Samsung DA-E550 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Juhtmevaba
dokkimiskõlar
Kasutusjuhend
Kujutlege võimalusi
Täname, et ostsite käesoleva SAMSUNGI toote.
Täielikuma teeninduse saamiseks
registreerige palun oma toode veebilehel
www.samsung.com/register
DA-E550
2
Omadused
Kahekordse dokkimisvõimalusega helisüsteem
Kasutades seadme kahekordset dokkimisjaama saate dokkida ja laadida nii „SAMSUNG Galaxy” kui „Apple’i”
seadmeid ning neid samaaegselt ka läbi seadme sisse-ehitatudlarite esitada.
„Aptx “
®
Aptx pakub rgkvaliteetset „Bluetoothstereoheli, mis on samaväärne juhtmete kaudu edastatava heliga.
Litsents
iPad“, „iPhone“, „iPod“, „iPod Nano“, „iPod Shuffle“ ja „iPod Touch“ on „Apple Inc. kaubamärgid,
mis on registreeritud USA-s ja teistes maades.
3
EE
Ohutusalane teave
Ohutusalased hoiatused
ELEKTRILÖÖGIOHU RISKI VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGUMIST KATET).
KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID OSI MÄNGIJA SEES EI LEIDU. REMONT TEOSTAGE KVALIFITSEERITUD
SPETSIALISTIDE JUURES.
HOIATUS
ELEKTRILÖÖGI OHT
MITTE AVADA
See sümbol viitab toote sees olevale
„ohtlikule pingele”, mis võib põhjustada
elektrilööki või vigastusi.
See sümbol viitab tootega kaasasolevatele
tähtsatele juhistele.
HOIATUS: Tulekahju või elektrišokiga lõppeda võiva kahjustuse ärahoidmiseks ärge jätke seadet vihma või niiskuse kätte.
HOIATUS: ELEKTRIŠOKI VÄLTIMISEKS SOBITAGE PISTIKU LAI LABA LAIA AVASSE JA SISESTAGE TÄIELIKULT.
t Käesolev seade tuleb alati ühendada kaitsva maandusega vahelduvvoolu pistikusse.
t Seadmest voolu väljalülitamiseks tuleb juhe seinakontaktist välja tõmmata, seega peab pistik olema alati
juurdepääsetav.
HOIATUS
t Ärge laske vedelikel seadmele tilkuda või pritsida. Ärge asetage seadme peale vedelikega täidetud esemeid,
näiteks vaase.
t Seadme täielikuks väljalülitamiseks tuleb toitejuhe seinakontaktist välja tõmmata.
Seetõttu peab voolujuhe olema alati kergesti ligipääsetav.
4
Ettevaatusabinõud
Kontrollige, et Teie kodus olev vahelduvvooluallikas vastab toote tagaküljel asuval kleebisel väljatoodud voolunõuetele. Paigaldage toode
horisontaalselt sobivale alusele (mööbel) jättes õhu ringluseks külgedele piisavalt ruumi (70 – 100 mm). Kindlustage, et ventilatsiooniavad
poleks kaetud. Ärge asetage seadet võimendite või teiste seadmete, mis võivad kuumeneda, peale. Käesolev seade on loodud pidevaks
kasutamiseks. Seadme täielikuks väljalülitamiseks eemaldage toitejuhe seinakontaktist. Eemaldage seade vooluvõrgust,
kui plaanite seda pikema aja vältel mitte kasutada.
Äikesetormide ajal ühendage toode vooluvõrgust lahti.
Äikesest põhjustatud voolukõikumised võivad seadet
kahjustada.
Kaitske toodet niiskuse (nt vaasid) ja liigse kuumuse
(nt kaminad) või tugevaid magnet- või elektrivälju põhjustavate
seadmete eest.
Kui seadme töös esineb häireid,
ühendage toode vooluvõrgust lahti.
Teie toode pole mõeldud tööstuslikuks kasutamiseks.
Käesolev toode on mõeldud vaid isiklikuks kasutamiseks.
Kui toodet on hoitud külmas kohas, võib esineda kondentsi.
Talvel seadme transportimisel oodake enne toote kasutamist
2 tundi, kuni toode on jõudnud toatemperatuurini.
Ärge jätke seadet otsese päikesevalguse kätte või teiste
kuumaallikate lähedale.
See võib põhjustada toote ülekuumenemist ja häireid selle töös.
Antud tootega kasutatavad patareid sisaldavad kemikaale.
Need on keskkonnale kahjulikud.
Ärge visake patareisid tavalise majapidamisprügi hulka.
Phones
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inch
3.9 inch
99.1mm
99.1mm
68.6mm
99.1mm
5
EE
Sisukord
Omadused
2
2 Omadused
Litsents
2
Ohutusalane teave
3
3 Ohutusalased hoiatused
Ettevaatusabinõud
4
Alustamine
6
6 Enne kasutusjuhendi lugemist
Mis on kaasas
6
Kirjeldused
7
7 Esi/Tagapaneel
Kaugjuhtimispult
9
9 Kaugjuhtimispuldi tutvustus
Sisselülitamine ja
helitugevuse reguleerimine
10
10 Toote sisse/väljalülitamine
Helitugevuse reguleerimine
10
Ühendused
11
Kummi kasutamine
Seadme ühendamine kahekordse dokkimisjaamaga
Heliseadme ühendamine AUX IN pesa kasutades
„Bluetooth“ seadmete ühendamine
11
12
13
15
Esitamine
16
Dokkimisrežiimi kasutamine „SAMSUNG
Galaxy“ ja „Apple“ seadmetega
„Bluetooth“ režiimi kasutamine
16
18
Funktsioonid
29
Edasijõudnud funktsioonid
19
Veaotsing
20
20 Veaotsing
Lisa
21
21 Tehnilised andmed
6
Enne kasutusjuhendi lugemist
Enne kasutusjuhendi lugemist tutvuge rgmiste terminitega.
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid
Ikoon Termin Definitsioon
Ettevaatust
Viitab olukorrale, kus funktsioon ei tööta või seadistused idakse tühistada.
Märkus
Viitab leheküljel asuvatele nippidele või juhistele, mis aitavad kaasa
funktsiooni toimimisele.
Ohutusalased juhised ja veaotsing
1) Enne antud toote kasutamist tutvuge ohutusalaste juhistega (vaadake lk 3).
2) Probleemi ilmnemisel kontrollige Veaotsingu peatükki (vaadake lk 20).
Autoriõigused
©2012 SAMSUNG Electronics” Co.,Ltd.
Kõik õigused kaitstud; käesoleva kasutusjuhendi ühtegi osa või juhendit tervikuna ei tohi paljundada
i kopeerida ilma „SAMSUNG Electronics Co.,Ltd“ eelneva kirjaliku loata.
Alustamine
Tarvikute välimus võib joonistel toodust veidi erineda.
MIS ON KAASAS
Kontrollige alltoodud tarvikute olemasolu.
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Kaugjuhtimispult / liitiumpatarei (3V) Vahelduvvoolu adapter
Kasutusjuhend
Riidelapp
(Kummist tugi: 2EA)
(Kummist ümbris)
Kummist tugi / kummist ümbris
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
1 2 3
7
8
4 5 6
7
EE
Kirjeldused
Kirjeldused
Esi/Tagapaneel
<ESIPANEEL>
<TAGAPANEEL>
8
BASS
Optimeerige heli vastavalt oma maitsele.
HELITUGEVUS -/+
Reguleerib helitugevust.
ESITA / PAUSI
Esitage või pausige muusikafaili.
KAHEKORDNE
DOKKIMISJAAM
Pakub 5-viigust dokki „SAMSUNG Galaxyseadmete ja 30-viigust
dokki „Apple’i seadmete jaoks.
6
VAHELDUVVOOL
12V
Ühendage siia pessa vahelduvvoolu adapter.
5
STAND BY LED
REMOTE
CONTROL SENSOR
The standby LED lights up in standby mode.
The standby LED turns off when the power of the unit turned on.
The remote control sensor which receives signals from the remote
control.
7
8
AUX-SISEND
Ühendage siialise seadme analoogväljund.
Kui lülitate toote sisse, kulub 4-5 sekundit enne, kui see heli väljastab.
Antud seadet saab ühendada kõrge heliljundi tasemega mobiilseadmetega. Kui ühendate
antud toote rgete väljundtasemetega seadmega, võib toode heliljundi madalamaks muuta,
et kaitsta võimendit ja kõlareid.
Toitejuhtme seinakontaktist eemaldamisel hoidke kinni pistikust. Ärge tõmmake juhtmest.
9
EE
Kaugjuhtimispult
Kaugjuhtimispult
Kaugjuhtimispuldi tutvustus
Kaugjuhtimispuldi tööulatus
Kaugjuhtimispulti on võimalik kasutada kuni 23 jala ( 7 meetri) kauguselt seadmest (sirgjooneliselt).
Samuti saate pulti kasutada puldi sensori suhtes 30-kraadise nurga all (horisontaalselt).
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
TOITENUPP
Lülitab seadme sisse ja välja.
JUHTNUPP
Otsige järgmist
või eelmist muusikafaili.
HELITUGEVUS
Reguleerib seadme helitugevust.
ESITA / PAUSI NUPP
Esitage või pausige
muusikafaili.
FUNKTSIOONI NUPP
Valib funktsiooni režiimi.
VAIGISTAMISE NUPP
Vaigistab antud seadme heli.
Vajutage seda nuppu uuesti,
et taastada eelnev helitase.
BASSI NUPP
Optimeerige heli vastavalt
oma maitsele.
Kaane tõstmisel olge hoolikas, vastasel juhul võite oma küüne ära murda.
Patareide paigaldamine kaugjuhtimispulti
1. Avage kaugjuhtimispuldi kaas
asetades oma sõrmeküüne
kaane ja puldi korpuse vahelisse
pilusse. Seejärel kergitage kaant
ja eraldage see korpuse küljest.
2.
Paigaldage 3V liitiumpatarei.
Sisestage patarei patareikambrisse
+ pool ülessuunatuna.
3.
Sobitage kaugjuhtimispuldi kaas
kaugjuhtimispuldile. Järgmisena laske
kaant allapoole, nii et see on puldi
korpusega tasa, seejärel vajutage kaas
korpusesse lükates kaane ääri käega alla.
10
Sisselülitamine ja helitugevuse reguleerimine
Toite sisse/väljalülitamine
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
FUNCTION
või
1. Seadme sisselülitamiseks puudutage mistahes nuppu seadme esipaneelil, kui seade on ooterežiimis,
või vajutage POWER (toite) nuppu kaugjuhtimispuldil.
2. Antud seadme väljalülitamiseks puudutage nuppu seadme esipaneelil rohkem kui 3 sekundit või vajutage
uuesti POWER nuppu kaugjuhtimispuldil.
►
Helitugevuse reguleerimine
Helitugevuse reguleerimiseks kasutage +,- nuppe. Funktsiooni LED-tuled süttivad vasakult paremale,
kui Te heli vemaks keerate ning paremalt vasakule, kui heli maha keerate. LED-tuled ei sütti,
kui üritate heli vemaks keerata sel ajal, kui maksimaalne tase on juba saavutatud, või proovite heli vaigistada,
kui helitugevus on juba seatud miinimumi peale.
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
või
Puudutage +/– nuppu esipaneeli paremal pool.
või,
Vajutage VOL +/– nuppu kaugjuhtimispuldil.
Helitugevus suureneb võiheneb, kui vajutate VOL +/– nuppu.
Saate reguleerida ka kahekordse dokkimisjaama või „Bluetoothi“ abil ühendatud seadmete helitugevust.
Siiski võib „Bluetoothi“ abil ühendatud seadmete helitugevuse reguleerimise võimalus piiratud olla.
11
EE
Ühendused
Ühendused
Kummist tugi
Kummist ümbris
Kummi kasutamine
Kinnitage seadme külge kumm, et vältida otsest kontakti antud komplektiga, kui hoiate käes „SAMSUNG Galaxy“
või „Apple’iseadet.
Kummist tugi
1. Kinnitage kumm õigesse kohta, arvestades kasutatava seadme suurust.
2. Pärast kummist toe kinnitamist asetage seade kahekordsesse dokkimisjaama.
Kummist ümbris
1. Katke kahekordne dokkimisjaam kummist ümbrisega.
2. Pärast kahekordse dokkimisjaama katmist kummist ümbrisega, asetage oma seade dokkimisjaama.
Kui Teil on oma seadme jaoks kaitseümbris, kasutage dokkimiskõlarit alles pärast kummmbrise eemaldamist.
Toodet saate kasutada vaid siis, kui ühendatud seadme kaitseümbrise paksus on vähem kui 1,5mm.
Antud toodet ei saa kasutada, kui kaitseümbrise paksus on rohkem kui 1,5 mm või kui see on erilise
ümmarguse kujuga.
12
Seadme ühendamine kahekordsesse dokkimisjaama
Kuidas ühendada seade kahekordsesse dokkimisjaama.
1. KAHEKORDNE DOKKIMISJAAM asub toote esiküljel. Avamiseks vajutage seda õrnalt.
2. Kui Teil onSAMSUNG Galaxy“ seade, ühendage see kahekordse dokkimisjaama 5-viigulisse (iksemasse)
ühendusse. Kui Teil on Apple’i“ seade, ühendage see kahekordse dokkimisjaama 30-viigulisse (suuremasse)
ühendusse.
Enne dokkimisjaamaga ühendamist lülitage oma „SAMSUNG Galaxy“ seade sisse.
Käesolev seade ei toeta „SAMSUNG Galaxy“ ja „Apple’i“ seadmete samaaegset dokkimist.
Ühendage oma „SAMSUNG Galaxy“ või „Apple’i“ seade kahekordsesse dokkimisjaama enne
dokkimisrežiimi käivitamist. (Vaadake lk 16)
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
Kõrvaklappide
pesa
Kui dokkimiskõlar on bi AUX-sisendi ühendatud lise seadmega sel ajal, kui „SAMSUNG Galaxdy
seade on dokitud i kõlar on ühendatud samal ajal „Bluetooth seadmega, vaheldub sisendiallikas
AUX-sisendi ja SAMSUNG Galaxy“ või „Bluetoothseadme vahel, kui puudutate PAUSE (pausi) nuppu
„SAMSUNG Galaxy“ /Bluetooth seadmel. Puudutage seda nuppu uuesti, et lülituda teisele sisendiallikale.
13
EE
Ühendused
HELISEADME ÜHENDAMINE AUX IN PESA KASUTADES
Käesolev peakk selgitab, kuidas ühendada antud toode heliseadmega.
Dokkimiskõlaril on heliseadme ühendamiseks üks analooghelipesa.
AUX IN
Ühendage seadme tagaljel olev AUX IN (heli) pesa välise seadme või heliseadme rvaklappide pesaga.
Enne toote liigutamist või paigaldamist lülitage kindlasti toide välja ning ühendage toitejuhe seinakontaktist
lahti.
AUX IN
Helikaabel
Väline seade
14
„BLUETOOTH“
Saate juhtmevaba dokkimiskõlari ühendada „Bluetooth“ seadmetega ning nautida juhtmevabalt
kõrgkvaliteetset stereoheli!
Mis on „Bluetooth“?
Bluetooth“ tehnoloogia võimaldab „Bluetoothigaühilduvatel seadmetel omavahel kergelt ühenduda
kasutades lühikest juhtmevaba ühendust.
ltuvalt kasutusviisistibBluetooth seade põhjustada müra võiireid seadme töös, kui:
- Kui mõni Teie kehaosa on kontaktisBluetoothseadme vastutva/edastava süsteemiga
või juhtmevaba dokkimiskõlariga.
- seda mõjutavad takistustest, nagu näiteks sein, nurk vms, tulenevad elektrilised variatsioonid.
- seda mõjutavad elektrilised interferentsid, mis tulenevad sama lainesagedusega seadmetest,
nagu iteks meditsiiniseadmed, mikrolaineahjud ja juhtmevabad LAN-id.
Ühenduse ajal hoidke juhtmevaba dokkimiskõlar jaBluetooth seade üksteise lähedal.
Pikem distants juhtmevaba dokkimislari ja „Bluetooth“ seadme vahel halvendab heli kvaliteeti.
Kui distants ületab „Bluetoothi tööulatust, ühendus katkeb.
Halva vastututundlikkusega piirkondades ei pruugi „Bluetoothühendus korralikult töötada.
Bluetooth ühendus toimib vaid siis, kui „Bluetooth seade on dokkimislari lähedal.
Ühendus katkeb automaatselt, kuiBluetooth“ seade öulatusest välja liigub. Isegi tööulatuse
raadiuses ivad takistused, nagu iteks seinad või uksed, helikvaliteeti halvendada.
Võib juhtuda, et peate „Bluetooth“ seadme paari panemisel juhtmevaba dokkimiskõlariga
sisestama PIN-koodi (salasõna). Kui kuvatakse PIN-koodi sisestamise aken, sisestage <0000>.
Juhtmevaba dokkimiskõlar toetab SBC-andmeid (44.1kHz, 48kHz).
AVRCP-funktsiooni ei toetata.
Ühendage toode ainult sellise „Bluetooth seadmega, mis toetab A2DP (AV) funktsiooni.
Te ei saa toodet ühendada „Bluetooth“ seadmega, mis toetab ainult „käed vaba“ funktsiooni.
Samaaegselt saab ühendada vaid ühte „Bluetoothseadet.
Kui olete juhtmevaba dokkimislari väljalülitanud ning ühendus on katkenud, ei taastata
ühendust enam automaatselt. Uuesti ühendamiseks peate seadmed taas paari panema.
Juhtmevaba dokkimislar ei pruugi korralikult ühenduda i teisi seadmeid leida järgmistel juhtudel:
- Kui juhtmevaba dokkimiskõlari ümber on tugev elektriväli.
- Kui juhtmevaba dokkimiskõlariga on samaaegselt ühendatud mitu „Bluetooth seadet.
- Kui „Bluetoothseade on väljalülitatud, pole paigas või ei öta korralikult
- Pidage meeles, et seadmed, nagu näiteks mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-adapterid,
fluorestseeruvad tuled ja gaasipliidid, kasutavad sama sagedusulatust, mida „Bluetooth“
seadegi, mistõttu võivad nad põhjustada elektrilist interferentsi.
15
EE
Ühendused
„BLUETOOTH“ SEADMETEGA ÜHENDAMINE
Antud peatükk selgitab, kuidas ühendada juhtmevaba dokkimiskõlarit Bluetoothiga“ ühilduvate telerite ja teiste
„Bluetoothseadmetega.
Juhtmevaba dokkimiskõlari ühendamine „Bluetooth“ seadmega
Ühendus
Väline seade
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DUAL DOCK
Kui AUX-sisend ja „Bluetooth“ töötavad samaaegselt, nagu ülal näidatud,
võib heli mõlemast samaaegselt kostuda.
AUX
Heliallikas A
Heliallikas B
Kaasaskantav
seade, mis toetab
samaaegselt
Wi-Fi.-d ja BT-d
Juhtmevaba dokkimiskõlar
„Bluetooth“
Wi-Fi
Enne alustamist kontrollige, kas Teie „Bluetoothseade toetabBluetoothiga“ ühilduvate stereokõrvaklappide
funktsiooni.
1. Valige oma „Bluetooth“ seadmel „Bluetooth“ menüü.
(Vaadake juhiseid „Bluetooth“ seadme kasutusjuhendist.)
2. Skaneerige või otsige valikuga „All Devices“ (kõik seadmed) või „Headsets“ (kõrvaklapid).
Näete seadmete nimekirja.
3. Valige otsingutulemuste nimekirjast [Samsung]W_Audio XXXXXX] .
Kui „Bluetooth seadmel ei õnnestu juhtmevaba dokkimiskõlariga ühendust luua, kustutage „Bluetooth“
seadme leitud [Samsung]W_Audio XXXXXX] ning otsige uuesti juhtmevaba dokkimislarit, seejärel korrake
samme 1, 2 ja 3.
16
Esitamine
Dokkimisrežiimi kasutamine „SAMSUNG Galaxy“ ja „Apple’i“
seadmetega
Ühendage „SAMSUNG Galaxy“ või „Apple“ seade kahekordsesse dokkimisjaama.
<SAMSUNG Galaxy“ seadmed >
Kasutamaks oma „SAMSUNG Galaxy“ seeria seadmeid kahekordse dokkimisjaamaga,
peate seadme „Android Marketist“ alla laadima dokkimisrežiimi rakenduse ning selle oma
seadmesse paigaldama. Allalaadimiseks järgige antud samme:
1.
Puudutage „Play Store“ („Android Market“) ikooni „SAMSUNG Galaxy“ seadme peaekraanil.
2. Puudutage otsingu ikooni ekraanil, et otsinguribale ligi pääseda.
3. Trükkige otsinguribale [Samsung Wireless Audio with Dock],
ning seejärel otsige.
4. Leidke otsingutulemuste nimekirjast [Samsung Wireless Audio with
Dock] ning puudutage seda, et alustada allalaadimist.
5. Puudutage [install] (paigalda).
Muusika esitamiseks järgige antud samme:
1
-1
. Kui käivitate rakenduse siis, kui juhtmevaba dokkimiskõlar on ainus seade,
mis on valmis „Bluetooth“ ühenduseks, loob PLAY (esita) valimine Teie
seadmes automaatselt „Bluetooth“ ühenduse juhtmevaba dokkimiskõlariga
ning toode hakkab muusikat esitama.
1
-2
. Kui „Bluetooth“ ühenduseks on valmis mitu erinevat seade, k.a. juhtmevaba dokkimiskõlar:
1) kuvatakse rakenduse käivitamisel nimekiri seadmetest (k.a. juhtmevaba dokkimiskõlar),
millega on võimalik ühendust luua.
2) Muusikat saate hakata esitama, kui olete ühendanud seadme juhtmevaba dokkimiskõlariga,
valides selle seadmete nimekirjast.
- Kui on olemas „Bluetoothseade, mis on eelnevalt juhtmevaba dokkimiskõlariga paari pandud,
siis seda nimekirjas ei kuvata ning see ühendub automaatselt.
2. Kui asendate oma mobiilseadmega paari pandud juhtmevaba dokkimiskõlari, peaksite enne uue seadmega
ühenduse loomist kustutama olemasolevad seaded, mis on Teie seadmesse salvestatud.
[Kustuta andmed].
17
EE
Esitamine
Kui olete rakenduse käivitanud, siis mobiilseadme laadimine tavalaadijaga selle töötamist ei häiri.
Kui pärast „SAMSUNG Galaxy“ seadmega ühendamist dokkimisrežiimis ühendate juhtmevaba
dokkimiskõlariga veel mõne seadme, peate võib-olla „SAMSUNG Galaxy“ seadme „Bluetooth“
režiimi välja lülitama.
Kui „SAMSUNG Galaxy“ seadme ühendamisel kahekordsesse dokkimisjaama esineb probleeme,
lülitage välja seadmete „Bluetooth“ režiim.
1.
< „Apple’i“ seadmed >
Valige režiim nii, nagu ülal kirjeldatud, seejärel ühendage „Apple’i“ seade kahekordsesse dokkimisjaama nii,
nagu on kirjeldatud peatükis Seadme ühendamine kahekordsesse dokkimisjaama (lk 13). Kuulete helinat.
2. Valige „Apple’i“ seadme peaekraanil <Music> (muusika) menüü.
3. Valige ja seejärel esitage soovitud muusikat.
Muusikat hakatakse esitama läbi juhtmevaba dokkimiskõlari.
Oma seadmega video esitamisel ei pruugi toimingud Esita / Pausi / rgmine / Tagasi võimalikud olla.
Kasutage nende toimingute läbiviimiseks nuppe oma allikseadmel.
Ühilduvuse nimekiri („Apple’i“ seadmed)
Dokkimisrežiimiga ühilduvad „iPodi“/iPhone’i“ / „iPadi“ mudelid
Enne antud seadmega kasutamist uuendage omaiPodi“/ „iPhone’i“ /iPadi“ tarkvara värskeimale
versioonile.
- „iPod touch“ (4. generatsioon)
„iPod touch“ (3. generatsioon)
„iPod nano(6. generatsioon)
„iPod nano(5. generatsioon)
„iPhone 4S“
„iPhone 4“
„iPhone 3GS“
„iPod classic"
-
-
-
-
-
-
-
ltuvalt „iPodi tarkvarast ei pruugi Teie seade sellega ühilduda või võib ebanormaalselt töötada.
Kui ühendate „Apple’i“ seadme, mis ei ühildu dokkimiskõlariga, hakkab „iPodi“ funktsiooni
LED-tuli vilkuma.
18
„BLUETOOTH“ REŽIIMI KASUTAMINE
Ühendage „SAMSUNG Galaxy“ või „Apple“ seade kahekordsesse dokkimisjaama.
Oma „Bluetooth“ seadme ühendamiseks, kui juhtmevaba dokkimiskõlar on „Bluetooth“
režiimis, otsige seadme „Bluetoothi“ nimekirjast juhtmevaba dokkimiskõlarit.
Valige juhtmevaba dokkimiskõlar ning looge seejärel ühendus.
Kui juhtmevaba dokkimiskõlar on ühendatud, valige ja esitage soovitud muusikat.
Muusikat hakatakse esitama läbi juhtmevaba dokkimiskõlari.
Kui soovite muuta seadet, mis on läbi Bluetooth“ režiimi teise seadmega ühendatud,
tuleb olemas olev seade lahti ühendada ning püüda ühendada teist seadet, mida soovite kasutada.
„Bluetoothsuhtluse ajal ei pruugi Esita / Pausi / Järgmine / Tagasi toimingud sõltuvalt kasutatavast
mobiilseadmest ja rakendusest võimalikud olla.
Juhtmevaba dokkimiskõlariga paari pandud „Bluetooth“ seadme kasutamine võib põhjustada hakkimist,
kui seda tehakse sel ajal, kui juhtmevaba dokkimiskõlar esitab läbi AUX-sisendi edastatavaid faile.
„Bluetooth“ seadme juhtmevaba dokkimiskõlari küljest lahtiühendamine
Saate tühistada „Bluetooth“ ühenduse juhtmevaba dokkimiskõlariga.
Juhiseid vaadake „Bluetooth“ seadme kasutusjuhendist.
Juhtmevaba dokkimiskõlar ühendatakse lahti.
Bluetooth“ ühendus toimib vaid siis, kui „Bluetooth“ seade on dokkimiskõlari lähedal.
Ühendus katkeb automaatselt, kui „Bluetoothseade tööulatusest välja liigub.
Isegiöulatuse raadiuses võivad takistused, nagu näiteks seinad või uksed,
helikvaliteeti halvendada.
Kui „Bluetooth“ seade naaseb tööpiirkonda, saate toote taaskäivitada,
et taastada ühendus „Bluetooth“ seadmega.
19
EE
Funktsioonid
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
VOL MUTE
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
VOL MUTE
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Esita / Pausi
Vajutage taasesituse ajal nuppu.►
Vajutage nuppu, et peatada ajutiselt faili esitamine.►
Vajutage uuesti nuppu, et valitud faili esitada.►
Antud funktsioon ei pruugi teatud režiimis töötada.
Edasisuunas / Tagasisuunas vahelejätmine
Vajutage taasesituse ajal nuppu.#,$
Kui olemas on rohkem kui üks fail ning Te vajutate nuppu,
valitakse järgmine fail.
$
Kui on olemas rohkem kui üks fail ning Te vajutate nuppu,
valitakse eelmine fail.
#
Antud funktsioon ei pruugi teatud režiimis töötada.
Heli vaigistamine
See on kasulik funktsioon, kui soovite uksekellale i telefonile vastata.
1. Antud seadme heli vaigistamiseks vajutage VAIGISTAMISE nuppu
kaugjuhtimispuldil.
(
)
2. Heli taastamiseks vajutage uuesti puldil VAIGISTAMISE nuppu ( i
vajutage VOLUME.
(
)
BASSI funktsiooni kasutamine
Võimaldab Teil optimeerida bassiheli vastavalt oma maitsele.
Vajutage antud seadme kaugjuhtimispuldil BASS nuppu.
Iga kord, kui antud nuppu vajutatakse, muutub valik järgmiselt:
BASS ON (bass sees) OFF (väljas)
Edasijõudnud funktsioonid
Funktsioonid
Funktsiooni kasutamine
Vahetage režiimi, et lülituda dokkimisjaamale või AUX-allikale.
Vajutage antud seadme puldil FUNCTION (funktsiooni) nuppu.
Iga kord, kui nuppu vajutatakse, vahetud valik järgmiselt:
„iPod“ („iPhone“) „Galaxy“ („Bluetooth“) AUX-režiim
Kui samaaegselt on tootega ühendatyd mitu seadet,
kontrollige soovitud funktsiooni vajutades puldil funktsiooni nuppu.
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
20
Enne teenindusse pöördumist kontrollige järgmist.
sudnehaLegillortnoKmotpmüS
Toode ei lülitu sisse.
Kas toitejuhe on
seinakontakti sisestatud?
Kas juhtmevaba
dokkimiskõlar või selle pult
on puutunud kokku staatilise
elektriga?
Ühendage toitejuhe
seinakontakti.
Nupu vajutamisel funktsioon
ei toimi.
Ühendage toitejuhe lahti ning
seejärel sisestage uuesti.
Heli ei väljastata.
Kas toode on seadmega
korralikult ühendatud?
Kas vaigistamise funktsioon
on sees?
Kas helitugevus on seatud
miinimumi peale?
Ühendage seadmed korralikult.
Vajutage funktsiooni
tühistamiseks vaigistamise
nuppu.
Reguleerige helitugevust.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Kas patareid on tühjenenud?
Kas vahemaa puldi ja
peaseadme vahel on liiga
suur?
Asendage patareid.
Kasutage pulti peaseadmele
hemal.
Veaotsing
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Samsung DA-E550 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend