Samsung NV70K1340BS/EO Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

1English
xxx xxx
Sisseehitatud ahi
Kasutus- ja paigaldusjuhend
NV70K1340BS / NV70K1340BW / NV70K1340BB /
NV70K1310BS / NV70K1310BB
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 1 02-Aug-17 14:30:28
2 Eesti keeles
Sisu
Sisu
Selle kasutusjuhendi kasutamine 3
Selles kasutusjuhendis kasutatakse järgnevaid sümboleid: 3
Ohutusjuhised 3
Olulised ohutusnõuded 3
Selle toote nõutekohane kasutuselt kõrvaldamine (elektri- ja elektroonikaseadmete
romud) 6
Automaatne energiasäästufunktsioon 6
Paigaldamine 6
Ahju komplektsus 6
Toiteühendus 7
Kappi paigaldamine 8
Enne alustamist 9
Esmane seadistamine 9
Uue ahju lõhn 9
Tarvikud 10
Kasutamine 11
Juhtpaneel 11
Kiire eelsoojendamine 12
Valmistamisaeg 12
Küpsetusrežiimid 12
Küpsetamise lõpetamiseks 13
Mugavus 14
Nutikas küpsetamine 14
Käsitsirežiimil küpsetamine 14
Nõude testimine 17
Hooldus 18
Puhastamine 18
Vahetamine 21
Veaotsing 21
Kontrollpunktid 21
Veakoodid 23
Lisa 24
Toote andmeleht 24
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 2 02-Aug-17 14:30:28
Eesti keeles 3
Selle kasutusjuhendi kasutamine
Ohutusjuhised
Seda ahju tohib paigaldada ainult kvalitseeritud elektrik. Paigaldaja vastutab
seadme ühendamise eest vooluvõrku kooskõlas vastavate ohutusnõuetega.
Olulised ohutusnõuded
HOIATUS
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste,
aistinguliste või vaimsete võimetega isikute või väheste
kogemuste ja teadmistega isikute (sh laste) poolt, v.a juhul, kui
nende järele valvab või neile on andnud seadme kasutamise
kohta juhised nende turvalisuse eest vastutav isik.
Lapsi tuleb valvata, et nad seadmega ei mängiks.
Kahjustunud toitekaabli tohib asendada ainult spetsiaalse
kaabliga, mille saate tootjalt või volitatud müügiesindajalt.
(Ainult püsivalt vooluvõrku ühendatud mudel)
Ohu vältimiseks tohib kahjustunud toitekaablit vahetada
ainult tootja, selle volitatud hoolduskeskus või sarnaselt
kvalitseeritud isik. (Ainult toitekaabliga mudel)
Seade tuleb paigaldada nii, et pärast paigaldamist on võimalik
see vooluvõrgust lahutada. Vooluvõrgust lahutamiseks peab
olema tagatud juurdepääs pistikule või püsivalt vooluvõrku
ühendatud mudelile tuleb paigaldada lüliti vastavalt
juhtmestamise nõuetele.
Selle kasutusjuhendi kasutamine
Täname, et valisite SAMSUNGI ahju.
See kasutusjuhend sisaldab vajalikku teavet ahju ohutu kasutamise kohta, mille
eesmärk on aidata teil ahju kasutada ja hooldada.
Varuge aega, et enne ahju kasutamist see kasutusjuhend läbi lugeda, ja hoidke see
juhend alles.
Selles kasutusjuhendis kasutatakse järgnevaid sümboleid:
HOIATUS
Ohud või ohtlikud tegevused, mis võivad põhjustada raske vigastuse või surmaga
lõppeva õnnetuse ja/või varalise kahju.
ETTEVAATUST
Ohud või ohtlikud tegevused, mis võivad põhjustada vigastusega lõppeva
õnnetuse ja/või varalise kahju.
MÄRKUS
Kasulikud soovitused või teave, mis aitab kasutajal toodet paremini käsitseda.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 3 02-Aug-17 14:30:28
4 Eesti keeles
Ohutusjuhised
OhutusjuhisedOhutusjuhised
Ühendusmeetodina ei tohi kasutada liimi, mis ei ole
usaldusväärne ühendusvahend.
Sisselülitatud seade muutub kuumaks. Olge ettevaatlik ja vältige
kontakti ahjus olevate kuumade elementidega.
Kasutamise ajal võivad juurdepääsetavad osad muutuda
kuumaks. Hoidke väikesed lapsed seadmest eemal.
Kui seadmel on auru- või isepuhastusfunktsioon, siis
enne puhastamise alustamist kuivatage pritsmed. Auru-
või isepuhastustsükli ajal ei tohi ahjus olla nõusid.
Puhastusfunktsiooni olemasolu sõltub mudelist.
Kui sellel seadmel on isepuhastusfunktsioon, siis pindade
isepuhastumise ajal võivad need muutuda kuumemaks
kui tavaliselt. Seepärast hoidke lapsed ahjust eemal.
Puhastusfunktsiooni olemasolu sõltub mudelist.
Kasutage ainult selle ahju jaoks soovitatud küpsetustermomeetrit.
(Ainult liha küpsuse mõõtmiseks mõeldud küpsetustermomeeter)
Auruga puhastusseadme kasutamine ei ole lubatud.
Elektrilöögiohu vältimiseks peab lambi vahetamise ajaks seade
olema vooluvõrgust lahutatud.
Ärge kasutage ahju ukseklaasi puhastamiseks tugevatoimelisi
söövitavaid puhastusvahendeid ega teravaid metallkäsnu, kuna need
võivad kriimustada pinda, mille tagajärjel võib klaas mõraneda.
Sisselülitatud seade ja selle juurdepääsetavad osad võivad muutuda
kuumaks.
Olge ettevaatlik ja vältige kontakti kuumade elementidega.
Kui alla 8-aastastele lastele ei ole tagatud pidev järelevalve, hoidke nad
seadmest eemal.
Seadet võivad kasutada üle 8-aastased lapsed, piiratud füüsiliste,
aistinguliste või vaimsete võimetega isikud või väheste kogemuste
ja teadmistega isikud vaid siis, kui neid on eelnevalt õpetatud seadet
ohutult kasutama ning neid on teavitatud seadme kasutamisega
kaasnevatest ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei
tohi seadet puhastada ega hooldada ilma järelevalveta.
Sisselülitatud seadme välispinnad võivad muutuda väga kuumaks.
Sisselülitatud seadme uks või välispind võib muutuda kuumaks.
Hoidke seade ja selle toitekaabel alla 8-aastastele lastele kättesaamatult.
Seade ei ole mõeldud kasutamiseks koos eraldioleva taimeri ega
kaugjuhtimissüsteemiga.
Suuremate koguste küpsetamisel
pange plaadi toestamiseks rest
ahju nii, et ülespoole painutatud
osa läheb taha. (Olenevalt mudelist)
ETTEVAATUST
Kui ahi on saanud transpordi käigus kahjustada, siis ärge ühendage seda.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 4 02-Aug-17 14:30:28
Eesti keeles 5
Ohutusjuhised
Seadet tohib ühendada vooluvõrku ainult kvalitseeritud elektrik.
Kui seadme talitluses tekib tõrge või seade saab kahjustada, siis ärge püüdke seda
kasutada.
Seadet tohib parandada ainult kvalitseeritud elektrik. Nõuetele mittevastav
parandamine võib põhjustada ohtu nii teile kui ka teistele. Kui teie ahi vajab
remonti, siis pöörduge SAMSUNGI hoolduskeskuse või edasimüüja poole.
Jälgige, et elektrijuhtmed ja -kaablid ei puutuks vastu ahju.
Ahi tuleb ühendada vooluvõrku heakskiidetud kaitselüliti abil. Ärge kasutage
vargapesi ega pikendusjuhtmeid.
Enne kui alustate seadme parandamist või puhastamist, tuleb see vooluvõrgust
lahutada.
Olge tähelepanelik, kui ühendate elektriseadmeid ahju lähedal asuvatesse
pistikupesadesse.
Kui sellel seadmel on auruküpsetusfunktsioon, siis ärge kasutage seda seadet, kui
veemahuti on kahjustunud. (Ainult aurufunktsiooniga mudel)
Kui veemahuti on pragunenud või purunenud, siis ärge kasutage seda, ja pöörduge
lähima hoolduskeskuse poole. (Ainult aurufunktsiooniga mudel)
See ahi on mõeldud ainult kodus küpsetamiseks.
Kasutamise ajal võivad ahju sisepinnad muutuda piisavalt kuumaks, et põhjustada
põletusi. Ärge puudutage ahju kütteelemente või sisepindu enne, kui need on
jahtunud.
Ärge hoidke ahjus kergestisüttivaid esemeid.
Ahju pinnad muutuvad kuumaks, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul kõrgel
temperatuuril.
Küpsetamise ajal olge ahju ukse avamisel ettevaatlik, sest kuum õhk ja aur võivad
kiiresti väljuda.
Küpsetades roogi, milles kasutatakse alkoholi, võib alkohol hakata kõrge
temperatuuri tõttu aurustuma. Kokkupuutel ahju kuumade osadega võib see aur
süttida.
Oma ohutuse tagamiseks ärge kasutage kõrgsurve või auruga puhastusseadmeid.
Ahju kasutamise ajal tuleb lapsed hoida sellest ohutus kauguses.
Külmutatud toite, näiteks pitsat, tuleb küpsetada suurel grillirestil. Küpsetusplaadi
kasutamisel võib see temperatuuride suure erinevuse tõttu deformeeruda.
Ärge valage vett kuuma ahju. Vastasel juhul võib ahju emailpind kahjustuda.
Küpsetamise ajal peab ahju uks olema kinni.
Ärge katke ahju põhja fooliumiga ja ärge pange sinna küpsetusplaate või
konservikarpe. Foolium blokeerib soojuse liikumist, mis võib omakorda põhjustada
emaili kahjustumist ning samas ka kesiseid küpsetustulemusi.
Puuviljamahl jätab plekid, mis ei pruugi puhastamisel kaduda.
Väga mahlaste kookide küpsetamisel kasutage kõrge servaga panni.
Ärge pange küpsetustarvikuid avatud ahju uksele.
Hoidke lapsed ukse avamise või sulgemise ajal ahjust eemal, sest nad võivad vastu
ust joosta või sõrmed ukse vahele jätta.
Ärge astuge, nõjatuge, istuge uksele ega pange sellele raskeid esemeid.
Ärge rakendage ukse avamiseks liiga palju jõudu.
HOIATUS: Ärge lahutage seadet vooluvõrgust ka siis, kui olete küpsetamise
lõpetanud.
HOIATUS: Küpsetamise ajal peab ahju uks olema alati kinni.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 5 02-Aug-17 14:30:28
6 Eesti keeles
Paigaldamine
Ohutusjuhised
Selle toote nõutekohane kasutuselt kõrvaldamine (elektri- ja
elektroonikaseadmete romud)
(Kohaldub riikidele, kus rakendatakse jäätmete eraldi
kogumise süsteemi)
See märge seadmel, lisatarvikutel või kirjutistel tähendab, et
seade ja selle elektroonilised tarvikud (nt laadija, kõrvaklapid,
USB-kaabel) tuleb olmeprügist eraldi kõrvaldada. Et
vältida jäätmete kontrollimatust kõrvaldamisest tekkivat
kahju keskkonnale või inimeste tervisele, sorteerige
palun need esemed teistest jäätmetest eraldi ning viige
need taaskasutusse, et aidata soodustada materjalide
jätkusuutlikku korduvkasutust.
Eraisikutest tarbijad peaksid ühendust võtma neile toote
müünud edasimüüjaga või kohaliku omavalitsusega,
et saada teavet selle kohta, kuidas ja kus nad esemed
keskkonnasõbralikul viisil kõrvaldada saaksid.
Tööstustarbijad peaksid ühendust võtma tarnijaga ning
kontrollima ostulepingu tingimusi. Antud seadet ja selle
elektroonilisi tarvikuid ei tohi hävitada koos muude
kaubandusjäätmetega.
Teavet Samsungi keskkonnaalaste lubaduste ning tootespetsiiliste regulatiivsete
kohustuste kohta (nt REACH) saab internetist järgneval aadressil: samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Automaatne energiasäästufunktsioon
•Kui seade on sisse lülitatud, kuid selle juhtpaneelile ei ole teatud aja jooksul
midagi sisestatud, lülitub seade automaatselt ooterežiimile.
Paigaldamine
HOIATUS
Ahju peab paigaldama kvalitseeritud tehnik. Paigaldaja peab ühendama ahju
vooluvõrku, järgides kõiki teie piirkonnas kehtivaid ohutusnõudeid.
Ahju komplektsus
Veenduge, et toote pakend sisaldab kõiki toote juurde kuuluvaid osi ja tarvikuid. Probleemide korral
ahju või tarvikutega pöörduge kohaliku Samsungi klienditeeninduskeskuse või edasimüüja poole.
Ahju ülevaade
01
02
03
01 Juhtpaneel 02 Uksekäepide 03 Uks
Tarvikud
Ahju komplekti kuuluvad erinevad tarvikud erinevat tüüpi toidu valmistamiseks.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 6 02-Aug-17 14:30:29
Eesti keeles 7
Paigaldamine
Toiteühendus
01 02 03
L N
01 PRUUN või MUST
02 SININE või VALGE
03 KOLLANE ja ROHELINE
Ühendage ahju pistik seinakontakti. Kui
voolupiirangute tõttu ei saa pistikut
kasutada, siis ohutusnõuetele vastavuse
tagamiseks kasutage mitmepooluselist
katkestuslülitit (kontaktide vahe vähemalt 3
mm). Kasutage piisavalt pikka toitekaablit,
mis vastab spetsikatsioonile H05 RR-F või
H05 VV-F, min 1,5
~
2,5 mm².
Nimivool (A) Minimaalne ristlõige
10 < A 16 1,5 mm
2
16 < A 25 2,5 mm
2
Kontrollige ahjul olevale sildile märgitud väljundandmeid.
Kasutage kruvikeerajat ja eemaldage ahju tagakülg ning keerake kaabli
kinnitusklambri kruvid lahti. Seejärel ühendage toitejuhtmed vastavate
ühendusklemmidega.
( ) klemm on mõeldud maanduseks. Esmalt ühendage kollane ja roheline juhe
(maandus), mis peavad olema teistest pikemad. Kui kasutate pistikut, peab see
olema juurdepääsetav ka pärast ahju paigaldamist. Samsung ei võta vastutust
õnnetuste eest, mis on põhjustatud valest maandusest või maanduse puudumisest.
HOIATUS
Ärge astuge juhtmetele ja ärge ajage neid paigaldamise ajal keerdu. Jälgige, et
juhtmed ei puutuks vastu ahju kuumi osi.
Traatrest Traatresti siseelement * Küpsetusplaat *
Universaalne plaat * Kõrgete servadega
plaat *
Teleskooprelss *
MÄRKUS
Tärniga (*) tähistatud tarvikute saadavus sõltub ahju mudelist.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 7 02-Aug-17 14:30:29
8 Eesti keeles
Paigaldamine
Paigaldamine
Kappi paigaldamine
Kui paigaldate ahju sisseehitatud kappi, siis kapi plastist ja liimitud pinnad peavad
taluma kuumust kuni 90 °C ning lähedal olev mööbel kuni 75 °C. Samsung ei võta
vastutust ahjust õhkuvast kuumusest tulenevate mööblikahjustuste eest.
Ahjule peab olema tagatud nõuetekohane ventilatsioon. Selleks jätke kapi alumise
riiuli ja tugiseina vahele umbes 50 mm vahe. Kui paigaldate ahju pliidiplaadi alla,
järgige pliidiplaadi tootja juhiseid.
Mõõtmed paigaldamisel arvestamiseks
D
E
C
B
A
L
K
J
I
F
H
G
Ahi (mm)
A 560 G Max 506
B 175 H Max 494
C 370 I 21
D Max 50 J 545
E 595 K 572
F 595 L 550
D
C
B
A
E
Sisseehitatud kapp (mm)
A Min 550
B Min 560
C Min 50
D Min 590 – Max 600
E Min 460 × Min 50
MÄRKUS
Sisseehitatud kapil peavad olema
tuulutusavad (E) kuumuse ventileerimiseks
ja õhuringluse tagamiseks.
D
C
B
A
Valamualune kapp (mm)
A Min 550
B Min 560
C Min 600
D Min 460 × Min 50
MÄRKUS
Sisseehitatud kapil peavad olema
tuulutusavad (D) kuumuse ventileerimiseks
ja õhuringluse tagamiseks.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 8 02-Aug-17 14:30:30
Eesti keeles 9
Enne alustamist
Ahju paigaldamine
A
Ahju ja kapi mõlemale poole peab jääma
vähemalt 5 mm suurune vahe (A).
Pange ahi kappi ja kinnitage see tugevalt
mõlemalt poolt 2 kruviga.
Kui ahi on paigaldatud, eemaldage kaitsekile, teip ja muu pakkematerjal ning võtke
komplekti kuuluvad tarvikud ahjust välja. Ahju eemaldamiseks kapist lahutage ahi
esmalt vooluvõrgust ja keerake lahti ahju mõlemal küljel olevad kaks kruvi.
HOIATUS
Ahju normaalseks talitluseks on vaja tagada hea ventilatsioon. Ventilatsiooniavasid
ei tohi mitte mingil juhul blokeerida.
MÄRKUS
Ahju tegelik välisilme sõltub mudelist.
Enne alustamist
Esmane seadistamine
Ahju esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse ekraanile vaikimisi kellaaeg „12:00“,
kus tunni näit („12”) vilgub. Kellaaja seadmiseks toimige vastavalt alljärgnevatele
juhistele.
1. Tundide seadmiseks kasutage nuppe
/ ja seejärel vajutage .
Minutinäit vilgub.
2. Minutite seadmiseks kasutage nuppe
/ ja seejärel vajutage .
Kellaaja muutmiseks pärast esmaseadistust
hoidke 3 sekundit all ja järgige
ülaltoodud samme.
Uue ahju lõhn
Enne ahju esmakordset kasutamist puhastage selle sisepind, et eemaldada uue ahju
lõhn.
1. Eemaldage ahjust kõik tarvikud.
2. Lülitage ahi konvektsiooni 200 °C või tavalisele 200 °C režiimile ja laske tund
aega töötada. Nii põlevad ahjus olevad võimalikud tootmisjäägid ära.
3. Seejärel lülitage ahi välja.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 9 02-Aug-17 14:30:30
10 Eesti keeles
Enne alustamist
Enne alustamist
Tarvikud
Tarvikute esmakordsel kasutamisel puhastage need põhjalikult sooja vee,
pesuvahendi ja pehme puhta lapi abil.
05
04
03
02
01
01 Tasand 1 02 Tasand 2
03 Tasand 3 04 Tasand 4
05 Tasand 5
•Pange tarvik õiges asendis ahju.
•Jätke tarviku ja ahju põhja või teiste
tarvikute vahele vähemalt 1 cm vaba ruumi.
•Toidunõude ja/või tarvikute ahjust
välja võtmisel olge ettevaatlik. Kuum
toit või tarvikud võivad põhjustada
põletustraumasid.
•Kuumenevad tarvikud võivad
deformeeruda. Jahtudes taastuvad nende
algsed omadused ja välimus.
Kasutamine
Parimate tulemuste saavutamiseks tutvuge kõikide tarvikute kasutamisvõimalustega.
Traatrest Traatrest on mõeldud grillimiseks ja röstimiseks. Sisestage
traatrest oma kohale nii, et eenduvad osad (mõlemal pool
olevad piirikud) jäävad ettepoole.
Traatresti
siseelement *
Traatresti siseelementi kasutatakse koos plaadiga vedeliku
tilkumise vältimiseks ahju põhja.
Küpsetusplaat * Küpsetusplaat (sügavus: 20 mm) on mõeldud kookide,
küpsiste ja teiste pagaritoodete küpsetamiseks. Ahju
pannes jälgige, et kaldus osa jääb ette.
Universaalne plaat * Universaalne plaat (sügavus: 30 mm) on mõeldud
küpsetamiseks ja röstimiseks. Vältimaks vedeliku tilkumist
ahju põhja, kasutage traatresti siseelementi.
Ahju pannes jälgige, et kaldus osa jääb ette.
Kõrgete servadega
plaat *
Kõrgete servadega plaat * (sügavus: 50 mm) on mõeldud
röstimiseks traatresti siseelemendiga või ilma. Ahju
pannes jälgige, et kaldus osa jääb ette.
Teleskooprelss * Plaadi ahju panemiseks kasutage teleskooprelsiga plaati.
1. Tõmmake relsiga plaat ahjust välja.
2. Pange plaat relssidega alusele ja libistage relssidega
alus ahju.
3. Sulgege ahju uks.
MÄRKUS
Tärniga (*) tähistatud tarvikute saadavus sõltub ahju mudelist.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 10 02-Aug-17 14:30:31
Eesti keeles 11
Kasutamine
Kasutamine
Juhtpaneel
Juhtpaneelide valikus on palju erinevast materjalist valmistatud ja erinevat värvi
paneele. Kuna ahjude kvaliteeti parandatakse pidevalt, jätame õiguse ahju välimust
etteteatamata muuta.
03
02
04 0501 06
01 Režiimi
valikunupp
Keerake küpsetusrežiimi või funktsiooni valimiseks.
02 Ekraan Kuvab teavet aja kohta või valitud režiimi lühikirjeldust.
03 Valmistamisaeg/
Kell
Vajutage valmistamisaja seadmiseks.
Kellaaja seadmiseks vajutage ja hoidke all 3 sekundit.
04 Üles / Alla Kasutage kellaaja või taimeri sätete muutmiseks.
05 Taimer Taimer võimaldab vaadata kellaaega või jälgida
valmistamise kestust küpsetamise ajal.
06 Seadistusnupp Valige seadistusnupu abil grillimiseks sobiv temperatuur
või võimsusaste.
MÄRKUS
Kui puudutate ekraani plastist või ahjukinnastega, ei pruugi see korralikult toimida.
03
02
01
04
Režiimi valikunupp
01 Väljas
02 Kiire eelsoojendamine
03 Küpsetusrežiimid
04 Ahjuvalgustus
01 02
Seadistusnupp
01 Grillimise võimsusaste
02 Temperatuurivahemik
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 11 02-Aug-17 14:30:31
12 Eesti keeles
Kasutamine
Kasutamine
Kiire eelsoojendamine
Teine võimalus on ahi kiirelt eelsoojendada. See vähendab oluliselt eelsoojenemise
aega. Selleks järgige alltoodud juhiseid.
1. Keerake režiimi valikunuppu ja valige .
2. Soovitud temperatuuri seadmiseks
lubatud temperatuurivahemikus keerake
seadistusnuppu.
Ahi alustab eelsoojenemist, kuni soovitud
temperatuur on saavutatud.
Seejärel lülitage tagasi valitud režiimile.
MÄRKUS
Grillirežiimil ei ole eelsoojendamine vajalik.
Valmistamisaeg
1. Vajutage .
2. Valmistamisaja seadmiseks kasutage
nuppe / ja seejärel vajutage .
Aja saab seada maksimaalselt 23 tunniks
ja 59 minutiks.
MÄRKUS
Valmistamisaja tühistamiseks vajutage
ja seejärel seadke kell väärtusele 0.00.
Küpsetusrežiimid
Soovitame panna toidu ahju siis, kui
eelsoojendamine on lõppenud. Nii saavutate
parimad tulemused.
1. Küpsetusrežiimi valimiseks keerake
režiimi valikunuppu.
01 02
01 Grillirežiim
02 Küpsetusrežiimid, v.a grillimine
2. Soovitud temperatuuri seadmiseks
lubatud temperatuurivahemikus keerake
seadistusnuppu. Grillimisrežiimi puhul
valige selle asemel võimsusaste.
MÄRKUS
Kui valite grillirežiimi ja seate temperatuuri
vahemikku 50 °C kuni 250 °C või kui
valite tavalise küpsetusrežiimi ja seate
temperatuuri vahemikku Grill 1 ja 3,
kuvatakse ekraanile teade, et peate
temperatuuri lähtestama (vt joonist vasakul)
ja kostab helisignaal.
Ahjus oleva täpse temperatuuri mõõtmiseks
võib kasutada heakskiidetud termomeetrit,
järgides volitatud asutuse poolt ettenähtud
meetodit. Teiste termomeetrite kasutamisel
ei pruugi mõõtmistulemused õiged olla.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 12 02-Aug-17 14:30:32
Eesti keeles 13
Kasutamine
Režiim
Soovituslik
temperatuur (°C)
Juhised
Konvektsioon
170
Tagumine kütteelement genereerib
kuumust, mis jaotatakse ühtlaselt
konvektsiooniventilaatori poolt.
Kasutage seda režiimi küpsetamiseks
ja röstimiseks mitmel tasandil
korraga.
Tavaline 200
Kuumus genereeritakse ülemiste ja
alumiste kütteelementide poolt. See
funktsioon on mõeldud tavaliseks
enamiku toitude küpsetamiseks ja
röstimiseks.
Ülemine
kuumus +
konvektsioon
190
Ülemine kütteelement genereerib
kuumust, mille jaotab ühtlaselt
konvektsiooniventilaator. Kasutage
seda režiimi toitude grillimiseks,
mille puhul peab pealispind olema
krõbe (nt liha või lasanje).
Alumine
kuumus +
konvektsioon
190
Alumine kütteelement genereerib
kuumust, mille jaotab ühtlaselt
konvektsiooniventilaator. Kasutage
seda režiimi pitsa, leiva või koogi
küpsetamiseks.
Suur grill Tasand 2
Suur grillimisala genereerib kuumust.
Kasutage seda režiimi toidu
pealispinna pruunistamiseks (nt liha,
lasanje või gratään).
Küpsetamise lõpetamiseks
Küpsetamise ajal seadke režiimivalikunupp
valikule .
MÄRKUS
Kui ahju sisemus on kuum:
Ka pärast ahju sisselülitamist jääb jahutusventilaator veel mõneks ajaks
automaatselt tööle ja ahjuvalgustus põleb seni, kuni ahi jahtub.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 13 02-Aug-17 14:30:32
14 Eesti keeles
Nutikas küpsetamine
Kasutamine Nutikas küpsetamine
Käsitsirežiimil küpsetamine
HOIATUS akrülamiidi kohta
Tärklisesisaldusega toiduainete (nt kartulikrõpsud, friikartulid ja leib) küpsetamisel
tekib akrülamiid, mis võib põhjustada terviseprobleeme. Soovitame küpsetada
selliseid toiduained madalal temperatuuril ja vältida üleküpsetamist, liigset
pruunistamist või kõrvetamist.
MÄRKUS
•Eelsoojendamist on soovitatav kasutada kõikide küpsetusrežiimide puhul, kui
retseptis ei ole teisiti öeldud.
•Kui kasutate ökogrilli, pange toit plaadi keskele.
Soovitused tarvikute kasutamiseks
See ahi on varustatud erinevate tarvikutega. Võimalilk, et mõned alljärgnevas
tabelis nimetatud tarvikud ei kuulu teie seadme komplekti. Kuid isegi kui teil ei ole
kõiki selles juhendis nimetatud tarvikuid, saate kasutada olemasolevaid tarvikuid
ja saavutada samad tulemused.
•Küpsetamisplaat ja universaalne plaat on samaväärsed.
•Rasvaste toiduainete küpsetamisel soovitame panna traatresti alla plaadi
rasvajääkide kogumiseks. Kui teie ahju komplekti kuulub traatresti siseelement,
saate kasutada seda koos plaadiga.
•Kui teie ahju juurde kuulub universaalne plaat või kõrgete servadega plaat
või mõlemad, kasutage rasvaste toiduainete küpsetamiseks nendest kõige
sügavamat.
Mugavus
Ahjuvalgustus
Ahjuvalgustus süttib automaatselt, kui ahi käivitub.
Ahjuvalgustuse sisselülitamiseks ahju sisse
lülitamata keerake režiimi valikunupp asendisse .
MÄRKUS
Ahjuvalgustuse valimisel käivitub
jahutusventilaator automaatselt.
Lapselukk
Õnnetuste vältimiseks inaktiveerib lapselukk kõik juhtseadised. Lapseluku funktsioon
on saadaval ainult siis, kui ahi on välja lülitatud või kui ahjuvalgustus on sisse lülitatud.
Luku aktiveerimiseks juhtpaneelilt hoidke
nuppe ja korraga all 3 sekundit,
inaktiveerimiseks hoidke uuesti all 3 sekundit.
MÄRKUS
Kui lapselukk on aktiveeritud, kuvatakse
ekraanile „L.
Taimer
Taimer võimaldab vaadata kellaaega või jälgida valmistamise kestust küpsetamise
ajal.
1. Vajutage .
2. Aja seadmiseks kasutage nuppe /
ja seejärel vajutage .
Aja saab seada maksimaalselt 23 tunniks
ja 59 minutiks.
MÄRKUS
Taimeri tühistamiseks vajutage ja
seejärel seadke aeg väärtusele 0.00.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 14 02-Aug-17 14:30:33
Eesti keeles 15
Nutikas küpsetamine
Küpsetamine
Parimate tulemuste saavutamiseks soovitame ahju eelsoojendada.
Toiduaine Tarvik
Tasand
Kuumuse
tüüp
Temp (°C) Aeg (min)
Keeks Traatrest,
Ø 25–26 cm vorm
2 160–170 35–40
Marmorkook Traatrest,
Gugelhup vorm
3 175–185 50–60
Tort Traatrest, Ø 20 cm
koogivorm
3 190–200 50–60
Pärmitainakook
plaadil puuviljade
ja puruga
Universaalne
plaat
2 160–180 40–50
Hakitud
puuviljad
Traatrest, 22–
24 cm ahjuvorm
3 170–180 25–30
Küpsised Universaalne plaat 3 180–190 30–35
Lasanje Traatrest, 22–
24 cm ahjuvorm
3 190–200 25–30
Besee Universaalne
plaat
3 80–100 100–150
Suee Traatrest,
sueetopsid
3 170–180 20–25
Pärmitainal
õunakook
Universaalne
plaat
3 150–170 60–70
Kodune pitsa,
1–1,2 kg
Universaalne
plaat
2 190–210 10–15
Külmutatud
lehttainaküpsetis,
täidetud
Universaalne
plaat
2 180–200 20–25
Lahtine pirukas
(Quiche)
Traatrest, 22–
24 cm ahjuvorm
2 180–190 25–35
Toiduaine Tarvik
Tasand
Kuumuse
tüüp
Temp (°C) Aeg (min)
Õunakook
Traatrest, Ø 20 cm vorm
2 160–170 65–75
Jahutatud pitsa Universaalne plaat 3 180–200 5–10
Röstimine
Toiduaine Tarvik
Tasand
Kuumuse
tüüp
Temp (°C) Aeg (min)
Liha (looma-, sea-, lambaliha)
Loomaliha
sirloin, 1 kg
Traatrest +
universaalne plaat
3
1
160–180 50–70
Kondiga
vasikalihakarree,
1,5 kg
Traatrest +
universaalne plaat
3
1
160–180 90–120
Seapraad, 1 kg Traatrest +
universaalne plaat
3
1
200–210 50–60
Sealiha
küljetükk, 1 kg
Traatrest +
universaalne plaat
3
1
160–180 100–120
Kondiga
lambajalg, 1 kg
Traatrest +
universaalne plaat
3
1
170–180 100–120
Linnuliha (kana, part, kalkun)
Terve kana, 1,2
kg *
Traatrest +
universaalne plaat
3
1
205 80–100
Kana tükid Traatrest +
universaalne plaat
3
1
200–220 25–35
Pardirind Traatrest +
universaalne plaat
3
1
180–200 20–30
Väike terve
kalkun, 5 kg
Traatrest +
universaalne plaat
3
1
180–200 120–150
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 15 02-Aug-17 14:30:33
16 Eesti keeles
Nutikas küpsetamine
Nutikas küpsetamine
Grillimine
Kui kasutate suure grilli funktsiooni, eelsoojendage ahju 5 minutit.
Toiduaine Tarvik
Tasand
Kuumuse
tüüp
Temp Aeg (min)
Leib
Röstsai Traatrest 5 3 2–4
Juustuga röstsai Universaalne
plaat
4 1 4–8
Loomaliha
Steik* Traatrest +
universaalne plaat
4
1
3 15–20
Kotletid* Traatrest +
universaalne plaat
4
1
3 15–20
Sealiha
Seakarbonaad Traatrest +
universaalne plaat
4
1
3 20–25
Vorstid Traatrest +
universaalne plaat
4
1
3 10–15
Linnuliha
Kanarind Traatrest +
universaalne plaat
4
1
3 30–35
Kanakoivad Traatrest +
universaalne plaat
4
1
3 25–30
* Keerake ringi, kui
2
/3 valmistamisajast on läbi
Toiduaine Tarvik
Tasand
Kuumuse
tüüp
Temp (°C) Aeg (min)
Köögiviljad
Köögiviljad,
0,5 kg
Traatrest +
universaalne plaat
3
1
220–230 15–20
Küpsetatud
kartulipoolikud,
0,5 kg
Traatrest +
universaalne plaat
3
1
200 45–50
Kala
Kalalee,
küpsetatud
Traatrest +
universaalne plaat
3
1
200–230 10–15
Röstitud kala Traatrest +
universaalne plaat
3
1
180–200 30–40
* Poole valmistamisaja möödumisel keerake ringi.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 16 02-Aug-17 14:30:34
Eesti keeles 17
Nutikas küpsetamine
Külmutatud valmistoit
Toiduaine Tarvik
Tasand
Kuumuse
tüüp
Temp (°C) Aeg (min)
Külmutatud
pitsa
Traatrest 3 200–220 15–25
Külmutatud
lasanje
Traatrest 3 180–200 45–50
Külmutatud
ahjukrõpsud
Universaalne
plaat
3 220–225 20–25
Külmutatud
kroketid
Universaalne
plaat
3 220–230 25–30
Nõude testimine
Standardi EN 60350-1 kohaselt
1. Küpsetamine
Küpsetussoovitused kohalduvad eelsoojendatud ahju kohta. Ärge kasutage kiire
eelsoojendamise funktsiooni. Plaadid tuleb panna ahju nii, et kaldus osa jääb ukse poole.
Toidu tüüp Tarvik Tasand
Kuumuse
tüüp
Temp
(°C)
Aeg (min)
Väikesed
koogid
Universaalne plaat 3 170 25–30
2 165 28–33
1+4 155 35–40
Liivatainas Universaalne plaat 1+4 140 30–35
Rasvavaba
keeks
Traatrest +
lahtikäiv koogivorm
(Tume pinnakate,
ø 26 cm)
2 160 35–40
2 160 35–40
1+4 155 45–50
Õunakook
Traatrest + 2 lahtikäivat
koogivormi * (Tume
pinnakate, ø 20 cm)
1
diagonaalselt
paigutatud
160 70–80
Universaalne plaat +
traatrest + 2 lahtikäivat
koogivormi
** (Tume pinnakate, ø 20 cm)
1+3 160 80–90
* Restile on paigutatud kaks kooki, üks taga vasakul ja teine ees paremal.
** Kaks kooki on paigutatud keskele, üksteise peale.
2. Grillimine
Kui kasutate suure grilli funktsiooni, eelsoojendage ahju 5 minutit.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 17 02-Aug-17 14:30:34
18 Eesti keeles
Hooldus
Nutikas küpsetamine
Toidu tüüp Tarvik
Tasand
Kuumuse
tüüp
Temp Aeg (min)
Röstsai Traatrest 5 3 1–2
Loomalihakotletid *
(12 tk)
Traatrest +
universaalne plaat
(tilkuva rasva
kogumiseks)
4
1
3 1
.
18–22
2
.
7–10
* Keerake ringi, kui
2
/3 valmistamisajast on läbi.
3. Röstimine
Toidu tüüp Tarvik
Tasand
Kuumuse
tüüp
Temp (°C) Aeg (min)
Terve kana* Traatrest +
universaalne plaat
(tilkuva rasva
kogumiseks)
3
1
205 80–100
* Poole valmistamisaja möödumisel keerake ringi.
Hooldus
Puhastamine
HOIATUS
•Enne ahju ja tarvikute puhastamist veenduge, et need on jahtunud.
•Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, kõvasid harju, küürimiskäsnu ega
-lappe, terasvilla, nuge ega mistahes söövitavaid materjale.
Ahju sisepind
•Kasutage ahju sisepindade puhastamiseks puhast lappi ja puhastusvahendit või
sooja seebivett.
•Ärge puhastage uksetihendit käsitsi.
•Ahju emailpindade kahjustamise vältimiseks kasutage ainult tavalisi
ahjupuhastusvahendeid.
• Raskestieemaldatava mustuse eemaldamiseks kasutage spetsiaalset ahjupuhastusvahendit.
Ahju välispind
Ahju välispindade, nt ukse, käepideme ja ekraani puhastamiseks kasutage puhast
lappi ja õrnatoimelist puhastusvahendit või sooja seebivett ning kuivatage
majapidamispaberi või kuiva käterätikuga.
Seest tuleneva kuuma õhu tõttu ei pruugi kogu rasv ja mustus eemalduda, eriti
käepideme juurest. Soovitame puhastada käepidet pärast igat kasutuskorda.
Tarvikud
Pärast igat kasutuskorda peske tarvikud ja kuivatage käterätikuga.
Raskestieemaldatava mustuse eemaldamiseks leotage tarvikuid enne pesemist
soojas seebivees umbes 30 minutit.
Katalüütilised emailpinnad (ainult teatud mudelid)
Eemaldatavad osad on töödeldud tumehalli värvi katalüütilise emailiga. Need
võivad saastuda õli ja rasvaga, mida pritsib ringlev õhk konvektsioonkütte ajal.
Kuid selline mustus põleb ära ahju temperatuuril 200 °C või üle selle.
1. Eemaldage ahjust kõik tarvikud.
2. Puhastage ahju sisepinnad.
3. Valige konvektsioonirežiim koos max temperatuuriga ja käivitage tsükkel umbes
üheks tunniks.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 18 02-Aug-17 14:30:34
Eesti keeles 19
Hooldus
Ukse eemaldamine
Üldjuhul ei ole vaja ust eemaldada, kuid kui see peaks vajalikuks osutuma, näiteks
puhastamise ajal, toimige vastavalt alljärgnevatele juhistele.
ETTEVAATUST
Ahju uks on raske.
1. Avage uks ja avage täielikult mõlemal
pool hingi olevad klambrid.
70°
2. Sulgege uks umbes 70°.
tke mõlema
käega ukse mõlemalt poolt keskelt kinni
ja tõmmake-tõstke seni, kuni hinged saab
välja võtta.
3. Ukse tagasipanemiseks pärast
puhastamist korrake samme 1 ja 2
vastupidises järjekorras. Sulgege hing
mõlemalt poolt.
Ukseklaasi eemaldamine
Ahju uks koosneb kolmest üksteise vastu paigutatud klaastahvlist. Need tahvlid
saab puhastamiseks eemaldada.
1. Vajutage ukse vasakul ja paremal pool
olevale kahele nupule.
01
01 Klaas 1
2. tke kate ära ning eemaldage ukselt
klaas 1 ja klaas 2.
01
02
01 Klaas 1
02 Klaas 2
3. Ukseklaaside tagasipanemiseks pärast
puhastamist korrake samme 1 ja 2
vastupidises järjekorras. Veenduge, et
klaas 1 ja 2 on õigesti paigaldatud (vt
joonist).
MÄRKUS
Sisemise klaasi 1 paigaldamisel pange
trükisega pool suunaga allapoole.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 19 02-Aug-17 14:30:35
20 Eesti keeles
Hooldus
Hooldus
Veemahuti
01
01 Veemahuti
Veemahuti funktsioon on koguda
küpsetamise ajal tekkivat liigset niiskust ja
toidujääke. Veemahutit tuleb regulaarselt
tühjendada ja puhastada.
HOIATUS
Kui veemahuti peaks hakkama lekkima,
pöörduge Samsungi hoolduskeskuse poole.
Ahju lae puhastamine (olenevalt mudelist)
1. Ahju lae puhastamise hõlbustamiseks
võib grilli küttekeha alla lasta.
Hoidke ühe käega grilli küttekeha ja
keerake mutter vastupäeva lahti.
01
01 Umbes 12°
2. Grilli küttekeha esiosa kaldub alla ja grilli
küttekeha ei saa ahjust välja võtta. Ärge
lükake grilli küttekeha alla, sest vastasel
juhul võib see deformeeruda.
3. Kui olete puhastamise lõpetanud, tõstke
grilli kütteelement algsele kõrgusele
tagasi ja keerake mutter päripäeva kinni.
Eemaldage külgmised siinid (olenevalt mudelist)
1. Vajutage siini keskmise osa ülemisele
otsale.
2. Pöörake külgmist siini umbes 45°.
3. Tõmmake külgmine siin alumisest kahest
avast välja ja eemaldage see.
NV70K1340BS_EO_DG68-00765A-02_EN_ET_vers1.indd 20 02-Aug-17 14:30:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung NV70K1340BS/EO Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka