Samsung HW-H551 Kasutusjuhend

Kategooria
Heliriba kõlarid
Tüüp
Kasutusjuhend
Juhtmevaba
„Soundbar“ helisüsteem
(Aktiivkõlarisüsteem)
Kasutusjuhend
Kujutlege võimalusi
HW-H550
HW-H551
Täname, et ostsite käesoleva SAMSUNGI toote.
Täielikuma teeninduse saamiseks
registreerige palun oma toode veebilehel
www.samsung.com/register
2
Omadused
„SoundConnect“
„SoundConnect“ funktsioon võimaldab Teil kuulata teleri heli „Soundbar“ kõlarisüsteemist „Bluetooth“ ühenduse kaudu ning seda heli reguleerida.
HDMI
HDMI edastab samaaegselt video- ja helisignaale ning pakub selgemat pilti.
Seade on varustatud ka ARC-funktsiooniga, mis võimaldab Teil HDMI-kaabli abil kuulata telerist tulevat heli
„Soundbar“ kõlarisüsteemiga. Antud funktsioon on võimalik vaid siis, kui ühendate seadme ARC-iga ühilduva teleriga.
Ruumiheli
Ruumiheli funktsioon Teie kuulamiskogemusele sügavust ja ruumilisust.
Juhtmevaba basskõlar
SAMSUNGI juhtmevaba moodul toimib ilma peaseadet ja basskõlarit ühendavate kaabliteta.
Basskõlar on ühendatud kompaktse juhtmevaba mooduliga, mis suhtleb peaseadmega.
Erilise heli režiim
Teil on võimalik valida 7 erineva helirežiimi vahel – MUUSIKA, UUDISED, DRAAMA, KINO, SPORT, MÄNG ja
VÄLJALÜLITATUD (originaalheli) – sõltuvalt sisust, mida soovite nautida.
Multifunktsionaalne kaugjuhtimispult
Kaasasolevat kaugjuhtimispulti saab kasutada antud seadmega ühendatud teleri juhtimiseks.
(Töötab ainult SAMSUNGI telerite puhul.)
Kaugjuhtimispuldil on teleri kiirnupp, mille abil saate teha erinevaid toiminguid vaid lihtsa nupuvajutusega.
Aktiivkõlarisüsteem
Antud seadmel on aktiivkõlarisüsteem, mis pakub kõrgkvaliteetset heli ühesainsas õhukeses seadmes.
Käesoleval seadmel pole vaja täiendavaid kõlareid või kõlarikaableid, mis on enamasti kaasas tavaliste ruumihelisüsteemidega.
USB-hosti tugi
Kasutades „Soundbari“ USB HOST funktsiooni, saate ühendada ja esitada muusikafaile väliselt USB-seadmelt, nagu näiteks
MP3-mängija, USB-välkmälupulk jne.
„Bluetooth” funktsioon
Saate ühendada muusika esitusseadme „Bluetooth’i” abil kõlarisüsteemiga ning nautida muusikat kõrgkvaliteetse heliga,
juhtmeid kasutamata!
LITSENTS
Toodetud „Dolby Laboratories” litsentsi alusel. „Dolby” ja kaksis-D sümbol on „Dolby Laboratories” kaubamärgid.
Toodetud U.S.A. patentide nr 5 956 674; 5 974 380; 6 487 535 & teiste ülemaailmsete väljaantud ning väljaandmisel patentide
litsentsi alusel. DTS, sümbol ning DTS ja sümbol koos on registreeritud kaubamärgid, „DTS 2.0 Channel” on „DTS, Inc” kaubamärk.
Toode sisaldab tarkvara. © „DTS, Inc.” Kõik õigused kaitstud.
Terminid HDMI ning „HDMI High-Definition Multimedia Interface“ ja HDMI logo on „HDMI Licensing LLC“
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
- Avatud allikate kohta päringute ja nõuete saatmiseks võtke SAMSUNGIGA ühendust meili teel
3
EE
OHUTUSALASED HOIATUSED
VÄHENDAMAKS ELEKTRILÖÖGI OHTU ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAKÜLGE). SEADME SEES POLE KASUTAJA
POOLT HOOLDATAVAID OSI. VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALIGA TEENINDUSE POOLE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Välgunool kolmnurga sees on hoiatusmärk,
mis teavitab Teid toote sees asuvast
ohtlikust pingest.
ETTEVAATUST:
VÄHENDAMAKS
ELEKTRILÖÖGI OHTU ÄRGE EEMALDAGE
KAANT (EGA TAGAKÜLGE). SEADME SEES
POLE KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID OSI.
VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD
PERSONALIGA TEENINDUSE POOLE.
Hüüumärk kolmnurga sees on hoiatusmärk,
mis teavitab Teid antud toodet
puudutavatest tähtsatest juhistest.
HOIATUS
t Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks ärge jätke seadet vihma kätte või muidu niiskesse keskkonda.
t Vigastuste vältimiseks peab antud aparaat vastavalt paigaldusjuhistele olema kindlalt kinnitatud seina/ põranda külge.
ETTEVAATUST
t Seade ei tohi kokku puutuda tilkuva või pritsiva vedelikuga ega vedelikke täis anumatega, nagu näiteks seadme peale
asetatud vaasid.
t Seadme vooluvõrgust lahti ühendamiseks peab juhtme kõigepealt seinakontaktist eemaldama, mistõttu see peab
olema alati ligipääsetav.
Käesolev toode vastab FCC-regulatsioonidele, kui seadme ühendamiseks teiste seadmetega kasutatakse maandatud kaableid ja ühendusi.
Vältimaks elektromagnetilisi häireid teiste elektriseadmetega, nagu näiteks raadiod ja telerid, kasutage ühendamiseks maandatud kaableid ja ühendusi.
FCC MÄRKUS (U.S.A jaoks):
Käesolevat seadet on testitud ning on leitud, et see ühildub Klass B digitaalse seadme piirangutega, mis järgivad FCC-reeglistiku osa 15.
Need piirangud on loodud pakkumaks mõistlikku kaitset kahjulike häirete vastu elamute piirkonnas.
Käesolev seade loob, kasutab ja võib kiirata raadiosagedusenergiat ja, kui pole paigaldatud ja kasutatud vastavalt juhistele, võib see põhjustada
kahjulikke häireid raadiokommunikatsioonidele. Siiski, pole olemas garantiid, et häireid ei esine konkreetse paigalduse korral.
Kui käesolev seade tõepoolest põhjustab kahjulikke häireid raadio- või teleri vastuvõtus, mida saab kindlaks teha seadme sisse- ja väljalülitamisega,
soovitatakse kasutajal proovida häireid korrigeerida ühe või rohkema järgmise meetmega:
t Suunake vastuvõtuantenn mujale või asetage teise kohta.
t Suurendage vahemaad seadme ja vastuvõtja vahel.
t Ühendage seade pistikusse, mis on raadiost või telerist erinevas vooluringis.
t Konsulteerige abi saamiseks edasimüüja või kogenud raadio/teleritehnikuga.
ETTEVAATUST: FCC-reeglistikus on kirjas, et antud seadme igasugused volitamata muudatused või täiustused võivad tühistada kasutaja
õiguse seda kasutada.
Tähtsad ohutusalased juhised
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit. Järgige kõiki allpooltoodud ohutusnõudeid.
Hoidke juhised alles, et saaksite vajaduse korral neid tulevikus uuesti lugeda.
1) Lugege juhend läbi.
2) Hoidke juhend alles.
3) Pöörake tähelepanu kõikidele hoiatustele.
4) Järgige kõiki juhiseid.
5) Ärge kasutage seda seadet vee lähedal.
6) Puhastage vaid kuiva lapiga.
7) Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
Paigaldage vastavalt tootja juhistele.
8) Ärge paigaldage küttekehadele ega soojust eraldavatele
seadmetele liialt lähedale (radiaatorid, pliidid, soojapuhurid või
teised seadmed, ka võimendid).
9) Ärge üritage eirata polariseeritud või maandusega pistiku ohutuks
tegevaid omadusi. Polariseeritud pistikul on kaks kontakti, milledest
üks on laiem kui teine. Maandusega pistikul on kaks kontakti ja
kolmas maandav haru. Lai laba või kolmas haru on olemas ohutuse
huvides. Kui pistik ei sobitu seinakontaktiga, siis konsulteerige
elektrikuga, et ta vahetaks välja vananenud seinakontakti.
10) Kaitske toitejuhet, et sellele peale ei astutaks
ega painutataks, eriti pistiku lähedalt,
pistikupesade juurest ja kohtades, kus
juhtmed väljuvad seadmest.
11) Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud
lisaseadmeid.
12) Kasutage vaid tootja poolt heaks kiidetud
või seadmega koos müüdavaid aluseid,
statiive, kronsteine, laudu, jne.
Aluse kasutamisel olge selle liigutamisel
ettevaatlik, et seade ümber ei kukuks.
13) Kui esineb äikeseoht või seadet ei kasutata pikemat aega, siis
ühendage see elektrivõrgust lahti.
14) Jätke kõik hooldustööd kvalifitseeritud spetsialistide teha.
Hooldus on vajalik, kui seade on viga saanud - toitejuhe või
pistik on vigastatud, seadmesse on sattunud vedelikke või
esemeid, seade on jäänud vihma kätte või saanud niiskust,
ei tööta normaalselt või on maha kukkunud.
Ohutusalane teave
4
Ettevaatusabinõud
Veenduge, et Teie kodus kasutatav vahelduvvooluallikas ühtib seadme tagaküljel oleval kleebisel märgituga.
Paigaldage oma mängija horisontaalselt kindlale alusele (mööbel) nii, et ventilatsiooni toimimiseks oleks seadme
ümber küllalt vaba ruumi (7,5~10cm). Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks kaetud. Ärge asetage seadet
võimenditele või teistele seadmetele, mis võivad töötamisel kuumaks muutuda. See mängija on mõeldud pidevaks
kasutamiseks. Seadme täielikuks eemaldamiseks vooluvõrgust tõmmake voolujuhe seinakontaktist välja, eriti siis,
kui Te ei plaani seadet pikema ajaperioodi vältel kasutada.
Äikesetormide ajal ühendage seade vooluvõrgust lahti, eemaldades
juhtme seinakontaktist. Pikse tõttu kõrgenev pinge võib seadet
kahjustada.
Kaitske mängijat niiskuse (nt vaasid), ülemäärase kuumuse (nt kamin) või
tugeva magnet- või elektriväljaga seadmete eest (nt kõlarid). Kui seadme
töös esineb tõrkeid, siis ühendage seade vooluvõrgust lahti. See mängija
ei ole mõeldud kasutamiseks tööstuses. Seadet võib kasutada vaid
isiklikul eesmärgil.
Kui mängijat või plaati on hoitud külma temperatuuriga keskkonnas, võib
tekkida kondenseerumine. Kui transpordite seadet talvel, siis oodake enne
kasutamist umbes 2 tundi, et seade soojeneks toatemperatuurini.
Ärge asetage seadet otsese päikesevalguse kätte ega muude
soojusallikate lähedale. See võib põhjustada ülekuumenemist ja
häireid seadme töös.
Phones
10 cm 10 cm
7 cm
10 cm
Käesolevas tootes kasutatud patareid sisaldavad keskkonnale
kahjulikke kemikaale.
Ärge visake neid patareisid minema koos tavaliste
olmejäätmetega.
5
EE
Sisukord
OMADUSED
2 Omadused
2 Litsents
2
OHUTUSALANE TEAVE
3 Ohutusalased hoiatused
4 Ettevaatusabinõud
3
ALUSTAMINE
6 Enne kasutusjuhendi lugemist
6 Mis on kaasas
6
KIRJELDUSED
7 Esipaneel
8 Tagapaneel
7
KAUGJUHTIMISPULT
9 Kaugjuhtimispuldi tutvustus
9
ÜHENDUSED
10
Seinakinnituse paigaldamine
11
Juhtmevaba basskõlari ühendamine
12
Ferriidist rõngassüdamiku kinnitamine
basskõlari toitejuhtme külge
12
Toitejuhtme keeramine ümber ferriidist
rõngassüdamiku
13
Välise seadme ühendamine HDMI-kaablit
kasutades
14
Välise seadme ühendamine heli- (analoog) või
optilist (digitaalne) kaablit kasutades
10
FUNKTSIOONID
15 Sisendrežiim
15 „Bluetooth“
17 „SoundConnect”
18 USB
19 Kaugjuhtimispuldi kasutamine
22 Tarkvara uuendus
15
VEAOTSING
23 Veaotsing
23
LISA
24 Tehnilised andmed
24
6
Alustamine
ENNE KASUTUSJUHENDI LUGEMIST
Enne kasutusjuhendi lugemist tutvuge järgmiste terminitega.
Käesolevas juhendis kasutatavad ikoonid
nooistineDnimreTnookI
Ettevaatust
Viitab olukorrale, kus funktsioon ei tööta või seaded võidaksehistada.
Märkus
Viitab käesoleval leheküljel asuvatele nõuannetele või juhistele, mis aitavad
Teil funktsiooni kasutada.
Ohutusalased juhised ja veaotsing
1) Enne käesoleva seadme kasutamist tutvuge kindlasti ohutusalaste juhistega
(vaadake lk 3).
2) Probleemi ilmnemisel vaadake Veaotsingu peatükki (vaadake lk 23).
Autoriõigused
© 2014 SAMSUNG Electronics Co.,Ltd.
Kõik õigused kaitstud; antud kasutusjuhendit ei või osaliselt ega tervikuna paljundada või kopeerida
ilma „Samsung Electronics Co.,Ltd.“ eelneva kirjaliku nõusolekuta.
MIS ON KAASAS
Kontrollige, kas alltoodud tarvikud on Teie tootega kaasas.
(Kruvi:2EA)
(Mutter:2EA)
Kaugjuhtimispult /
Patareid (suurus AAA)
(Basskõlari toitekaabli
1EA jaoks)
Toitejuhe Adapter AUX-kaabel USB-kaabel Ferriidist rõngassüdamik
Tarvikute välimus võib veidi ülaltoodud illustratsioonidest erineda.
Väliste seadmete ühendamiseks käesoleva seadmega kasutage spetsiaalset USB-kaablit.
Kasutusjuhend
Seinakinnituskronstein Kruvi USB-muundur
POWER
TV POWER
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
Surr.Sound
TONE
TV INFOTV MUTE
SoundConnect
MUTE
7
EE
KIRJELDUSED
ESIPANEEL
1 2 3
54
TOITE NUPP
Lülitab „Soundbar“ kõlarisüsteemi sisse ja välja.
FUNKTSIOONI
NUPP
Valib D.IN, AUX, HDMI, BT, TV, USB sisendi.
- Kui seade on sisselülitatud, programmeerib ( F. ) nupu rohkem
kui 3 sekundit allhoidmine nupu toimima VAIGISTAMISE nupuna.
VAIGISTAMISE nupu seade tühistamiseks hoidke ( F. ) nuppu
taas 3 sekundit all.
HELITUGEVUS +/-
Kontrollib helitugevust.
Helitugevuse numbriline väärtus kuvatakse esipaneeli kuvale.
KAUGJUHTIMISPULDI
SENSOR
Kaugjuhtimispult juhib vaid SAMSUNGI toodetud „Soundbar“
seadmeid.
5
EKRAAN
Kuvab hetkerežiimi.
- Kui tootest või puldist ei tule 15 sekundi jooksul ühtegi sisendit,
lülitub ekraan automaatselt välja.
- Ekraan ei lülitu automaatselt välja BT READY, TV READY ja
USB-seadmelt esitamise režiimides.
Seadme sisselülitamisel esineb 4-5 sekundi pikkune viivitus, enne kui see heli edastama
hakkab.
Kui soovite nautida heli ainult „Soundbar“ kõlarisüsteemist, peate oma teleri
heliseadistuste menüüs teleri kõlarid välja lülitama. Vaadake teleriga kaasasolevat
kasutusjuhendit.
Kirjeldused
8
Kirjeldused
TAGAPANEEL
UO IMDHT
NI LACI
T
PO
NI IMDH
NI XUA
3
5
6
4
1
2
TOITEALLIKA
SISEND
Ühendage vahelduvvoolu adapter korralikult toiteallika sisendpessa
ning seejärel sisestage vahelduvvoolu adapter seinakontakti.
USB-PORT
Ühendage siia USB-seadmed, nagu näiteks MP3-mängijad, et
esitada seadmetel asuvaid faile.
- Kasutage kaasasolevat USB-muundurit, kui olete toote seinale
paigaldanud.
AUX-SISEND
Ühendage siia välise seadme analoogväljund.
HDMI-
SISENDPESA
Võtab HDMI-kaablit kasutades välisest allikast samaaegselt vastu
digitaalseid video- ja helisignaale.
5
OPTILINE SISEND
Ühendage siia välise seadme digitaalne (optiline) väljund.
6
HDMI-
VÄLJUNDPESA
Väljastab HDMI-kaablit kasutades samaaegselt digitaalseid
video- ja helisignaale.
ƒ Ühendades vahelduvvooluadapteri juhet seinakontaktist lahti, tõmmake seda pistikust.
Ärge tõmmake kaablist.
ƒ Ärge ühendage antud seadet või teisi seadmeid seinakontakti enne, kui kõik
seadmetevahelised ühendused on lõpuleviidud.
9
EE
KAUGJUHTIMISPULT
Kaugjuhtimispult
KAUGJUHTIMISPULDI TUTVUSTUS
Kaugjuhtimispult juhib vaid SAMSUNGI telereid.
Sõltuvalt kasutatavast telerist ei pruugi Teil antud puldiga oma teleri juhtimine võimalik olla.
Sellisel juhul kasutage teleri kaugjuhtimispulti.
Patareide paigaldamine kaugjuhtimispulti
1.
Tõstke puldi tagaküljel
asuvat kaant ülespoole,
nagu näidatud.
2.
Sisestage kaks AAA suuruses patareid.
Kontrollige, et patareide „+” ja „–”
poolused ühtiksid patareipesa sees
oleva diagrammiga.
3.
Asetage kaas tagasi.
Eeldades tüüpilist
telerikasutust, kestavad
patareid umbes aasta.
Kaugjuhtimispuldi tööraadius
Kaugjuhtimispulti on võimalik kasutada kuni 7m kaugusel seadmest sirgjooneliselt. Samuti saate pulti kasutada
puldisensori suhtes kuni 30° horisontaalnurga all.
TOITE NUPP
Lülitab „Soundbar”
kõlarisüsteemi sisse ja lja.
KORDAMINE
Valige, kas korrata faili, iki või
juhuslikult.
TV TOITE NUPP
Lülitab Teie SAMSUNGI teleri sisse ja välja.
AUTOMAATNE SISSELÜLITUS
Sünkroniseerib optilise pesa kaudu
optilise allikaga ühendatud „Soundbar”
kõlarisüsteemi nii, et see lülitub
automaatselt sisse, kui Te teleri sisse lülitate.
JUHTIMISNUPP
Esitage, pausige või lõpetage muusikafaili
esitamine või sooritage muusikafailis edasi-
või tagasisuunas otsingut.
TV VAIGISTAMINE
Vaigistab telerist tuleva heli. Vajutage
uuesti, kui soovite taastada endise
helitugevuse.
ALLIKAS
Vajutage, et valida ühendatud
kõlarisüsteemi allikas.
KÕLAR
Antud nupp imaldab Teil kuulata heli
kas „Soundbar kõlarisüsteemist i Teie
telerist.
TV KANAL , AUDIO SYNC
Lülitub saadaolevate telekanalite vahel.
Kasutatakse, et aidata sünkroniseerida
video heliga, kui seade on ühendatud
digitaalse teleriga.
TV INFO, TV EELMINE KANAL
Kuvab teleri hetkestaatuse.
Liigub eelmisele telekanalile.
TV VÄLJUMINE
Väljub teleri funktsioonidest (toimib samuti
kui EXIT (välju) nupp teleripuldil).
HELITUGEVUS, S/W LEVEL
Reguleerib seadme helitugevuse taset.
Reguleerib bass
lari taset.
TV ALLIKAS
Vajutage, et valida ühendatud teleri
videoallikas.
TV HELITUGEVUS
Reguleerib TV helitugevust.
HELIEFEKT
Valib heliefekti:
(MUUSIKA, UUDISED, DRAAMA, KINO,
SPORT, MÄNG, VÄLJALÜLITATUD
(originaalheli)
VAIGISTAMINE
Vaigistab seadmest tuleva heli.
Vajutage uuesti, et taastada eelnev
helitugevus.
DRC
Saate antud funktsiooni kasutada, et
nautida „Dolby Digital“ heli, kui vaatate
öösel filme madala helitugevusega.
(Standard, MAX, MIN).
„Anynet+, „SounConnect“
„Anynet+“ on funktsioon, mis võimaldab
Teil Teie SAMSUNGI teleripuldiga juhtida
teisi SAMSUNGI seadmeid.
See edastab teleri heli „Bluetooth“
ühenduse kaudu Teie kõlarisüsteemi ja
juhib heli.
SMART VOLUME
Reguleerib ja stabiliseerib helitugevuse
taset, et ltida drastilisi helitugevuse
muutusi.
RUUMIHELI
Käesolev funktsioon lisab helile
sügavust ja ruumilisust.
POWER
TV POWER
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
Surr.Sound
TONE
TV INFOTV MUTE
SoundConnect
MUTE
10
Ühendused
SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE
Seinakinnituskronsteini saab kasutada käesoleva seadme seinale kinnitamiseks.
Ettevaatusabinõud paigaldamisel
t Paigaldage vaid vertikaalsele seinale.
t Paigaldamisel vältige kõrgeid temperatuure ja niiskust ning seinu,
mis ei pea seadme kaalule vastu.
t Ostke ja kasutage kinnituskruve, mis sobivad Teie seina jaoks (krohv, raud, puit jne).
t Võimalusel kinnitage toetavad kurvid seinanaelte sisse.
t Välistest seadmetest tulenevad kaablid peab seadmega ühendama
enne seinale paigaldamist.
t Enne seadme paigaldamist lülitage see kindlasti välja ning eemaldage ka vooluvõrgust.
Vastasel juhul võite saada elektrilöögi.
ƒ Ärge rippuge seinale paigaldatud seadmel ja vältige igasugust lööki või tõuget seadmele.
ƒ Kinnitage seade kindlalt seinale, et see ootamatult alla ei kukuks. Kui seade seinalt alla
kukub, võib see viga saada.
ƒ Kui seade on seinale paigutatud, siis veenduge, et lapsed ei tõmbaks seadme
ühenduskaableid, sest see võib põhjustada seadme seinalt allakukkumise.
ƒ Seinakinnituse optimaalseks toimimiseks paigaldage kõlarisüsteem teleri alla
vähemalt 5 cm kaugusele.
1. Asetage seinakinnitus seinale ja kinnitage kahe kruviga.
Kui riputate seadme teleri alla, paigaldage kindlasti
seinakinnituskronstein nii, et nool ( ) asetseks teleri keskjoonel.
Samuti kontrollige, et seade oleks vähemalt 5 cm telerist allpool.
2. Joondage kaks MUTRIT kruviaukudega PEASEADME
vasakul ja paremal pool ning seejärel kinnitage need
kaasasolevate kruvidega peaseadme külge.
3. Sisestage USB-muundur seadmesse enne selle seinale
paigaldamist.
4. Sobitage seade seinakinnituskronsteini vastavatesse
pesadesse. Turvaliseks paigaldamiseks kontrollige, et
kinnitusnaelad libiseksid kindlalt alla pesade otstesse.
5. Paigaldamine on lõpuleviidud.
5 cm või rohkem
1 2
11
EE
ÜHENDUSED
JUHTMEVABA BASSKÕLARI ÜHENDAMINE
Basskõlari ühenduse ID on tehases eelseadistatud, mistõttu peaseade ja basskõlar peaksid sisselülitamisel
automaatselt juhtmevaba ühenduse saavutama. Kui ühenduse indikaator ei sütti peaseadme ja basskõlari
sisselülitamisel, seadistage ID manuaalselt, nagu on järgnevalt näidatud
1. Sisestage peaseadme ja basskõlari toitejuhtmed seinakontakti.
2. Vajutage ID SET nuppu basskõlari tagaküljel väikese, terava esemega umbes
5 sekundi jooksul.
t STANDBY (ooterežiimi) indikaator lülitatakse välja ning ühenduse indikaator (sinine LED) vilgub kiiresti.
ID SET
3. Kui peaseade on väljalülitatud (ooterežiimis), vajutage MUTE
(vaigistamise) nuppu kaugjuhtimispuldil 5 sekundi vältel.
4. Peaseadme LED-ekraanil kuvatakse ID SET teade.
5. Ühenduse lõpetamiseks lülitage peaseade sisse, samal ajal
kui basskõlari ühenduse LED-tuli vilgub.
t Peaseade ja basskõlar on nüüd ühendatud.
t Basskõlari ühenduse indikaator (sinine LED) on sisselülitatud.
t Heliefekti valimisel saate nautida juhtmevabast basskõlarist
veelgi paremat heli (vaadake lk 20).
ƒ Enne toote liigutamist või paigaldamist lülitage toide välja ja eemaldage toitejuhe
seinakontaktist.
ƒ Kui peaseade on välja lülitatud, on juhtmevaba basskõlar ooterežiimis ja kõlari ülemisel osal
vilkuv ooterežiimi LED indikaator süttib 30 sekundit pärast sinise LED tule plinkimist.
ƒ Kasutades kõlarite lähedal seadmeid, nagu mikrolaineahi, (juhtmevaba) LAN-kaart, „Bluetooth”
seadmed või teisi seadmeid, mis kasutavad süsteemi sagedusele sarnast sagedust (2,4GHz),
võib esineda helikatkestusi.
ƒ Raadiolainete ülekandekaugus on u. 10m, kuid see võib sõltuvalt ümbritsevast keskkonnast
varieeruda. Kui peaseadme ja juhtmevaba vastuvõtumooduli vahel on terasbetoon- või
metallsein, siis võib juhtuda, et süsteem ei tööta üldse, sest raadiolained ei suuda metalli
läbistada.
ƒ Kui peaseade ei loo juhtmevaba ühendust, korrake ülaltoodud samme 1-5, et üritada ühendada
peaseadet ja basskõlarit.
ƒ Juhtmevaba vastuvõtuantenn on ehitatud juhtmevaba basskõlari sisse.
Hoidke seadet eemal veest ja niiskusest.
ƒ Optimaalse heli kuulamiseks veenduge, et juhtmevaba basskõlari ümber ei oleks takistusi.
POWER
TV POWER
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
MUTE
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
L
EVEL
S/W
L
EVEL
V
OL
V
OL
3
3D SOUND
P
LU
S
DR
C
12
Ühendused
FERRIIDIST RÕNGASSÜDAMIKU KINNITAMINE BASSKÕLARI
TOITEJUHTME KÜLGE
Ferriidist rõngassüdamiku kinnitamine basskõlari toitejuhtme külge aitab vältida
raadiosignaalidest tulenevaid RF-häireid.
1. Avamiseks tõmmake ferriidist rõngasüdamiku kinnitussakist.
2. Tehke basskõlari toitejuhtmega südamiku ümber kaks silmust.
3. Kinnitage ferriidist rõngassüdamik basskõlari toitejuhtme külge,
nagu joonisel näidatud, ning vajutage, kuni kuulete klõpsatust.
TOITEJUHTME KEERAMINE ÜMBER FERRIIDIST
RÕNGASSÜDAMIKU
Luku vabastamiseks tõstke
üles ja avage südamik.
Tehke toitejuhtmega südamiku
ümber kaks silmust.
(Alustage silmuste tegemist 5-10 cm
südamikust kaugemal.)
Sulgege lukk.
ID SET
13
EE
ÜHENDUSED
VÄLISE SEADME ÜHENDAMINE HDMI-KAABLIT KASUTADES
HDMI on standardne digitaalliides selliste seadmete, nagu telerid, projektorid, DVD-mängijad, „Blu-ray“
mängijad, digiboksid jne, ühendamiseks.
HDMI eemaldab igasuguse analoogteisendusest tuleneva signaalikao, võimaldades Teil nautida video- ja
helikvaliteeti just selliselt, nagu see algupäraselt digitaalses allikas loodi.
NI IMDH
UO IMDH T
HDMI-VÄLJUNDHDMI-SISEND
HDMI-kaabel
HDMI-kaabel
Digitaalsed seadmed
HDMI-SISEND
Ühendage toote tagaküljel asuv HDMI-sisendpesa HDMI-kaabli (pole kaasas) abil Teie digitaalse
seadme HDMI-väljundpesaga
ja,
HDMI-VÄLJUND (HDMI)
Ühendage toote tagaküljel asuv HDMI-väljundpesa HDMI-kaabli abil oma teleri HDMI-sisendpesaga.
HDMI on liides, mis võimaldab video- ja heliandmete digitaalset edastust üheainsa
ühenduse abil.
HDMI- VÄLJUND (ARC)
ARC funktsioon võimaldab väljastada digitaalset heli HDMI-väljundpordi (ARC) kaudu.
Seda saab aktiveerida vaid siis, kui „Soundbar“ kõlarisüsteem on ühendatud teleriga, mis toetab ARC-funktsiooni.
„Anynet+“ peab olema sisselülitatud.
Käesolev funktsioon pole võimalik, kui HDMI-kaabel ei toeta ARC-i.
14
Ühendused
VÄLISE SEADME ÜHENDAMINE KASUTADES HELI- (ANALOOG) VÕI
OPTILIST (DIGITAALNE) KAABLIT
Käesolev seade on varustatud ühe optilise digitaalse sisendpesa ning ühe analoogheli sisendipesaga, andes
Teile kaks võimalust selle teleriga ühendamiseks.
või
NI XUA
NI LACITPO
AUX-SISEND
AUDIO
OUT
Helikaabel
OPTILINE SISEND
OPTICAL
OUT
Optiline kaabel
(pole kaasas)
OPTILINE VÄLJUND
BD/DVD-mängija /
digiboks/
mängukonsool
AUX-SISEND
Ühendage peaseadme AUX-SISEND (heli) teleri või allikaseadme HELIVÄLJUNDIGA.
Kontrollige, et konnektorite värvid ühtiksid.
või,
OPTILINE SISEND
Ühendage peaseadme digitaalne sisend teleri või allikaseadme OPTILISE VÄLJUNDIGA.
ƒ Ärge ühendage antud toote või teleri toitejuhet seinakontakti enne, kui kõik
seadmetevahelised ühendused on lõpuleviidud.
ƒ Enne toote liigutamist või paigaldamist lülitage toide kindlasti välja ning ühendage toitejuhe
seinakontaktist lahti.
EE
FUNKTSIOONID
SISENDREŽIIM
Saate valida D.IN, AUX, HDMI, BT, TV sisendi või USB-sisendi.
Vajutage sobivat nuppu kaugjuhtimispuldil, et valida soovitud režiim, või vajutage ( ), et valida üks järgnevatest:
D.IN, AUX, HDMI, BT, TV või USB-režiim.
avuKmiižerdnesiS
Optiline digitaalne sisend
D.IN
AUX-sisend
AUX
HDMI-sisend
HDMI
BLUETOOTH riim
BT
TV-režiim
TV
USB-režiim
USB
Seade lülitub automaatselt välja järgmistel juhtudel:
BT/TV/USB/HDMI/ARC/D.IN-režiimis
- Kui 20 minuti jooksul pole edastatud helisignaale.
AUX-režiimis
- Kui ühtegi nuppu pole vajutatud 8 tunni jooksul, kui kaabel on ühendatud.
- Kui AUX-kaabel on 20 minutit olnud lahtiühendatud.
ARC-funktsioon aktiveeritakse D.IN-režiimis, kui seade on ühendatud teleriga, mis toetab
ARC-funktsiooni.
ARC-funktsiooni väljalülitamiseks lülitageAnynet“ lja.
Kasutage kaasasolevat kaablit, kui USB-välkluseadet ei oleimalik otse seadmega ühendada.
BLUETOOTH
Saate kasutada „Bluetooth“ seadet, et nautida kõrgkvaliteetse stereoheliga muusikat juhtmeid kasutamata!
Mis on „Bluetooth“?
„Bluetooth“ on tehnoloogia, mis võimaldab „Bluetooth’iga“ ühilduvatel seadmetel üksteisega lihtsalt ühenduda
kasutades lühikest juhtmevaba ühendust.
Sõltuvalt kasutusviisist võib „Bluetooth“ seade põhjustada müra või häireid seadmete töös, kui:
- Osa Teie kehast on kontaktis „Bluetooth“ seadme või „Soundbar“ kõlarisüsteemi vastuvõtva /
edastava süsteemiga.
- See on avatud elektrilistele variatsioonidele, mis tulenevad takistustest, nagu näiteks sein, nurk või kontori
jaotusseinad.
- See on avatud sama sagedusalaga seadmetelt, k.a. meditsiiniseadmed, mikrolaineahjud ja juhtmevabad
LAN-seadmed, tulenevatele elektrilisteleiretele.
Ühendage „Soundbar“ kõlarisüsteem „Bluetooth“ seadmega, kui nad on üksteise lähedal.
Mida suurem on vahemaa „Soundbar“larisüsteemi ja „Bluetooth“ seadme vahel, seda halvem on kvaliteet.
Kui vahemaa ületab „Bluetoothi“ toimimisraadiuse, ühendus katkeb.
Halva vastvõtuga piirkondades ei pruugi „Bluetooth“ ühendus korralikult töötada.
„Bluetooth“ ühendus töötab ainult siis, kui see on seadmele lähedal. Ühendus katkeb automaatselt, kui
„Bluetooth“ seade on toimimisraadiusest väljas. Isegi toimimisraadiuse sees võivad helikvaliteeti kahjustada
takistused, nagu näiteks seinad või uksed.
Käesolev juhtmevaba seade võib põhjustada oma töötamise ajal elektrilisi ireid.
Funktsioonid
POWER
TV POWER
POWER TV POWER
AH59-02612B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND LIFT
TONE
TV INFOTV MUTE
SoundConnect
MUTE
PO
WER TV P
O
WER
AH59-02612
B
R
EPEAT
T
V V
OL
T
V
C
H
AUDI
O
S
YN
C
S
OURC
E
AUT
O
PO
WE
R
S
PEAKER
T
V
SO
UR
CE
T
V PRE-
C
H
TV
EXIT
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
L
EVEL
S
/W
LEVEL
V
O
L
V
O
L
3D
D SOUND LIFT
D
TO
N
E
TV INF
O
TV
MUTE
Sou
n
dCo
nn
ect
M
UT
E
SOURCE
15
16
Funktsioonid
„Soundbar“ kõlarisüsteemi ühendamine „Bluetooth“ seadmega
Kontrollige, kas „Bluetooth“ seade toetab „Bluetooth’iga“ ühilduvate stereokõrvaklappide funktsiooni.
Ühendus
„Bluetooth“ seade
1.
Vajutage „Soundbar“ kõlarisüsteemi puldil SOURCE (allika) nuppu, et kuvada BT („Bluetooth’i“) teade.
„Soundbari“ esiekraanil kuvatakse 4 sekundi jooksul WAIT (oodake) ning seejärel BT READY
(„Bluetooth“ on valmis).
2.
Valige ühendatavas „Bluetooth’i“ seadmes „Bluetooth“ menüü (vaadake „Bluetooth’i“ seadme
kasutusjuhendit).
3.
Valige „Bluetooth’i“ seadmes stereokõrvaklappide menüü.
Kuvatakse skannitud seadmete nimekiri.
4. Valige nimekirjast „[Samsung] Soundbar”.
Kui „Soundbar” on „Bluetooth“ seadmega ühendatud, kuvab see esiekraanil teade BT CONNECTED
BT („Bluetooth“ seade on ühendatud).
Kui „Bluetooth seadmel ei õnnestu „Soundbar“ kõlarisüsteemis ühendust luua, kustutage eelmine „Bluetooth“
leiseadmes tud kirje „[Samsung] Soundbar” ning sooritage „Soundbar“ kõlarisüsteemis uus otsing.
5. Esitage ühendatud seadmes muusikat.
Saate kuulata muusikat, mida esitate ühendatud „Bluetooth“ seadmega, „[Samsung] Soundbar”
kõlarisüsteemi abil.
BT-režiimis pole faili esitamise, kordamise, peatamise ning järgmise ja eelmise faili esitamise funktsioonid
saadaval.
„Bluetooth“ seadme ühendamisel „Soundbar” peate võib-olla sisestama PIN-koodi (salasõna).
Kui kuvatakse PIN-koodi sisestamise aken, sisestage <0000>.
„Soundbar” toetab SBC-andmeid (44,1kHz, 48kHz).
AVRCP funktsiooni ei toetata.
Ühendage ainult selliseid „Bluetooth“ seadmeid, mis toetavad A2DP (AV) funktsiooni.
Ühendada pole võimalik „Bluetooth“ seadmeid, mis toetavad ainult „käed vaba“ funktsiooni.
Korraga saab ühendada ainult ühe „Bluetooth“ seadme.
„Soundbar” kõlarisüsteem ei pruugi otsingut või ühendust korralikult sooritada järgmistel juhtudel:
Kui lülitate „Soundbar” kõlarisüsteemi välja ning ühendus katkestatakse, ei taastata ühendust
automaatselt. Ühenduse taastamiseks peate seadmed omavahel uuesti ühendama.
-
Kui „Soundbari“ ümber on tugev elektriväli.
- Kui „Soundbar“ kõlarisüsteemiga on samaaegselt ühendatud mitu „Bluetooth“ seadet.
- Kui „Bluetooth“ seade on välja lülitatud, pole õiges kohas või selle töös esineb häireid.
- Pidage meeles, et mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-adapterid, fluorestseeruvad tuled ja
gaasiahjud kasutavad sama sagedusvahemikku mis „Bluetooth“ seadegi, mis võib põhjustada
elektrilisi häireid.
17
EE
FUNKTSIOONID
„Bluetooth“ seadme lahtiühendamine „Soundbar” kõlarisüsteemi küljest
„Bluetooth“ seadme saab „Soundbar” kõlarisüsteemi küljest lahti ühendada.
Juhiseid vaadake „Bluetooth“ seadme kasutusjuhendist.
Ühendus „Soundbar” kõlarisüsteemiga katkestatakse.
Kui „Soundbari“ ja „Bluetoothseadme vaheline ühendus katkestatakse, kuvatakse „Soundbari“ esiekraanil
teade BT DISCONNECTED Ühendus „Bluetooth" seadmega on katkestatud.
„Soundbar” kõlarisüsteemi lahtiühendamine „Bluetooth“ seadme küljest
Vajutage „Soundbar” kõlarisüsteemi esipaneelil ( ) nuppu, et lülituda BT-režiimist mõnda teise režiimi või
et „Soundbar” välja lülitada.
ÜhendatudBluetoothseade ootab enne ühendusepetamist teatud aja jooksul
„Soundbar“ kõlarisüsteemilt
vastust. (Ühendusepetamise aeg võib sõltuvalt „Bluetoothseadmest erineda.)
Katkestatakse ühendus antud hetkel ühendatud seadmega.
„Bluetooth“ ühenduse režiimis katkestatakse „Bluetooth“ ühendus, kui vahemaa „Soundbari“ ja
„Bluetooth“ seadme vahel ületab 5 meetrit.
Kui pärast ühenduse katkemist liigub „Bluetooth“ seade tagasi levipiirkonda, saate „Soundbari“
taaskäivitada, et taastada ühendus „Bluetooth“ seadmega.
„Soundbar” lülitub valmisoleku („Ready“) režiimis automaatselt välja 20 minuti pärast.
„Bluetoothi“ abil sisselülitamise funktsiooni kasutamine
Kui „Soundbar“ kõlarisüsteem on välja lülitatud, ühendage sellega „Bluetooth“ ühenduse kaudu nutiseade, et
„Soundbar“ sisse lülitada.
1.
Siduge oma nutiseade „Bluetooth“ ühenduse kaudu „Soudbar“ kõlarisüsteemiga. (Rohkem teavet „Bluetooth“
ühenduse kohta vaadake oma nutiseadme kasutusjuhendist.)
2.
Lülitage „Soundbar“ kõlarisüsteem välja, seejärel vajutage ja hoidke all (pict) nuppu „Soundbar“ kõlarisüsteemi
esipaneelil, kuni ekraanile kuvatakse „Bluetooth Power On“ („Bluetoothi“ abil sisse lülitamine).
3.
Nüüdsest, kui „Soundbar“ on välja lülitatud ning Te loote „Bluetooth“ ühenduse oma nuriseadmega, lülitub „Soundbar“
kõlarisüsteem automaatselt „Bluetooth“ režiimi.
Valige soovitud muusikapalad, mida soovite oma nutiseadmest esitada.
SOUNDCONNECT
„SoundConnect“ funktsioon võimaldab teil esitada „Bluetooth’iga“ ühilduva SAMSUNGI teleri heli oma juhtmevaba
„Soundbar“ kõlarisüsteemi abil kasutades selleks „Bluetooth“ ühendust.
„Bluetooth“ ühenduse abil „Soundbar“ kõlarisüsteemis teleri heli edastamiseks peate oma „Soundbar“
kõlarisüsteemi siduma ühilduva teleriga. Kui ühendus on loodud, salvestatakse sellekohane informatsioon ja
jäetakse alles. Edasdpidi „Bluetooth“ ühenduse kohta teateid ei kuvata.
Enne ühenduse loomist asetage „Soundbar“ kõlarisüsteem ja teler üksteise lähedale.
Seade esitab teleri heli, kui see on lülitatud „SoundConnect“ režiimi ning teleriga ühendatud.
Kui lülitute teise režiimi, v.a telerirežiim, või lülitate „Soundbar“ kõlarisüsteemi välja, kuulete taas heli teleri kõlaritest.
„Soundbar“ kõlarisüsteemi ühendamine „Bluetooth’iga“ ühilduva
SAMSUNGI teleriga
1.
Lülitage sisse SAMSUNGI teler ja „Soundbar“ kõlarisüsteem.
2.
Lülitage teleri „SoundConnect Setting“ („SoundConnect“ seadistus) menüüs valik „ Add New Device“ (Lisa uus
seade) sättele „On“ (Sees).
Sõltuvalt teie telerist võib teleri seadistuste menüüs olla „SoundConnect“ menüü-üksuse asemel „SoundShare“
menüü-üksus.
3.
Vajutage (F.) nuppu, et muuta „Soundbar“ kõlarisüsteemi režiim sättele „TV“. Kuvatakse teade, mis küsib, kas
jätkata „Bluetooth“ ühendusega, ning teleri ekraanile ilmub „[Samsung] Soundbar”.
4.
Valige teleri ekraanil <Yes> (Jah). Teler loob „Soundbar“ kõlarisüsteemiga ühenduse.
SoundConnect
18
Funktsioonid
1.
Lülitage SAMSUNGI teler ja „Soundbar“ kõlarisüsteem sisse.
ärake teleri „SoundConnect“ seadistuste menüüs üksus „Add New Device“ sättele „On“ (sees).
2.
Kui lülitate „Soundbar“ kõlarisüsteemi režiimi sättele TV, kuvatakse teade, mis küsib, kastkata „Bluetooth“ ühendusega.
Teleri ekraanile kuvatakse teade „[Samsung] „Soundbar“.
3.
Valige teleri ekraanil <Yes> (jah). Ühendus „Soundbar“ kõlarisüsteemiga viiakse pule.
Kui ühendus on loodud ja Te lülitate „Soundbar“ kõlarisüsteemi mõnelt teiselt režiimilt telerirežiimile, luuakse teleriga
ühendus automaatselt.
Lülitades „Soundbar“ kõlarisüsteemi telerirežiimilt mõnele teisele režiimile, tühistab see „SoundConnect“ ühenduse.
Kui soovite tühistada olemasoleva ühenduse kõlarisüsteemi ja teleri vahel, siis ühendage oma kõlarisüsteem mõne
teise teleriga.
-
Olemasoleva ühenduse tühistamiseks vajutage teleri sisendrežiimis PLAY /PAUSE (esita/ pausi) nuppu
5 sekundi vältel. Nüüd saate ühenduse luua mõne teise teleriga.
„SoundConnect“ režiimis saate helitugevust reguleerida ning heli vaigistada kasutades kas teleri või kõlarisüsteemi
kaugjuhtimispulti.
Teleri „SoundConnect“ režiimi töötamisraadius
-
soovituslik ühendusraadius: 50 cm ulatuses
-
soovituslik töötamisraadius: 5 meetri ulatuses
Kui vahemaa „Soundbar“ kõlarisüsteemi ja SAMSUNGI teleri vahel on üle viie meetri, võivad ühendus või
heli katkeda. Sellisel juhul ühendage „Bluetooth“ seade uuesti töötamisraadiuse ulatuses.
Kontrollige, et SAMSUNGI teleri „SoundConnect“ režiim on enne käesoleva funktsiooni kasutamist
sisselülitatud.
„SoundConnect“ režiimis ei tööta PLAY (esita), NEXT (järgmine), PREV (eelmine), STOP (stopp) nupud.
„Bluetooth’i“ ooteriimi sisselülitamise funktsioon
-
„Soundbar“ kõlarisüsteemi toide lülitatakse automaatselt välja, kui Te teleri, mis on „SoundConnect“
funktsiooni abil „Soundbar“ kõlarisüsteemiga ühendatud, välja lülitate.
-
Saate antud funktsiooni sisse või välja lülitada, kui vajutate SOURCE (allika) nuppu üle 5 sekundi sellal, kui
„Soundbar“ kõlarisüsteemi toide on väljalülitatud. Kui määrate sätteks „Off“ (väljas), lülitub toode automaatselt
koos teleriga välja, kuid ei lülitu automaatselt sisse.
„SoundConnect“ funktsioonid toetavad osad SAMSUNGI telerid, mis on välja lastud pärast 2012. aastat.
Kontrollige enne alustamist, kas Teie teler toetab „SoundConnecti“.
(Rohkem teavet leiate oma teleri kasutusjuhendist.)
USB
1.
Ühendage USB-seadelarisüsteemi küljel asuvasse USB-porti.
2.
Vajutage ( ) nuppu „Soundbar“ kõlarisüsteemi esipaneelil korduvalt, kuni kuvatakse USB.
3. USBrge ilmub ekraanile ning seerel kaob.
Ühendus juhtmevaba „Soundbar“ kõlarisüsteemiga on loodud.
Kõlarisüsteem lülitub automaatselt välja („Auto Power Off“), kui sellega pole rohkem kui 20 minuti jooksul ühendatud
ühtegi USB-seadet.
Enne USB-seadme ühendamist
Pidage meeles järgmist:
Kui faili või kausta nimi USB-seadmel ületab 10 tähemärki,
ei kuvata seda OLED-ekraanil.
Käesolev toode ei pruugi ühilduda teatud tüüpi
USB-salvestusmeediumitega.
„Soundbar“ toetab FAT16 ja FAT32 failisüsteeme.
-
NTFS failisüsteemi ei toetata.
19
EE
FUNKTSIOONID
Ühendage USB-seadmed vahetult toote USB-porti.
Vastasel juhul võib esineda USB ühilduvusprobleeme.
Ärge ühendage mitme kaardi lugeja abil tootega mitut salvestusseadet.
Need ei pruugi korralikult töötada.
Digitaalse kaamera PTP-protokolle ei toetata.
Ärge eemaldage USB-seadet sellelt andmete lugemise ajal.
Kommertsveebilehtedelt pärinevaid DRM-kaitstud muusikafaile (MP3, WMA) ei esitata.
Väliseid kõvakettaid ei toetata.
Mobiiltelefone ei toetata.
Failiformaadi tüübi ühilduvuse nimekiri:
Formaat Koodek
*.mp3
„MPEG 1 Layer2
„MPEG 1 Layer3
„MPEG 2 Layer3
*.wma
„Wave_Format_MSAudio1“
„Wave_Format_MSAudio2“
*.aac
AAC
AAC-LC
HE-AAC
*.wav
-
*.Ogg
OGG 1.1.0
*.Flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
Toetatakse diskreetimiskiirust, mis on suurem kui 16KHz
KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE
Esita / pausi / lõpeta
Vajutage taasesituse ajal ,
nuppu.
Vajutage uuesti nuppu, et lõpetada ajutiselt faili esitamine.
Vajutage
nuppu, et valitud faili esitada.
Taasesituse lõpetamiseks vajutage taasesituse ajal stopp-nuppu (
).
Edasi- / tagasisuunas vahelejätmine
Vajutage taasesituse ajal , nuppu.
Kui olemas on rohkem kui üks fail ja Te vajutate nuppu,
valitakse järgmine fail.
Kui on olemas rohkem kui üks fail ja Te vajutate nuppu, valitakse
eelmine fail.
Kordamisfunktsiooni kasutamine
Korduv taasesitus võimaldab Teil esitada korduvalt ühte või kõiki faile, faile
juhuslikus järjekorras mängida või kordamist välja lülitada.
Vajutage REPEAT (korda) nuppu.
REPEAT OFF (kordamine väljas): Tühistab korduva taasesituse.
REPEAT FILE (korda faili): Ühe loo korduv esitamine.
REPEAT ALL (korda kõiki): ikide lugude korduv esitamine.
REPEAT RANDOM (korda juhuslikult): Lugusid esitatakse juhuslikus
järjekorras. (Lugu, mida on juba esitatud, võidakse taas esitada.)
Kordamise funktsiooni on võimalik määrata, kui esitate muusikat
USB-seadmelt.
POWER
TV POWER
POWER
TV POWER
AH59-02612B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND LIFT
TONE
TV INFOTV MUTE
SoundConnect
MUTE
PO
WER
TV P
O
WER
AH5
9
-
02612B
R
EPEAT
T
V V
OL
T
V
C
H
AUDI
O
S
YN
C
SO
UR
CE
AUT
O
PO
WE
R
S
PEAKER
T
V
SO
UR
C
E
T
V PRE-
C
H
TV
EXIT
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVEL
VOL
VOL
3D
D SOUND LIFT
D
TO
N
E
TV INF
O
T
V MUT
E
Sou
n
dCo
nn
ect
M
UT
E
POWER
TV POWER
AH59-02612B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND LIFT
TONE
TV INFOTV MUTE
SoundConnect
MUTE
PO
WER
TV P
O
WER
A
H59-02612
B
R
EPEAT
T
V VOL
T
V
C
H
AUDIO SYNC
SO
UR
CE
AUTO
PO
WE
R
S
PEAKER
T
V
SO
UR
C
E
T
V PRE-
C
H
TV EXIT
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
LEVE
L
S
/W
LEVE
L
VO
L
VO
L
3D
D SOUND LIFT
D
TO
N
E
TV INF
O
T
V MUT
E
Sou
n
d
C
o
nn
ect
M
UT
E
POWER
TV POWER
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND LIFT
TONE
TV INFOTV MUTE
SoundConnect
MUTE
PO
WER
T
V P
O
WER
T
V V
OL
T
V
C
H
AUDI
O
S
YN
C
SO
UR
CE
A
UTO
PO
WE
R
S
PEAKE
R
T
V SOURC
E
T
V PRE-
C
H
TV EXIT
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
LEVE
L
S
/W
LEVE
L
V
O
L
V
O
L
3D
D SOUND LIFT
D
TO
N
E
TV INF
O
T
V MUT
E
S
ound
C
onnect
M
UT
E
20
Funktsioonid
Heli vaigistamine
See on kasulik funktsioon, kui soovite uksekellale või telefonikõnele vastata.
1. Antud seadme heli vaigistamiseks vajutage MUTE (vaigistamise) nuppu
kaugjuhtimispuldil.
2.
Teleri vaigistamiseks vajutage TV MUTE ( ) (teleri vaigistamise)
nuppu kaugjuhtimispuldil.
3.
Heli taastamiseks vajutage MUTE / TV MUTE ( ) nuppu
kaugjuhtimispuldil uuesti (või vajutage VOLUME +/–).
Ruumiheli funktsiooni kasutamine
Ruumiheli funktsioon lisab helile sügavust ja ruumilisust.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu „Surround Sound”.
Iga kord, kui nuppu vajutatakse, muutub valik järgmiselt:
SURROUND SOUND AUTO
SURROUND SOUND ON
SURROUND SOUND OFF
Kui ruumiheli funktsiooni sisse lülitate, lülitatakse heliefekti funktsioon
.ajläv tlestaamotua
SMART VOLUME funktsiooni kasutamine
See reguleerib ja stabiliseerib helitugevuse taset, et vältida drastilisi
helitugevuse muutuseid, mis on tingitud kanali või stseeni vahetumisest.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SMART VOLUME.
Iga kord, kui nuppu vajutatakse, muutub valik järgmiselt:
SMART VOLUME ON („Smart Volume“ sees) SMART VOLUME
OFF („Smart Volume“ väljas)
Heliefekti funktsiooni kasutamine
Teil on võimalik valida seitsme erineva helirežiimi vahel – MUSIC (muusika),
NEWS (uudised), DRAMA (draama), CINEMA (kino), SPORTS (sport),
GAME (mäng) ja OFF (väljas, originaalheli) – sõltuvalt sisust, mida soovite
nautida. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOUND EFFECT.
Valige OFF, kui soovite nautida originaalheli.
Soovitame valida heliefekti seade, mis põhineb allikmaterjalil ja
Teie isiklikul eelistusel.
Kui valite heliefekti režiimi (v.a. OFF), lülitatakse „Surround Sound”
automaatselt välja.
S/W LEVEL funktsiooni kasutamine
Bassi tugevust on võimalik kontrollida kaugjuhtimispuldi nupuga
„S/W Level“.
1.
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu S/W LEVEL.
2.
Ekraanil kuvatakse „SW 0”.
3.
Vajutage LEVEL (tase) nuppudest või , kui soovite basslari
helitugevust suurendada või vähendada. Antud väärtust onimalik
ärata vahemikus SW -6 kuni SW +6.
POWER
TV POWER
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
Surr.Sound
TONE
TV INFOTV MUTE
SoundConnect
MUTE
PO
WER
TV P
O
WER
R
EPEAT
T
V V
OL
T
V
C
H
AUDI
O
S
YN
C
SO
UR
CE
AUT
O
PO
WER
S
PEAKE
R
TV
SO
UR
CE
T
V PRE-
C
H
TV EXIT
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVE
L
V
OL
V
OL
Surr.Sound
S
TO
N
E
TV INF
O
T
V MUT
E
Sou
n
dCo
nn
ect
TV MUTE
POWER
TV POWER
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
Surr.Sound
TONE
TV INFOTV MUTE
SoundConnect
MUTE
POWER
TV POWER
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVE
L
V
OL
VOL
Surr.Sound
S
TO
N
E
TV INFOTV MUTE
Sou
n
dCo
nn
ect
TV MUTE
POWER
TV POWER
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
Surr.Sound
TONE
TV INFOTV MUTE
SoundConnect
MUTE
PO
WER
TV P
O
WER
R
EPEAT
T
V V
OL
T
V
C
H
AUDI
O
S
YN
C
SO
UR
CE
AUT
O
PO
WER
S
PEAKE
R
TV
SO
UR
CE
T
V PRE-
C
H
TV EXIT
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVE
L
V
OL
V
OL
Surr.Sound
S
TO
N
E
TV INF
O
T
V MUT
E
Sou
n
dCo
nn
ect
TV MUTE
POWER
TV POWER
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
Surr.Sound
TONE
TV INFOTV MUTE
SoundConnect
MUTE
PO
WE
R
TV P
O
WER
R
EPEAT
T
V V
O
L
T
V
C
H
AUDI
O
S
YN
C
SO
UR
CE
AUTO
PO
WE
R
S
PEAKE
R
T
V SOURCE
T
V PRE-
C
H
TV EXIT
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVEL
V
O
L
V
O
L
Surr.Sound
S
TO
N
E
TV INF
O
T
V MUT
E
S
ound
C
onnec
t
M
UT
E
Surr.Sound
POWER
TV POWER
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
Surr.Sound
TONE
TV INFOTV MUTE
SoundConnect
MUTE
PO
WER
TV P
O
WER
R
EPEAT
T
V V
O
L
T
V
C
H
AUDI
O
S
YN
C
SO
UR
CE
A
UTO
PO
WE
R
S
PEAKER
T
V SOURCE
T
V PRE-
C
H
T
V EXIT
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVEL
VO
L
VO
L
S
urr.
S
ound
TO
NE
TV INF
O
T
V MUT
E
S
ound
C
onnec
t
M
UT
E
SMART VOLUME
POWER
TV POWER
AH59-02612B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND LIFT
TONE
TV INFOTV MUTE
SoundConnect
MUTE
PO
WER
TV P
O
WER
AH5
9
-
02612
B
REPEAT
T
V V
OL
T
V
C
H
AUDI
O
S
YN
C
SO
UR
CE
AUT
O
PO
WER
S
PEAKER
TV
SO
UR
CE
T
V PRE-
C
H
T
V EXIT
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVEL
VO
L
VO
L
3D
D SOUND LIFT
D
TO
N
E
TV INF
O
T
V MUT
E
Sou
n
dCo
nn
ect
MUTE
SOUND EFFECT
POWER
TV POWER
AH59-02612B
REPEAT
TV VOL TV CH
AUDIO SYNC
SOURCE
AUTO
POWER
SPEAKER
TV SOURCE
TV PRE-CH
TV EXIT
SMART VOLUMESOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND LIFT
TONE
TV INFOTV MUTE
SoundConnect
MUTE
PO
WER
TV P
O
WER
AH5
9
-
02612
B
R
EPEAT
T
V V
OL
T
V
C
H
AUDI
O
S
YN
C
S
OURC
E
AUT
O
PO
WER
S
PEAKER
TV
SO
UR
CE
T
V PRE-
C
H
TV
EXIT
S
MART V
O
LUM
E
SO
UND EFFE
C
T
S
/W
L
EVEL
S
/W
L
EVE
L
V
OL
V
OL
3D
D SOUND LIFT
D
TO
N
E
TV INF
O
TV
MUTE
Sou
n
dCo
nn
ect
MUTE
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Samsung HW-H551 Kasutusjuhend

Kategooria
Heliriba kõlarid
Tüüp
Kasutusjuhend