Samsung NV75J7570RS/EO Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1
Eesti keeles
xx
1English
Sisseehitatud ahi
Kasutus- ja paigaldusjuhend
NV75J7570RS
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 1 03-Aug-17 23:08:51
2
Eesti keeles
Sisu
Selle kasutusjuhendi kasutamine 3
Selles kasutusjuhendis kasutatakse järgmiseid sümboleid: 3
Ohutusjuhised 5
Olulised ohutusnõuded 5
Toote nõuetekohane kasutuselt kõrvaldamine (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed) 9
Automaatne energiasäästufunktsioon 9
Paigaldamine 10
Ahju komplektsus 10
Toiteühendus 12
Kappi paigaldamine 13
Enne alustamist 16
Esmane seadistamine 16
Uue ahju lõhn 17
Nutikas ohutussüsteem 17
Vaikselt sulguv uks (tasane, ohutu ja hääletu) 17
Tarvikud 18
Topeltküpsetusrežiim 20
Kasutamine 21
Juhtpaneel 21
Enimkasutatavad sätted 22
Küpsetusrežiimid (v.a grillimine) 28
Küpsetusrežiimid (grill) 31
Topeltküpsetusrežiimi temperatuurisätete vahemik 33
Küpsetamise lõpetamiseks 35
Erifunktsioon 36
Automaatne küpsetamine 37
Puhastamine 39
Taimer 42
Heli sisse/välja 42
Sisu
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 2 03-Aug-17 23:08:51
3
Eesti keeles
Sisu
Nutikas küpsetamine 43
Käsirežiimil küpsetamine 43
Automaatse küpsetamise programmid 50
Prooviretseptid 58
Populaarsete retseptide kogu automaatseks küpsetamiseks 60
Hooldus 64
Puhastamine 64
Vahetamine 70
Veaotsing 71
Kontrollpunktid 71
Veakoodid 74
Lisa 76
Toote andmeleht 76
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 3 03-Aug-17 23:08:51
4
Eesti keeles
Selle kasutusjuhendi kasutamine
Selle kasutusjuhendi kasutamine
Täname, et valistite SAMSUNGI ahju.
See kasutusjuhend sisaldab vajalikku teavet ahju ohutu kasutamise kohta, mille eesmärk on
aidata teil ahju kasutada ja hooldada.
Varuge aega, et enne ahju kasutamist see kasutusjuhend läbi lugeda ja hoidke see juhend
alles.
Selles kasutusjuhendis kasutatakse järgmiseid sümboleid:
HOIATUS!
Ohud või ohtlikud tegevused, mis võivad põhjustada raske vigastuse või surmaga lõppeva
õnnetuse ja/või varalise kahju.
ETTEVAATUST
Ohud või ohtlikud tegevused, mis võivad põhjustada vigastusega lõppeva õnnetuse ja/või
varalise kahju.
MÄRKUS.
Kasulikud soovitused või teave, mis aitab kasutajal toodet paremini käsitseda.
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 4 03-Aug-17 23:08:51
5
Eesti keeles
Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Seda ahju tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud elektrik. Paigaldaja vastutab seadme
ühendamise eest vooluvõrku kooskõlas vastavate ohutusnõuetega.
Olulised ohutusnõuded
HOIATUS!
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, aistinguliste
või vaimsete võimetega isikute või väheste kogemuste ja teadmistega
isikute (sh laste) poolt, v.a juhul, kui nende järele valvab või neile on
andnud seadme kasutamise kohta juhised nende turvalisuse eest
vastutav isik.
Lapsi tuleb valvata, et nad seadmega ei mängiks.
Kahjustunud toitekaabli tohib asendada ainult spetsiaalse kaabliga, mille
saate tootjalt või volitatud müügiesindajalt. (Ainult püsivalt vooluvõrku
ühendatud mudel.)
Ohu vältimiseks tohib kahjustunud toitekaabli vahetada ainult tootja,
selle volitatud hoolduskeskus või sarnaselt kvalifitseeritud isik. (Ainult
toitekaabliga mudel.)
Seade tuleb paigaldada nii, et pärast paigaldamist on võimalik see
vooluvõrgust lahutada. Vooluvõrgust lahutamiseks peab olema tagatud
juurdepääs pistikule või püsivalt vooluvõrku ühendatud mudelile tuleb
paigaldada lüliti vastavalt juhtmestamise nõuetele.
Ühendusmeetodina ei tohi kasutada liimi, mida ei peeta usaldusväärseks
ühendusvahendiks.
Sisse lülitatud seade muutub kuumaks. Olge ettevaatlik ja vältige
kontakti ahjus olevate kuumade elementidega.
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 5 03-Aug-17 23:08:51
6
Eesti keeles
Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Kasutamise ajal võivad juurdepääsetavad osad muutuda kuumaks.
Hoidke väikesed lapsed seadmest eemal.
Kui seadmel on auru- või isepuhastusfunktsioon, siis enne puhastamise
alustamist kuivatage pritsmed. Auru- või isepuhastustsükli ajal ei tohi
ahjus olla nõusid. Puhastusfunktsiooni olemasolu sõltub mudelist.
Kui sellel seadmel on isepuhastusfunktsioon, siis pindade
isepuhastumise ajal võivad need muutuda kuumemaks, kui tavaliselt.
Seepärast hoidke lapsed ahjust eemal. Puhastusfunktsiooni olemasolu
sõltub mudelist.
Kasutage ainult selle ahju jaoks soovitatud küpsetustermomeetrit. (Ainult
liha küpsuse mõõtmiseks mõeldud küpsetustermomeetriga mudel.)
Auruga puhastusseadme kasutamine ei ole lubatud.
Elektrilöögiohu vältimiseks peab lambi vahetamise ajaks seade olema
vooluvõrgust lahutatud.
Ärge kasutage ahju ukseklaasi puhastamiseks tugevatoimelisi
söövitavaid puhastusvahendeid ega teravaid metallkäsnu, kuna need
võivad kriimustada pinda, mille tagajärjel võib klaas mõraneda.
Sisse lülitatud seade ja selle juurdepääsetavad osad võivad muutuda
kuumaks.
Olge ettevaatlik ja vältige kontakti kuumade elementidega.
Kui alla 8-aastastele lastele ei ole tagatud pidev järelevalve, hoidke nad
seadmest eemal.
Seadet võivad kasutada üle 8-aastased lapsed, piiratud füüsiliste,
aistinguliste või vaimsete võimetega isikud või väheste kogemuste ja
teadmistega isikud vaid siis, kui neid on eelnevalt õpetatud seadet
ohutult kasutama ning neid on teavitatud seadme kasutamisega
kaasnevatest ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei
tohi seadet puhastada ega hooldada ilma järelevalveta.
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 6 03-Aug-17 23:08:51
7
Eesti keeles
Ohutusjuhised
Sisselülitatud seadme välispind võib muutuda väga kuumaks.
Sisselülitatud seadme uks või välispind võib muutuda kuumaks.
Hoidke seade ja selle toitekaabel alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas.
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks koos eraldioleva taimeri ega
kaugjuhtimissüsteemiga.
Sisestage traatrest oma kohale
nii, et eenduvad osad (mõlemal
pool olevad piirikud) jäävad
ettepoole ning et traatrest taluks
suurt raskust.
ETTEVAATUST
Kui ahi on saanud transpordi käigus kahjustada, siis ärge seda ühendage.
Seadet tohib ühendada vooluvõrku ainult eriväljaõppega elektrik.
Kui seadme talitluses tekib tõrge või seade saab kahjustada, siis ärge püüdke seda kasutada.
Seadet tohib parandada ainult litsentseeritud elektrik. Nõuetele mittevastav parandamine võib
põhjustada ohtu nii teile kui ka teistele. Kui teie ahi vajab remonti, siis pöörduge SAMSUNGi
hoolduskeskuse või edasimüüja poole.
Elektrijuhtmed ja -kaablid ei tohi puutuda vastu ahju.
Ahi tuleb ühendada vooluvõrku heakskiidetud kaitselüliti abil. Ärge kasutage vargapesi ega
pikendusjuhtmeid.
Enne kui alustate seadme parandamist või puhastamist, tuleb see vooluvõrgust lahutada.
Olge tähelepanelik, kui ühendate elektriseadmeid ahju lähedal asuvatesse pistikupesadesse.
Kui sellel seadmel on auruküpsetusfunktsioon, siis ärge kasutage seda seadet, kui veemahuti
on kahjustunud. (Ainult aurufunktsiooniga mudel)
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 7 03-Aug-17 23:08:51
8
Eesti keeles
Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Kui veemahuti on pragunenud või purunenud, siis ärge kasutage seda ja pöörduge lähima
hoolduskeskuse poole. (Ainult auru- või aurutamisfunktsiooniga mudel.)
See ahi on mõeldud ainult kodus küpsetamiseks.
Kasutamise ajal võivad ahju sisepinnad muutuda piisavalt kuumaks, et põhjustada põletusi.
Ärge puudutage ahju kuumi elemente või sisepindu enne, kui need on jahtunud.
Ärge hoidke ahjus kergestisüttivaid esemeid.
Ahju pinnad muutuvad kuumaks, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul kõrgetel
temperatuuridel.
Küpsetamise ajal olge ahju ukse avamisel ettevaatlik, sest kuum õhk ja aur võivad hakata
kiiresti eralduma.
Küpsetades roogi, milles kasutatakse alkoholi, võib alkohol hakata kõrge temperatuuri tõttu
aurustuma. Kokkupuutel ahju kuumade osadega võib see aur süttida.
Ohutuse tagamiseks ärge kasutage kõrgsurve- või aurupuhastusseadmeid.
Ahju kasutamise ajal tuleb lapsed hoida sellest ohutus kauguses.
Külmutatud toite, näiteks pitsat, tuleb küpsetada suurel grillirestil. Küpsetusplaadi kasutamisel
võib see temperatuuride suure erinevuse tõttu deformeeruda.
Ärge valage vett kuuma ahju. Vastasel juhul võib ahju emailpind kahjustuda.
Küpsetamise ajal peab ahju uks olema kinni.
Ärge katke ahju põhja fooliumiga ja ärge pange sinna küpsetusplaate või konservikarpe.
Foolium blokeerib soojuse liikumist, mis võib omakorda põhjustada emaili kahjustumist ning
samas ka kesiseid küpsetustulemusi.
Puuviljamahl jätab plekid, mida ei pruugi olla võimalik ahju emailpinnalt eemaldada.
Väga mahlaste kookide küpsetamisel kasutage kõrge servaga panni.
Ärge pange küpsetustarvikuid avatud ahju uksele.
Hoidke lapsed ukse avamise või sulgemise ajal ahjust eemal, sest nad võivad vastu ust joosta
või sõrmed ukse vahele jätta.
Ärge astuge, nõjatuge, istuge uksele ega pange uksele raskeid esemeid.
Ärge rakendage ukse avamiseks liiga palju jõudu.
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 8 03-Aug-17 23:08:51
9
Eesti keeles
Ohutusjuhised
HOIATUS! Ärge lahutage seadet vooluvõrgust ka siis, kui olete küpsetamise lõpetanud.
HOIATUS: Küpsetamise ajal peab ahju uks olema alati kinni.
Toote nõuetekohane kasutuselt kõrvaldamine (elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmed)
(Kohaldatakse riikides, kus jäätmeid kogutakse eraldi)
See märge seadmel, lisatarvikutel või kirjutistel tähendab, et seade
ja selle elektroonilised tarvikud (nt laadija, kõrvaklapid, USB-kaabel)
tuleb olmeprügist eraldi kõrvaldada. Et vältida jäätmete kontrollimatust
kõrvaldamisest tekkivat võimalikku kahju keskkonnale või inimeste
tervisele, sorteerige need esemed teistest jäätmetest eraldi ning
viige need taaskasutusse, et soodustada materjalide jätkusuutlikku
korduvkasutust.
Eraisikutest tarbijad peaksid ühendust võtma neile toote müünud
edasimüüjaga või kohaliku omavalitsusega, et saada teavet selle
kohta, kuidas ja kus nad esemed keskkonnasõbralikul viisil kõrvaldada
saaksid.
Tööstustarbijad peaksid ühendust võtma tarnijaga ning kontrollima
ostulepingu tingimusi. Antud seadet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei
tohi hävitada koos muude kaubandusjäätmetega.
Automaatne energiasäästufunktsioon
• Kui seade on sisse lülitatud, kuid selle juhtpaneelile ei ole teatud aja jooksul midagi
sisestatud, lülitub seade automaatselt ooterežiimile.
• Valgus: ahjuvalgustuse välja lülitamiseks küpsetamise ajal vajutage ahjuvalgustuse nupule.
Mõni minut pärast küpsetusprogrammi käivitumist lülitub ahjuvalgustus energia säästmiseks
välja.
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 9 03-Aug-17 23:08:51
10
Eesti keeles
Paigaldamine
Paigaldamine
HOIATUS!
Ahju peab paigaldama kvalifitseeritud tehnik. Paigaldaja peab ühendama ahju vooluvõrku,
järgides kõiki teie piirkonnas kehtivaid ohutusnõudeid.
Ahju komplektsus
Veenduge, et toote pakend sisaldab kõiki toote juurde kuuluvaid osi ja tarvikuid. Probleemide
korral ahju või tarvikutega pöörduge kohaliku Samsungi klienditeeninduskeskuse või
edasimüüja poole.
Ahju ülevaade
01 Juhtpaneel 02 Uksekäepide 03 Uks
01
02
03
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 10 03-Aug-17 23:08:51
11
Eesti keeles
Paigaldamine
Tarvikud
Ahju komplekti kuuluvad erinevad tarvikud eri liiki toidu valmistamiseks.
Traatrest Traatresti siseelement * Küpsetusplaat *
Universaalne plaat * Kõrgete servadega plaat * Grillimisvarras *
Grillimis- ja šašlõkivarras * Teleskooprelss * Eralduselement
MÄRKUS.
Tärniga (*) tähistatud tarvikute saadavus sõltub ahju mudelist.
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 11 03-Aug-17 23:08:51
12
Eesti keeles
Paigaldamine
Paigaldamine
Toiteühendus
01 PRUUN või MUST
02 SININE või VALGE
03 KOLLANE ja ROHELINE
Ühendage ahju pistik seinakontakti. Kui
voolupiirangute tõttu ei saa pistikut kasutada,
siis vastavuse tagamiseks ohutusnõuetele
kasutage mitmepooluselist katkestuslülitit
(kontaktide vahe vähemalt 3 mm). Kasutage
piisavalt pikka toitekaablit, mis vastab
spetsifikatsioonile H05 RR-F või H05 VV-F,
min. 1,5 ~ 2,5 mm².
Nimivool (A) Minimaalne ristlõige
10 < A ≤ 16 1,5 mm²
16 < A ≤ 25 2,5 mm²
Kontrollige ahjul olevale sildile märgitud
väljundandmeid.
Kasutage kruvikeerajat ja eemaldage ahju
tahakülg ning keerake kaabli kinnitusklambri
kruvid lahti. Seejärel ühendage toitejuhtmed
vastavate ühendusklemmidega.
( ) klemm on mõeldud maanduseks. Esmalt
ühendage kollane ja roheline juhe (maandus),
mis peavad olema teistest pikemad.
Kui kasutate pistikut, peab see olema
juurdepääsetav ka pärast ahju paigaldamist.
Samsung ei võta vastutust õnnetuse eest,
mis on põhjustatud ebaõigest maandusest
või maanduse puudumisest.
HOIATUS!
Ärge astuge juhtmetele ja ärge ajage neid
paigaldamise ajal keerdu. Jälgige, et juhtmed
ei puutu vastu ahju kuumi osi.
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 12 03-Aug-17 23:08:51
13
Eesti keeles
Paigaldamine
Kappi paigaldamine
Kui paigaldate ahju sisseehitatud kappi, siis kapi plastist ja liimitud pinnad peavad taluma
kuumust kuni 90 °C ning lähedal olev mööbel kuni 75 °C.
Samsung ei vastuta ahjust õhkuvast kuumusest tulenevate mööblikahjustuste eest.
Ahjule peab olema tagatud nõuetekohane ventilatsioon. Selleks jätke umbes 50 mm suurune
vahe kapi alumise riiuli ja tugiseina vahele. Kui paigaldate ahju pliidiplaadi alla, järgige
pliidiplaadi tootja juhiseid.
Mõõtmed paigaldamisel arvestamiseks
Ahi (mm)
A 560 G Max 506
B 175 H Max 494
C 370 I 21
D Max 50 J 545
E 595 K 572
F 595 L 550
Sisseehitatud kapp (mm)
A Min 550
B Min 560
C Min 50
D Min 590 – max 600
E Min 460 × min 50
MÄRKUS.
Sisseehitatud kapil peavad olema
tuulutusavad (E) kuumuse ventileerimiseks ja
õhuringluse tagamiseks.
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 13 03-Aug-17 23:08:52
14
Eesti keeles
Paigaldamine
Paigaldamine
Valamualune kapp (mm)
A Min 550
B Min 560
C Min 600
D Min 460 × min 50
MÄRKUS.
Sisseehitatud kapil peavad olema
tuulutusavad (D) kuumuse ventileerimiseks ja
õhuringluse tagamiseks.
Ahju paigaldamine
Ahju ja kapi mõlemale poole peab jääma
vähemalt 5 mm suurune vahe (A).
Vahe (B) peab olema vähemalt 3 mm
suurune, et uks avaneks ja sulguks tasaselt.
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 14 03-Aug-17 23:08:52
15
Eesti keeles
Paigaldamine
Pange ahi kappi ja kinnitage see tugevalt
mõlemalt poolt 2 kruviga.
Kui ahi on paigaldatud, eemaldage kaitsekile,
teip ja muu pakkematerjal ning võtke
komplekti kuuluvad tarvikud ahjust välja. Ahju
kapist lahutage ahi esmalt vooluvõrgust ja
keerake lahti ahju mõlemal küljel olevad kaks
kruvi.
HOIATUS!
Ahju normaalseks talitluseks on vaja tagada
hea ventilatsioon. Ventilatsiooniavasid ei tohi
mitte mingil juhul blokeerida.
MÄRKUS.
Ahju tegelik välisilme sõltub mudelist.
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 15 03-Aug-17 23:08:52
16
Eesti keeles
Enne alustamist
Enne alustamist
Esmane seadistamine
Ahju esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse ekraanile vaikimisi kellaaeg 12:00,
kus tunni näit (12) vilgub. Kellaaja seadmiseks toimige vastavalt alljärgnevatele juhistele.
1. Kui tunni näit vilgub, siis tundide
seadmiseks keerake seadistusnuppu
(parempoolne nupp) ja seejärel vajutage
OK, et jätkata minutite seadmisega.
2. Kui minutite näit vilgub, siis minutite
reguleerimiseks keerake seadistusnuppu.
Seejärel vajutage OK.
Kellaja muutmiseks pärast esmaseadistust
hoidke nuppu 3 sekundit all ja järgige
eespool toodud samme.
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 16 03-Aug-17 23:08:52
17
Eesti keeles
Enne alustamist
Uue ahju lõhn
Enne ahju esmakordset kasutamist puhastage selle sisepind, et eemaldada uue ahju lõhn.
1. Eemaldage ahjust kõik tarvikud.
2. Lülitage ahi konvektsiooni 200 °C või tavalisele 200 °C režiimile ja laske tund aega töötada.
Nii põlevad ahjus olevad võimalikud tootmisjäägid ära.
3. Seejärel lülitage ahi välja.
Nutikas ohutussüsteem
Kui ahi on sisse lülitatud ning te ahju ukse avate, lülitub ahjuvalgustus sisse ja nii ventilaator kui
ka kuumad elemendid katkestavad töötamise. See on mõeldud nii füüsiliste vigastuste, näiteks
põletuste, kui ka tarbetu energiakulu vältimiseks. Sellisel juhul sulgege uks ning ahi jätkab
tavapärast töötamist, kuna tegu ei ole süsteemitõrkega.
Vaikselt sulguv uks (tasane, ohutu ja hääletu)
Samsungi sisseehitatud ahjul on pehmelt sulguv uks, mis sulgub tasaselt, ohutult ja hääletult.
Ukse sulgemisel peatavad spetsiaalsed hinged ukse mõni sentimeeter enne lõppasendisse
jõudmist. See on lisamugavus, mis võimaldab uksel hääletult ja vaikselt sulguda. (Selle
funktsiooni olemasolu sõltub ahju mudelist.)
Uks alustab tasast sulgumist umbes
15-kraadise nurga all ning sulgub täielikult u
5 sekundi jooksul.
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 17 03-Aug-17 23:08:52
18
Eesti keeles
Enne alustamist
Enne alustamist
Tarvikud
Tarvikute esmakordsel kasutamisel puhastage need põhjalikult sooja vee, pesuvahendi ja
pehme puhta lapi abil.
• Pange tarvik õiges asendis ahju.
• Tarviku ja ahju põhja või teiste tarvikute
vahele jääb vähemalt 1 cm vaba ruumi.
• Toidunõude ja/või tarvikute välja
võtmisel ahjust olge ettevaatlik. Kuum
toit või tarvikud võivad põhjustada
põletustraumasid.
• Kuumenevad tarvikud võivad
deformeeruda. Jahtudes taastuvad nende
algsed omadused ja välimus.
Kasutamine
Parimate tulemuste saavutamiseks tutvuge kõikide tarvikute kasutamisvõimalustega.
Traatrest Traatrest on mõeldud grillimiseks ja röstimiseks. Sisestage traatrest
oma kohale nii, et eenduvad osad (mõlemal pool olevad piirikud)
jäävad ettepoole.
Traatresti siseelement
*
Traatresti siseelementi kasutatakse koos plaadiga vedeliku tilkumise
vältimiseks ahju põhja.
Küpsetusplaat * Küpsetusplaat (sügavus: 20 mm) on mõeldud kookide, küpsiste ja
teiste pagaritoodete küpsetamiseks. Jälgige, et kaldus osa jääb ette.
Universaalne plaat * Universaalne plaat (sügavus: 30 mm) on mõeldud küpsetamiseks
ja röstimiseks. Vältimaks vedeliku tilkumist ahju põhja, kasutage
traatresti siseelementi.
Jälgige, et kaldus osa jääb ette.
Kõrgete servadega
plaat *
Kõrgete servadega plaat * (sügavus: 50 mm) on mõeldud röstimiseks
traatresti siseelemendiga või ilma. Jälgige, et kaldus osa jääb ette.
Grillimisvarras * Grillimisvarrast kasutatakse grillimiseks (näiteks kana). Kasutage
grillimisvarrast ainult üldrežiimil ja pange see tasandile 4, kus on
olemas varda adapter. Grillimise ajaks keerake varda käepide lahti ja
eemaldage see.
01 Tasand 1 02 Tasand 2
03 Tasand 3 04 Tasand 4
05 Tasand 5
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 18 03-Aug-17 23:08:52
19
Eesti keeles
Enne alustamist
Grillimis- ja
šašlõkivarras *
Küpsetusmahla kogumiseks pange plaat tasandile 1 või ahju põhja,
kui küpsetate suuremas koguses liha. Soovitame kasutada varrast
kuni 1,5 kg liha küpsetamiseks.
1. Torgake varras läbi liha. Varda sisestamise hõlbustamiseks kruvige
varda käepidet nüri otsa poole.
2. Pange liha ümber aurutatud kartuleid ja köögivilju.
3. Pange hoidik plaadi keskmisesse asendisse nii, et V-kujuline
osa jääb ette. Toetage varras hoidikule nii, et terav ots jääb taha,
ja lükake õrnalt, kuni varda ots läheb ahju tagaosas olevasse
pöörlemismehhanismi. Varda nüri ots peab toetuma V-kujulisele
osale. (Vardal on kaks eendit, mis peavad jääma ahju ukse poole,
et tõkestada varda ettepoole liikumist. Lisaks sellele hoiavad
eendid ka käepidet kinni.)
4. Enne küpsetamist keerake käepide ära.
5. Küpsetamise lõpetades keerake käepide tagasi, et saaksite varda
hoidikust paremini välja võtta.
Teleskooprelss * Plaadi ahju panemiseks kasutage teleskooprelsiga plaati.
1. Tõmmake relsiga plaat ahjust välja.
2. Pange plaat relssidega alusele ja libistage relssidega alus ahju.
3. Sulgege ahju uks.
Eralduselement Eralduselement on mõeldud ahju jagamiseks kaheks sektsiooniks.
Eralduselementi kasutatakse topeltküpsetusrežiimis.
MÄRKUS.
Tärniga (*) tähistatud tarvikute saadavus sõltub ahju mudelist.
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 19 03-Aug-17 23:08:52
20
Eesti keeles
Enne alustamist
Enne alustamist
Topeltküpsetusrežiim
Ülemist ja alumist sektsiooni saab kasutada korraga erinevate toitude valmistamiseks või
kasutage küpsetamiseks ainult ühte sektsiooni.
Ahju jagamiseks kahte sektsiooni pange
eralduselement tasandile 3. Ahi tuvastab
eralduselemendi ja käivitab vaikimisi ülemise
sektsiooni.
MÄRKUS.
Topeltküpsetusrežiimi kasutamise
võimalikkus sõltub retseptist. Lisateavet vt
kasutusjuhendi osast „Küpsetusjuhend“.
NV75J7570RS_EU_DG68-00615D-01_EN_NEW_v2_ET_vers1.indd 20 03-Aug-17 23:08:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Samsung NV75J7570RS/EO Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend