võib sõltuvalt töötingimustest (ruuteri jõudlus, vahemaa, taksitused,
teiste raadioseadmete poolt põhjustatud häired jne) oma loomu poolest häireid põhjustada.
WPS(PBC) / WPS(PIN) ei toimi, kui turvaprotokoll on määratud sättele WEP.
Kui Teil ei õnnestu võrku seadistada, vajutage ja hoidke all WPS/RESET nuppu seadme
tagapaneelil, kuni või näidik kaks korda vilgub. Oodake, kui punane tuli vilkumise
lõpetab, lülitage seade välja ja seejärel uuesti sisse. Siis proovige uuesti.
Juhtmevaba dokkimiskõlari ühendamiseks „Apple’i“ seadmega,
millel on iOs 5.0 või kõrgem („Info Sharing“)
See võrguseadistusmeetod on mõeldud „Apple’i“ seadmetele, millel on iOS 5.0 või kõrgem.
1. Ühendage „Apple’i“ seade oma võrguga.
2. Valige juhtmevabal dokkimiskõlaril ning seejärel ühendage „iPod“ / „iPhone“ / „iPad“
kahekordsesse dokkimisjaama.
3. Vajutage ja hoidke pastaka või sarnase eseme abil all WPS/RESET nuppu juhtmevaba
dokkimiskõlari tagapaneelil rohkem kui ühe sekundi. näidik vilgub korra. Vabastage nupp.
4. Valige „Apple’i“ seadme ekraanile kuvatavas hüpikmenüüs <Allow> (luba).
5. Muutke režiim väärtusele ning seejärel vilgub näidik punasel ning muutub valgeks.
Kui juhtmevaba dokkimiskõlar on ühenduse loonud, lõpetab näidik punaselt vilkumise ning hakkab valgena põlema.
Võrguühendus on lõpuleviidud.
17
EE
ÜHENDUSED
Juhtmevaba dokkimiskõlari ühendamiseks WPS (PBC) funktsiooni kasutades
1. Vajutage korduvalt nuppu juhtmevaba dokkimiskõlari ülapaneelil,
kuni ekraanile kuvatakse või ikoon.
Iga kord, kui nuppu vajutate, muutub valik järgmiselt:
AUX (LED väljas)
Näidik muutub valgest punaseks ja hakkab vilkuma.
2. Vajutage ja hoidke pastaka või sarnase eseme abil all
WPS/RESET nuppu juhtmevaba dokkimiskõlari tagapaneelil
rohkem kui ühe sekundi. Näidik vilgub korra valgelt.
Pärast seda, kui näidik vilgub, vabastage nupp.
Näidik vilgub punaselt.
3. Vajutage WPS/RESET nuppu oma ruuteril või modemil 90 sekundi jooksul.
4. Pärast seda, kui juhtmevaba dokkimiskõlar on ühenduse loonud, muutub
või näidik vilkuvast punasest valgeks.
Võrguühendus on lõpuleviidud.
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
PUSH
AUX IN
WPS / RES
ET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
18
Juhtmevaba dokkimiskõlari ühendamiseks
JBC („JukeBox Connect“) ühenduse kaudu
1. Vajutage korduvalt nuppu juhtmevaba dokkimiskõlari ülapaneelil,
kuni ekraanile kuvatakse või ikoon.
Iga kord, kui nuppu vajutate, muutub valikrgmiselt:
)sajläv DEL( XUA
idik muutub valgest punaseks ja hakkab vilkuma.
2. Vajutage ja hoidke pastaka või sarnase eseme abil all WPS/RESET nuppu juhtmevaba dokkimiskõlari
tagapaneelil rohkem kui ühe sekundi. Näidik vilgub korra valgelt. Oodake, kuni näidik valgelt kaks
korda veel vilgub, seejärel vabastage WPS/RESET nupp.
Näidik vilgub punaselt, seejärel lõpetab vilkumise ning põleb punaselt, kui seade siseneb
rguseadistuste režiimi.
3. Juhtmevaba dokkimiskõlari võrku ühendamiseks otsige oma „Wi-Fi“ seadme „Wi-Fi“ seadistuste
nimekirjast kirjet „Samsung W_Audio E750 XXXXXX" ning seejärel valige see.
4. Avage „Wi-Fi“ seadme veebibrauser ning seejärel trükkige
veebibrauseri aadressiribale "http://192.168.1.1" , et ligi
pääseda juhtmevaba dokkimiskõlari veebilehele.
5. „Service Set ID (SSID)" väljal valige pääsupunkti seade
(ruuter või modem), millega Teie „Wi-Fi“ seade on
ühendatud.
6. Trükkige pääsupunkti seadme salasõna „WPA Passphrase"
välja. Kui soovite määrata staatilise IP-aadressi, vajutage
edasijõudnud seadistusi. Sisestage soovitud staatiline
IP-aadress.
7. Vajutage <Apply> (rakenda).
Kui Teie „Wi-Fi“ seadmel kuvatakse hoiatus, vajutage OK.
8. Kui ühendus juhtmevaba dokkimiskõlari ja Teie valitud
pääsupunkti vahel on lõpuleviidud, muutub näidik juhtmevabal
dokkimiskõlaril valgeks.
Juhtmevaba dokkimiskõlari ühendus on lõpuleviidud.
Ülaltoodud pilt on ekraan, mis ilmub kuvale siis, kuirguühendus
on edukalt lõpuleviidud, et saaksite „AirPlay’dvõi DNLA-d
normaalselt jooksutada.
5
6
6
7
19
EE
ÜHENDUSED
Juhtmevaba dokkimiskõlari ühendamiseks WPS PIN-i kasutades
1. Vajutage korduvalt nuppu juhtmevaba dokkimiskõlari ülapaneelil,
kuni ekraanile kuvatakse või ikoon.
Iga kord, kui nuppu vajutate, muutub valik järgmiselt:
AUX (LED väljas)
Näidik muutub valgest punaseks ja hakkab vilkuma.
2.
Vajutage ja hoidke pastaka või sarnase eseme abil all WPS/RESET nuppu juhtmevaba dokkimiskõlari
tagapaneelil rohkem kui ühe sekundi. Näidik vilgub korra valgelt. Oodake, kuni näidik valgelt kaks
korda veel vilgub, seejärel vabastage WPS/RESET nupp.
Näidik vilgub punaselt, seejärel lõpetab vilkumise ning põleb punaselt,
kui seade siseneb võrguseadistuste režiimi.
3. Juhtmevaba dokkimiskõlari võrku ühendamiseks otsige oma „Wi-Fi“ seadme „Wi-Fi“
seadistuste nimekirjast kirjet „Samsung W_Audio E750 XXXXXX" ning seejärel valige see
4. Avage „Wi-Fi“ seadme veebibrauser ning trükkige veebibrauseri
aadressiribale „http://192.168.1.1".
5. Vajutage või puudutage kirjet „ Samsung Wireless Audio with Dock Status“
(SAMSUNGI juhtmevaba dokkimiskõlari staatus).
6. Ekraani allossa kuvatakse WPS PIN number. Kirjutage
number üles, seejärel lülitage juhtmevaba dokkimiskõlar
välja ja uuesti sisse.
7. Sisenege arvutit või teist internetiühendusega seadet
kasutades oma pääsupunkti (juhtmevaba ruuter või
modem) „Wi-Fi“ seadistuste lehele ning määrake seejärel
„Wi-Fi“ seadistused PIN meetodile. Vaadake juhiseid oma
ruuteri või modemi kasutusjuhendist.
8. Trükkige juhtmevaba dokkimiskõlari WPS PIN number
„Wi-Fi“ seadistuste lehe sobivasse välja.
9.
Vajutage ja hoidke pastaka või sarnase eseme abil all
juhtmevaba dokkimiskõlari tagapaneelil asuvat WPS/RESET
nuppu rohkem kui 10 sekundit või režiimis. Näidik vilgub korra valgelt, seejärel kaks korda.
Oodake, kuni näidik vilgub kolm korda, seejärel vabastage nupp.
Ikoon vilgub punaselt.
10. Kui ühendus juhtmevaba dokkimiskõlari ja pääsupunkti vahel viiakse lõpuni 90 sekundi jooksul,
muutub näidik punasest valgeks.
Juhtmevaba dokkimiskõlari ühendus on lõpuleviidud.
Antud toode ei toeta „Wi-Fi Direct“ funktsiooni.
Vahetu ühendus võib osadel juhtudel õnnestuda, kuid seda funktsiooni antud toode ei toeta.
6
20
„BLUETOOTH“
Saate juhtmevaba dokkimiskõlari ühendada „Bluetooth“ seadmetega ning nautida juhtmevabalt
kõrgkvaliteetset stereoheli!
Mis on „Bluetooth“?
„Bluetooth“ tehnoloogia võimaldab „Bluetoothiga“ ühilduvatel seadmetel omavahel kergelt
ühenduda kasutades lühikest juhtmevaba ühendust.
Sõltuvalt kasutusviisist võib „Bluetooth“ seade põhjustada müra või häireid seadme töös, kui:
- mõni Teie kehaosa on kontaktis „Bluetooth“ seadme vastuvõtva/edastava süsteemiga
või juhtmevaba dokkimiskõlariga.
- seda mõjutavad takistustest, nagu näiteks sein, nurk vms, tulenevad elektrilised variatsioonid.
- seda mõjutavad elektrilised interferentsid, mis tulenevad sama lainesagedusega seadmetest,
nagu näiteks meditsiiniseadmed, mikrolaineahjud ja juhtmevabad LAN-id.
Ühenduse ajal hoidke juhtmevaba dokkimiskõlar ja „Bluetooth“ seade üksteise lähedal.
Pikem distants juhtmevaba dokkimiskõlari ja „Bluetooth“ seadme vahel halvendab heli kvaliteeti.
Kui distants ületab „Bluetoothi“ tööulatust, ühendus katkeb.
Halva vastuvõtutundlikkusega piirkondades ei pruugi „Bluetooth“ ühendus korralikult töötada.
„Bluetooth“ ühendus toimib vaid siis, kui „Bluetooth“ seade on dokkimiskõlari lähedal.
Ühendus katkeb automaatselt, kui „Bluetooth“ seade tööulatusest välja liigub. Isegi tööulatuse
raadiuses võivad takistused, nagu näiteks seinad või uksed, helikvaliteeti halvendada.
Käesolev juhtmevaba seade võib oma töö ajal põhjustada elektrilist interferentsi.
Võib juhtuda, et peate „Bluetooth“ seadme paari panemisel juhtmevaba dokkimiskõlariga
sisestama PIN-koodi (salasõna). Kui kuvatakse PIN-koodi sisestamise aken, sisestage <0000>.
Juhtmevaba dokkimiskõlar toetab SBC-andmeid (44.1kHz, 48kHz).
AVRCP-funktsiooni ei toetata.
Ühendage toode ainult sellise „Bluetooth“ seadmega, mis toetab A2DP (AV) funktsiooni
Te ei saa toodet ühendada „Bluetooth“ seadmega, mis toetab ainult „käed vaba“ funktsiooni.
Samaaegselt saab ühendada vaid ühte „Bluetooth“ seadet.
Kui olete juhtmevaba dokkimiskõlari väljalülitanud ning ühendus on katkenud, ei taastata
ühendust enam automaatselt. Uuesti ühendamiseks peate seadmed taas paari panema.
Juhtmevaba dokkimiskõlar ei pruugi korralikult ühenduda või teisi seadmeid leida järgmistel juhtudel:
- Kui juhtmevaba dokkimiskõlari ümber on tugev elektriväli.
- Kui juhtmevaba dokkimiskõlariga on samaaegselt ühendatud mitu „Bluetooth“ seadet.
- Kui „Bluetooth“ seade on väljalülitatud, pole paigas või ei tööta korralikult
- Pidage meeles, et seadmed, nagu näiteks mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-adapterid,
fluorestseeruvad tuled ja gaasipliidid, kasutavad sama sagedusulatust, mida „Bluetooth“
seadegi, mistõttu võivad nad põhjustada elektrilist interferentsi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Samsung DA-E750 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend