Panasonic DMCG5 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

EB
Veebileht: http://www.panasonic-europe.com
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Suurbritannias müüdavat mudelit.
Kokkuvõtlik kasutusjuhend
Digikaamera / objektiivikomplekt /
topeltsuumiga objektiivi komplekt / korpus
Mudel nr DMC-G5X/DMC-G5K
DMC-G5W/DMC-G5
Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend
tähelepanelikult läbi.
Kaamera kasutamise kohta
leiate üksikasjalikumaid
juhiseid kaamera komplekti
kuuluval CD-ROM-plaadil olevast PDF-
vormingus kasutusjuhendist “Keerulisemate
funktsioonide kasutusjuhend”. Selle juhendi
lugemiseks laadige see oma arvutisse.
until
2012/7/9
VQT4H04
F0612SM0
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 1 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
VQT4H04 (EST)
2
Lugupeetud klient!
Kasutame võimalust, et tänada teid Panasonicu digikaamera ostmise eest.
Lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks
alles. Arvestage sellega, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja komponendid,
menüüelemendid jne võivad käesoleva kasutusjuhendi joonistel kujutatutest pisut
erineda.
Järgige hoolikalt autorikaitseseadust.
Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava materjali
salvestamine muul eesmärgil kui isiklikuks kasutamiseks võib olla vastuolus autorikaitse-
seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjali salvestamisel olla piiranguid.
Ohutusinfo
Toodet identifitseeriv märgistus
Info aku kohta
Ärge kuumutage ega põletage akut.
Ärge jätke akut (akusid) suletud uste ja akendega autosse pikemaks ajaks otsese
päikesevalguse kätte.
HOIATUS!
Tulekahju, elektrilöögi ja toote kahjustamise ohu vähendamiseks:
Ärge jätke seda seadet vihma, niiskuse ega tilkuva või pritsiva vee kätte.
Kasutage ainult seadme tootja soovitatud tarvikuid.
Ärge eemaldage kaitsekatteid.
Ärge remontige seda seadet ise. Laske seadet hooldada vastava
kvalifikatsiooniga isikutel.
Pistikupesa peab paiknema seadme lähedal ja olema lihtsasti juurdepääsetav.
Toode Asukoht
Digikaamera All
Akulaadija All
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valel väljavahetamisel! Vahetage aku välja tootja poolt soovitatud
tüüpi aku vastu.
Enne akude äraviskamist pöörduge õige utiliseerimismeetodi kohta teabe saamiseks
kohaliku omavalitsuse või spetsialiseeritud kaupluse poole.
Hoiatus!
Valitseb tule-, plahvatus- ja põletusoht. Ärge võtke akut koost lahti, kuumutage üle
60 °C ega tuhastage.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 2 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
3
(EST) VQT4H04
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 3 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
Lugege isikliku ohutuse huvides
järgmine tekst hoolikalt läbi.
Sellel seadmel on teie ohutuse ja
mugavuse tagamiseks valatud kolme-
kontaktiline toitepistik.
Pistiku sees on 5 A kaitse.
Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis
hoolitsege selle eest, et asenduskaitse
on 5-amprine ning et sellel on ASTA
või BSI heakskiit vastavalt standardile
BS1362.
Veenduge, et kaitsme korpusel on
heakskiidutähis ASTA või BSI .
Kui toitepistik on varustatud eemaldatava
kaitsmekattega, siis hoolitsege selle eest,
et see paigaldatakse kaitsme välja-
vahetamisel kindlasti tagasi.
Kui kaitsmekate on kadunud, ei tohi
pistikut kasutada enne, kui on saadud
uus kate.
Kaitsme asenduskatte saate osta
kohalikult edasimüüjalt.
Hoiatus toitejuhtme
kohta
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme vahetamine
Kaitsme asukoht võib olenevalt toite-
pistiku tüübist olla erinev
(joonised A ja B).
Kontrollige paigaldatud toitepistikut ja
järgige järgmisi juhiseid.
Joonistel kujutatud toitepistik võib
tegelikust erineda.
1. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
Joonis A Joonis B
Joonis B
Joonis A
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege
kaitsmekate.
Kaitsmekate
Kaitse
(5 A)
Kaitse
(5 A)
VQT4H04 (EST)
4
Teave akulaadija kohta
Kui toitejuhe on ühendatud, siis on akulaadija ooteolekus.
Kui toitejuhe on ühendatud pistikupessa, on primaarahel alati pingestatud.
Ohutusnõuded
Ärge kasutage mingeid muid USB-ühenduskaableid peale tarnekomplekti kuuluva kaabli
või Panasonicu originaalse USB-ühenduskaabli (DMW-USBC1: lisavarustus).
Kasutage alati Panasonicu originaalset HDMI-minikaablit (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
lisavarustus). Varuosanumbrid: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Kasutage alati Panasonicu originaalset AV-kaablit (DMW-AVC1: lisavarustus)
Kasutage alati Panasonicu originaalset kaugpäästikut (DMW-RSL1: lisavarustus)
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest
(nt mikrolaineahjud, telerid, videomängud jne).
Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetlainete kiirgus häirida
kaamerast väljastatavat heli ja/või pilti.
Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja/või
heli moonutavat müra.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib salvestisi kahjustada või
pilte moonutada.
Mikroprotsessorite tekitatud elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida, moonutades
pilti ja/või heli.
Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta nõuetekohaselt,
lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage võrguadapter (DMW-AC8E: lisavarustus)
Seejärel paigaldage aku tagasi või ühendage võrguadapter uuesti ja lülitage kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide läheduses.
Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja/või heli olla
moonutatud.
ETTEVAATUST!
Tulekahju, elektrilöögi ja toote kahjustamise ohu vähendamiseks:
Ärge paigaldage ega asetage seda kaamerat raamatukappi, sisseehitatud seinakappi
ega muusse piiratud ruumiga kohta. Hoolitsege selle eest, et kaamera oleks hästi
ventileeritud.
Teabe saamiseks selles tootes kasutatava tarkvara kohta vajutage menüü- ja
seadistusnuppu [MENU/SET], valige [Setup (seadistamine)] [Version Disp.
(versiooninäit)] ja vajutage seejärel uuesti menüü- ja seadistusnuppu [MENU/SET].
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 4 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
5
(EST) VQT4H04
Info kasutajatele vanade seadmete ja akude/patareide kogumise ja
kõrvaldamise kohta
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel
dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid
ning akusid/patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega.
Vastavalt kohalikele seadustele ning direktiividele 2002/96/EÜ ja
2006/66/EÜ tuleb kasutatud tooted ja akud/patareid viia nõuetekohase
käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks vastavasse
kogumispunkti.
Nende toodete ja akude/patareide nõuetekohane kõrvaldamine aitab
hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku negatiivset
mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib nõudeid eirava
jäätmekäitlusega kaasneda.
Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude/patareide kogumise ja
ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest, oma jäätmekäitlus-
firmast või toote ostukohast.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuetevastane
kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonikaseadmed
kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise info saamiseks vastava
seadme müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides väljaspool
Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite nendest
toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme
müüja poole, et saada infot nende toodete nõuetelevastava
kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus aku/patarei sümboli kohta (kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võib kasutada koos keemilise elemendi sümboliga.
Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud
nõuetele.
Cd
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 5 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
VQT4H04 (EST)
6
Sisukord
Ohutusinfo ....................................................................................................................2
Kaamera eest hoolitsemine ............................................................
..............................7
Tarvikud ...........................................................................................................................8
Komponentide nimed ja funktsioonid .........................................................................12
Objektiivi vahetamine .................................................................................................15
Õlarihma kinnitamine ................................................
..................................................16
Aku laadimine ..............................................................................
................................17
• Laadimine.........................................................................................
.....................17
Mälukaardi (lisavarustus) / aku sisestamine ja eemaldamine .................................18
Mälukaart .......................................................................................................
..............19
• Mälukaardid, mida saab selle seadmega kasutada .................................................19
Kuupäeva ja kellaaja seadmine (kella seadmine) ........................................................20
• Kellaseade muutmine ...................................................
...........................................20
Salvestusrežiimi valimine .................................................
..............................................21
Pildistamine ................................................................................................................22
• Pildistamine puutesärituse funktsiooni kasutades .......................................................22
Pildistamine automaatfunktsiooni abil (arukas automaatrežiim) ............
................23
Pildistamine aruka automaatrežiimi “Pluss” (Intelligent Auto Plus Mode) abil
.......24
Pildistamine defokuseerimise juhtimisfunktsiooni abil ...............................................25
Video salvestamine .......................................................................................................26
• Fotode salvestamine video salvestamise ajal .......................................
..................26
Säriaja kompenseerimine .............................
................................................................27
Funktsiooninupu kasutamine ...............................................................
.....................28
Salvestatavale stseenile vastavate piltide salvestamine (stseenijuhtimisrežiim)
...29
Pildistamine erinevate pildiefektide abil (loomingulise retušeerimise režiim) ..
.........30
Fotode/video taasesitamine ..................................................................
.....................31
• Fotode taasesitamine ...........................................................................
........................31
• Video taasesitamine ......................................................
.....................................31
Fotode kustutamine .......................................................
...............................................32
LCD-näidiku ekraani lülitamine ...................................................
..............................33
Menüü seadistamine .....................................................
...................................................34
Kiirmenüü seadistamine ..................................................
................................................35
Menüütüübid ....................................................................................
..............................36
PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine ........................
.........................................42
Tarnekomplekti kuuluv tarkvara ...............................................................................43
• Tarnitud tarkvara installimine .......................................
............................................44
Tehnilised andmed .............................................................
...........................................45
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 6 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
7
(EST) VQT4H04
Kaamera eest hoolitsemine
Ärge allutage kaamerat tugevale vibratsioonile, löökidele
või survele
Objektiiv, LCD-näidik või väliskest võivad saada kahjustada, kui
neid kasutatakse järgmistes tingimustes.
Kaameral võivad tekkida ka tööhäired või piltide salvestamine
võib nurjuda, kui:
pillate kaamera maha või lööte selle millegi vastu ära.
surute tugevasti objektiivile või LCD-näidikule.
See kaamera ei ole tolmukindel, pritsmeveekindel ega
veekindel.
Ärge kasutage kaamerat kohas, kus on palju tolmu,
vett, liiva jne.
Vedelikud, liiv ja muud võõrkehad võiva sattuda objektiivi, nuppe
jne ümbritsevasse ruumi. Olge väga ettevaatlik, sest see ei pruugi
mitte ainult põhjustada rikkeid, vaid kaamerat võib seejärel olla
ka võimatu remontida.
Väga liivased ja tolmused kohad.
Kohad, kus kaamera võib saada märjaks – näiteks vihmase
ilmaga või rannas kasutamisel.
Ärge pange sõrmi digikaamera korpuse sisse.
Andurseade on täppisseadis ja võib rikki minna või
saada kahjustada.
Kondensatsioon (kui objektiiv, pildinäidik või
LCD-näidik muutub uduseks)
Kondensaat tekib juhul, kui õhutemperatuur või niiskus muutub.
Olge kondensaadi suhtes ettevaatlik, kuna see võib põhjustada
objektiivile plekkide ja hallituse teket ning kaamera talitlushäireid.
Kondensaadi tekkimisel lülitage kaamera välja ja laske sellel
umbes 2 tundi seista. Udu kaob iseenesest, kui kaamera
temperatuur ühtlustub õhutemperatuuriga.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 7 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
VQT4H04 (EST)
8
Tarvikud
Enne kaamera kasutamist veenduge, et sellega on kaasas kõik loetletud tarvikud.
Tootenumbrid kehtivad 2012. a. augustikuu seisuga. Need numbrid võivad muutuda.
Digikaamera korpus
(Sellele viidatakse selles kasutusjuhendis kui
kaamera korpusele.)
(O: kuulub komplekti, —: ei kuulu komplekti)
6Aku
(tekstis viidatakse kui akule või patareile)
Enne kaamera kasutuselevõttu laadige aku.
7 Akulaadija
(tekstis viidatakse kui akulaadijale või laadijale)
8 Toitejuhe
9 USB-ühenduskaabel
10 CD-ROM-plaat
Tarkvara:
kasutage tarkvara oma arvutisse installimiseks.
11 CD-ROM-plaat
Keerulisemate funktsioonide kasutusjuhend:
Kasutage seda tarkvara oma arvutisse installimiseks.
12 Õlarihm
* 1 Selles kasutusjuhendis nimetatakse seda objektiiviks.
* 2 Ostuhetkel on see kinnitatud vahetatava objektiivi külge.
* 3 Ostuhetkel on see kinnitatud kaamera korpuse külge.
SD-mälukaardile, SDHC-mälukaardile ja SDXC-mälukaardile viidatakse tekstis
kui mälukaardile.
Mälukaart on lisavarustus.
Selles kasutusjuhendis esitatud kirjeldus põhineb vahetataval objektiivil (H-PS14042).
Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel pöörduge seadme müüja poole või
lähimasse hoolduskeskusesse. (Tarvikuid saab osta eraldi.)
DMC-G5X DMC-G5K DMC-G5W DMC-G5
1 Vahetatav
Objektiiv *1
O
(H-PS14042)
O
(H-FS014042)
O
(H-FS014042)
O
(H-FS45150)
2 Objektiivivarjuk
O O O
3 Objektiivikate
O
*
2
O
*
2
O
*
2
O
*
2
4 Objektiivi tagumine
kate
O
*
2
O
*
2
O
*
2
O
*
2
5 Korpuse kate
O
*
3
O
*
3
O
*
3
O
*
3
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 8 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
9
(EST) VQT4H04
VYC1009 VYC1009
VYF3201VYF3201
VFC4315 VFC4315
H-FS014042
H-FS014042
VYF3443
H-PS14042
VYF3201
VFC4605 VFC4605
H-FS45150
VYC1090
DMC-G5X DMC-G5K DMC-G5DMC-G5W
1
2
3
4
5
K2CT3YY00034
VFF1027 VFC4765
DE-A80A
K1HY08YY0025
DMW-BLC12E
678910
11 12
VKF4971VKF4971VKF4971VKF4971
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 9 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
VQT4H04 (EST)
10
Müügiinfo ja teave tugiteenuste kohta
Klienditeeninduskeskus
Suurbritannias elavatele klientidele: 0844 844 3899
Iirimaal elavatele klientidele: 01 289 8333
Lisateavet oma toote kohta leiate meie veebilehelt:
www.panasonic.co.uk
Otsemüük firmast Panasonic UK
Tarvikuid ja kulumaterjale saate oma toote jaoks lihtsasti ja kindlalt tellida, kui
helistate meie klienditeeninduskeskusse
Esmaspäevast neljapäevani 9:00 – 17:30,
reedel 9:30 – 17:30 (välja arvatud riiklikel pühadel)
Tarvikuid võib tellida ka meie veebikauplusest aadressil
www.pas-europe.com.
Osta saab enamike põhiliste krediit- ja deebetkaartidega.
Kõikidele päringutele tehingute ja turustusvõimaluste kohta vastatakse otse
firmast Panasonic UK Ltd.
See ei saa olla lihtsam!
Meie veebilehe kaudu toimub ka paljude meie valmistoodete otsemüük.
Lisateavet saate meie veebilehelt.
Lisatarvikud
Liitium-ioonaku DMW-BLC12
Võrguadapter *1
DMW-AC8
Alalisvooluliitmik *1
DMW-DCC8
005LF-WMD ,063LF-WMD ,022LF-WMDVälklamp
1LSR-WMDKaugpäästik
73HCML-WMD
Mitmekordse kihiga kaitsefilter
(MC-kaitsefilter)
*2
, DMW-LMC52
*3, 4
Neutraalhall valgusfilter (ND-filter) DMW-LND37
*2
, DMW-LND52
*3, 4
Polariseeriv filter (PL-filter)
(rõngakujuline)
DMW-LPL37
*2
, DMW-LPL52
* 3, 4
Objektiivikate DMW-LFC37
*2
, DMW-LFC52
* 3, 4
Objektiivi tagumine kate DMW-LRC1
Kaamera korpuse kate DMW-BDC1
Suumimishoob DMW-ZL1
*3, 4
Statiivi adapter *5 DMW-TA1
USB-ühenduskaabel DMW-USBC1
1CVA-WMD AV-kaabel
HDMI-minikaabel
RP-CDHM15, RP-CDHM30
Lainurkobjektiiv (0,79 x) DMW-GWC1
*2
Teleobjektiiv (2,0 x) DMW-GTC1
*2
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 10 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
11
(EST) VQT4H04
Mõnes riigis ei pruugi kõik lisatarvikud olla müügil.
* 1 Võrguadapterit (lisavarustus) saab kasutada ainult koos spetsiaalse Panasonicu
alalisvooluadapteriga (lisavarustus). Võrguadapterit (lisavarustus) ei saa kasutada üksinda.
* 2 Kui kasutatakse vahetatavat objektiivi (H-PS14042)
* 3 Kui kasutatakse vahetatavat objektiivi (H-FS014042)
* 4 Kui kasutatakse vahetatavat objektiivi (H-FS45150)
*
5 Kasutage juhul, kui kinnitatud objektiiv on kontaktis statiivi alusega.
Makroobjektiiv DMW-GMC1
*2
Kalasilmobjektiiv DMW-GFC1
*2
Teisendusobjektiivi komplekt DMW-GCK1
*2
Vahetatavad objektiivid
H-PS45175, H-PS14042, H-VS014140, H-HS12035,
H-FS100300, H-FS045200, H-FS014042, H-FS014045,
H-F007014, H-F008, H-ES045, H-X025, H-H020,
H-H014
3D vahetatav objektiiv H-FT012
R3AM-WMD ,M2AM-WMD ,1AM-WMD Paigaldusadapter
Klass 10 64 GB SDXC-mälukaart
Klass 10, 32 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 2 GB SD-mälukaart
RP-SDU64GE1K
RP-SDA32GE1K/RP-SDU32GE1K/RP-SDRA32GEK
RP-SDA16GE1K/RP-SDU16GE1K/RP-SDRA16GEK
RP-SDA08GE1K/RP-SDU08GE1K/RP-SDRA08GEK
RP-SDU04GE1K/RP-SDRA04GEK
RP-SDNA16GEA
RP-SDNA08GEA
RP-SDNA04GEA
RP-SDNA02GEA
See kaamera ühildub UHS-I
standardi SDHC-/SDXC-
mälukaartidega.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 11 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
VQT4H04 (EST)
12
Komponentide nimed ja funktsioonid
Kaamera korpus
1 Automaattaimeri näidik / automaat-
teravustamise (AF) märgutuli
2 Andur
3 Välklamp
4 Objektiivi sobitusmärk
5 Kinnitus
6 Objektiivi lukustustihvt
7 Objektiivi vabastamise nupp
8 [LVF/LCD] nupp /
[Fn3] nupp
9 Silmasobituse ketasvalija
10 Pildinäidik
11 Okulaarivarjuk
12 Silmaandur
Kui menüüs [Custom (kohandamine)] seada
valiku [Eye Sensor (silmaandur)] režiimi
[LVF/LCD Auto] olekuks [ON (sisse lülitatud)]
ja teie silm või objekt viia pildinäidikule
lähedale, lülitub näidik automaatselt
pildinäidiku ekraaniks.
13 [Q.MENU (kiirmenüü)] nupp
14 Automaatse teravustamise / automaatsärituse
lukustamise nupp [AF/AE LOCK] / [Fn1] nupp
15 Tagumine ketasvalija
16 Puutetundlik ekraan / LCD-näidik
17 Taasesitusnupp
18 nupp /
[Fn2] nupp
19 Menüü-/seadistusnupp [MENU/SET]
20 Noolenupud
/ISO nupp
/WB (valge tasakaalustus)
/Automaatteravustamise režiim
/[Drive Mode (käitusrežiimi)] nupp
See nupp võimaldab pildisalvestusrežiimis kasutajal valida järgmiste
variantide vahel. Single (üksikvõte) / Burst (sarivõte) / Auto bracket
(automaatne kuvasuheteks jaotamine / Self-timer (automaattaimer)
21 Kuvamisnupp [DISP.]
2
31
45 6 7
8
16
910
2117
18 19 20
11 12 1413 15
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 12 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
13
(EST) VQT4H04
22 Fookuskauguse viitemärk
23 Välklambi avamise hoob
24 Stereomikrofon
Hoiduge mikrofoni katmisest sõrmega.
Nii võib heli olla raske salvestada.
25 Sünkroonpesa
26 Töörežiimi ketasvalija
27 Päästikunupp
28 Funktsioonihoob
29 Kõlar
Hoiduge kõlari katmisest sõrmega.
Nii võib heli olla halvasti kuulda.
30 Kaamera sisse- ja väljalülitamise lüliti (ON/OFF)
31 Oleku märgutuli
32 Aruka automaatrežiimi nupp
33 Filmimisnupp
34 Statiivipesa
Kui statiivile kinnitatakse kruvi pikkusega
5,5 mm või üle selle, võib kaamera
saada kahjustada.
35 Mälukaardi-/akupesa kate
36 Vabastushoob
37 Õlarihma aas
Kinnitage kaamera kasutamise ajaks õlarihm
kindlasti aasa külge, et vältida kaamera
mahakukkumist.
38 [REMOTE (kaugjuhtimise)] pistikupesa
39 [HDMI] pistikupesa
40 AV-väljundi/digitaalväljundi pistikupesa
[AV OUT/DIGITAL]
41 Alalisvooluliitmiku kate
Võrguadapteri kasutamisel kasutage ka Panasonicu alalisvooluliitmikku
(DMW-DCC8: lisavarustus) ja võrguadapterit (DMW-AC8E: lisavarustus).
Kasutage alati Panasonicu originaal-võrguadapterit (DMW-AC8E: lisavarustus)
Võrguadapteri rakendamisel kasutage võrguadapteri komplekti kuuluvat
toitekaablit.
Video salvestamise ajal on soovitatav kasutada täielikult laetud akut või
võrguadapterit.
Kui võrguadapteri abil filmimise ajal toide voolukatkestuse või võrguadapteri
lahtiühendamise tõttu katkeb, võetud videokaadreid ei salvestata.
29
33
32
2625 27 28
23
22
30 31
24
35 3634
37
38
39
40
41
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 13 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
VQT4H04 (EST)
14
Objektiiv
See puutetundlik ekraan tuvastab pinnale avaldatavat survet.
H-PS14042 H-FS014042
H-FS45150
1 Objektiivi pind
2 Suumimishoob
3 Teravustamishoob
4 Kontaktpunkt
5 Objektiivi kinnitamise märk
6 Fookusrõngas
7 Suumimisrõngas
Puutetundlik ekraan
Puudutage ekraani
Puudutage puutetundlikku ekraani ja
vabastage ekraan.
Lohistamine
Liikumine ilma sõrme puutetundlikult
ekraanilt eemaldamata.
Toimige nii, et valida puutetundlikul
ekraanil kuvatavaid ikoone ja kujutisi.
Kui valite mingi funktsiooni puutetundliku
ekraani abil puudutage kindlasti soovitud
ikooni keskkohta.
Seda kasutatakse automaatteravustamise
piirkonna liigutamiseks, liugriba
käitamiseks jne.
Seda võib kasutada ka taasesituse ajal
järgmisele pildile liikumiseks jne.
45321
67 4 51
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 14 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
15
(EST) VQT4H04
Objektiivi vahetamine
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
Seadke kohakuti objektiivi kinnitamise
märgid (punased märgid) ja pöörake
objektiivi noole suunas, kuni kuulete
klõpsu.
Objektiivi kinnitamise ajal ärge vajutage objektiivi
vabastamise nuppu .
Hoides all objektiivi vabastamise nuppu ,
pöörake objektiivi noole suunas lõpuni ja
eemaldage objektiiv.
Objektiivi kinnitamine
Ettevalmistused: Eemaldage objektiivi tagumine kate objektiivilt ja korpuse
kate kaameralt.
Objektiivi vabastamine
Ettevalmistused: Kinnitage objektiivikate.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 15 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
VQT4H04 (EST)
16
Õlarihma kinnitamine
Kaamera mahapillamise vältimiseks kinnitage kaamera kasutamise
ajal õlarihm.
1
Lükake õlarihm läbi kaamera korpusel
oleva õlarihma aasa.
:Õlarihma aas
2
Lükake õlarihma ots noole suunas läbi
rõnga ja lükake rihm seejärel läbi fiksaatori.
3
Juhtige õlarihma ots läbi fiksaatori teises
otsas oleva augu.
4
Tõmmake õlarihma teisest otsast
ja veenduge seejärel, et rihm ei
tule välja.
Teostage toimingud 14 ja kinnitage
seejärel õlarihma teine ots.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 16 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
17
(EST) VQT4H04
Aku laadimine
Teave selles seadmes kasutatavate akude kohta
Selles seadmes tuleb kasutada akut tähistusega DMW-BLC12E.
Kaamera tarnimishetkel pole aku laetud. Enne kaamera kasutuselevõttu
laadige aku.
Laadige akut akulaadija abil siseruumis.
Laadimise märgutule [CHARGE] kohta
Laadimise märgutuli [CHARGE] süttib:
Laadimise ajal laadimise märgutuli [CHARGE] süttib.
Laadimise märgutuli [CHARGE] kustub:
Kui laadimine on probleemideta lõppenud, laadimise märgutuli [CHARGE] kustub.
(Ühendage akulaadija pistikupesast lahti ja eemaldage aku pärast laadimise
lõppemist.)
Laadimisaeg
Esitatud laadimisajad kehtivad juhul, kui aku on olnud täiesti tühjaks laetud.
Laadimisaeg võib olla sõltuvalt aku kasutamisviisist erinev.
Kui akut laetakse soojas/külmas keskkonnas või kui akut pole kasutatud pikemat
aega, võib laadimisaeg olla tavalisest pikem.
Laadimine
1
Ühendage aku, järgides aku
õiget suunda.
2
Ühendage toitejuhe.
Laadimise märgutuli [CHARGE]
süttib ja laadimine algab.
Laadimisaeg umbes 140 min
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 17 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
VQT4H04 (EST)
18
Mälukaardi (lisavarustus)/aku sisestamine ja
eemaldamine
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
Soovitame kasutada Panasonicu mälukaarti.
1
Lükake vabastushooba noole
suunas ja avage mälukaardi-/akupesa
kaas.
Kasutage alati Panasonicu originaalakusid
(DMW-BCJ12E).
Muude akude kasutamisel ei saa tootja
tagada selle toote talitluskvaliteeti.
2
Aku: Veendudes, et aku on õiget pidi,
lükake aku lõpuni akupessa, kuni
kuulete lukustusheli. Seejärel veenduge,
et aku on hoovaga lukustatud.
Aku eemaldamiseks tõmmake hooba
noole suunas.
Mälukaart: Suruge mälukaart tugevasti
lõpuni kaardipessa, kuni kuulete “klõpsu”.
Paigaldamisel veenduge, et mälukaart on
õiget pidi. Mälukaardi eemaldamiseks
suruge kaarti, kuni kostab klõps, ning
tõmmake siis kaart otse üles välja.
:Ärge puudutage mälukaardi ühenduskontakte.
3
: Sulgege mälukaardi-/akupesa
kaas.
: Lükake vabastushooba noole
suunas.
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 18 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
19
(EST) VQT4H04
Teave mälukaardi kohta
Järgmised mälukaardid vastavad SD-videostandardile ja neid tohib selles seadmes
kasutada. (Nendele mälukaartidele viidatakse tekstis kui kaartidele.)
* SD-kiiruseklass on pideval salvestamisel kehtiv kiirusestandard.
Kontrollige kiirust mälukaardil olevalt sildilt jne.
Värskeimat teavet saab järgmiselt veebilehelt:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(See veebileht on ainult inglise keeles.)
Märkus
Hoidke mälukaarti lastele kättesaamatus kohas, et lapsed ei saaks seda kogemata alla
neelata.
Mälukaardid, mida saab selle seadmega kasutada
Märkused
SD-mälukaart
(8 MB kuni 2 GB)
Video salvestamiseks kasutage mälukaarte, mille
SD-kiiruseklass* vastab "klassile 4" või kõrgemale
klassile.
SDHC-mälukaarti saab kasutada SDHC-mälukaardi või
SDXC-mälukaardiga ühilduvas seadmes.
SDXC-mälukaarti saab kasutada ainult SDXC-mälukaardiga
ühilduvas seadmes.
SDXC-mälukaartide kasutamisel veenduge, et arvuti ja
muud seadmed ühilduvad selle kaardiga.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
See kaamera ühildub UHS-I standardi SDHC-/SDXC-
mälukaartidega.
Võib kasutada ainult vasakpoolses veerus nimetatud
mahutavusega mälukaarte.
SDHC-mälukaart
(4 GB kuni 32 GB)
SDXC-mälukaart
(48 GB, 64 GB)
nt:
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 19 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
VQT4H04 (EST)
20
Kuupäeva ja kellaaja seadmine (kella seadmine)
Kaamera tarnimishetkel pole kell õigeks seatud.
1
Lülitage kaamera sisse.
Kaamera sisselülitamisel süttib oleku
märgutuli .
2
Vajutage nuppu [Clock Set
(kella seadmine)].
3
Vajutage elemente, mida soovite seada
(Year (aasta)/Month (kuu)/Day (päev)/Hours
(tunnid)/Minutes (minutid)) ja seadistamiseks
vajutage nuppu [ ]/[ ].
Seadistuste lülitamise jätkamiseks tuleb pidevalt
puudutada nuppu [ ]/[ ].
Kuupäeva ja kellaaja seadistamise tühistamiseks
ilma kuupäeva ja kellaaega seadmata vajutage
nuppu [ ].
Kuvajärjekorra ja kellaaja kuvavormingu seadmine
Kuvajärjekorra / kellaaja kuvavormingu seadistamise
akna kuvamiseks puudutage nuppu [Style (laad)].
4
Seadmiseks puudutage nuppu [Set (seadmine)].
5
Puudutage kinnitamisaknas nuppu [Set (seadistamine)].
Kui kella seadmine on lõppenud, kuvatakse funktsioonihoova seadistamise
kinnitamisaken. Valige [Change (muutmine)] või [Exit (väljumine)].
(Märkeruudu saate ära märkida / äramärkimise tühistada iga kord, kui puudutate
nuppu [Don’t show this again (ära kuva seda uuesti)].)
Valige menüüs [Setup (seadistamine)] valik [Clock Set (kella seadmine)].
Kella saab lähtestada toimingutes 3 ja 4 kirjeldatud viisil.
Kellasätte muutmine
ON
OFF
DMC-G5X&G5K&G5W&G5EB_VQT4H04_eng.book 20 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前8時57分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic DMCG5 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka