Electrolux EFT6406/S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Instruktionsbok, Bruksanvisning
S
DK
N
EFT 7406
EFT 6406
FIN
Brugsvejledning, Liesituuletin, User manual
UK
18
S Innehållsförteckning 2
N Innholdsfortegnelse 10
DK Indholdsfortegnelse 18
FIN Sisällysluettelo 26
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsinformation 18
Beskrivelse af emhætten 19
Betjeningspanel 20
Vedligeholdelse og rengøring 21
Hvis emhætten ikke fungerer 23
Ekstra tilbehør 24
Tekniske data 24
Installation 24
Sikkerhedsinformation
Disse advarselstekster er for Deres egen sikkerheds skyld. Vær sikker på at De har forstået dem fuldt ud, inden
De installerer og anvender emhætten. Deres sikkerhed er det allervigtigste. Kontakt vores Kundeservice, hvis
De er usikker med hensyn til meningen eller advarslerne.
Gem brugsanvisningen for senere konsultering, og husk at den skal følge emhætten ved overdragelse til ny ejer.
Ved installering og service
El-installation må kun udføres af en autoriseret
el-installatør, og emhætten selv skal installeres
af en fagmand. Arbejde udført af ukyndig kan
forringe produktet eller forårsage ulykke på
person og/eller ejendom.
Afstanden fra emhættens underside og ned til
en elektrisk kogezone skal mindst være 50 cm
og til gasblus mindst 65 cm.
Hvis installeringsvejledningen til gaskomfurer
angiver en større afstand, skal disse oplysnin-
ger overholdes.
Pas på at elledningen ikke beskadiges under
installationen.
Emhætten er kun elektrisk frakoblet, når stikket
er taget ud af stikkontakten, eller hvis sikringen
er taget ud af sikringskassen.
Emhætten må ikke tilsluttes til kanal, som i
forvejen benyttes til afledning af andet end
elektricitet. Hold Dem til forskrifterne i de
officielle direktiver vedrørende røgudslip.
Ved anvendelse
Emhætten er beregnet til husholdningsbrug i en
normal husholdning i Danmark. Lad aldrig
komfuret være uden opsyn ved friturekogning,
smeltning af fedtstof, paraffin eller andet
letantændeligt materiale. Ved eventuel brand:
Sluk straks for emhætten og komfuret. Obs!
Kvæl ilden med et låg. Anvend aldrig vand.
Flambering må ikke foregå under emhætten.
Det kan forårsage brand. Vær også opmærksom
på at stegefedt kan bryde i brand. Forlad ikke
en stegepande på en tændt kogezone.
Emhættens fedtfilter skal rengøres regelmæs-
sigt for at undgå, at fedt ophobes og drypper
ned på en tændt kogezone og bryder i brand. Se
desuden under afsnittet Vedligeholdelse og
rengøring.
Ved skrotning
Undgå ulykker, når emhætten skal skrottes.
Træk stikket ud af stikkontakten og klip lednin-
gen af helt inde ved emhætten. Kontakt Deres
kommune for oplysning om, hvor De kan
komme af med emhætten.
19
Beskrivelse af emhætten
Emhætten leveres i en version med eksternt
aftræk. Den kan også anvendes med recirkula-
tion, hvis der installeres et kulfilter.
For at gøre brug af denne funktion, skal der
installeres et originalt Electrolux kulfilter, som
kan bestilles hos det lokale Electrolux service-
center.
Eksternt aftræk
Emhætten har to aftræksudgange (D og E). Vælg
ønsket udgang og monter låget (G) på den ubenyt-
tede udgang. Monter aftrækstudsen (bajonetfat-
ning) på den ønskede aftræksudgang H erpå
monteres aftræsslangen.
Placer dækslet på det ubenyttede aftrækshul
Aftrækssæt kan købes som ekstra tilbehør.
Vigtigt! En eventuel aftræksslange skal have så
få bøjninger, som muligt.
For at opnå en optimal ydeevne, skal slangen have
en diameter, der svarer til udsugningshullet.
Recirkulation
Luften filtreres gennem et kulfilter og returne-
res til køkkenet gennem den forreste rist.
Flyt håndtaget over i position F.
For at gøre brug af denne funktion, skal der
installeres et originalt Electrolux kulfilter, som
kan bestilles hos det lokale Electrolux service-
center.
Fig. 1 - Eksternt aftræk
Fig. 2 - Recirkulation
1
2
3
4
5
E
D
G
H
1
2
3
4
5
E
H
G
D
1
3
F
OK!
2
Håndtag
Kulfilter
Forreste
rist
20
Betjeningspanel
For optimal ydeevne anbefales det at indstille
emhætten til laveste trin under normale om-
stændigheder og højeste trin i særlige tilfælde,
hvor lugten er mere koncentreret.
Tænd for emhætten nogle minutter inden
madlavningen påbegyndes, så der forinden
skabes et undertryk i køkkenet. Det anbefales,
at man lader emhætten være tændt i ca. 15
minutter efter endt madlavning eller indtil al
mados og lugt er væk. Kontrolknapperne sidder
på emhættens frontpanel.
lysknappen tænder og slukker emhættens
lampe
hastighedsknappen tænder og slukker moto-
ren, og gør det muligt at vælge én af de tre
funktionshastigheder.
Korrekt ventilation
For en korrekt funktion af emhætten, er det nødven-
digt at der skabes et undertryk i køkkenet. Derfor
skal man holde alle vinduer i køkkenet lukket, og
derimod åbne et vindue i et tilstødende rum.
Fig. 3 - Frontpanel
Hastighedsknap
Lysknap
21
Vedligeholdelse og rengøring
Ved enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal emhætten gøres strømløs, enten ved at trække
stikket ud af stikkontakten, eller ved at fjerne sikringen i eltavlen.
Rengør filtrene ofte. Fedtbelægningen i filtrene og i aftrækskanalen udgør en brandrisiko, hvis De glem-
mer at lukke for en kogezone (eller hvis mad overophedes og bryder i brand).
Vær opmærksom
Manglende overholdelse af anvisningerne for
rengøring af emhætten og udskiftning af filtret
kan medføre risiko for brand. Det anbefales
derfor at man nøje overholder anvisningerne.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for
eventuelle skader på motoren eller skader, der
opstår som følge af forkert vedligeholdelse eller
manglende overholdelse af ovennævnte
sikkerhedsanvisninger.
Fig. 4 - Fedtfilter
Rengøring af emhætten
Rengør emhætten udvendigt med en fugtig klud
vredet op i et neutralt rengøringsmiddel.
Undgå brug af rengøringsprodukter, der inde-
holder ætsende, slibende eller brandbare mate-
rialer.
Stik ikke skarpe genstande ind i motorens
beskyttelsesskærm.
Rengør de udvendige overflader med en opløs-
ning af et mildt rengøringsmiddel. Undgå brug
af ætsende rengøringsmidler eller slibemidler
og hårde børster.
Rengør kun frontpanel og filterristen med en
fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel.
Det er yderst vigtigt, at overholde de anbefalede
intervaller for rengøring af emhætten og ud-
skiftning af filtrene. I modsat fald kan ophob-
ninger af madfedt medfører risiko for brand.
Fedtfilter
Fedtfiltret har til opgave at tilbageholde de
fedtpartikler, der dannes under madlavningen,
og det skal altid anvendes, både i emhætter med
eksternt aftræk og med recirkulation.
Vær opmærksom: De metalliske fedtfiltre skal
afmonteres og vaskes, i hånden eller i opvaske-
maskine, hver fjerde uge.
Åbning af risten - Fig. 4
Åben låsene og træk filterkasetten nedad.
Hele kasetten kan tages af ved at trække højre
side frem og haspe den af.
Afmontér klipsene.
Opvask i hånden
Lad fedtfiltrene ligge i blød i varmt vand tilsat
en lille mængde opvaskemiddel i ca. en time, og
skyl grundigt efter med rigelige mængder varmt
vand. Gentag, om nødvendigt, ovennævnte
proces. Lad filtrene tørre, og genmontér dem i
emhætten.
I opvaskemaskine
Anbring fedtfiltrene i opvaskemaskinen. Vælg
det mest grundige opvaskeprogram og den
højeste temperatur (mindst 65°C). Gentag
fremgangsmåden. Lad filtrene tørre, og
genmontér dem i emhætten.
Når fedtfiltrene vaskes op i opvaskemaskine,
kan der opstå en svag misfarvning af filtret.
Dette forringer dog på ingen måde filtrets
funktionsdygtighed.
Rengør den indvendige filterindsats med en
opløsning af rengøringsmiddel i varmt vand
(Undgå brug af ætsende rengøringsmidler eller
slibemidler og hårde børster).
1
2
3
4
5
6
7
8
B
22
Kulfilter
Kulfiltret skal udelukkende anvendes, hvis man
ønsker at anvende emhætten med recirkulation.
Til dette formål skal der installeres et originalt
Electrolux kulfilter, som kan bestilles hos det
lokale Electrolux servicecenter.
Kulfiltret må under ingen omstændigheder
vaskes af eller regenereres.
Det skal udskiftes for hver 6/8. måned under
normale omstændigheder.
Nye filtre fås hos det lokale servicecenter.
Installation
Placér det runde kulfilter, så det dækker plastic-
kåben, som beskytter ventilatoren og motoren.
Check at den lille tap (1) er placeret udfor pilen
(2), som er trykt på udsugningen.
Drej kulfiltret i urets retning.
Benyt den omvendte fremgangsmåde for at
afmontere filtret.
Ved bestilling af nye filtre, skal man altid
oplyse modelnummeret på den pågældende
emhætte. Dette nummer findes på dataskiltet
inden i emhætten.
Kulfiltret kan bestilles hos det lokale Electrolux
servicecenter.
Udskiftning af pære
Afbryd strømforbindelsen til emhætten.
Tag risten eller metalfedtfiltret af.
Udskift den defekte pære med en ny pære af
samme type.
Montér risten eller metalfedtfiltret igen.
Hvis belysningen ikke fungerer, skal man
kontrollere, at pæren er skruet ordentligt i inden
man kontakter det lokale servicecenter.
Fig. 5 - Kulfilter - Installation
1
2
1
3
2
F
Kulfilter
Flyt håndtaget over i position F.
23
Hvis emhætten ikke fungerer
Inden der tilkaldes service
Kontroller nedenstående punkter inden der tilkaldes service.
 Er stikket sat i stikkontakten?
 Er der tændt for kontakten?
 Er sikringen sprunget?
 Er aftræksslangen korrekt monteret?
 Er fedtfilteret rent?
Kan problemet ikke afhjælpes ved hjælp af ovenstående, kontaktes Electrolux Service A/S. Forsøg ikke selv at reparere
emhætten da ukorrekt reparation kan være til fare for person og/eller ejendom.
Fejl og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet
Service
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets
normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og
returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening,
forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske
installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den
forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af Lov om produktansvar. Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som
skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
· At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
· At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
· At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
· At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
· At der er brugt uoriginale reservedele.
· At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller
Fax 75 91 44 43
Reservedele bestilles af
Private hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og
Forhandlere bestiller telefon 45 88 77 55
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center.
24
Extra Tilbehør:
Kolfilter Type 28
Tekniska data
Model E
FT 6406 EFT 7406
Dimensioner (i cm):
Højde (cm) 13 13
Bredde (cm) 59,9 69,9
Dybde (cm) 48,3 48,3
Maksimal optaget effekt:: 205 W 205 W
Optagen motoreffekt: 1 x 125 W 1 x 125 W
Belysning: 2 x 40 W 2 x 40 W
Ledningslængde: 150 cm 150 cm
Elektrisk tilslutning: 230 V 230 V
Oplysningerne kan ændres uden forudgående varsel.
Installation
Min
65 cm
Min
50 cm
Fig. 6
Udpakning
Kontrollér at emhætten er ubeskadiget. Eventuelle
transportskader skal straks anmeldes til transport-
firmaet. Beskadigelser, defekter eller manglende
dele skal straks anmeldes til forhandleren.
Kassér emballagen på forsvarlig vis, da den kan
være til fare for børn.
Placering
Emhætten kan monteres på væg. Afstanden fra
emhættens underside og ned til en elektrisk koge-
zone skal mindst være 50 cm og til gasblus mindst
65 cm. Fig. 6.
Emhætten må ikke tilsluttes til kanal, som i
forvejen benyttes til afledning af andet end
elektricitet. Hold Dem til forskrifterne i
de officielle direktiver vedrørende
røgudslip.
El-tilslutning
Emhætten er udstyret med en elledning med
jordforbindelse og den nominelle spænding er på
230V.
25
Installation
Fig. 8 - Vægmontering
Medfølgende monteringstilbehør
4 skruer 4,2 x 35 mm
1 flange Ø 120 mm
1 umbraconøgle (til TORX skruer)
1 aftrækstudsen
Montering af emhætten på
underskab
Bor 4huller i bunden af overskabet, mål ud efter
hullerne i emhættens overside.
Isæt de 4 medfølgende skruer fra indersiden af
skabet, og fastgør dem i hullerne på enhætten.
Vægmontering
Der skal anvendes 3 rawlplugs Ø 8mm og 3
skruer 5x45, som skal købes separat.
Bor 3 huller Ø 8mm i væggen. 2 huller ud for H
og et ved I i enten højre eller venstre side.
Sæt de tre rawlplugs Ø 8mm i væggen.
Montér 2 5x45 skruer i H uden at stramme dem
fuldstændig.
Åben filterkasetten.
Montér emhætten på skruerne i hullerne H od
stram skruerne.
Skru den tredje skrue 5x45 i kul I fra indersiden
af emhætten.
Montering til aftræk
Forbind luftudsugningen til aftrækskanal.
Åben filterkasetten (Fig. 4).
Check at vælgeren for aftræk/recirkulation er i
position A - aftræk (Fig. 9).
Luk filterkasetten.
Montering af recirkulation (med
kulfilter)
Luftudgangen D (Fig. 1) skal være lukket.
Åben filterkasetten (Fig. 4).
Check at vælgeren for aftræk/recirkulation er i
position F - recirkulation (Fig. 9)
Montér det runde kulfilter (Fig. 10):
Placér det runde kulfilter, så det dækker plastic-
kåben, som beskytter ventilatoren og motoren.
Check at den lille tap (1) er placeret udfor pilen
(2), som er trykt på udsugningen.
Drej kulfiltret i urets retning.
Fig. 7 - Montering af emhætten på underskab
1
2
3
4
1
2
3
4
H
H
I
I
Fig. 9 - Montering til aftræk/af recirkulation
1
3
2
A
F
1
2
1
2
1
2
Fig. 10
Montér det runde kulfilter
A - aftræk F - recirkulation
26
S Innehållsförteckning 2
N Innholdsfortegnelse 10
DK Indholdsfortegnelse 18
FIN Sisällysluettelo 26
Sisällysluettelo
Turvallisuustietoa 26
Liesituulettimen kuvaus 27
Näin käytät liesituuletinta 28
Hoito ja puhdistus 29
Jos liesituuletin ei toimi 31
Lisävarusteet 31
Tekniset tiedot 32
Asennus 32
Turvallisuustietoa
Liesituuletin on tarkoitettu vain normaaliin kotitalouskäyttöön. Se täyttää kansainväliset turvallisuusmääräykset
ja laatustandardit. Turvallisuustoimenpiteet eivät voi kuitenkaan kokonaan poistaa kaikkia
tapaturmavaaroja. Lue sen vuoksi huolellisesti ohjeet, neuvot ja varoitustekstit ennen liesituulettimen asennusta
ja käyttöönottoa. Kiinnitä erityistä huomiota varoituskolmiolla merkittyihin teksteihin henkilö- ja esine-
vahinkojen välttämiseksi. Säilytä käyttöohje ja anna se liesituulettimen mukana, jos se myydään tai luovutetaan
toiselle henkilölle.
Asennus ja huolto
Kaikki sähköasennukset on annettava valtuute-
tun asentajan ja lieden asennus ammattitaitoi-
sen henkilön tehtäväksi. Jos työt tekee henkilö,
jolla ei ole riittäviä tietoja, liesituulettimen
ominaisuudet saattavat huonontua ja seuraukse-
na saattaa olla henkilö ja/ tai esinevahinkoja.
Pienin sallittu etäisyys liesituulettimen alareu-
nasta sähkölieteen tai tasoon on 50 cm ja
kaasulieteen tai tasoon 65 cm.
Jos kaasulieden asennus vaatii suuremman
etäisyyden, on se otettava huomioon.
Varmista, ettei liesituulettimen liitäntäjohto
joudu puristuksiin asennettaessa.
Liesituuletin on jännitteetön vain silloin, kun
pistoke tai sulake on irrotettu.
Poistoilmaa ei saa johtaa kanavaan, jota käyte-
tään muulla kuin sähköllä toimivien laitteiden,
esim. öljypolttimen tai puulieden savu-
kanavana.
Kun käytät tuuletinta
Uppopaistettaessa tai sulatettaessa rasvaa,
parafiinia tai muita helposti syttyviä elintarvik-
keita liettä ei saa jättää ilman valvontaa. Mah-
dollisen palon sattuessa: Sulje välittömästi
liesituuletin ja käännä keittoalueen/-levyn
vääntimet nolla-asentoon HUOM!
Tukahduta tuli kannella. Älä koskaan käytä
vettä.
Tuulettimen alla ei saa liekittää. Se voisi
aiheuttaa palovaaran. Muista myös, että
paistorasva saattaa ylikuumetessaan syttyä
palamaan. Älä koskaan jätä paistinpannua
ilman valvontaa.
Hygieenisyys- ja turvallisuussyistä
rasvasuodatin on puhdistettava säännöllisesti,
sillä keittoalueelle-/levylle tippuva rasva voisi
aiheuttaa palovaaran. Katso tarkemmin käyttö-
ohjeen kohdasta Hoito ja puhdistus.
Liesituulettimen romuttaminen
Estä myös romutetun liesituulettimen aiheutta-
mat tapaturmat. Irrota pistoke pistorasiasta ja
katkaise johto liesituulettimen päästä. Kysy
kunnallisesta jätehuollosta, minne romutetun
liesituulettimen voi toimittaa.
27
Liesituulettimen kuvaus
Liesituuletin toimitetaan käytettäväksi
ulospuhaltavana versiona. Kuitenkin, mikäli
asennetaan hiilisuodatin, liesituuletinta voidaan
käyttää myös kiertoilmaversiona.
Tätä toimintoa varten tulee hankkia alkuperäi-
nen Electrolux-hiilisuodatin valtuutetulta
Electrolux-huoltoliikkeeltä.
Ulospuhaltava
Liesituulettimessa on kaksi ilmanpoistoaukkoa, D
ja E. Valitse oikea aukko ja asenna se jatkoputkeen
G (pikaliitin). Ruuvaa jatkoputki kiinni.
Aseta suojakansi H käyttämättömään aukkoon.
Ilma tulee sisään rasvasuodattimen läpi ja puhaltaa
sitten ilmanpoistokanavan (letku on lisävaruste)
läpi ja keittiöhormin kautta ulos.
Tärkeää! Letkussa pitää olla mahdollisimman
vähän ja loivia mutkia, ettei se vaikeuta liesi-
tuulettimen ilmanpoistoa.
Parhaan mahdollisen toiminnan takaamiseksi
putkiston halkaisijan tulee olla yhtä suuri kuin
tyhjennysaukko.
Kiertoilma
Ilma suodatetaan hiilisuodattimen läpi ja
kierrätetään takaisin keittiöön eturitilän kautta.
Vie vipu asentoon F.
Tätä toimintoa varten tulee hankkia alkuperäi-
nen Electrolux-hiilisuodatin valtuutetusta
Electrolux-huoltoliikkeestä.
Kuva 1 - ulospuhaltava
Kuva 2 - kiertoilma
1
2
3
4
5
E
D
G
H
1
2
3
4
5
E
H
G
D
1
3
F
OK!
2
Vipu
Hiilisuodatin
Eturitilä
28
Näin käytät liesituuletinta
Parhaan tuloksen saamiseksi suositellaan
käyttämään alhaista nopeutta normaali-
olosuhteissa ja korkeita nopeuksia
erityisolosuhteissa voimakashajuisten ruokien
kanssa.
Käynnistä liesituuletin muutamaa minuuttia
ennen ruuanlaiton aloittamista; tällä tavalla
keittiöön muodostuu alipainetta. Suositellaan
pitämään liesituuletin päällä vielä noin 15
minuuttia ruuanlaiton lopettamisen jälkeen tai
hajujen häviämiseen saakka. Säätökytkimet
ovat laitteen etupaneelissa:
valokytkin sytyttää ja sammuttaa liesituuletti-
men lampun
moottorin nopeuskytkin käynnistää ja sam-
muttaa moottorin, lisäksi sen avulla voidaan
valita yksi kolmesta toimintanopeudesta.
Oikea ilmanvaihto
Liesituulettimen oikean toiminnan takaamiseksi
tulee keittiöön luoda alipainetilanne. Kyseisen
tilanteen aikaansaamiseksi tulee keittiön ikkunat
pitää kiinni ja jättää ikkuna auki viereisessä huo-
neessa.
Kuva 3 - Etupaneeli
Moottorin nopeuskytkin
Valokytkin
29
Hoito ja puhdistus
Katkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko irrottamalla pistoke tai sulake.
Varoitus
Laitteen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa
koskevien määräysten noudattamatta jättäminen
lisää tulipalovaaraa. Sen vuoksi suositellaan
noudattamaan erittäin tarkasti kuvattuja ohjeita.
Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta mah-
dollisten moottorivahinkojen tai tulipalojen
tapauksissa, jotka aiheutuvat virheellisestä
huollosta tai edellä mainittujen turvallisuutta
koskevien suositusten noudattamatta
jättämisestä.
Kuva 4 - Rasvasuodatin
Liesituulettimen puhdistus
Liesituulettimen ulkoista puhdistusta varten
käytä kosteaa liinaa nestemäisen neutraalin
pesuaineen kanssa.
Vältä syövyttävien, hankaavia tai palonarkoja
aineita sisältävien tuotteiden käyttöä.
Älä työnnä teräviä esineitä moottorin
suojaritilään.
Pese ulkopinnat herkällä pesuaineliuoksella.
Vältä syövyttävien tai jauhemaisten pesu-
aineiden sekä hankaavien sienten käyttöä.
Tarpeen vaatiessa puhdista etupaneeli ja suodat-
timen ritilä käyttäen pehmeää liinaa ja hellää
pesuainetta.
On äärimmäisen tärkeää suorittaa laitteen
puhdistus ja suodattimien vaihto suositeltuja
määräaikoja noudattaen. Päinvastaisessa tapa-
uksessa voi muodostua rasvakerääntymiä, jotka
lisäävät tulipalovaaraa.
Rasvasuodatin
Rasvasuodatin imee rasvaiset hiukkaset, jotka
muodostuvat ruuanlaiton yhteydessä ja sitä
tulee käyttää aina sekä puhaltavan että kierto-
ilmaversion kanssa.
Huom: metalliset rasvasuodattimet tulee joko
pestä käsin tai astianpesukoneessa joka neljäs
viikko.
Ritilän avaus - kuva 4
Avaa salpa ja käännä ristikkoa alaspäin.
Koko kasetti voidaan poistaa vetämällä esiin
oikea sivu ja sen koukku.
Vapauta pidikkeet B.
Käsinpesu
Upota rasvasuodattimet noin tunniksi kuumaan
veteen, johon on lisätty hieman nestemäistä
pesuainetta, huuhtele ne hyvin kuumalla vedel-
lä. Mikäli tarpeen, toista toimenpide. Anna
suodattimien kuivua ja asenna ne takaisin
laitteeseen.
Astianpesukone
Aseta rasvasuodattimet astianpesukoneeseen.
Valitse tehokkain pesuohjelma ja korkein
lämpötila (vähintään 65°C). Toista tarvittaessa.
Anna suodattimien kuivua ja sen jälkeen asenna
ne takaisin laitteeseen.
Kun metallinen rasvasuodatin pestään astian-
pesukoneessa, suodatin voi menettää hieman
väriään, joka ei kuitenkaan millään tavoin
vaaranna sen toimintakykyä.
Puhdista sisäosa kuumalla pesuaineliuoksella
(välttäen syövyttävien tai jauhemaisten pesu-
aineiden tai hankaavien sienien käyttöä).
Puhdista suodatin usein. Rasvakerros suodattimessa tai keittiöhormissa aiheuttaa palovaaran, jos esimer-
kiksi keittolevy unohtuu päälle (tai muunlaisen ylikuumenemisen yhteydessä).
1
2
3
4
5
6
7
8
B
30
Hiilisuodatin
Hiilisuodatinta tulee käyttää ainoastaan, mikäli
liesituuletinta käytetään kiertoilmaversiona.
Tätä toimintoa varten tulee hankkia alkuperäi-
nen Electrolux-hiilisuodatin valtuutetulta
Electrolux-huoltoliikkeeltä.
Hiilisuodatinta ei saa missään tapauksessa pestä
eikä regeneroida.
Se tulee normaalikäyttöolosuhteissa vaihtaa
joka 6/8. kuukausi.
Vaihtosuodattimia on saatavilla valtuutetusta
huoltoliikkeestä.
Asennus
Aseta hiilisuodatin siten, että se peittää muovi-
sen ritilän, joka suojaa tuuletinpyörää ja moot-
toria.
Varmista, että pieni läppä (1) on nuolen (2)
kohdalla (painettu suodattimeen).
Käännä myötäpäivään.
Irrotusta varten etene käänteisessä järjestyk-
sessä.
Suodattimia tilattaessa, tulee aina muistaa
mainita liesituulettimen mallin koodi. Tämä
numero löytyy laitteen sisälle sijoitetusta
arvokilvestä.
Rasvasuodattimen voi tilata valtuutetusta
huoltoliikkeestä.
Lampun vaihtaminen
Irrota liesituuletin sähkön verkkovirrasta.
Poista ritilä tai metallinen rasvasuodatin.
Vaihda toimimaton lamppu uuteen
samantyyppiseen lamppuun.
Asenna uudelleen ritilä tai metallinen
rasvasuodatin.
Jos valaistus ei toimi, varmista, että lamppu on
ruuvattu kunnolla kiinni, ennenkuin otat yhteyt-
tä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kuva 5 - Hiilisuodatin - Asennus
1
2
1
3
2
F
Hiilisuodatin
Vie vipu asentoon F.
31
Jos liesituuletin ei toimi
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon
Tarkista alla olevat kohdat, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon:
 Onko sulake ehjä?
 Onko pistoke pistorasiassa?
 Onko ilmanpoistoletku oikein asennettu?
 Onko rasvasuodatin puhdistettu?
 Ovatko lamput ehjiä tai oikein asennettu?
Älä tee liesituulettimelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja. Huollot ja mahdolliset korja-
ukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan,
vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuu-
aikana:
Aiheettomasta valituksesta.
 Ellei käyttöohjeita ole noudatettu.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa
lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä
ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta
voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähim-
män valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät puhelinluettelon keltaisilta sivuilta tai soittamalla numeroon
0200 - 2662 (0,1597 /min +pvm).
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta.
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soitta-
malla numeroon 0200-2662 (0,1597/min+pvm).
Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa: [email protected]
Lisävarusteet
Hiilisuodatin Type 28
32
Tekniset tiedot
Malli E
FT 6406 EFT 7406
Mitat (cm)
Korkeus (cm) 13 13
Leveys (cm) 59,9 69,9
Syvyys (cm) 48,3 48,3
Enimmäisottoteho 205 W 205 W
Moottorin ottoteho 1 x 125 W 1 x 125 W
Valaistus 2 x 40 W 2 x 40 W
Johdon pituus: 150 cm 150 cm
Sähköliitäntä: 230 V 230 V
Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusvelvollisuutta.
Asennus
Pakkauksen purkaminen
HUOM! Tarkista, että liesituuletin on
vahingoittumaton. Mahdollisista kuljetusvaurioista
on välittömästi ilmoitettava myyjälle. Vaurioista,
virheistä ja mahdollisista puuttuvista osista on
myös välittömästi ilmoitettava myyjälle. Älä jätä
pakkausmateriaalia lasten ulottuville.
Sijoitus
Liesituuletin asennetaan sähkölieden tai keitto-
tason yläpuolelle minimikorkeudelle 50 cm.
Minimikorkeus kaasulieteen tai tasoon on 65 cm.
Kuva 6.
Liesituuletinta ei saa asentaa muiden
kuin sähköllä toimivien
liesien höyrynpoistoon (kaasu, puu tms.).
Noudata virallisia
ohjeita höyrynpoistoa asennettaessa.
Sähköliitäntä
Sähköliitäntä on sijoitettava hormin sisään.
Liesituuletin on varustettu liitosjohdolla,
jossa on maadoitettu pistoke ja liitetään
230V.
Poistoilmakananavan tuen/ kiinnityslaipan
kokoaminen (3 osaa):
Kolme osaa on kiinnitettävä neljällä ruuvilla,
tuen koko on säädettävissä ja sen tulisi vastata
teleskooppisen poistoilmakanavan sisäistä
leveyttä.
Min
65 cm
Min
50 cm
Kuva 6
33
Kuva 8 - Liesituulettimen asennus seinään
Sisältyvät varusteet asennusta
varten
4 ruuvia, 4,2 x 35 mm
1 laippa Ø 120 mm
1 kuusiotappiavain (TORX ruuveille)
1 suojakansi
Liesituulettimen kiinnitys
kaapistoon
Poraa reiät kaapin pohjaan.
Työnnä mukana olevat neljä ruuvia kaapin
sisäpuolelta ja kiinnitä ne tuulettimessa oleviin
reikiin.
Liesituulettimen asennus seinään
Tässä mallissa tarvitaan kolme proppua Ø 8
mm ja kolme ruuvia 5x45, jotka pitää ostaa
erikseen.
Poraa kolme Ø 8 mm reikää seinään, kaksi
kohtiin H ja yksi kohtiin I.
Aseta kolme Ø 8 mm proppua seinään.
Aseta kaksi 5x45 ruuvia kohtiin H, mutta älä
kiristä niitä vielä tiukkaan.
Avaa ristikko.
Sovita tuuletin reikiin H, kiristä kaksi ruuvia.
Aseta kolmas 5x45 ruuvi liesituulettimen
sisäpuolelta reikään I.
Ilmanpoistotoiminto
Liitä ilmanpoistoletku jatkoputkeen.
Avaa tuuletusristikko (Kuva 4).
Varmista, että valintavipu on asennossa A -
ilmanpoisto (Kuva 9).
Aseta ristikko takaisin.
Ilmankiertoliitäntä
hiilisuodattimella
Ilmanpoistokanavien D (Kuva 2) pitää olla suljettu.
Avaa ilmanpoistoristikko (Kuva 4).
Varmista, että valintavipu on asennossa F -
ilmankierto (Kuva 9).
Hiilisuodattimen asennus - Kuva 10:
Aseta hiilisuodatin siten, että se peittää muovi-
sen ritilän, joka suojaa tuuletinpyörää ja moot-
toria.
Varmista, että pieni läppä (1) on nuolen (2)
kohdalla (painettu suodattimeen).
Käännä myötäpäivään.
Kuva 7 - Liesituulettimen kiinnitys
kaapistoon
Asennus
1
2
3
4
1
2
3
4
HH
I
I
Kuva 9
1
3
2
A
F
1
2
1
2
1
2
Kuva 10
A - ilmanpoisto F - ilmankierto
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each
year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
© Electrolux 2003
LI2KWA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Electrolux EFT6406/S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes