Electrolux EOBP8801VX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Electrolux
Cooking
Auruahi
EOBP8801VX
SISUKORD
1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. KELLA FUNKTSIOONID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. AUTOMAATPROGRAMMID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. TARVIKUTE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. LISAFUNKTSIOONID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
13. MIDA TEHA, KUI... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
14. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
15. PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
16. EESTI – KLIENDITEENINDUS JA TUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset
professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal
Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.RegisterElectrolux.com
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.electrolux.com
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või
ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke
juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning
samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või kogemuste
ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud inimene
või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida. Alla kolmeaastased lap‐
sed tuleb seadmest eemal hoida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töötab
või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus‐
toiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult kvalifitseeri‐
tud elektrik!
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage küt‐
teelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või
sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseid
puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad
klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda.
EESTI 3
Kasutage ainult selle seadme jaoks ette nähtust toidutermomee‐
trit.
Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots
ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Paigaldage ahju‐
riiuli toed tagasi vastupidises järjekorras.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja va
hetada tootja, volitatud hooldekeskuse või lihtsalt kvalifitseeritud
isiku poolt.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti vahe
tamist kindlasti välja lülitada.
2.
OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifit‐
seeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka‐
sutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus‐
juhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik,
sest see on raske. Kasutage alati kaitsekin‐
daid.
Ärge kunagi tõmmake seadet käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest seadme‐
test ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate
konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu teiste sa‐
ma kõrgusega seadmete külgi.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama kvalifit‐
seeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikendus‐
kaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -
juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme
ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema
kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma
tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast
paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast
paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toitepisti‐
kut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaa‐
blist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid:
kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed
tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varusta‐
da mitmepooluselise isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahe‐
mik peab olema vähemalt 3 mm.
4
www.electrolux.com
2.2 Kasutamine
HOIATUS
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või
plahvatuse oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi‐
mustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõ‐
kestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset kasuta‐
mist.
Olge töötava seadme ukse avamisel ettevaat
lik. Välja võib paiskuda tulist õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või ju‐
hul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukoha‐
na.
Hoidke seadme ust alati kinni, kui see ei tööta.
Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alkoholi
sisaldavate komponentide kasutamise tagajär‐
jel võib alkohol õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige ahju läheduses säde‐
meid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr‐
dunud esemeid seadmesse, selle lähedusse
või peale.
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjustamise
oht!
Emaili kahjustumise või värvi muutumise ära
hoidmiseks:
– ärge asetage ahjunõusid ega teisi esemeid
vahetult seadme põhjale.
– ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult
seadme põhjale.
– ärge pange tulist vett vahetult kuuma sead‐
messe;
– ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu ahjus pä‐
rast toiduvalmistamise lõppu;
– olge tarvikute eemaldamisel ja paigaldami‐
sel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme
tööd. Tegemist ei ole defektiga garantii seisu‐
kohast.
Niiskete kookide puhul kasutage sügavat pan‐
ni. Puuviljamahlad tekitavad püsivaid plekke.
Auruküpsetus
HOIATUS
Põletuse ja seadme kahjustamise oht!
Ärge avage seadme ust auruküpsetuse ajal.
Aur võib seadmest välja paiskuda.
2.3 Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Vigastuse, tulekahju või seadme kah‐
justamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühenda‐
ge toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see
kohe välja vahetada. Pöörduge teeninduskes‐
kusse.
Olge ukse seadmest eemaldamisel ettevaat‐
lik. Uks on raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida plii‐
dipinna materjali kahjustumist.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib põhjusta‐
da tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasu‐
tage ainult neutraalseid puhastusaineid. Ärge
kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvam‐
me, lahusteid ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil ole‐
vaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas) pu‐
hastamisel ärge kasutage mingeid pesuaineid.
2.4 Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn või ha‐
logeenlamp on mõeldud kasutamiseks ainult
kodumasinates. Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS
Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage seade voo‐
luvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste näitaja‐
tega lampe.
2.5 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
EESTI 5
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐
sake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
3. SEADME KIRJELDUS
21
11
5
4
6
7
9
10
5
4
3
2
1
8
3
1
Juhtpaneel
2
Elektronprogrammeerija
3
Veesahtel
4
Toidutermomeetri pesa
5
Kütteelement
6
Valgusti
7
Ventilaator
8
Tagaseina kütteelement
9
Aurugeneraator koos kattega
10
Ahjuriiuli tugi, eemaldatav
11
Ahjutasandid
3.1 Tarvikud
ETTEVAATUST
Ärge kasutage tugeva aurutuse funkt‐
siooni puhul küpsetusplaati ega sügavat
panni.
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele, praadidele.
Küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Grill- / küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või rasva kogumi‐
seks.
6
www.electrolux.com
Toidutermomeeter
Toidu küpsusastme mõõtmiseks.
Klaasvorm kahe grillrestiga
Käsn
Aurugeneraatorist eraldunud allesjäänud vee
imamiseks.
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
4.1 Esmane puhastamine
Eemaldage seadmest kõik osad.
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade pu‐
hastada.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
4.2 Esmakordne ühendamine
Seadme esmakordsel vooluvõrguga ühendami‐
sel ning pärast elektrikatkestust tuleb valida
ekraani keel, kontrastsus, heledus ja kellaaeg.
Vajutage
või väärtuse valimiseks. Kinni‐
tamiseks vajutage OK.
EESTI 7
5. JUHTPANEEL
Elektronprogrammeerija
1110987654321
Seadmega töötamisel kasutatavad sensorväljad
Number Sensorväli Funktsioon Märkus
1
-
Ekraan Näitab seadme hetkeseadeid.
2
SISSE / VÄLJA Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
3
Küpsetusrežiimid
või Juhendatud
küpsetamine
Küpsetusrežiimi või funktsiooni Juhendatud
küpsetamine valimiseks. Kui seade on sisse
lülitatud, puudutage sensorvälja üks või kaks
korda, kuni ekraanil kuvatakse vajalik funktsi‐
oon. Tule sisse- või väljalülitamiseks puuduta‐
ge välja 3 sekundit. Seda saate sisse lülitada
ka siis, kui seade on välja lülitatud.
4
Lemmikprogramm Lemmikprogrammide salvestamiseks ja neile
ligipääsemiseks.
5
Temperatuuri vali‐
mine
Temperatuuri valimiseks või seadme käesole‐
va temperatuuri kuvamiseks. Funktsiooni Kiir‐
kuumutus sisse- või väljalülitamiseks puuduta‐
ge sensorvälja 3 sekundit.
6
Alla Menüüs alla liikumiseks.
7
Üles Menüüs üles liikumiseks.
8
OK Valiku või seade kinnitamiseks.
9
Tagasi Menüüs ühe tasandi võrra tagasi liikumiseks.
Peamenüü kuvamiseks puudutage välja 3 se‐
kundit.
10
Aja- ja lisafunkt‐
sioonid
Mitme funktsiooni valimiseks. Küpsetusrežiimi
ajal puudutage sensorvälja, et valida taimer,
Nuppude lukustus , funktsiooni Lemmikpro‐
gramm mälu, Heat + Hold , Set + Go , või
muuta toidutermomeetri sätteid (ainult mõne
mudeli puhul).
8
www.electrolux.com
Number Sensorväli Funktsioon Märkus
11
Minutilugeja Minutilugeja valimiseks.
Ekraan
A
DE
B C
A)
Küpsetusrežiim
B)
Kellaaeg
C)
Kuumutusindikaator
D)
Temperatuur
E)
Funktsiooni kestus või lõpuaeg
Teised indikaatorid ekraanil
Sümbol Funktsioon
Minutilugeja Funktsioon on sees.
Kellaaeg Näitab kehtivat kellaaega.
Kestus Näitab küpsetamiseks vajalikku aega.
Lõpp Näitab küpsetamise lõpuaega.
Aja näitamine Näitab, kui kaua küpsetusrežiim töötab. Aja lähtestami‐
seks vajutage samaaegselt nuppe
ja .
Kuumutusindikaator Näitab temperatuuri taset seadmes.
Kiirkuumutuse indi‐
kaator
Funktsioon on sees. See lühendab kuumutusaega.
Kaaluautomaatika Automaatne kaalusüsteem on sisse lülitatud või kaalu
saab muuta.
Heat + Hold Funktsioon on sees.
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Menüüdes liikumine
1.
Käivitage seade.
2.
Kindla menüüelemendi valimiseks kasutage
nuppu
või .
3.
Alammenüüsse liikumiseks või seade kinni‐
tamiseks vajutage OK.
Vajutades
, saate alati peamenüüsse ta‐
gasi pöörduda.
EESTI 9
6.2 Menüüde ülevaade
Peamenüü
Sümbol Menüüelement Kirjeldus
Küpsetusrežiimid Sisaldab küpsetusrežiimide loendit.
Vaakumküpsetamine
Hõlmab küpsetusrežiimi ja automaatprogram
mide loendit.
Juhendatud küpsetamine Sisaldab automaatprogrammide loendit.
Lemmikprogramm
Sisaldab kasutaja salvestatud lemmik-küpse‐
tusprogrammide loendit.
Juhendatud puhastamine Sisaldab puhastusprogrammide loendit.
Üldseaded Sisaldab muude seadete loendit.
Muu Sisaldab lisa-küpsetusrežiimide loendit.
Alammenüü: Üldseaded
Sümbol Alammenüü Rakendus
Kellaaja sisestamine Praeguse kellaaja sisestamiseks.
Aja näitamine
Kui funktsioon on SEES, ilmub seadme välja‐
lülitamisel ekraanile kehtiv kellaaeg.
SET + GO
Kui funktsioon on SEES, saate küpsetusrežii‐
mi sisse lülitades käivitada ka selle funktsioo‐
ni.
Heat + Hold
Kui funktsioon on SEES, saate küpsetusrežii‐
mi sisse lülitades käivitada ka selle funktsioo‐
ni.
Küpsetusaja pikendamine Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.
Displei kontrastsus
Reguleerib sammhaaval ekraani kontrast‐
sust.
Displei heledus
Reguleerib sammhaaval ekraani kontrast‐
sust.
Keel Määrab ekraanil kasutatava keele.
Helitugevus
Reguleerib sammhaaval klahvivajutuste ja
signaalide helitugevust.
Nuputoonid
Lülitab puutetundlike väljade heli sisse ja väl‐
ja. SISSE/VÄLJA puutevälja heli ei ole võima‐
lik deaktiveerida.
Hoiatustoonid Lülitab hoiatustoonid sisse ja välja.
Puhastamise juhised Pakub juhiseid puhastuse läbiviimiseks.
Hooldus Kuvab tarkvaraversiooni ja konfiguratsiooni.
10
www.electrolux.com
Sümbol Alammenüü Rakendus
Tehase seaded Lähtestab kõik seaded tehase seadetele.
Alammenüü: Vaakumküpsetamine
Sümbol Menüüelement Kirjeldus
Vaakumküpsetusrežiim
Kasutab auru liha, kala, mereandide, juur- ja
puuvilja küpsetamiseks. Valige temperatuu‐
riks 50 °C – 95 °C.
Vaakumküpsetusretseptid Sisaldab automaatprogrammide loendit.
Vaakumküpsetamine sai alguse Sous-
vide tehnoloogiast, mis prantsuse kee‐
les tähendab "vaakumis". Nimi viitab
meetodile, kus küpsetamine toimub
vaakumkinnitusega plastist kottides ma‐
dalal temperatuuril.
Alammenüü: Juhendatud puhastamine
Sümbol Menüüelement Kirjeldus
Puhastamine auruga
Ahju auruga puhastamise toiming.
Katlakivieemaldus Aurugeneraatori puhastamise toiming.
6.3 Küpsetusrežiimid
Alammenüü: Küpsetusrežiimid
Küpsetusrežiim Rakendus
Pöördõhk Samaaegseks küpsetamiseks maksimaalselt 3 ah‐
jutasandil. Seadke ahju temperatuur 20-40 °C ma‐
dalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alumine kuu‐
mutus .
Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vaja‐
vad intensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja.
Seadke ahju temperatuur 20-40 °C madalamaks
kui funktsiooniga Ülemine + alumine kuumutus .
Niiske pöördõhk Peamiselt kuivade küpsetiste energiasäästlikuks
küpsetamiseks ja toiduvalmistamiseks ning ühel
riiulitasandil küpsetusvormides küpsetamiseks.
Ülemine + alumine kuumu‐
tus
Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Grill Õhemate toitude grillimiseks. Leiva röstimiseks.
Kiirgrill Õhemate toitude suures koguses grillimiseks. Leiva
röstimiseks.
EESTI 11
Küpsetusrežiim Rakendus
Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide rösti‐
miseks ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja
pruunistamiseks.
Alumine kuumutus Krõbeda või mureda põhjaga kookide küpsetami‐
seks ja toidu hoidistamiseks.
Küpsetamine madalal Eriti õrnade mahlaste praadide valmistamiseks.
Kuumutamine auruga Juba valmis toidu ülessoojendamiseks otse taldri‐
kul.
Kerge aurutus Leiva küpsetamiseks, suurte lihatükkide röstimi‐
seks või jahutatud ja külmutatud liha soojendami‐
seks.
Keskmine aurutus Suure niiskusesisaldusega toitude jaoks, kala po‐
šeerimiseks, munahüübe ja terriinide valmistami‐
seks.
Tugev aurutus Köögiviljade, kala, kartulite, riisi, pasta või spet
siaalsete lisandite valmistamiseks.
Alammenüü: Muu
Küpsetusrežiim Rakendus
Leib Leiva küpsetamiseks.
Gratineerimine Vormiroogade (nagu lasanje või kartuligratään) val‐
mistamiseks. Ka pruunistamiseks.
Taigna kergitamine Pärmitaina kergitamiseks enne küpsetamist.
Nõude soojendamine Taldriku soojendamiseks enne serveerimist.
Hoidistamine Köögiviljade hoidistamiseks, näiteks marineerimi‐
seks.
Soojashoidmine Valmistatud toidu soojas hoidmiseks.
Sulatamine Külmutatud toidu sulatamiseks.
Külmutatud toiduained Kiirtoidu, nt friikartulite, kartuliviilude, kevadrullide
krõbedaks valmistamiseks.
6.4 Küpsetusrežiimi käivitamine
1.
Käivitage seade.
2.
Valige menüü Küpsetusrežiimid . Kinnitami‐
seks vajutage OK.
3.
Valige küpsetusrežiim. Kinnitamiseks vaju‐
tage OK.
4.
Valige temperatuur. Kinnitamiseks vajutage
OK.
12
www.electrolux.com
Vajutage , et pääseda otse menüüs‐
se Küpsetusrežiimid . See on kasutatav,
kui seade on sisse lülitatud.
6.5 Küpsetamine auruga
Veesahtli kate asub juhtpaneelil.
1.
Veesahtli avamiseks vajutage kattele.
2.
Täitke veesahtel 800 ml veega.
Vett jätkub ligikaudu 50 minutiks.
Ärge pange vett vahetult aurugeneraa‐
torisse!
Kasutage vedelikuna ainult vett. Ärge
kasutage filtreeritud (demineraliseeri‐
tud) ega destilleeritud vett.
3.
Lülitage seade sisse.
4.
Valige auruga küpsetusrežiim (vt tabelit
"Küpsetusrežiimid") ja temperatuur.
5.
Vajadusel valige funktsioon Kestus või
Lõpp
. Esimene aur tekib ligikaudu ka‐
he minuti pärast. Helisignaal kõlab, kui sea‐
de on ligikaudu saavutanud valitud tempera‐
tuuri. Helisignaal kõlab uuesti küpsetusaja
lõppedes.
6.
Lülitage seade välja.
Kui aurugeneraator on tühi, kõlab heli‐
signaal.
Kui seade on jahtunud, eemaldage käsnaga ko‐
gu aurugeneraatorisse jäänud vesi. Vajadusel
puhastage aurugeneraatorit äädikaga. Laske
avatud uksega seadmel täielikult kuivada.
6.6 Vaakumküpsetamine : tehnika
1.
Toidu ettevalmistamiseks:
a)
Puhastage ja lõigake tükkideks.
b)
Maitsestage.
c)
Pange toiduained sobivasse vaakum‐
kotti.
2.
Vaakumkinnitage kott, et eemaldada sealt
võimalikult palju õhku.
3.
Kui küpsetamist kohe ei alustata, tuleb kotte
kindlasti hoida külmas.
4.
Jätkake funktsiooni Vaakumküpsetamine
kasutamist, järgides vastava toidutüübi koh‐
ta käivaid küpsetustabeli juhiseid või juhen‐
datud küpsetamise retsepte.
5.
Avage kott ja serveerige.
6.
Valikuline variant: viimistlege valmisrooga,
seda kergelt praadides või grillides, et anda
lihale meeldiv krõbe koorik või praele iseloo‐
mulik maitse.
Funktsiooni Vaakumküpsetamine peamised
eelised:
Maitse ja mahlad jäävad toidu sisse alles, toit
säilitab oma lõhna
Säilib kala ja liha õrn tekstuur
Säilivad kõik mineraalid ja vitamiinid
Kuna toidu loomulik maitse ei kao, läheb vaja
vähem maitseaineid
Parem töökorraldus, sest toitu pole vaja enam
serveerimisega samaaegselt ega samas ko‐
has valmistada vaja
Madal küpsetustemperatuur vähendab üle‐
küpsetamise ohtu
Portsjoniteks tegemine teeb toidu hoidmise
lihtsaks
Funktsiooni Vaakumküpsetusrežiim
sisselülitamine
1.
Lülitage seade sisse.
2.
Valige menüü Vaakumküpsetamine . Kinni‐
tamiseks vajutage OK.
3.
Valige Vaakumküpsetusrežiim . Kinnitami‐
seks vajutage OK.
4.
Valige temperatuur. Kinnitamiseks vajutage
OK.
6.7 Kuumutusindikaator
Küpsetusrežiimi käivitamisel kuvatakse ekraanil
riba. Riba näitab, et temperatuur tõuseb.
Kiirkuumutuse indikaator
See funktsioon lühendab kuumutusaega. Funkt‐
siooni aktiveerimiseks hoidke
3 sekundit all.
Kuumutusindikaator asendub.
Jääkkuumus
Seadme väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääk‐
kuumuse näit. Seda soojust saab kasutada toidu
soojashoidmiseks.
6.8 Energiasääst
Seadmel on omadused, mis aitavad
säästa energiat igapäevasel toiduval‐
mistamisel.
Jääkkuumus:
EESTI 13
Küpsetusrežiimi või programmi töötades lü‐
litatakse kütteelemendid 10% varem välja
(lamp ja ventilaator jäävad töötama). Selle
funktsiooni toimimiseks peab küpsetusaeg
olema pikem kui 30 minutit või peate te ka‐
sutama kellafunktsioone ( Kestus , Lõpp ).
Kui seade on välja lülitatud, siis saab seda
soojust kasutada toidu soojashoidmiseks.
Ekraanil kuvatakse järelejäänud tempera‐
tuur.
Küpsetamine ahjuvalgustuseta – valgusti väl‐
jalülitamiseks toiduvalmistamise ajal puuduta‐
ge ja hoidke
3 sekundit.
7. KELLA FUNKTSIOONID
Sümbol Funktsioon Kirjeldus
Minutilugeja
Pöördloenduse valimiseks (maks. 2 h 30 min). See funktsi‐
oon ei mõjuta seadme tööd. Funktsiooni aktiveerimiseks ka‐
sutage
. Minutite valimiseks vajutage või ja käivi‐
tamiseks OK.
Kestus
Ahju kasutamise aja määramiseks (maks. 23 h 59 min).
Lõpp
Küpsetusrežiimi väljalülitusaja määramiseks (maks. 23 h 59
min).
Kui määrate kellafunktsioonile aja, alustatakse
pöördloendust 5 sekundi pärast.
Kellafunktsioonide Kestus ja Lõpp kasu‐
tamisel lülitab seade küttelemendid pä‐
rast 90% valitud aja möödumist välja.
Seade kasutab jääkkuumust, et jätkata
küpsetusprotsessi, kuni aeg saab täis
(3–20 minutit).
Kellafunktsioonide valimine
1.
Valige küpsetusrežiim.
2.
Vajutage järjest nuppu , kuni ekraanil
kuvatakse vajalik kellafunktsioon ja vastav
sümbol.
3.
Vajutage või vajaliku aja valimi‐
seks. Kinnitamiseks vajutage OK. Kui aeg
saab täis, kostab helisignaal. Seade lülitub
välja. Ekraanil kuvatakse teade.
4.
Signaali väljalülitamiseks puudutage sen‐
sorvälja.
Kasulik teave
Funktsioonide Kestus ja Lõpp puhul tuleb es‐
malt määrata küpsetusrežiim ja temperatuur.
Seejärel saate valida kellafunktsiooni. Seade
lülitub automaatselt välja.
Funktsioone Kestus ja Lõpp võite kasutada
koos, kui soovite mingil kindlal ajal seadme
automaatselt sisse ja hiljem välja lülitada.
Toidutermomeetri kasutamisel (kui see on ole‐
mas) funktsioonid Kestus ja Lõpp ei tööta.
7.1 Heat + Hold
Funktsioon Heat + Hold võimaldab hoida valmis
toitu 80 °C juures soojas kuni 30 minutit. See lüli‐
tub sisse pärast küpsetuse või röstimise lõppu.
Funktsiooni saate sisse või välja lülitada me‐
nüüst Üldseaded .
Tingimused funktsiooni kasutamiseks:
Valitud temperatuur on kõrgem kui 80 °C.
Valitud on funktsioon Kestus .
Funktsiooni sisselülitamine
1.
Käivitage seade.
2.
Valige küpsetusrežiim.
3.
Valige temperatuur üle 80 °C.
4.
Vajutage järjest , kuni ekraanil kuvatak‐
se Heat + Hold . Kinnitamiseks vajuta OK.
Funktsiooni lõppedes kostab helisignaal.
Funktsioon Heat + Hold jääb tööle, kui muudate
küpsetusrežiimi.
7.2 Küpsetusaja pikendamine
Funktsioon Küpsetusaja pikendamine jätkab küp‐
setusrežiimi, kui funktsioon Kestus lõpeb.
14
www.electrolux.com
On kasutatav kõikide küpsetusrežiimidega,
mille puhul kasutatakse funktsioone Kestus
või Kaaluautomaatika .
Ei ühildu toidutermomeetrit kasutavate küpse‐
tusrežiimidega.
Funktsiooni sisselülitamine.
1.
Kui küpsetusaeg saab täis, kostab helisig‐
naal. Vajutage sensorvälja.
2.
Ekraanil kuvatakse viis minutit teadet Küp‐
setusaja pikendamine .
3.
Sisselülitamiseks vajutage (või tühista‐
miseks
).
4.
Valige funktsiooni Küpsetusaja pikendamine
pikkus. Kinnitamiseks vajutage OK.
8. AUTOMAATPROGRAMMID
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
8.1 Automaatprogrammid
Need 3 automaatset programmi tagavad opti‐
maalsed seaded iga lihatüübi või muude retsepti‐
de jaoks:
Lihaprogrammid koos valikuga Kaaluauto‐
maatika (menüü Juhendatud küpsetamine ) —
see funktsioon arvutab automaatselt küpsetu‐
saja. Selle kasutamiseks tuleb sisestada toidu
kaal.
Lihaprogrammid koos valikuga Toiduterm. au‐
tomaatika (menüü Juhendatud küpsetamine )
— see funktsioon arvutab automaatselt küp‐
setusaja. Selle kasutamiseks tuleb sisestada
sisetemperatuur. Programmi lõppedes kostab
helisignaal.
"Retseptiraamat" (menüü Juhendatud küpse‐
tamine ) — see funktsioon kasutab toidu jaoks
varem määratud väärtusi. Valmistage toit selle
retseptiraamatu retsepti järgi.
Kaaluautomaatika toidud
Röstitud sealiha
Röstitud vasikaliha
Pajapraad
Röstitud ulukiliha
Röstitud lambaliha
Kana, terve
Kalkun, terve
Part, terve
Hani, terve
Toiduterm. automaatika toidud
Sea seljatükk
Toiduterm. automaatika toidud
Rostbiif
Veiseliha (150°C)
Uluki seljatükk
Lambakints, poolküps
Linnuliha, luudega
Kala, terve (kuni 1 kg)
8.2 Juhendatud küpsetamine
funktsiooniga "Retseptiraamat"
Selle seadme juurde kuulub retseptide kogu.
Neid retsepte te muuta ei saa.
Funktsiooni sisselülitamine.
1.
Käivitage seade.
2.
Valige menüü Juhendatud küpsetamine .
Kinnitamiseks vajutage OK.
3.
Valige kategooria ja roog. Kinnitamiseks va‐
jutage OK.
4.
Valige "Retseptiraamat" . Kinnitamiseks va‐
jutage OK.
Kui kasutate funktsiooni Manuaalne ,
kasutab seade automaatseadeid. Neid
saab muuta nagu teiste funktsioonide
puhulgi.
8.3 Juhendatud küpsetamine
funktsiooniga Kaaluautomaatika
See funktsioon arvutab automaatselt röstimisaja.
Funktsiooni kasutamiseks tuleb sisestada toidu
kaal.
Funktsiooni sisselülitamine.
1.
Käivitage seade.
EESTI 15
2.
Valige Juhendatud küpsetamine . Kinnitami‐
seks vajutage OK.
3.
Valige kategooria ja roog. Kinnitamiseks va‐
jutage OK.
4.
Valige Kaaluautomaatika . Kinnitamiseks
vajutage OK.
5.
Puudutage või , et valida toidu
kaal. Kinnitamiseks vajutage OK.
Automaatprogramm käivitub. Kaalu saate alati
muuta. Kaalu muutmiseks vajutage
või .
Kui aeg saab täis, kostab helisignaal. Signaali
väljalülitamiseks puudutage mõnda sensorvälja.
Mõne programmi puhul pöörake toitu 30
minuti möödudes. Ekraanil kuvatakse
meeldetuletus.
9. TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
9.1 Toidutermomeeter
Toidutermomeeter mõõdab liha sisetemperatuu‐
ri. Kui liha saavutab määratud temperatuuri, siis
lülitub seade välja.
Määrata tuleb kaks temperatuuri:
ahju temperatuur;
Liha sisetemperatuur.
Kasutage ainult seadmega kaasasole‐
vat toidutermomeetrit või originaalva‐
ruosi.
Toidutermomeetri kasutamine
1.
Suruge toidutermomeetri ots liha keskossa.
2.
Käivitage seade.
3.
Pistke toidutermomeetri pistik seadme esi‐
pinnal olevasse pessa.
Ekraanile kuvatakse toidutermomeeter.
4.
Liha sisetemperatuuri valimiseks vajutage
vähemalt 5 sekundi jooksul nuppu
või
.
5.
Määrake ahju funktsioon ja vajaduse korral
ahju temperatuur.
Seade arvutab välja ligikaudse lõpuaja. Lõ‐
puaeg on erinevate toidukoguste, valitud
ahjutemperatuuri (minimaalselt 120 °C) ja
töörežiimide puhul erinev. Seade arvutab
lõppemisaja välja umbes 30 minuti jooksul.
Küpsetamise ajal peab toidutermomee‐
ter olema liha sees ja pesas.
6.
Kui liha saavutab määratud sisetemperatuu‐
ri, siis kostab helisignaal. Seade lülitub au‐
tomaatselt välja. Signaali väljalülitamiseks
puudutage sensorvälja.
7.
Eemaldage toidutermomeetri pistik pesast
ja tõstke liha ahjust välja.
Liha sisetemperatuuri muutmiseks vaju‐
tage
.
HOIATUS
Toidutermomeeter on tuline. Põletusoht!
Olge ettevaatlik, kui eemaldate toiduter‐
momeetri otsa ja pistikut.
16
www.electrolux.com
9.2 Tarvikute sisestamine
Traatrest koos sügava panniga:
Sügaval pannil ja traatrestil on külgservad. Need
servad ja juhtlattide kuju aitavad vältida küpse‐
tusnõude libisemist.
Traatrest:
Lükake rest ahjuresti tugedele ja jälgige, et ku‐
merused oleksid allpool.
Kõikidel tarvikutel on ohutuse suurendamiseks
väikesed sälgud vasakul ja paremal serval.
Need sälgud aitavad ära hoida ka kaldumist.
Resti kõrge äär takistab nõude mahalibise‐
mist.
10. LISAFUNKTSIOONID
10.1 Menüü Lemmikprogramm
Teil on võimalik salvestada oma lemmikseadeid
(nagu kestust, temperatuuri või küpsetusrežii‐
me). Need on saadaval menüüs Lemmikpro‐
gramm . Salvestada saab 20 programmi.
Programmi salvestamine
1.
Lülitage seade sisse.
2.
Valige küpsetusrežiim või funktsiooni Ju‐
hendatud küpsetamine programm.
3.
Puudutage korduvalt , kuni ekraanil ku‐
vatakse " SALVESTA ". Kinnitamiseks vaju‐
tage OK.
4.
Ekraanil kuvatakse esimest vaba mälukoh‐
ta.
Kinnitamiseks vajutage OK.
5.
Sisestage programmi nimi. Esimene täht vil‐
gub.
Tähe muutmiseks puudutage
või .
Vajutage OK.
6.
Puudutage või , et kursorit pare‐
male või vasakule liigutada. Vajutage OK.
Järgmine täht vilgub. Sooritage punktid 5 ja
6 uuesti vastavalt vajadusele.
7.
Salvestamiseks vajutage ja hoidke all OK.
Täis mälukohad saab üle kirjutada. Kui
ekraanil kuvatakse esimest vaba mälu‐
kohta, siis puudutage
või ja va‐
jutage OK, et kirjutada üle olemasolev
programm.
Programmi nime saate muuta menüüs
Muuda programmi nime .
EESTI 17
Programmi käivitamine
1.
Lülitage seade sisse.
2.
Valige menüü Lemmikprogramm . Kinnita‐
miseks vajutage OK.
3.
Valige oma lemmikprogrammi nimi. Kinnita‐
miseks vajutage OK.
Vajutage
, et minna otse menüüsse Lemmik‐
programmi . See on kasutatav alati ka siis, kui
seade on välja lülitatud (ainult mõne mudeli pu‐
hul).
10.2 Lapselukk
Lapselukk hoiab ära seadme kogemata tööle‐
hakkamise.
Lapselukufunktsiooni sisse- ja väljalülitamine:
1.
Käivitage seade.
2.
Puudutage samaaegselt ja , kuni
ekraanil kuvatakse teade.
10.3 Nuppude lukustus
Nuppude lukustus hoiab ära küpsetusrežiimi ko‐
gemata muutmise. Valikut Nuppude lukustus
saab sisse lülitada ainult seadme töötamise ajal.
Valiku Nuppude lukustus sisselülitamine:
1.
Käivitage seade.
2.
Valige küpsetusrežiim või seade.
3.
Vajutage järjest , kuni ekraanil kuvatak‐
se tekst Nuppude lukustus .
4.
Kinnitamiseks vajuta OK.
Valiku Nuppude lukustus väljalülitamine:
1.
Vajutage .
2.
Kinnitamiseks vajuta OK.
10.4 SET + GO
Funktsioon SET + GO võimaldab määrata küp‐
setusrežiimi (või programmi) ja selle hiljem sen‐
sorvälja puudutusega käivitada.
Funktsiooni sisselülitamine
1.
Käivitage seade.
2.
Valige küpsetusrežiim.
3.
Vajutage järjest , kuni ekraanile kuvatak‐
se Kestus .
4.
Valige aeg.
5.
Vajutage järjest , kuni ekraanil kuvatak‐
se SET + GO .
6.
Kinnitamiseks vajutage OK.
Funktsiooni SET + GO käivitamiseks vajutage
mõnda sensorvälja (v.a
). Valitud küpsetusre‐
žiim käivitub.
Küpsetusrežiimi lõppedes kostab helisignaal.
Kasulik teave
Kui küpsetusrežiim töötab, on funktsioon Nup‐
pude lukustus sees.
Funktsiooni SET + GO saate sisse või välja lü‐
litada menüüst Üldseaded .
10.5 Automaatne väljalülitus
Ohutuslikel põhjustel lülitub seade mõne aja
möödudes automaatselt välja:
kui küpsetusrežiim töötab;
kui te ei muuda ahju temperatuuri.
Temperatuur Väljalülituse aeg
30 °C - 115 °C 12,5 h
120 °C - 195 °C 8,5 h
200 °C - 230 °C 5,5 h
Automaatne väljalülitus toimib kõikide
funktsioonidega, välja arvatud Siseval‐
gustus , Kestus , Lõpp. ja Toidutermo‐
meeter.
10.6 Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator auto‐
maatselt sisse, et hoida seadme pinnad jaheda
na. Kui lülitate seadme välja, jääb jahutusventi‐
laator tööle, kuni seade on maha jahtunud.
18
www.electrolux.com
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Tabelites esitatud temperatuurid ja küp‐
setusajad on ainult soovituslikud. Täp‐
semalt sõltuvad need retseptist ning ka
sutatava tooraine kvaliteedist ja kogus‐
test.
11.1 Vaakumküpsetamine
Soovitused toidu turvalisuse kohta:
Funktsioon Vaakumküpsetamine kasutaba toidu
valmistamisel madalamaid temperatuure kui ta‐
valiselt. Parema kvaliteedi saavutamiseks olge
toiduvalmistamisel hoolikas:
Kasutage kvaliteetset toorainet.
Kasutage alati võimalikult värskeid toiduai‐
neid.
Enne küpsetamist hoidke toiduained õigetes
hoiutingimustes.
Puhastage toiduaineid enne küpsetamist.
Heade ja turvaliste tulemuste saamiseks vaa‐
dake küpsetustabelite väärtusi. Kontrollige
küpsetusaegu, temperatuuri ja toiduainete
suurust.
Turvakaalutlustel ei tohiks toitu pikema aja
jooksul hoida alla 60 °C juures.
Kasutage madalaid temperatuure lühikese aja
jooksul ainult värskelt söödavate toiduainete
puhul.
Sous-vide-toitude maitse on parim vahetult
pärast küpsetamist. Kui te ei söö toitu kohe
pärast küpsetamist, jahutage see kiiresti ma‐
ha. Selleks pange toit jäänõusse ja asetage
seejärel külmikusse. Külmikus võib toitu hoida
2 – 3 päeva.
Ärge kasutage funktsiooni Vaakumküpsetami‐
ne järelejäänud toitude soojendamiseks.
Toidu valmistamisel ja küpsetamisel hoidke
toored ja küpsetatud toidud üksteisest lahus.
Ärge kasutage erinevate toitude valmistamisel
samu vahendeid ilma neid vahepeal pesema
ta.
Kui kasutate tooreid mune, siis jälgige, et mu‐
navalged ja -kollased ei puutuks vastu muna‐
koorte välispinda.
Näpunäiteid toidu vaakupakendamiseks:
Vajalikud vahendid funktsiooni Vaakumküpse‐
tamine kasutamisel on vaakumikinniti ja vaa‐
kumkotid.
Soovitatavad vaakumikinnitite tüübid: vaakum‐
kinnituskamber (ainult sellises vaakumikinnitis
saab vaakumpakendada vedelikke).
Kasutage funktsiooni Vaakumküpsetamine
jaoks ette nähtud vaakumkotte.
Ärge korduvkasutage vaakumkotte.
Ühtlase küpsetustulemuse saamiseks pange
toit vaakumkotti ühe kihina.
Toidu kiiremaks ja ühtlasemaks küpsetami‐
seks valige kõige kõrgem vaakumitase.
Et vaakumkott oleks turvaliselt kinni, veendu‐
ge, et kinnituskoht oleks puhas.
Üldisi soovitusi funktsiooni Vaakumküpsetamine
kasutamiseks:
Et küpsetusaur välja ei pääseks, hoidke sead
me uks funktsiooni Vaakumküpsetamine ka‐
sutamise ajal kinni.
Seadmesse kogunenud auru tõttu olge küpse‐
tamise lõppedes ukse avamisel ettevaatlik.
Toidule võib lisada õli ja maitseaineid oma
soovi järgi. Õli takistab toidu kinnijäämist vaa‐
kumkoti külge.
Toidu kiiremaks ja ühtlasemaks küpsetami‐
seks valige võimalikult kõrge vaakumitase.
Küpsetusajad on soovituslikud ja võivad vas‐
tavalt teie eelistustele olla teistsugused.
Küpsetustabelites olevad küpsetusajad on ar‐
vestatud 4 inimesele mõeldud toitude järgi.
Kui toidu kogus on suurem, võivad küpsetusa‐
jad olla pikemad.
Kui toidu mõõtmed erinevad küpsetustabelites
toodud väärtustest, võivad küpsetusajad muu‐
tuda.
Pange vaakumkotid võrele, kuid mitte üksteise
peale, kui kasutate mitut kotti.
11.2 Sous-vide-küpsetamine : Liha
Üleküpsetamise ärahoidmiseks vaadake tabe‐
leid. Ärge kasutage paksemaid lihatükke kui
tabelites näidatud.
Tabelis toodud küpsetusajad on minimaalse
vajaliku pikkusega. Vastavalt teie eelistustele
võivad küpsetusajad olla pikemad.
Kasutage ainult ilma kondita liha, et vältida
vaakumkottide purunemist.
Et linnuliha oleks maitsvam, praadige seda
nahapoolelt enne vaakumpakendamist.
EESTI 19
Veiseliha
Toidu tüüp Toidu pak‐
sus
Toidu ko‐
gus 4 ini‐
mesele (g)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Tasand Vee kogus
veesahtlis
(ml)
Veisefilee,
poolküps
4 cm 800 60 110 - 120 3 600
Veisefilee,
täisküps
4 cm 800 65 90 - 100 3 500
Lambaliha / ulukiliha
Toidu tüüp
Toidu pak
sus
Toidu ko‐
gus 4 ini‐
mesele (g)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Tasand
Vee kogus
veesahtlis
(ml)
Lambaliha,
väheküps
3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3 700
Lambaliha,
poolküps
3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3 600
Metssiga 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 3 800 + 200
Küülik,
kondita
1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3 600
Linnuliha
Toidu tüüp
Toidu pak
sus
Toidu ko‐
gus 4 ini‐
mesele (g)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Tasand
Vee kogus
veesahtlis
(ml)
Kana rinna‐
filee, kondi‐
ta
3 cm 750 70 70 - 80 3 700
Pardi rinna‐
filee, kondi‐
ta
2 cm 900 65 100 - 110 3 500
Kalkuni rin
nafilee,
kondita
2 cm 800 70 75 - 85 3 700
11.3 Sous-vide-küpsetamine : Kala ja
mereannid
Üleküpsetamise ärahoidmiseks vaadake tabe‐
lit. Ärge kasutage paksemaid kalatükke kui ta‐
belites näidatud.
Enne vaakumkotti panemist kuivatage kalafi‐
leed köögipaberiga.
Karpide valmistamisel lisage vaakumkotti tas‐
sitäis vett.
Toidu tüüp Toidu pak‐
sus
Toidu kogus
4 inimesele
(g)
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg
(min.)
Ta‐
sand
Vee kogus vee‐
sahtlis (ml)
Merilatikafi‐
lee
4 fileed, 1
cm
500 70 25 3 400
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EOBP8801VX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend