Panasonic KXTG2712FX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Kasutusjuhend
Digitaalne juhtmeta telefon
Mudeli nr KX-TG2711FX
KX-TG2712FX
Joonisel on KX-TG2711.
Enne esmakordset kasutamist vt ptk
“Alustamine” lk 9.
Täname, et ostsite Panasonicu toote!
Lugege käesolev juhend enne seadme kasutamist läbi ja hoidke see tuleviku
tarvis alles.
Telefoni kasutamiseks muutke esmalt seadme piirkonnaseadistus asukoha-
riigile vastavaks (lk 20). Muutke ekraani töökeelt vastavalt vajadusele (lk 12).
(Tšehhi ja Slovakkia turule)
See juhtmeta telefon on kasutatav vastavalt üldlitsentsile nr:
VO-R/8/08.2005-23 (Tšehhi Vabariigis), VPR-7/2001 (Slovakkias).
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 1 2012/09/19 15:01:57
Sissejuhatus
Mudelite koosseis..........................................3
Info tarvikute kohta........................................3
Üldinfo...................................
.........................4
Tähtis info
Ohutusinfo.................................................... 5
Tähtsad ohutusjuhised..................................6
Tähtsad ohutusjuhised..................................6
Muu info.........................................................7
Tehnilised andmed........................................7
Alustamine
Töökorda seadmine...................................... 9
Märkused töökorda seadmise kohta............10
Juhtseadised................................................11
Ekraan..........................................................11
Sisse ja välja lülitamine................................12
Algseadistused............................................12
Ühe nupuvajutusega säästurežiim...............13
Helistamine ja kõnedele vastamine
Helistamine..................................................14
Kõnedele vastamine....................................14
Kasulikud funktsioonid kõne ajal...
...............15
Telefoniraamat
Telefonitoru telefoniraamat..........................16
Telefoniraamatu kirjete kopimine.................16
Programmeerimine
Programmeeritavad sätted..........................18
Spetsiifiline programmeerimine...................20
Helistaja numbrinäidu teenus
Helistaja numbrinäidu teenuse kasutamine.22
Helistajate nimekiri......................................22
Kõnepostiteenus
Kõnepostiteenus..........................................24
Sisekõned/lokaator
Sisekõned....................................................25
Telefonitoru lokaator....................................25
Kõnede edastamine, konverentskõned.
.......25
Kasulik info
Tärkide sisestamine....................................26
Veateated....................................................28
Rikkeotsing..................................................28
Seinale paigaldamine..................................32
Indeks
Indeks..........................................................33
2
Sisukord
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 2 2012/09/19 15:01:58
Mudelite koosseis
Seeria Mudeli nr
Põhiseade Telefonitoru
Osa nr Osa nr Kogus
KX-TG2711
seeria
KX-TG2711 KX-TG2711 KX-TGA277 1
KX-TG2712 KX-TG2711 KX-TGA277 2
y Sisekõnesid saab pidada ja telefoniraamatut kopida ainult mudeliga KX-TG2712.
y Käesoleva kasutusjuhendi tekstis ei kasutata järgmistes mudelinumbrites järelliidet (FX):
KX-TG2711FX/KX-TG2712FX
Info tarvikute kohta
Komplekti kuuluvad tarvikud
Nr Tarvik/osa nr
Kogus
KX-TG2711 KX-TG2712
Toiteadapter/PNLV226CE 1 2
Telefoniliinijuhe 1 1
Laetavad akud*1
24
Telefonitoru akupesa kate*2
12
Laadija 1
*1 Vt lk 4 info saamiseks asendusakude kohta.
*2 Telefonitoru akupesa kate tarnitakse telefonitorule paigaldatult.
3
Sissejuhatus
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 3 2012/09/19 15:01:58
Lisa- ja asendustarvikud
Pöörduge müügiinfo saamiseks lähima Panasonicu seadmete müüja poole.
Tarvik Mudeli nr
Laetavad akud
HHR-4MVE või HHR-4MVT või HHR-4MRT*1
Aku tüüp:
Nikkel-metallhüdriid (Ni-MH)
2 x AAA (R03) suurusega iga telefonitoru jaoks
DECT järgur KX-A405
*1 Asendusakudel võib olla komplekti kuuluvatest akudest erinev mahtuvus.
Üldinfo
y See seade on ettenähtud kasutamiseks Tšehhi ja Slovakkia analoogtelefonivõrkudes.
y Probleemide tekkides pöörduge esmalt seadme müüja poole.
y Kasutamiseks muudes riikides pöörduge seadme müüja poole.
Vastavusdeklaratsioon:
y Panasonic System Networks Co Ltd teatab, et see seade vastab raadioseadmete ja
telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele
asjakohastele sätetele.
Käesolevas juhendis kirjeldatud Panasonicu toodete vastavusdeklaratsioonid saab laadida
alla järgmiselt veebisaidilt:
http://www.doc.panasonic.de.
Volitatud esindaja kontaktandmed:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Tulevikus kasutamiseks
Soovitame märkida üles järgmise info, et see oleks käepärast, kui seade vaja garantiiajal
remonti.
Seerianumber Müüja nimi ja aadress
(põhiseadme põhjal)
Ostukuupäev
Kinnitage siia oma ostutšekk.
4
Sissejuhatus
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 4 2012/09/19 15:01:58
Ohutusinfo
Tõsiste vigastuste, eluohtlike olukordade ja
vara kahjustumise ohu vältimiseks lugege
käesolev osa enne seadme kasutamist
hoolikalt läbi, et tagada seadme nõuetekohane
ja ohutu kasutamine.
HOIATUS!
Elektrivõrku ühendamine
y Kasutada tohib ainult tootele märgitud
toiteallikat.
y Pistikupesi ja pikendusjuhtmeid ei tohi üle
koormata, sest see põhjustab tule- ja
elektrilöögiohtu.
y Sisestage toiteadapter või toitepistik lõpuni
pistikupessa. Vastasel korral tekib elektri-
löögi- ja/või kuumenemisoht, mis võib
põhjustada tulekahju.
y Puhastage toiteadapter/toitepistik korra-
päraselt tolmust ja muust mustusest.
Selleks ühendage see pistikupesast lahti
ning pühkige kuiva lapiga puhtaks.
Kogunev tolm võib niiskuse vms tõttu kahjus-
tada isolatsiooni ja põhjustada tuleohtu.
y Ühendage seade elektrivõrgust lahti, kui
sellest tuleb suitsu või ebatavalist lõhna või
kui seade teeb tavatut müra. Sellised tingi-
mused põhjustavad tule- ja elektrilöögiohtu.
Veenduge, et seadmest ei tule enam suitsu
ja pöörduge volitatud hoolduskeskusesse.
y Korpuse purunemisel tuleb seade elektri-
võrgust lahti ühendada. Ärge puudutage
seadme sisemust!
y Pistikut ei tohi puudutada märgade kätega.
Elektrilöögioht!
Paigaldamine
y Tule- ja elektrilöögiohu vältimiseks ei tohi
seade jääda vihma kätte ega niiskesse
kohta.
y Seda seadet ei tohi kasutada automaatselt
juhitavate seadiste (nagu automaatselt
sulguvate uste ja tulekahjualarmide) lähedal.
Selle toote raadiolained võivad põhjustada
automaatseadiste talitlushäireid ning seega
õnnetusi.
y Toiteadapterit ja telefoniliinijuhet ei tohi liiga
tugevasti tõmmata ega painutada ning
neile ei tohi asetada raskeid esemeid.
Ohutusjuhised seadme kasutamisel
y Seade tuleb enne puhastamist elektri-
võrgust lahti ühendada. Vedelaid ja aero-
soolpuhastusvahendeid ei tohi kasutada.
y Seadet ei tohi koost lahti võtta.
y Telefoniliinijuhtme pistikule ei tohi sattuda
vedelikku (puhastusvahendeid jms) ning
see ei tohi saada märjaks. Niiskus võib
põhjustada tulekahju. Kui telefoniliinijuhtme
pistik saab märjaks, siis ühendage see
viivitamata telefonivõrgukontaktist lahti ja
ärge seda kasutage.
Meditsiiniseadmed
y Konsulteerige isiklike meditsiinivahendite
(näiteks südamestimulaatori või kuulmis-
aparaadi) tootjaga, et teha kindlaks, kas
need on piisavalt varjestatud välise raadio-
sagedusenergia eest. (See seade töötab
sagedusvahemikus 1,88 GHz kuni 1,90
GHz ning selle raadiosageduslik edastus-
võimsus on maksimaalselt 250 mW.)
y Seda toodet ei tohi kasutada tervishoiu-
asutustes, kui üles on pandud seda
keelavad sildid. Haiglad ja muud tervis-
hoiuasutused võivad kasutada välise
raadiosagedusenergia suhtes tundlikke
seadmeid.
ETTEVAATUST!
Paigaldamine ja paigutamine
y Telefonijuhtmeid ei tohi paigaldada
äikesetormi ajal.
y Telefonivõrgupesa ei tohi paigaldada
märga kohta, välja arvatud kui pistik on
ettenähtud märjas kohas kasutamiseks.
y Isoleerimata telefonijuhtmeid ega klemme
ei tohi puudutada, kui telefoniliin ei ole
võrguliidesest lahti ühendatud.
y Olge telefoniliine paigaldades ja muutes
ettevaatlik.
y Toiteadapterit kasutatakse peamise
elektrivõrgust lahtiühendamise seadisena.
Hoolitsege, et kasutatav pistikupesa asub
seadme lähedal ja on kergesti ligipääsetav.
y Selle seadmega ei saa helistada ega
kõnedele vastata, kui:
5
Tähtis info
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 5 2012/09/19 15:01:59
telefonitoru akud vajavad laadimist või
nende kasutusiga on läbi.
esineb elektrikatkestus.
Akud
y Soovitame kasutada lk 4 nimetatud akusid.
KASUTADA AINULT laetavaid AAA
(R03) suurusega Ni-MH akusid.
y Korraga ei tohi kasutada üht uut ja üht vana
akut.
y Akusid ei tohi avada ega kahjustada.
Vabanev elektrolüüt on söövitav ning võib
silmi ja nahka põletada või muudmoodi
vigastada. Allaneelamisel on elektrolüüt
mürgine.
y Akusid käsitsedes tuleb olla ettevaatlik.
Juhtivad esemed nagu sõrmused, käevõrud
ja võtmed ei tohi puutuda vastu akusid, sest
vastasel korral võib lühis põhjustada akude
ja/või juhtiva eseme ülekuumenemise.
Põletusoht!
y Laadida tohib ainult selle seadme komplekti
kuuluvaid või sellega kasutamiseks sobivaid
akusid. Akusid tuleb laadida vastavalt käes-
olevas juhendis antud juhistele ja piirangutele.
y Akude laadimiseks tohib kasutada ainult
ühilduvat põhiseadet (või laadijat).
Põhiseadet (või laadijat) ei tohi kahjustada.
Nende juhiste eiramise tagajärjel võivad
akud paisuda või lõhkeda.
Tähtsad ohutusjuhised
Seadme kasutamisel tuleb tule-, elektrilöögi- ja
vigastusohu vähendamiseks järgida peamisi
ohutusettevaatusabinõusid, muuhulgas
järgmisi:
1. Seda seadet ei tohi kasutada vee lähedal,
nt vanni, kraanikausi, pesupali ega basseini
lähedal ega niiskes keldris.
2. Vältige juhtmega telefoni kasutamist äikese
ajal. Äikesega kaasneb väike elektrilöögioht.
3. Ärge kasutage telefoni gaasilekkest
teatamiseks lekke lähedal.
4. Kasutada tohib ainult käesolevas juhendis
nimetatud toitejuhet ja akusid. Akusid ei tohi
tulle visata. Need võivad plahvatada.
Leiate akude kõrvaldamisjuhised kohalikest
jäätmekäitluseeskirjadest.
HOIDKE SEE JUHEND ALLES.
Parima talitluse tagamiseks
Põhiseadme asukoht/müra vältimine
Põhiseade ja muud ühilduvad Panasonicu
seadmed kasutavad omavaheliseks sideks
raadiolaineid.
y Maksimaalse tööulatuse ja müravaba side
tagamiseks paigutage põhiseade:
mugavasse, kõrgesse ja kesksesse
asukohta ruumis, nii et telefonitoru ja
põhiseadme vahele ei jää takistusi.
eemale elektroonikaseadmetest nagu
telerid, raadiod, arvutid, raadioseadmed
ja muud telefonid.
suunatult eemale raadiosagedus-
saatjatest nagu mobiiltelefonide kärg-
jaamade välisantennid.
(Vältige põhiseadme paigutamist
antenni poole avanevale aknale ja
akna lähedale.)
y Tööulatus ja kõne kvaliteet sõltuvad
kohalikest keskkonnatingimustest.
y Kui vastuvõtt põhiseadme asukohas ei ole
rahuldav, siis leidke sellele parema vastu-
võtuga asukoht.
Keskkond
y Paigutage seade eemale elektrilisi häireid
tekitavatest seadmetest nagu luminofoor-
lambid ja mootorid.
y Kaitske seadet liigse suitsu, tolmu, kõrge
temperatuuri ja vibratsiooni eest.
y Seade ei tohi olla otsese päikesevalguse
käes.
y Seadmele ei tohi asetada raskeid
esemeid.
y Ühendage seade elektrivõrgust lahti, kui
te ei kasuta seda pikka aega.
y Hoidke seade eemal soojusallikatest nagu
radiaatorid, pliidid jne. Seadet ei tohi
paigaldada ruumi, kus temperatuur on alla
0°C või üle 40°C. Vältida tuleb ka niiskeid
keldrikorruseid.
6
Tähtis info
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 6 2012/09/19 15:01:59
y Järgmistes kohtades kasutamisel võib
lüheneda maksimaalne tööulatus:
takistuste nagu mäed, tunnelid, metroo,
metallesemed nagu traataiad jne lähedal.
y Seadme kasutamine elektriseadmete
lähedal võib põhjustada häireid.
Kasutage seadet elektriseadmetest eemal.
Korrapärane hooldus
y Pühkige seadme välispindu pehme
niiske riidega.
y Ärge kasutage bensiini, lahusteid ega
abrasiivseid pulbreid.
Muu info
ETTEVAATUST! Plahvatusoht aku asenda-
misel sobimatut tüüpi akuga.
Kõrvaldage kasutatud akud vastavalt juhistele.
Märkus seadme kõrvaldamise, ära
andmise või tagastamise kohta
y Seadmesse võib olla salvestatud isiklikku/
konfidentsiaalset infot. Selliste andmete
kaitsmiseks on soovitav enne toote
kõrvaldamist, ära andmist või tagastamist
kustutada seadme mälust telefoniraamatu
ja helistajate nimekirja kirjed jms andmed.
Info kasutajatele vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete ning kasutatud
akude kõrvaldamise kohta
Need sümbolid ( , , ) toodetel, pakendil
ja/või toodetega kaasasolevates dokumentides
tähendavad, et kasutatud elektri- ja elekt-
roonikatooteid ning akusid ei tohi visata ära
koos tavaliste olmejäätmetega.
Nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja
ringlussevõtu tagamiseks tuleb vanad tooted
ja kasutatud akud viia sihtotstarbelisse
kogumispunkti vastavalt siseriiklike õigusaktide
ning direktiivide 2002/96/EÜ ja 2006/66/EÜ
nõuetele.
Nende toodete ja akude nõuetekohane
kõrvaldamine aitab säästa väärtuslikke
ressursse ning vältida võimalikku negatiivset
mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mida
võib nõuetele mittevastav jäätmekäitlus
põhjustada.
Saate täpsemat infot vanade toodete ja
kasutatud akude kogumise ja ringlussevõtu
kohta kohalikust omavalitsusest, oma prügi-
firmalt või nende toodete müüjalt.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib
selliste jäätmete nõuetevastane
kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja
elektroonikaseadmed kasutuselt kõrvaldada,
siis pöörduge edasise info saamiseks
vastava seadme müüja või tarnija poole.
Info kõrvaldamise kohta muudes
riikides väljaspool Euroopa Liitu
Need sümbolid ( , , ) kehtivad ainult
Euroopa Liidus. Kui soovite loobuda nendest
toodetest, siis pöörduge kohalikku oma-
valitsusse või seadme müüja poole, et saada
infot nõuetele vastava kõrvaldamismeetodi
kohta.
Märkus akusümboli kohta
Seda sümbolit ( ) võidakse kasutada koos
keemilise elemendi sümboliga ( ).
Sellisel juhul vastab see antud kemikaali
kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
Tehnilised andmed
y Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications),
GAP (Generic Access Profile)
7
Tähtis info
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 7 2012/09/19 15:01:59
y Sagedusala:
1,88 GHz kuni 1,90 GHz
y Raadiosagedusedastusvõimsus:
umbes 10 mW (keskmine võimsus
kanali kohta)
y Toide:
220-240 V vahelduvvool, 50/60 Hz
y Energiatarve:
Põhiseade:
Ooteolekus: umbes 0,52 W
Maksimaalne: umbes 2,7 W
Laadija:
Ooteolekus: umbes 0,1 W
Maksimaalne: umbes 1,8 W
y Töötingimused:
0-40°C, 20-80% suhteline õhuniiskus
(kuiv)
Märkus:
y Tootja jätab endale õiguse muuta seadme
disaini ja tehnilisi andmeid ilma ette
teatamata.
y Selles juhendis sisalduvad joonised võivad
erineda pisut toote tegelikust välimusest.
8
Tähtis info
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 8 2012/09/19 15:01:59
Töökorda seadmine
Ühendused
y Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat
Panasonicu toiteadapterit PNLV226CE.
y Seadme seinale paigaldamiseks vt lk 32.
Põhiseade
Konks
Klõps!
Ühendage pistik kindlalt.
Kasutada tohib ainult komp-
lekti kuuluvat telefoniliinijuhet.
*DSL/ADSL teenuse puhul on vajalik
DSL/ADSL filter (ei kuulu komplekti).
Õige Vale
Elektrivõrgu
pistikupessa
Klõps!
Telefoniliini-
pessa
DSL/ADSL filter*
Laadija
Elektrivõrgu
pistikupessa
Konksud
Akude paigaldamine
y KASUTADA TOHIB AINULT AAA (R03)
suurusega Ni-MH akusid.
y Leelis-/mangaan-/Ni-Cd patareisid/akusid
EI TOHI kasutada.
y Hoolitsege, et akud saavad õigetpidi
( ) sisestatud.
,
AINULT laetavad Ni-MH akud
y Keelevaliku kuva ilmumisel vt lk 12.
Akude laadimine
Laadige umbes 7 tundi.
y Kui akud saavad täiesti täis laetud, siis
ilmub ekraanile “Täislaetud”.
Kontrollige, et ekraanil on teade “Laadimine”.
9
Alustamine
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 9 2012/09/19 15:01:59
Märkused töökorda
seadmise kohta
Märkused ühendamise kohta
y Toiteadapter peab olema kogu aeg
ühendatud. (On loomulik, et adapter
kasutamisel soojeneb.)
y Toiteadapter tuleb ühendada vertikaalselt
või põrandale paigaldatud pistikupessa.
Toiteadapterit ei tohi ühendada lakke
paigaldatud pistikupessa, sest see võib
lahti tulla adapteri raskuse tõttu.
Elektrikatkestuse korral
Seda seadet ei saa elektrikatkestuse korral
kasutada.
Soovitame ühendada juhtmega telefoni
(ilma toiteadapterita) samale telefoniliinile või
samasse telefoniliinipessa, kui teil on selline
telefon olemas.
Märkus akude paigaldamise kohta
y Kasutage komplekti kuuluvaid laetavaid
akusid. Asendamiseks soovitame kasutada
lk 4, 6 nimetatud Panasonicu laetavaid
akusid.
y Pühkige akude otsi ( ) kuiva riidega.,
y Vältige akude otste ( ) ja seadme
kontaktide puudutamist.
,
Märkus akude laadimise kohta
y On loomulik, et telefonitoru soojeneb
laadimisel.
y Puhastage kord kuus telefonitoru, põhi-
seadme ja laadija laadimiskontakte pehme
kuiva riidega. Ühendage seade enne
puhastamist elektrivõrgust ja telefoniliinilt
lahti. Puhastage sagedamini, kui seade
puutub kokku rasvainete, tolmu või kõrge
niiskusega.
Akulaengu tase
Ikoon Akulaengu tase
Kõrge
Ikoon Akulaengu tase
Keskmine
Madal
Vajab laadimist.
Panasonicu Ni-MH akude
(komplekti kuuluvad akud) talitlus
Toiming Tööaeg
Pidev kasutus Kuni 20 h
Ooteolek Kuni 170 h
Märkus:
y On loomulik, et esmakordse laadimisega
ei saavuta akud oma täielikku mahtuvust.
Maksimaalne mahtuvus on saavutatav
pärast mõnd täielikku laadimise/
tühjenemise (kasutamise) tsüklit.
y Akude tegelik talitlus sõltub telefonitoru
kasutamisest ja kasutuskeskkonnast.
y Isegi pärast telefonitoru akude täiesti täis
laadimist võib telefonitoru jätta põhi-
seadmele või laadijale, ilma et see
akusid kahjustaks.
y Pärast akude asendamist ei pruugi seade
akulaengu taset õigesti näidata.
Asetage sel juhul telefonitoru
põhiseadmele või laadijale ja jätke
vähemalt 7 h laadima.
10
Alustamine
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 10 2012/09/19 15:01:59
Juhtseadised
Telefonitoru
Kõlar
[ ] (Telefoniraamat/kustutamine)
[ ] (Kõlar)
[ ] (Kõne alustamine)
Numbrivalimisklahvistik
Vastuvõtja
Ekraan
[ ] (Menüü/OK)
[ ] (Mikrofoni ajutine
väljalülitamine/paus)
[R/ECO]
R: uuesti helistamine/erifunktsioonid
ECO: säästurežiimi kiirklahv
[ ] (Kõne lõpetamine/sisse- ja
väljalülitamine)
Mikrofon
Laadimiskontaktid
Navigeerimisnupp
, , või : Läbi erinevate
nimekirjade ja elementide kerimine.
(Helitugevus: või ): Kõne ajal
vastuvõtja või kõlari helitugevuse
reguleerimine.
– (
: Helistajate nimekiri): Helistajate
nimekirja vaatamine.
( :Uuesti valimine): Uuestivalimise
nimekirja vaatamine.
Põhiseade
[ ] (Lokaator)
Laadimiskontaktid
Ekraan
Info telefonitoru ekraanil
Ikoon Tähendus
Tööulatus: Mida rohkem
tulpasid on kuvatud, seda
lähemal on telefonitoru
põhiseadmele.
y Kui vilgub:
Telefonitoru otsib põhi-
seadet. (lk 29)
11
Alustamine
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 11 2012/09/19 15:01:59
Ikoon Tähendus
Telefonitoru kasutab põhi-
seadet (sisekõne*1, kutsun-
gi saatmine, põhiseadme
sätete muutmine jne).
Telefonitorul on pooleli
väliskõne.
y Aeglaselt vilkuv:
Kõne on ootele jäetud.
y Kiiresti vilkuv:
Teile on sissetulev kõne.
ECO
Põhiseadme edastus-
võimsus on seadistatud
sättele “Madal”. (lk 13)
Akulaengu tase
Alarm on sisselülitatud.
(lk 20)
[P]
Privaatsusrežiim on
sisselülitatud.*1 (lk 19)
Vastu on võetud uus kõne-
posti teade.*2 (lk 24)
[IN USE]
Keegi kasutab liini.*1
*1 KX-TG2712
*2 Ainult kõneposti teenuse kasutajatele.
Sisse ja välja lülitamine
Sisselülitamine
Hoidke umbes 1 s vajutatuna.
Väljalülitamine
Hoidke umbes 2 s vajutatuna.
Algseadistused
Sümboli tähendus:
Näide: : “Väljas”
Jutumärkides sõnade valimiseks vajutage
või .
Piirkonnasätted
Saate seadistada seadme kasutama asu-
kohamaale vastavaid sätteid (lk 20).
Ekraani töökeel ja muud sätted muutuvad
vastavalt.
Märkus:
y Ekraani töökeel muutub (valitud asukoha-
maa vaikesättele) üksnes piirkonnasätte
valimiseks kasutatud telefonitorul.
Kõikide muude telefonitorude jaoks tuleb
ekraani töökeelt eraldi muuta.
Ekraani töökeel
Tähtis!
y Keelevaliku kuva ilmumisel pärast akude
esmakordset sisestamist tehke toiming 5.
Kasutatavad on 16 erinevat ekraani töökeelt.
1 [ ]
2 : “Telefonitoru
seadistamine”
3 : “Ekraani seadistamine”
4 : “Vali keel”
5 : Valige soovitud keel.
Märkus:
y Kui valite keele, mida te ei mõista:
3 korda
3 korda 2
korda : Valige soovitud keel.
Kuupäev ja kellaaeg
1
12
Alustamine
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 12 2012/09/19 15:01:59
2 : “Telefonitoru seadistamine”
3 : “Seadista kuupäev ja
kellaaeg”
4 Sisestage õige kuupäev, kuu ja aasta.
Näide: 15. juuli 2012
5 Sisestage õige kellaaja tunnid ja minutid.
Näide: 9:30
y 24 h või 12 h kellavormingu (“EL” või
PL”) valimiseks vajutage .
6
Märkus:
y Kuupäev ja kellaaeg võivad olla valed
pärast elektrikatkestust. Seadistage sel
juhul kuupäev ja kellaaeg uuesti.
Valimistüüp
Kui helistamine ei õnnestu, muutke see säte
oma telefoniteenusele vastavaks.
Vaikesätteks on “Toon”.
“Toon”: toonvalimine
“Pulss”: pulssvalimine
1
2
: “Põhiseadme seadistamine”
3 : “Valimistüüp”
4 : Valige soovitud säte.
Ühe nupuvajutusega
säästurežiim
Kui registreeritud on ainult üks telefonitoru ja
telefonitoru on asetatud põhiseadmele, siis
väheneb põhiseadme edastusvõimsus kuni
99,9% võrra.
Isegi juhul, kui telefonitoru ei ole põhiseadmel
või registreeritud on mitu telefonitoru, saab
põhiseadme edastusvõimsust ooteolekus
vähendada kuni 90% võrra ühe nupuvajutusega
säästurežiimi sisse lülitades.
Kui ühe nupuvajutusega säästurežiim on
sisselülitatud: “Madal” ilmub ajutiselt
ekraanile ja telefonitoru ekraanile ilmub
“ECO”.
Kui ühe nupuvajutusega säästurežiim on
väljalülitatud:
“Tavaline” ilmub ajutiselt ekraanile ja
“ECO” kaob telefonitoru ekraanilt.
Märkus:
y Põhiseadme edastusvõimsus ei pruugi
väheneda, kui läheduses on kasutuses
teine juhtmeta telefon.
(KX-TG2712)
y Ühe nupuvajutusega säästurežiimi
sisselülitamine vähendab ooteolekus
põhiseadme tööulatust.
y Ühe nupuvajutusega säästurežiim
tühistatakse, kui seadistate järgurirežiimi
sättele “Sees” (lk 21).
13
Alustamine
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 13 2012/09/19 15:01:59
Ühe nupuvajutusega säästurežiimi sisse või
välja lülitamiseks peate vajutama lihtsalt
. Vaikesätteks on “Tavaline”.
Helistamine
1 Võtke telefonitoru kätte ja valige
telefoninumber.
y Numbri parandamiseks vajutage
.
2
3
Kõne lõpetamisel vajutage või
asetage telefonitoru põhiseadmele või
laadijale.
Kõlari kasutamine
1 Valige telefoninumber ja vajutage .
y Rääkige vastaspoolega vaheldumisi.
2 Kõne lõpetamisel vajutage .
Märkus:
y Parima tulemuse saamiseks kasutage
kõlarit vaikses keskkonnas.
y Tagasi vastuvõtja kasutamisele
pöördumiseks vajutage / .
Vastuvõtja või kõlari helitugevuse
reguleerimine
Vajutage rääkimise ajal korduvalt või .
Helistamine uuestivalimise nimekirja
kasutades
Uuestivalimise nimekirja salvestatakse 10
viimati valitud telefoninumbrit (igaüks kuni 24
numbrikohta).
1
2 : Valige soovitud telefoninumber.
3
Numbri kustutamine uuestivalimise
nimekirjast
1
2
: Valige soovitud telefoninumber.
2 korda
3 : “Jah”
Paus (kodukeskjaama ja kaugekõnede
teenuse kasutajatele)
Kodukeskjaama või kaugekõnede teenust
kasutades on vahel vaja helistades sisestada
paus.
Paus on vajalik ka kõnekaardi pääsunumbri
ja/või PIN-koodi salvestamiseks telefoni-
raamatusse (lk 16).
Näide: Kui peate valima liinilepääsu numbri
“0” kodukeskjaamaga väliskõnesid tehes:
1
2
Valige telefoninumber.
Märkus:
y 3-sekundiline paus sisestatakse igal
vajutamise korral.
Kõnedele vastamine
1 Võtke telefonitoru kätte ja vajutage
või , kui seade heliseb.
y Saate kõnele vastata ka mis tahes
numbriklahvi alates kuni , ,
või vajutades. (Mis tahes klahvile
vajutades vastamise funktsioon)
2 Kõne lõpetamisel vajutage või
asetage telefonitoru põhiseadmele või
laadijale.
Automaatne vastamine
Saate vastata kõnedele telefonitoru lihtsalt
põhiseadmelt või laadijalt tõstes. ei ole
vaja vajutada. Selle funktsiooni sisse-
lülitamiseks vt lk 18.
Telefonitoru kutsungi helitugevuse
reguleerimine
Kui telefonitoru annab kutsungiga märku
sissetulevast kõnest:
Võtke telefonitoru kätte ja vajutage korduvalt
või soovitud helitugevuse
valimiseks.
Helitugevuse eelnevalt
programmeerimine:
1
2
: “Telefonitoru
seadistamine”
3
: “Kutsungi seadistamine”
4
: “Kutsungi helitugevus”
5 : Valige soovitud helitugevus.
6
14
Helistamine ja kõnedele vastamine
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 14 2012/09/19 15:01:59
Telefonitoru kutsungi ajutine
väljalülitamine
Kui telefonitoru annab helinaga kõnest märku,
siis vajutage kutsungi ajutiselt
väljalülitamiseks.
Kasulikud funktsioonid
kõne ajal
Ootele jätmine
See funktsioon võimaldab jätta väliskõne
ootele.
1 Vajutage väliskõne ajal.
2 : “Jäta ootele”
3 Kõne jätkamiseks vajutage .
y Teise telefonitoru kasutaja saab
vajutades kõnet jätkata. (KX-TG2712)
Märkus:
y Kui kõne jääb ootele kauemaks kui 9
minutiks, siis annab telefonitoru sellest jälle
kutsungiga märku. Kui kõne jääb veel
minutiks ootele, siis see katkestatakse.
y Kui samale liinile on ühendatud ka teine
telefon, siis saate kõnet jätkata ka selle
telefonitoru hargilt tõstes.
Mikrofoni ajutine väljalülitamine
Kui mikrofon on väljalülitatud, siis kuulete te
vastaspoolt, ent vastaspool teid ei kuule.
1 Vajutage telefonivestluse ajal.
2 Vestluse jätkamiseks vajutage uuesti
.
Uuesti helistamine/erifunktsioonid
võimaldab kasutada kodukeskjaama
erifunktsioone nagu lisatelefoni kõne ümber-
suunamine või tagab juurdepääsu fakulta-
tiivsetele telefoniteenustele.
Märkus:
y Vt lk 19 erifunktsioonide kasutamise
ooteaja muutmiseks.
Ootava kõne või ootava kõne
helistaja numbrinäidu teenuse
kasutajatele
Ootava kõne või ootava kõne helistaja numbri-
näidu funktsiooni kasutamiseks tuleb esmalt
vastav teenus oma telefonifirmalt tellida.
See funktsioon võimaldab võtta vastu kõnesid,
sellal kui juba telefoniga räägite. Kui teile tuleb
kõne ajal sisse teine kõne, siis kuulete ootava
kõne tooni.
Kui tellite nii helistaja numbrinäidu teenuse
kui ootava kõne teenuse koos helistaja
numbrinäiduga, siis ilmub ekraanile teise
helistaja info pärast ootava kõne tooni
kuulmist telefonitorust.
1 Vajutage teisele kõnele
vastamiseks.
2 Vajutage kõnede vahel
lülitumiseks.
Märkus:
y Pöörduge oma telefonifirma poole info
saamiseks selle teenuse kasutatavuse
kohta oma piirkonnas.
Ajutine toonvalimine (pulss-
valimise teenuse kasutajatele)
Saate valimistüübiks seada ajutiselt toon-
valimise, kui vajate juurdepääsu toonvalimisega
teenustele (nt kõnedele vastamise teenused,
telefonipanga teenused jne).
Vajutage enne toonvalimist eeldavate
pääsunumbrite sisestamist.
Kõne jagamine
Kasutatav mudeliga:
KX-TG2712
Saate ühineda poolelioleva väliskõnega.
Telefonivestlusega ühinemiseks vajutage
, kui teisel telefonitorul on pooleli
väliskõne.
Märkus:
y Et teised kasutajad ei saaks teie välis-
pooltega peetavate vestlustega ühineda,
lülitage sisse privaatsusrežiim (lk 19).
15
Helistamine ja kõnedele vastamine
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 15 2012/09/19 15:02:00
Telefonitoru telefoniraamat
Telefoniraamat võimaldab helistada, ilma et
peaksite numbreid käsitsi valima.
Saate salvestada 50 nime ja telefoninumbrit.
Kirjete lisamine
1
2
: “Uus kirje”
3 Sisestage kontakti nimi (kuni 16 tärki).
y Tärkide sisestamise režiimi muutmiseks
vajutage (lk 26).
4 Sisestage kontakti telefoninumber
(kuni 24 numbrikohta).
5 : “Salvesta”
y Muude kirjete lisamiseks vajutage
korrake alates punktist 3.
6
Kirje leidmine telefoniraamatust
ja helistamine
Läbi kirjete kerimine
1
2
: Valige soovitud kirje.
y Läbi telefoniraamatu kirjete kerimiseks
hoidke või vajutatuna.
3
Esimese tähemärgi järgi otsimine
1
y Muutke vajadusel tärkide sisestamise
režiimi:
: Valige soovitud tärkide
sisestamise režiim.
2 Vajutage seda numbrivalimisklahvi (
kuni ), millel on otsitav tähemärk (lk 26).
y Vajutage korduvalt sama numbrivalimis-
klahvi, et kuvada järjest igale sellele
klahvile määratud tähemärgile vastavat
esimest kirjet.
y Kui valitud tähemärgile vastavad kirjed
puuduvad, siis ilmub ekraanile
järgmine kirje.
3 : Kerige vajadusel läbi
telefoniraamatu.
4
Kirjete muutmine
1
Leidke soovitud kirje (lk 16).
2 : “Muuda”
3 Muutke vajadusel nime (kuni 16 tähe-
märki, lk 26).
4 Muutke vajadusel telefoninumbrit
(kuni 24 numbrikohta).
5 : “Salvesta”
6
Kirjete kustutamine
1
Leidke soovitud kirje (lk 16).
2 : “Kustuta”
3 : “Jah”
Telefoniraamatu kirjete
kopimine
Kasutatav mudeliga:
KX-TG2712
Saate kopida telefoniraamatu kirjeid ühest
telefonitorust teise.
Kirje kopimine
1 Leidke soovitud kirje (lk 16).
2 : “Kopi”
16
Telefoniraamat
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 16 2012/09/19 15:02:00
3 Sisestage selle telefonitoru number,
millele soovite telefoniraamatu kirje
saata.
y Pärast kirje kopimist ilmub ekraanile
“Lõpetatud”.
y Teise kirje kopimisega jätkamiseks:
: “Jah” :
Valige soovitud kirje.
4
Kõikide kirjete kopimine
1
2
: “Kopi kõik”
3 Sisestage selle telefonitoru number,
millele soovite telefoniraamatu kirje
saata.
y Pärast kõikide kirjete kopimist ilmub
ekraanile “Lõpetatud”.
4
17
Telefoniraamat
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 17 2012/09/19 15:02:00
Programmeeritavad sätted
Saate kohandada seadme oma vajadustele vastavaks, programmeerides telefonitorult
järgmised funktsioonid.
Läbi menüüde kerimine
1
2
Vajutage või soovitud põhimenüü valimiseks.
3 Vajutage või soovitud menüüelemendi valimiseks alammenüüst 1.
y Teatud juhtudel võib olla vaja valida alammenüüst 2.
4 Vajutage või soovitud sätte valimiseks.
y See samm võib varieeruda programmeeritavast funktsioonist sõltuvalt.
y Menüüst väljumiseks vajutage .
Märkus:
y Järgmises tabelis tähistab < > vaikesätteid.
y Järgmises tabelis tähistab viitelehekülje numbrit.
y Menüüde ja alammenüüde ülesehitus võib kasutatavast mudelist sõltuvalt varieeruda.
Põhimenüü Alammenüü 1 Alammenüü 2
Helistajate nimekiri
––22
Sisekõned*1
––25
Telefoniraamatu
seadistamine
Uus kirje
–16
Kopi kõik*1
–17
Telefonitoru
seadistamine
Seadista kuupäev ja
kellaaeg*2
–12
Alarm
<Väljas>
20
Kutsungi
seadistamine
Kutsungi helitugevus
<Tase 6>
14
Kutsungi toon*3, *4
<Kutsungi toon 1>
Ekraani
seadistamine
Vali keel*5
<English>
12
Kontrast
<Tase 3>
Telefonitoru
registreerimine
–31
Klahvitoonid*6
<Sees>
Automaatne
vastamine*7 <Väljas>
–14
18
Programmeerimine
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 18 2012/09/19 15:02:00
Põhimenüü Alammenüü 1 Alammenüü 2
Põhiseadme
seadistamine*2
Esimene kutsung*8
<Sees>
––
Valimistüüp
<Toon>
–13
Uuesti helistamine/
erifunktsioonid*9,*10
<600 ms>
–15
Privaatsusrežiim*1,*11
<Väljas>
––
Põhiseadme PIN
–31
Järgurirežiim
<Väljas>
–21
Riik
<Muu>
–20
*1 KX-TG2712
*2 Kui programmeerite need sätted ühelt telefonitorult, siis ei ole vaja programmeerida sama
funktsiooni teiselt telefonitorult. (KX-TG2712)
*3 Kutsungitoon võib jätkuvalt kosta veel minu sekundit pärast seda, kui helistaja toru hargile
paneb. Kõnele vastates võite kuulda valimistooni või tühjust liinil.
*4 Selles tootes kasutatakse eelseatud meloodiaid järgmise loa alusel: © 2011 Copyrights
Vision Inc.
*5 Ekraani töökeele vaikesätted on järgmised, kui valite seadme piirkonnasätet muutes
järgmised piirkonnakoodid (lk 12):
“Muu” = “English”
Česká republika” = “Čeština”
“Slovensko” = “Slovenčina”
*6 Lülitage see funktsioon välja, kui eelistate mitte kuulda klahvitoone numbrivalimisel ja
klahvide vajutamisel, kaasa arvatud kinnitustoonid ja veatoonid.
*7 Kui tellite helistaja numbrinäidu teenuse ja soovite näha ekraanil helistaja infot pärast
telefonitoruga kõnele vastamist, siis lülitage see funktsioon välja.
*8 Kui te ei soovi, et seade heliseb enne helistaja info vastuvõtmist, siis valige “Väljas”.
(Ainult helistaja numbrinäidu teenuse tellijatele)
Esimese kutsungi saab ära jätta ainult juhul, kui seade heliseb vaikimisi kaks või enam
korda. See aga sõltub teie telefonifirmast.
*9 Uuestivalimise/erifunktsioonide viiteaeg sõltub telefonikeskjaamast või kodukeskjaamast.
Pöörduge vajadusel oma kodukeskjaama teenusepakkuja poole.
*10 Vaikesätted on järgmised, kui valite seadme piirkonnasätet muutes järgmised
piirkonnakoodid (lk 20):
Česká republika” = “100 ms”
“Slovensko” = “100 ms”
*11 Lülitage see funktsioon sisse, et teised kasutajad ei saaks liituda teie väliskõnedega.
19
Programmeerimine
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 19 2012/09/19 15:02:00
Spetsiifiline programmeeri-
mine
Alarm
Alarm kostab seatud ajal 3 minutit ühel korral
või iga päev. Alarmi saab seadistada igale
telefonitorule.
Tähtis!
y Seadistage eelnevalt kuupäev ja kellaaeg
(lk 12).
1
2
: “Telefonitoru seadistamine”
3 : “Alarm”
4 : Valige soovitud alarmisäte.
“Väljas”
Lülitab alarmi välja. Jätkake punktiga 8.
“Üks kord”
Alarm kostab üks kord seatud ajal.
“Iga päev”
Alarm kostab iga päev seatud ajal.
Jätkake punktiga 6.
5 Seadistage soovitud kuupäev ja kuu.
6 Seadistage soovitud kellaaeg.
7 : Valige alarmile soovitud toon.
y Soovitame valida väliskõnede jaoks
kasutatavast erineva alarmitooni.
8
y Kui äratus on seadistatud, siis on
ekraanil .
Märkus:
y Alarmi seiskamiseks võtke telefonitoru
kätte ja vajutage või asetage
telefonitoru põhiseadmele või laadijale.
y Kui telefonitoru on kasutuses, siis kostab
alarm alles siis, kui telefonitoru lülitub
uuesti ooteolekusse.
Seadme piirkonnasätte muutmine/
põhiseadme lähtestamine
1
2 : “Põhiseadme seadistamine”
3 : “Riik”
4 : Valige soovitud riik.
“Muu” = kõik riigid peale
Tšehhi Vabariigi ja Slovakkia
Česká republika” = Tšehhi Vabariik
“Slovensko” = Slovakkia
5 : “Jah”
Märkus:
y Järgmised elemendid kustutatakse või
lähtestatakse vaikesätetele:
Põhiseadme sätted (lk 19)
Ühe nupuvajutusega säästurežiim
(lk 13)
Helistajate nimekiri
Kõneposti teated
y Järgmised elemendid püsivad
muutumatuna:
Kuupäev ja kellaaeg
Järgurirežiim
y Kui valite oma asukohamaa punktis 4, siis
asenduvad järgmised vaikesätted valitud
riigi vaikesätetega:
Uuestihelistamise/erifunktsioonide
viiteaeg (lk 19)
Ekraani töökeel (lk 18)
y Pärast seadme piirkonnasätte muutmist/
põhiseadme lähtestamist võib hetkeks
telefonitoru ekraanil vilkuda.
See on normaalne. Saate telefonitoru jälle
kasutada, kui lakkab vilkumast.
Põhiseadme tööulatuse
suurendamine
Saate DECT järgurit kasutades suurendada
põhiseadme signaali ulatust.
Kasutage ainult lk 4 nimetatud Panasonicu
DECT järgurit. Saate üksikasjalikku infot
Panasonicu seadmete müüjalt.
Tähtis!
y Enne järguri registreerimist selle põhi-
seadme juurde tuleb lülitada sisse
järgurirežiim.
20
Programmeerimine
TG271xFX(en-en)_0919_ver011.pdf 20 2012/09/19 15:02:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic KXTG2712FX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka