Redmond Chaleira RK-М142-E Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

87
EST
RK-M142-E
-
tamine pikendab oluliselt selle teenistusaega.
OHUTUSMEETMED
Tootja ei kanna vastutust vigastuste eest, mis on esile kutsutud ohutusteh-
nika nõuete ja toote kasutusreeglite mittejärgimisega.
Nimetatud elektriseadet võib kasutada korterites, suvilates, hotelli numb-
rites, kaupluste olmeruumides, kontoriruumides ja teistes taolistes mitte-
tööstusliku kasutamise tingimustes. Seadme tööstuslikku või muud otstar-
bekohatut kasutamist loetakse toote kasutuse rikkumiseks. Sel juhul ei
kanna tootja vastutust võimalike tagajärgede eest.
Enne seadme sisselülitamist elektrivõrku, kontrollige, kas selle pinge vastab
seadme nominaalsele toitepingele (vt. tehniline iseloomustik või toote te-
hasetabelit).
Kasutage seadme tarbitavale võimsusele vastavat pikendajat. Parameetrite
mittevastavus võib tingida lühise ja kaabli süttimise.
Lülitage seade vaid maandust omavatesse pistikutesse see on kohustus-
88
lik nõue elektrilöögi kaitse eest. Kasutades pikendajat veenduge, et see on
maandatud.
Lülitage seade pistikust välja peale selle kasutamist, samuti selle puhasta-
mise või ümberasetamise ajal. Elektrijuhe võtke välja kuivade kätega, hoides
seda kahvlist, mitte aga juhtmest.
TÄHELEPANU! Töötamise ajal seade soojeneb! Olge ettevaatlikud! Seadme töö

-
te vältimiseks ärge kummarduge seadme kohale kaane avamisel.
Kasutage seadet vaid selle määratlusel. Seadme kasutamine eesmärkidel,
mis erinevad antud juhendis toodust, on kasutusjuhendite rikkumine.
Teekannu on lubatud kasutada vaid seadme komplekti kuuluva teekannu
alusega.
Ärge paigaldage elektritoitejuhet ukseavadesse või soojusallikate läheduses.
Jälgige, et elektrijuhe ei oleks kokku keerdunud ja painutatud, ei puutuks
kokku teravate esemetega, mööbli nurkadega ja äärtega.
89
EST
RK-M142-E
-
mustele mittevastavaid vigastusi, samuti tekitada elektrilöögi. Vigastatud elekt-
rikaabel tuleb viivitamatult lasta hoolduskeskuses välja vahetada.
Ärge paigaldage tööanumaga seadet pehmele ja mitte termokindlale pin-
nale, töö ajal ärge seda kinni katke: see võib tingida seadme töö häired ja
vigastused.
Seadet on keelatud kasutada avatud õhus. niiskuse või kõrvaliste esemete
sattumine seadme korpusesse võivad tingida tõsiseid vigastusi.
Enne seadme puhastamist veenduge, et see on elektrivõrgust välja lülitatud
ja täielikult jahtunud. Järgige rangelt seadme puhastamise juhendeid.
KEELATUD on paigutada seadet vette!
Lapsed vanuses 8 aastat ja vanemad ning keha-, meele- või vaimupuudega
inimesed ja inimesed, kellel pole piisavalt kogemusi või teadmisi, tohivad
seadet kasutada ainult järelevalve all ja/või juhul, kui neid on eelnevalt
seadme ohutus kasutamises instrueeritud ja nad on teadlikud seadme ka-
90

Mudel ............................................................................................................. RK-M142-E
Võimsus ......................................................................................................2000-2400 W
Pinge.................................................................................................... 220-240 V, 50 Hz
Maht ..................................................................................................................... 1,5 liitrit
 .............................................................................. roostevaba teras
 .......................................................................on
Veetaseme skaala ........................................................................................................ on
 .................................................. on
 ..................................... on
 .................................................................... on
Pööratavus alusel ....................................................................................................360°
Temperatuurianduri ühendusgrupp ................................................................. Otter
Juhtme hoiukoht .......................................................................................................... on
 .............................................................................................. 0,75 m

 ...................................................................................................................... 1 tk
 ............................................................................................................. 1 tk
 ............................................................................................................ 1 tk
Hooldusraamat ........................................................................................................... 1 tk
-
luvaid esemeid ja toote tehnilisi omadusi muuta ilma neist muudatustest
täiendavalt teavitamata.
sutamisega seotud ohtudest. Lapsed
ei tohi seadmega mängida. Hoidke
seadet ja selle toitejuhet alla 8 aas-
tastele lastele kättesaamatus kohas.
Lapsed ei tohi seadet ilma täiskas-
vanute järelevalveta puhastada ega
hooldada.
Pakkematerjalid (kile, penoplast
jne.) võivad olla lastele ohtlikud.
-
dit lastele kättesaamatus kohas.
Keelatud on seadme iseseisev re-
mont või muudatuste tegemine
selle konstruktsiooni. Seadme re-
monti peab tegema vaid autorisee-
ritud hoolduskeskuse spetsialist.
Ebaprofessionaalselt tehtud remont
võib tingida seadme rikke, trauma
või vara kahjustuse.
TÄHELEPANU! Keelatud seadme kasu-
tamine mistahes vigastuste korral.
91
EST
RK-M142-E

5.

siis, kui see on õigesti kohale asetatud.
6. Ühendage seade vooluvõrku.

1. 

2. 
3. 

kannu alusele tagasi panemist jätkub töö automaatselt.


Kui kannus ei ole vett või on vett liiga vähe, lülitab ülekuumenemiskaitse


III. SEADME HOOLDAMINE


Puhastamiseks ON KEELATUD kasutada lahusteid (bensiini, atsetooni jms),
kraapivaid puhastusvahendeid ja kraapiva kattega käsna.
TÄHELEPANU! Enne kannu uuesti kasutamist veenduge, et elektrikontaktid on
täiesti kuivad!

-
ge korralikult.
TÄHELEPANU! Ärge kastke kannu, alust, toitejuhet ega pistikut vette: elektrikon-
taktid ei tohi märjaks saada.




A1
1. Korpus
2. 
3. Kannu kaas
4. Kaane avamise nupp
5. 
6. Veetaseme skaala
7. Valgustusega toitenupp „0/I”
8. 
9. 
I. ENNE KASUTAMIST


-
hoolduse õigusest.
-
mine esimesel kasutamisel ei ole seadme vigastuseks.

hoida toatemperatuuril vähemalt 2 tundi enne sisselülitamist.


II. SEADME KASUTAMINE

1.

-
peedile, dekoratiivkatetele, elektroonikaseadmetele ega muudele ese-

2. 


3. 
4. 
tähistuse vahele kannu sees. Kui täidate kannu üle maksimaaltaseme


92
1. 
veel keema minna.
2.
Pärast vee keemaminekut valage sellesse 8-protsendilist äädikalahust
kuni maksimaalse mahu tähistuseni kannu sees.
3. Jätke lahus paariks tunniks kannu.
4. 
5.

laske vesi keema minna.
6.
Valage see vesi uuesti ära. Kui kannus on ikka veel katlakivi, korrake seda
protseduuri.



1. 
2.

3. 
IV. ENNE HOOLDUSKESKUSESSE PÖÖR-
DUMIST
Rike  
Teekann ei lülitu sisse (si-
nine valgustus ei põle)
Puudub elektritoide Lülitage teekann töökorras elektrivõrku
Teekann lülitub ennea-


tekkinud katlakivi


Teekann lülitub sisse mõne
sekundi möödudes
Teekannus puudub vesi,
hakkas tööle


-
sel täitke anum veega kõrgemale märgist
MIN
V. GARANTIIKOHUSTUSED


-


-

-




võimalik tuvastada).
Seadme valmistamise kuupäeva võib leida seerianumbris, mis paikneb toote



-
tele tehnilistele standarditele. Nimetatud garantiiaeg on kehtiv tingimusel, et
-
tud tehniliste nõuetega.


-
-

Kasutusest kõrvaldatavaid (vanu) seadmeid ei tohi visata olmeprügi hulka,
vaid neid tuleb käidelda eraldi. Vanade seadmete omanikud peavad viima
need seadmed vastavatesse kogumispunktidesse. Sellega aitate kaasa

Käesolev seade on märgistatud vastavalt Euroopa direktiivile 2012/19/EL, mis regu-


taaskasutamise põhinõuded, mis kehtivad kogu Euroopa Liidus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Redmond Chaleira RK-М142-E Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka