Samsung VP-MX20R Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See juhend sobib ka

kuvittele mahdollisuudet
Kiitos, kun valitsit Samsung-tuotteen.
Jos haluat kattavaa palvelua, rekisteröi
tuotteesi osoitteessa
www.samsung.com/global/register
Videokamera
käyttöopas
VP- MX20
VP- MX20H
VP- MX20L
VP- MX20R
VP- MX20C
VP- MX20CH
Finnish_ii
videokameran keskeiset ominaisuudet
Suurikokoinen näyttö
2,7 tuuman suurikokoisesta laajakulmanäytöstä näet kaiken haluamasi.
2,7-tuumainen, 16:9-kuvasuhteen LCD-laajakuvanäyttö takaa laadukkaat
otokset.
H.264 (MPEG4 part 10 / AVC) -koodaus
Uusin kuvanpakkaustekniikka H.264 käyttää korkeaa pakkaussuhdetta, joka
lisää huomattavasti tietynkokoisella tallennusvälineellä käytettävissä olevaa
tallennusaikaa.
Suurikapasiteettinen sisäänrakennettu Flash-muisti (8 Gt) (vain VP-MX20C/MX20CH)
Videokamerassa on sisäänrakennettu suurikapasiteettinen Flash-muisti, johon voit
tallentaa videokuvaa.
Runsaasti muistivaihtoehtoja (vain VP-MX20C/MX20CH)
Tämän videokameran muistikorttipaikkaan sopivat suurikapasiteettiset SD-, SDHC-
ja MMC-muistikortit. Voit toistaa ja siirtää videoita helposti ja nopeasti valitsemaasi
muistityyppiä käyttäen. Muistikorttipaikan lisäksi videokamerassa on sisäinen muisti.
Suuriresoluutioinen kuva DNIe-järjestelmän ansiosta
Videokamerassa on mm. seuraavat ominaisuudet: 3DNR (3-ulotteinen häiriönpoisto), erittäin herkkä värientoisto
(älykäs värientoisto), tehokas tärinän vaimennus (Hyper DIS) ja automaattinen kasvontunnistus (Face Detection).
Kaukana olevien kohteiden kuvaaminen (34-kertainen optinen ja 1200-kertainen digitaalinen zoomaus)
Samsungin tehokkaat optiset zoom-objektiivit tuovat kohteen lähelle kuvanlaadun
kärsimättä. Lisäksi zoomattaessa äärimmäistarkkuuksilla kuvaa interpoloidaan,
jolloin kuvassa esiintyy vähemmän häiriöitä kuin aiemmissa digitaalisissa
zoomausjärjestelmissä.
Erilaisia kuvausominaisuuksia
Tämä videokamera tukee tärinän vaimennusta (HDIS), digitaalisia tehosteita ja erilaisia muita toimintoja, joita voi
valita kuvattavan kohteen mukaan.
²
sivut 52 ~ 67
Helposti YouTube-sivustoon
Voit siirtää kuvaamasi videon YouTubeen CyberLink MediaShow4 -ohjelmalla.
²
sivu 92
Finnish_iii
Erilaisten toisto-ominaisuuksien käyttäminen
Toisto on helppoa ja yksinkertaista tällä videokameralla, sillä aikaa ei kulu
kasettinauhan kelaamiseen.
Käytettävissä on erilaisia toisto-ominaisuuksia.
²
sivut 68 ~ 73
Toisto tietokoneessa
USB 2.0 -liitännän avulla videot voi siirtää helposti tietokoneeseen. Mukana tulevan
ohjelmiston avulla omat videot on helppo siirtää tietokoneeseen ja toistaa siinä.
²
sivu 91
Kääntökahva vapaakuvausta varten (enintään 180 astetta)
Tässä Samsung-videokamerassa on uudenlainen kääntökahva. Kääntökahvaa voi
kääntää jopa 180° kuvaustilanteen mukaan. Voit kuvata videoita vapaasti seisaaltasi
korkeita ja matalia kuvakulmia käyttäen.
Joustava kuvaus ja katselu kuvasuhteilla 4:3 ja 16:9
Tarjoamalla kuvausmahdollisuuden kahdella eri kuvasuhteella (4:3 ja 16:9), SAMSUNG haluaa varmistaa,
että kuvauksia voidaan toistaa kaikissa televisiossa - niin vanhoissa televisioissa kuin aivan uusissa
laajakulmaisissa teräväpiirtotelevisioissakin.
16:9 -laajakuvasuhde
4:3 -kuvasuhde
Finnish_iv
turvamerkinnät
Tässä käyttöoppaassa käytetyt turvamerkinnät:
VAARA
Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.
VAROITUS
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
VAROITUS
Noudata näitä perusohjeita, jotta voit vähentää tulipalon, räjähdyksen, sähköiskun ja
vammautumisen vaaraa:
Vinkkejä tai lisätietoja, joista on apua videokameran käytössä.
Näiden varoitusmerkintöjen tarkoitus on estää loukkaantumisia.
Noudata ohjeita tarkoin. Kun olet lukenut tämän osan, pane se talteen myöhempää tarvetta varten.
varotoimet
Vaara!
Videokamera on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Akkuja ei saa altistaa korkealle kuumuudelle, esimerkiksi auringonpaisteelle, avotulelle tai vastaavalle.
Varoitus
Vääränlaisen akun käyttäminen voi aiheuttaa räjähdysvaaran.
Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan akkuun.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen
tulee olla helposti ulottuvilla.
Finnish_v
ENNEN VIDEOKAMERAN KÄYTTÄMISTÄ
Tämä videokamera on suunniteltu käyttämään yksinomaan suurikapasiteettista sisäänrakennettua
Flash-muistia ja ulkoista muistikorttia.
Tämä videokamera tallentaa videokuvaa H.264/AVC-muodossa ( MPEG4 part 10 / Advanced Video
Coding), joka on yhteensopiva SD-VIDEO-muodon (normaalitarkkuus) kanssa.
Huomaa, että tämä videokamera ei ole yhteensopiva muiden digitaalisen videon muotojen kanssa.
Tee koetallennus ennen tärkeän videon kuvaamista.
- Toista koetallennus sen varmistamiseksi, että videokuva ja ääni ovat tallentuneet oikein.
Tallennettua sisältöä ei korvata:
- Samsung ei korvaa mitään vahinkoa, joka aiheutuu siitä, että tallennus ei ole tapahtunut oikein tai että
tallennettua sisältöä ei voi toistaa videokamerassa tai kortissa olevan vian vuoksi.
Samsung ei ole vastuussa tallentamastasi videokuvasta ja äänestä.
-
Tallennettu sisältö voi kadota videokameran, muistikortin tms. käsittelyssä tapahtuneen virheen vuoksi.
Samsung ei ole velvollinen korvaamaan tallennetun sisällön katoamisesta aiheutuneita vahinkoja.
Tee varmistuskopio tärkeistä tallennetuista tiedoista
- Suojaa tärkeät tallennetut tiedot kopioimalla tiedostot tietokoneeseen. On suositeltavaa kopioida tiedot
tietokoneelta muulle tallennusvälineelle säilytystä varten. Katso ohjelmiston asennuksen ja USB-liitännän
ohjeet.
Tekijänoikeus: Huomaa, että tämä videokamera on tarkoitettu vain yksittäisen kuluttajan käyttöön.
- Tämän videokameran kortille muuta digitaalista/analogista tallennusvälinettä tai laitetta käyttäen
tallennettuja tietoja suojaa tekijänoikeuslaki eikä niitä voi käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa
muuten kuin henkilökohtaiseen käyttöön. Vaikka tallentaisit tapahtuman, esimerkiksi esityksen, näytöksen
tai näyttelyn, vain henkilökohtaiseen käyttöön, on erittäin suositeltavaa pyytää lupa etukäteen.
Finnish_vi
käytön varotoimet
TÄRKEÄÄ
Käsittele nestekidenäyttöä (LCD) varovasti:
- LCD-näyttö on erittäin herkkä näyttölaite: Älä paina sen pintaa voimakkaasti tai lyö tai pistä sitä terävällä
esineellä.
- Jos painat LCD-näytön pintaa, näyttökuva voi muuttua epätasaiseksi. Jos epätasaisuus ei häviä, katkaise
videokamerasta virta, odota hetki ja kytke virta takaisin.
- Älä aseta videokameraa niin, että avoin LCD-näyttö on alaspäin.
- Sulje LCD-näyttö, kun et käytä videokameraa.
LCD-näyttö:
- LCD-näytössä käytetään tarkkuusteknologiaa. Kaikista kuvapisteistä (nestekidenäytön noin 112 000
kuvapisteestä) 0,01 % tai vähemmän saattaa olla pimeinä (mustia pisteitä) tai pysyä valaistuina värillisinä
pisteinä (punainen, sininen ja vihreä). Tämä osoittaa nykytekniikan rajoitukset eikä tarkoita virhettä, joka
vaikuttaisi tallennukseen.
- LCD-näyttö on hieman tavallista himmeämpi, kun videokameran lämpötila on matala, esimerkiksi kylmissä
tiloissa tai heti virran kytkemisen jälkeen. Normaali kirkkaus palautuu, kun lämpötila videokameran sisällä
nousee. Huomaa, että tällä ilmiöllä ei ole mitään vaikutusta tallennettuun kuvaan, joten siitä ei kannata
huolestua.
Pidä videokameraa oikein:
- Älä nosta videokameraa pitämällä kiinni LCD-näytöstä: LCD-näyttö saattaa irrota ja videokamera voi
pudota.
Älä kolhi videokameraa:
- Videokamera on herkkä laite. Ole huolellinen äläkä kolhi sitä koviin esineisiin tai anna sen pudota.
- Älä käytä videokameraa jalustalla paikassa, jossa siihen kohdistuu kovaa tärinää tai kolhuja.
Ei hiekkaa eikä pölyä!
- Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä hieno hiekka tai pöly saattaa aiheuttaa
toimintahäiriöitä tai vikoja.
Ei vettä eikä öljyä!
- Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä vesi tai öljy saattaa aiheuttaa sähköiskun,
toimintahäiriöitä tai vikoja.
Laitteen pinnan lämpeneminen:
- Videokameran pinta on käytettäessä hieman lämmin, mutta se ei tarkoita, että laitteessa on vikaa.
Finnish_vii
Varo epätavallisia ympäristön lämpötiloja:
-
Videokameran käyttäminen paikassa, jonka lämpötila on yli 40 °C tai alle 0 °C, voi johtaa epänormaaliin
tallennukseen/toistoon.
- Älä jätä videokameraa rannalle tai suljettuun autoon, jossa lämpötila voi olla korkea pitkän aikaa: Tämä
saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä osoita suoraan aurinkoon:
- Jos suora auringonvalo osuu objektiiviin, videokameran toiminta voi häiriintyä tai voi aiheutua tulipalo.
- Älä jätä videokameraa niin, että LCD-näyttö altistuu suoralle auringonvalolle.
Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä käytä videokameraa television tai radion lähellä:
- Tämä saattaa aiheuttaa häiriötä televisiokuvassa tai radiolähetyksessä.
Älä käytä videokameraa lähellä voimakkaita radioaaltoja tai magneettikenttiä:
- Jos videokameraa käytetään lähellä voimakkaita radioaaltoja tai magneettikenttiä, esimerkiksi lähetystornin
tai sähkölaitteiden lähellä, videokuvaan ja ääneen voi tulla häiriöitä, jotka tallentuvat. Normaalisti tallennetun
videokuvan ja äänen toiston aikana kuvassa ja äänessä voi myös esiintyä häiriöitä.
Pahimmillaan videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
Älä altista videokameraa noelle tai höyrylle:
- Paksu noki tai höyry saattaa vahingoittaa videokameran koteloa tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä käytä videokameraa syövyttävien kaasujen lähellä:
- Jos videokameraa käytetään paikassa, jossa on bensiini- tai dieselmoottoreista tulevia pakokaasuja tai
syövyttäviä kaasuja, kuten rikkivetyä, ulkoiset tai sisäiset liitännät saattavat syöpyä, jolloin normaali käyttö
ei onnistu, tai akun liitännät saattavat syöpyä, jolloin virta ei kytkeydy päälle.
Älä käytä videokameraa ultraääntä käyttävän ilmankostuttimen lähellä:
- Kalsium ja muut veteen liuenneet kemikaalit voivat päästä ilmaan ja valkoiset hiukkaset saattavat
kiinnittyä videokameran optiseen päähän, mikä voi saada sen toimimaan epänormaalisti.
Älä puhdista videokameran runkoa bensiinillä tai liuottimilla:
- Kotelon pinnoite voi lähteä irti tai sen pinta mennä pilalle.
- Kun käytät kemiallista puhdistusliinaa, noudata ohjeita.
Pidä muistikortti pois lasten ulottuvilta, jotteivät lapset pääse nielaisemaan sitä.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen tulee olla
helposti ulottuvilla.
Finnish_viii
käytön varotoimet
TIETOJA TÄSTÄ KÄYTTÖOPPAASTA
Tämä käyttöopas koskee malleja VP-MX20, VP-MX20H, VP-MX20L, VP-MX20R, VP-MX20C ja VP-MX20CH.
Malleissa VP-MX20, VP-MX20H, VP-MX20L ja VP-MX20R ei ole sisäänrakennettua Flash-muistia. Malleissa
VP-MX20C ja VP-MX20CH on sisäänrakennettu Flash-muisti (8 Gt).
Jotkin mallien VP-MX20, VP-MX20H, VP-MX20L ja VP-MX20R ominaisuudet eroavat mallien VP-MX20C ja
VP-MX20CH ominaisuuksista, mutta niitä käytetään kuitenkin samalla tavalla.
Tässä käyttöoppaassa käytetään kuvia VP-MX20C-mallista.
Käyttöoppaan näyttökuvat eivät ehkä täysin vastaa LCD-näytön sisältöä.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tallennusvälineiden ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä
ominaisuuksia asiasta erikseen ilmoittamatta.
TAVARAMERKKEIHIN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa Samsung-laitteen mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit
ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta.
Windows
®
on Microsoft Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Macintosh on Apple Computer, Inc:n tavaramerkki.
Kaikki muut tässä käyttöoppaassa mainitut tuotenimet voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Tässä käyttöoppaassa tunnuksia “TM” ja “R” ei ole välttämättä mainittu kaikissa yhteyksissä.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää
kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle
ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä
erillään. Jäte on hyvä kierrättää raakaaineiksi kestävän ympäristökehityksen takia.
Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen
ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista.
Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä
tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa
Finnish_03
PERUSTOIMINNOT
VIDEOKAMERAN KÄYTTÖÖN
PEREHTYMINEN
09
KÄYTÖN VALMISTELEMINEN
12
TALLENNUSVÄLINEET
37
07
09 Videokameran mukana toimitettavat varusteet
10 Laite edestä ja vasemmalta
11 Laite takaa ja alhaalta
12 Varusteiden käyttäminen
14 Virtalähteen kytkeminen
22 Videokameran perustoiminnot
23 LCD-näytön ilmaisimet
27 Näytön ilmaisimien käyttöönotto ja käytöstä poistaminen
( )
28 LCD-vahvistuksen käyttäminen
29 LCD-näytön säätäminen
29 MENU-painikkeen käyttäminen
30 Ohjauspainikkeiden käyttäminen
32 Pikavalikko (OK-opas)
34 Alkuasetukset: Aikavyöhyke, päivämäärä ja aika sekä
näyttötekstien kieli
37 Tallennusvälineen valinta
(vain VP-MX20C/MX20CH)
38 Muistikortin asettaminen ja poistaminen
39 Sopivan muistikortin valitseminen
42 Kuvausajat- ja kapasiteetit
sisällysluettelo
Finnish_04
44 Videoiden kuvaaminen
45 Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten (EASY Q -tila)
46 Zoomaus
47 Videoiden toistaminen
50 Valikkoasestusten muuttaminen
52 Valikon vaihtoehdot
53 Kuvausvalikon vaihtoehtojen käyttäminen
53 iSCENE
54 White Balance (Valkotasapaino)
55 Exposure (Valotus)
56 Shutter (Suljin)
57 Focus (Tarkenna)
59 Anti-Shake (HDIS) (Tärinän v. (HDIS))
60 Digital Effect (Digitaalinen tehoste)
61 16:9 Wide (16:9)
61 Resolution (Tarkkuus)
62 Wind Cut (Poista tuuliääni)
62 Voice Mute (Äänen mykistys)
63 Back Light (Taustavalo)
64 Interval REC (Aikavälikuv.) (Aikavälikuvaus)
65 C.Nite (Värit yöllä)
66 Fader (Häivytys)
67 Guideline (Ohjekuvio)
67 Digital Zoom (Digitaalizoomaus)
KUVAAMINEN
44
TOISTAMINEN
KUVAUSTOIMINNOT
50
Finnish_05
TOISTOTOIMINNOT
68
ASETUSTEN VALITSEMINEN
74
68 Valikon vaihtoehdot
69 Toistovaihtoehdon asettaminen
70 Videoiden poistaminen
71 Videoiden suojaaminen
72 Videoiden kopioiminen
(vain VP-MX20C/MX20CH)
73 Tiedostotiedot
74 Asetusten muuttaminen "settings" (asetus) -valikossa
75 Valikon vaihtoehdot
76
Valikkovaihtoehtojen käyttäminen
76 Storage (Muisti)
76 Storage Info (Muistitiedot)
77 Format (Alusta)
77 File No.(Tiedostonro)
78 Time Zone (Aikavyöhyke)
80 Date/Time Set (Aseta pvm/aika)
80 Date Format (Pvm:n muoto)
80 Time Format (Kellonajan muoto)
80 Date/Time (Päivämäärä/aika)
81 LCD Brightness (LCD-kirkkaus)
81 LCD Colour (LCD-värit)
81 Beep Sound (Äänimerkki)
82 Auto Power Off (Aut. Virrankatk)
82 TV Display (TV-näyttö)
82 Default Set (Oletusasetukset)
83 Version (Versio)
83 Menu Colour (Valikon väri)
83 Transparency (Läpinäkyvä)
83 Language
83 Demo
sisällysluettelo
Finnish_06
84 Tallennetun tiedoston siirtäminen USB-yhteyden kautta
84
CyberLink MediaShow4
86 Cyberlink mediashow4'n asentaminen
88 USB-kaapelin kytkeminen
89 Tallennusvälineen sisällön tarkastaminen
91 Tiedostojen siirtäminen videokamerasta tietokoneeseen
92 Videon siirtäminen videokamerasta YouTube-sivustoon
93 Liittäminen televisioon
94 Televisioruudulta katseleminen
95 Kuvien tallentaminen videonauhuriin tai DVD- tai
kiintolevytallentimeen
96 Huolto
97 Lisätietoja
99 Videokameran käyttäminen ulkomailla
100 Vianmääritys
113
KYTKEMINEN
TIETOKONEESEEN
84
KYTKEMINEN MUIHIN
LAITTEISIIN
HUOLTO JA LISÄTIEDOT
VIANMÄÄRITYS
TEKNISET TIEDOT
Finnish_07
perustoiminnot
Virtalähteen kytkeminen.
²
sivu 14
Tallennusvälineen valitseminen.
²
sivu 37
Päivämäärän ja ajan asettaminen sekä näyttökielen valitseminen.
²
sivut 36 ja 37
Videoiden kuvaaminen.
²
sivu 44
Vaihe 1: Käytön valmisteleminen
Vaihe 2: Kuvaaminen
Vaihe 3: Toistaminen
Toistettavan kuvan valitseminen pienoiskuvahakemistosta
ohjauspainikkeen avulla.
²
sivu 47
Videokameran toistaman kuvan katseleminen tietokoneesta tai
televisiosta.
²
sivut 88-91 c ja 93-94
+
Tässä osassa esitellään videokameran perustoiminnot.
Lisätietoja on viitesivuilla.
1
2
Finnish_08
Tallennetun videon voi toistaa tai sitä voi muokata tuotteen mukana
tulevan CyberLink MediaShow4 -sovelluksen avulla. Sen avulla
videotiedoston voi myös helposti siirtää YouTube
( )-sivustoon.
Voit siirtää kuvaamasi videon YouTubeen CyberLink MediaShow4 -ohjelmalla.
²
sivu 92
Vaihe 4: Kytkeminen tietokoneeseen
Vaihe 5: Helposti YouTube-sivustoon
+
Tässä osassa esitellään videokameran perustoiminnot.
Lisätietoja on viitesivuilla.
Videokamera
You Tube
Broadcast Yourself
TM
Finnish_09
VIDEOKAMERAN MUKANA TOIMITETTAVAT VARUSTEET
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Jos jokin varusteista puuttuu toimituksesta, ota yhteyttä
Samsungin asiakaspalveluun.
+
Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan.
Akku
(IA-BP85ST)
Verkkovirtalaite
(AA-E9 type)
Audio-/videokaapeli USB-kaapeli
Ohjelmisto-CD-levy Käyttöopas-CD-levy Pikaopas
Telakka
(VP-MX20C/MX20CH)
Pussi* Kantolaukku*
videokameran käyttöön perehtyminen
Sisältö voi vaihdella myyntialueen mukaan.
Varaosia ja lisävarusteita on saatavana paikalliselta Samsung-jälleenmyyjältä tai -huollosta.
Mukana ei toimiteta muistikorttia. Lisätietoja videokameraan sopivista muistikorteista on sivulla 39.
*(Lisävaruste): Tämä on lisävaruste. Kun haluat ostaa lisävarusteen, ota yhteyttä lähimpään
Samsung-jälleenmyyjään.
Finnish_10
LAITE EDESTÄ JA VASEMMALTA
Objektiivisuojuksen avaus- ja sulkemisvipu LCD-näyttö
Sisäinen mikrofoni Sisäinen kaiutin
Objektiivi -painike
MENU-painike EASY Q -painike
OK-painike LCD-VAHVISTUS ( ) -painike
Ohjauspainike ( ) Zoomausvipu (W/T)
Kuvauspainike
5
4
1
2
3
6
7
10
9
8
11
12
13
OPEN
CLOSE
21
4
6
8
9
13
121110
3
5
7
Finnish_11
LAITE TAKAA JA ALHAALTA
MODE-ilmaisin (kuvaus ( ) / toisto ( )) Kuvauspainike
MODE-painike Käsihihna
AV-kaapelin liitäntä Kääntökahvan kädensija
USB-liitäntä (USB) Käsihihnan kiinnike
DC IN -liitäntä (DC IN) Telakan liitäntä (vain VP-MX20C/MX20CH)
Liitäntöjen suojakansi Jalustan liitäntä
Latauksen merkkivalo (CHG) Muistikorttipaikan/akkulokeron suojus
POWER-kytkin
9
10
12
11
13
14
15
5
4
1
2
3
6
7
8
videokameran käyttöön perehtyminen
10
11
1314
12
15
9
8
4
3
2
1
5
7
6
Finnish_12
käytön valmisteleminen
Tässä osassa on tietoja, jotka tulee ottaa huomioon, ennen kuin videokamera otetaan käyttöön. Osassa on
muun muassa ohjeet varusteiden käyttöön, akun lataamiseen sekä toimintatilan valitsemiseen ja videokameran
käyttöönottoon.
VARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
Käsihihnan kiinnittäminen
Ota videokamera oikeaan käteesi kämmenen ja peukalon juuren väliin.
Pitää kättä sellaisessa asennossa, jossa kuvauspainikkeen ja zoomausvivun käyttäminen on helppoa.
Säädä käsihihnan kireys siten, että videokamera pysyy vakaana, kun painat kuvauspainiketta peukalollasi.
1. Irrota hihna.
2. Säädä hihnan pituus.
3. Kiinnitä hihna.
Kulman säätäminen
Tässä videokamerassa on uudenlainen kääntökahva. Kahva kääntyy kuvakulman
mukaan. Voit kuvata videoita vapaasti seisaaltasi korkeita ja matalia kuvakulmia
käyttäen.
Käännä kääntökahva sopivaan kulmaan.
Voit kääntää sitä alaspäin enintään 180 astetta.
Varo kääntämästä kääntökahvaa taaksepäin, sillä se voi aiheuttaa
vaurion.
1 2 3
Finnish_13
Telakan käyttäminen (vain VP-MX20C/MX20CH)
Kytke videokamera tietokoneeseen tai televisioon telineen
avulla
Videokamera on helppo kytkeä tietokoneeseen, televisioon
ja muihin laitteisiin telineen avulla. Telineen avulla pidät
videokameran ehjänä, lataat akun ja kytket kameran televisioon
sekä AV- ja USB-laitteisiin. Varsin kätevää.
Telakkaan täytyy kytkeä verkkovirtalaite, kun siihen kytketään
ulkoisia laitteita.
Jos videokamera kytketään toimitettuun telakkaan useammalla kuin yhdellä kaapelityypillä, lähtösignaalin
ensisijaisuusjärjestys on seuraava: USB-kaapeli
AV-kaapeli.
Jos kytket videokameran telakkaan, videokamerassa olevasta liitännästä (USB- ja AV-liitännät) ei lähetetä
signaalia.
Älä kytke kaapeleita samaan aikaan videokameraan ja telineeseen; seurauksena voi olla ristiriita ja
toimintahäiriö. Jos näin käy, irrota kaikki kytketyt kaapelit ja yritä luoda yhteys uudelleen.
DC IN
-liitäntä
USB-liitäntä
AV-liitäntä
Telakan liitäntä
Finnish_14
VIRTALÄHTEEN KYTKEMINEN
Videokameraan voidaan kytkeä kahdenlaisia virtalähteitä.
Älä käytä laitteen mukana toimitettuja virtalähteitä muissa laitteissa.
- Akku on tarkoitettu ulkokäyttöön.
- Verkkovirtalaite on tarkoitettu sisäkäyttöön ja kuvausten toistamiseen.
²
sivu 21
Akun kiinnittäminen ja irrottaminen
Videokameraa varten kannattaa hankkia vähintään yksi lisäakku, jotta sitä voi
käyttää tauotta.
Akun kiinnittäminen
1. Liu'uta akkulokeron suojus auki kuvan osoittamalla tavalla.
2. Työnnä akku akkulokeroon siten, että se napsahtaa paikalleen.
Varmista, että SAMSUNG-logo on ylöspäin, kun laite on ylöspäin kuten
kuvassa.
3. Liu’uta akkulokeron suojus kiinni.
Akun irrottaminen
1. Liu'uta akkulokeron kansi auki ja paina akun lukitussalpaa.
Irrota akku painamalla akun lukitussalpaa nuolen suuntaan kuvan
osoittamalla tavalla.
2. Vedä ulos ponnahtanut akku pois kuvassa näkyvään suuntaan.
3. Liu’uta akkulokeron suojus kiinni.
käytön valmisteleminen
CAR
D
CA
RD
CA
RD
Asettaminen
Poistaminen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Samsung VP-MX20R Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See juhend sobib ka