Samsung SMX-K40BP Omaniku manuaal

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Omaniku manuaal
kuvittele mahdollisuudet
Kiitos, kun valitsit Samsung-tuotteen.
Jos haluat kattavaa palvelua, rekisteröi
tuotteesi osoitteessa
www.samsung.com/register
Videokamera
käyttöopas
SMX-K40BP/SMX-K40SP/SMX-K40LP
SMX-K44BP/SMX-K44SP/SMX-K44LP
SMX-K45BP/SMX-K45SP/SMX-K45LP
SMX-K400BP/SMX-K400SP/SMX-K400LP
SMX-K442BP
videokameran keskeiset ominaisuudet
Erittäin tarkka värillinen LCD-laajakuvanäyttö (2,7 tuuman TFT-laajakuvanäyttö)
Samsung-videokamerassa on 2,7 tuuman LCD-laajakuvanäyttö (230 000 kuvapistettä), jonka
kuva on kirkas ja selkeä. Tehostettu näytön parannus säätää näytön värin ja kirkkauden
valaistusolosuhteisiin sopivaksi. Tämä helpottaa näytön katselemista auringonvalossa.
H.264 (MPEG4 part 10 / AVC) -koodaus
Uusin kuvanpakkaustekniikka H.264 käyttää korkeaa pakkaussuhdetta, joka lisää huomattavasti
tietynkokoisella tallennusvälineellä käytettävissä olevaa tallennusaikaa.
Helppo ja nopea käyttöliitty
Ergonomisesti muotoiltu käyttöliittymä helpottaa ja nopeuttaa laitteen käyttöä. Kuvaus- ja toistotoimintojen sekä usein käytettävien
toimintojen näppäinasettelua voi mukauttaa. Parannetun käyttöliittymän ulkoasu on moderni ja sen käyttö on helppoa.
Sisäisenä tallennusvälineenä käytetään (Solid State Drive) -muistia (16Gt (vain SMX-K44/K442), 32Gt (vain SMX-K45))
Flash-muistiin perustuvaa SSD-muistia käytetään videokameran sisäisenä muistina. SSD-muistin ansiosta videokamera käynnistyy,
lukee tietoja ja käyttää ohjelmistoa huomattavasti tavallista kiintolevyä (HDD, Hard Disk Drive) nopeammin. SSD-muisti on myös
hyvin vakaa ja kestävä sekä muita hiljaisempi käytössä. Se on myös ympäristöystävällinen alhaisen virrankulutuksensa ansiosta.
Helppokäyttöiset toiminnot
Helppokäyttöinen EASY Q optimoi videokameran asetukset automaattisesti kuvausolosuhteisiin
sopivaksi. Näin aloittelevakin käyttäjä saa videokameralla parhaan mahdollisen tuloksen.
Runsaasti muistivaihtoehtoja (16Gt (vain SMX-K44/K442), 32Gt (vain SMX-K45))
Tämän videokameran muistikorttipaikkaan sopivat suurikapasiteettiset SDHC-muistikortit.
Voit toistaa ja siirtää videoita helposti ja nopeasti valitsemaasi muistityyppiä käyttäen.
Muistikorttipaikan lisäksi videokamerassa on sisäinen muisti.
Suuriresoluutioinen kuva DNIe-järjestelmän ansiosta
Videokamerassa on mm. seuraavat ominaisuudet: 3DNR (3-ulotteinen häiriönpoisto), erittäin herkkä värientoisto (älykäs
värientoisto), tehokas tärinän vaimennus (OIS:optical image stabilizer) ja automaattinen kasvontunnistus.
Kaukana olevien kohteiden kuvaaminen : 52-kertaisella optisella zoomilla, 65-kertaisella älykkäällä zoomilla ja
2 200-kertaisella digitaalizoomilla.
Samsungin tehokkaat optiset zoom-objektiivit tuovat kohteen lähelle kuvanlaadun kärsimättä.
Lisäksi zoomattaessa äärimmäistarkkuuksilla kuvaa interpoloidaan, jolloin kuvassa esiintyy
vähemmän häiriöitä kuin aiemmissa digitaalisissa zoomausjärjestelmissä.
ii_Finnish
Valokuvien ottaminen
Ottaa liikkuvasta kohteesta kuvan välittömästi ja tallentaa kohteen valokuvana.
Intervallikuvausta käyttämällä taltioit ohi kiitävät hetket
Tässä toiminnossa otetaan valikoidusti kuvia pitkällä aikavälillä niin, että pitkän
ajanjakson aikana otettuja kuvia voidaan katsella lyhyempinä koosteina. Voit
kuvata esimerkiksi taiteellisia dokumentteja tai videoita pilvien liikkeistä tai
kasvien kukkaan puhkeamisesta tai versomisesta. Tämän toiminnon avulla voit
luoda UCC-videoita (käyttäjän luoma sisältö), opetusohjelmia ja paljon muuta.
Voit jakaa tekemiäsi videoita.
Sisäisen Intelli-studio-muokkausohjelmiston ansiosta PC-tietokoneeseen ei
tarvitse asentaa erillisiä ohjelmistoja, joten yhteys hoituu yksinkertaisesti USB-kaapelilla. Intelli-studio-ohjelman avulla
voit myös ladata kuvamateriaalisi suoraan YouTube- tai Flickr-sivustoille. Kuvamateriaalin jakaminen ystävien kesken
on helpompaa kuin koskaan.
Luo videosta kuvakokoelma kuvakäsikirjoitustulostuksen avulla!
Kuvakäsikirjoitustulostuksen avulla voit luoda videosta kuvakokoelman, josta videon
sisältö käy ilmi. Toiminto tallentaa valitusta videosta sattumanvaraisesti 16 valokuvaa
ja luo niistä yhden 16 osaan jaetun valokuvan tallennettavaksi tallennusvälineeseen.
Valokuvasta näet nopeasti videon sisällön.
Kaikkia kuvaustoimintoja voi käyttää VIEW -painikkeella.
Tämän toiminnon avulla voit esikatsella tulostettavaa kuvakäsikirjoitusta, jonka perusteella saat
käsityksen kuvatun videon sisällöstä katselematta sitä kokonaisuudessaan.
Muuntotoiminnolla voit muuttaa SD-laatuiset kuvat HD-laatuisiksi.
Jos televisiosi tukee HD-laatua, voit katsella SD-laadulla kuvattuja videoita
teräväpiirtotarkkuudella asettamalla HD OUTPUT -kytkimen "ON" (Päällä)
-asentoon. Tätä toimintoa käytetään, kun SD-laadulla tallennettuja kuvia
muunnetaan HD-laatuisiksi HD-televisiossa
toistoa varten.
Moninäkymätoiminto tuo käyttöösi useita toistovaihtoehtoja.
Moninäyttötilassa videoiden ja valokuvien pienoiskuvat voidaan järjestää
kuvausajankohdan, kuvauspäivämäärän tai iSCENE-tilan mukaiseen järjestykseen,
jolloin niitä voidaan toistaa halutussa järjestyksessä.
ja luo niistä yhden 16 osaan jaetun valokuvan tallennettavaksi tallennusvälineeseen.
~
{
vu
vm
m
tvk
l
On
Off
Normal View
1/100:00:55
Normal View
Normal View
0:00:550:00:55
Normal View
Normal View
Photo
Move Play
Date View
1/10
0:10:31
Date View
1/10
1/10
1/10
1/10
Photo
Date
Play
01/TAM/2009
iSCENE View
1/10
0:02:03
iSCENE View
iSCENE View
1/10
1/10
Photo
iSCENE
Play
Auto
Finnish_iii
turvamerkinnät
Täs käyttöoppaassa käytetyt turvamerkint:
VAARA
Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.
VAROITUS
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
VAROITUS
Noudata näitä perusohjeita, jotta voit vähentää tulipalon, räjähdyksen, sähköiskun ja
vammautumisen vaaraa:
Vinkkejä tai lisätietoja, joista on apua videokameran käytössä.
Näiden varoitusmerkintöjen tarkoitus on estää loukkaantumisia.
Noudata ohjeita tarkoin. Kun olet lukenut tämän osan, pane se talteen myöhempää tarvetta varten.
varotoimet
Vaara!
Videokamera on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Akkuja ei saa altistaa korkealle kuumuudelle, esimerkiksi auringonpaisteelle, avotulelle tai vastaavalle.
Vääränlaisen akun käyttäminen voi aiheuttaa räjähdysvaaran.
Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan akkuun.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen
tulee olla helposti ulottuvilla.
iv_Finnish
ENNEN VIDEOKAMERAN KÄYTTÄMISTÄ
Tämä videokamera on suunniteltu käyttämään yksinomaan suurikapasiteettista sisäänrakennettua
Flash-muistia (16Gt (vain SMX-K44/K442), 32Gt (vain SMX-K45)) ja ulkoista muistikorttia.
Tämä videokamera tallentaa videokuvaa H.264/AVC-muodossa ( MPEG4 part 10 / Advanced Video
Coding), joka on yhteensopiva SD-VIDEO-muodon (normaalitarkkuus) kanssa.
Huomaa, että tämä videokamera ei ole yhteensopiva muiden digitaalisen videon muotojen kanssa.
Tee koetallennus ennen tärkeän videon kuvaamista.
- Toista koetallennus sen varmistamiseksi, että videokuva ja ääni ovat tallentuneet oikein.
Tallennettua sisältöä ei korvata:
- Samsung ei korvaa mitään vahinkoa, joka aiheutuu siitä, että tallennus ei ole tapahtunut oikein tai että
tallennettua sisältöä ei voi toistaa videokamerassa tai kortissa olevan vian vuoksi.
Samsung ei ole vastuussa tallentamastasi videokuvasta ja äänestä.
-
Tallennettu sisältö voi kadota videokameran, muistikortin tms. käsittelyssä tapahtuneen virheen vuoksi.
Samsung ei ole velvollinen korvaamaan tallennetun sisällön katoamisesta aiheutuneita vahinkoja.
Tee varmistuskopio tärkeistä tallennetuista tiedoista
-
Suojaa tärkeät tallennetut tiedot kopioimalla tiedostot tietokoneeseen. On suositeltavaa kopioida tiedot
tietokoneelta muulle tallennusvälineelle säilytystä varten. Katso ohjelmiston asennuksen ja USB-liitännän ohjeet.
Tekijänoikeus: Huomaa, että tämä videokamera on tarkoitettu vain yksittäisen kuluttajan käyttöön.
-
Tämän videokameran kortille muuta digitaalista/analogista tallennusvälinettä tai laitetta käyttäen tallennettuja
tietoja suojaa tekijänoikeuslaki eikä niitä voi käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa muuten kuin
henkilökohtaiseen käyttöön. Vaikka tallentaisit tapahtuman, esimerkiksi esityksen, näytöksen tai näyttelyn, vain
henkilökohtaiseen käyttöön, on erittäin suositeltavaa pyytää lupa etukäteen.
TÄRKEÄÄ
Käsittele nestekidenäyttöä (LCD) varovasti:
- LCD-näyttö on erittäin herkkä näyttölaite: Älä paina sen pintaa voimakkaasti tai lyö tai pistä sitä terävällä esineellä.
- Jos painat LCD-näytön pintaa, näyttökuva voi muuttua epätasaiseksi. Jos epätasaisuus ei häviä, katkaise videokamerasta
virta, odota hetki ja kytke virta takaisin.
- Älä aseta videokameraa niin, että avoin LCD-näyttö on alaspäin.
- Sulje LCD-näyttö, kun et käytä videokameraa.
tärkeitä tietoja käytöstä
Finnish_v
tärkeitä tietoja käytöstä
LCD-näyttö:
- LCD-näytössä käytetään tarkkuusteknologiaa. Kaikista kuvapisteistä (nestekidenäytön noin 230 000 kuvapisteestä)
0,01 % tai vähemmän saattaa olla pimeinä (mustia pisteitä) tai pysyä valaistuina värillisinä pisteinä (punainen, sininen
ja vihreä). Tämä osoittaa nykytekniikan rajoitukset eikä tarkoita virhettä, joka vaikuttaisi tallennukseen.
- LCD-näyttö on hieman tavallista himmeämpi, kun videokameran lämpötila on matala, esimerkiksi kylmissä tiloissa
tai heti virran kytkemisen jälkeen. Normaali kirkkaus palautuu, kun lämpötila videokameran sisällä nousee. Huomaa,
että tällä ilmiöllä ei ole mitään vaikutusta tallennettuun kuvaan, joten siitä ei kannata huolestua.
Pidä videokameraa oikein:
- Älä nosta videokameraa pitämällä kiinni LCD-näytöstä: LCD-näyttö saattaa irrota ja videokamera voi pudota.
Älä kolhi videokameraa:
- Videokamera on herkkä laite. Ole huolellinen äläkä kolhi sitä koviin esineisiin tai anna sen pudota.
- Älä käytä videokameraa jalustalla paikassa, jossa siihen kohdistuu kovaa tärinää tai kolhuja.
Ei hiekkaa eikä pölyä!
-
Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä hieno hiekka tai pöly saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vikoja.
Ei vettä eikä öljyä!
- Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä vesi tai öljy saattaa aiheuttaa sähköiskun, toimintahäiriöitä tai vikoja.
Laitteen pinnan lämpeneminen:
- Videokameran pinta on käytettäessä hieman lämmin, mutta se ei tarkoita, että laitteessa on vikaa.
Varo epätavallisia ympäristön lämpötiloja:
- Videokameran käyttäminen paikassa, jonka lämpötila on yli 40 °C tai alle 0 °C, voi johtaa epänormaaliin
tallennukseen/toistoon.
- Älä jätä videokameraa rannalle tai suljettuun autoon, jossa lämpötila voi olla korkea pitkän aikaa: Tämä saattaa
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä osoita suoraan aurinkoon:
- Jos suora auringonvalo osuu objektiiviin, videokameran toiminta voi häiriintyä tai voi aiheutua tulipalo.
- Älä jätä videokameraa niin, että LCD-näyttö altistuu suoralle auringonvalolle.
Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä käytä videokameraa television tai radion lähellä:
- Tämä saattaa aiheuttaa häiriötä televisiokuvassa tai radiolähetyksessä.
Älä käytä videokameraa lähellä voimakkaita radioaaltoja tai magneettikenttiä:
- Jos videokameraa käytetään lähellä voimakkaita radioaaltoja tai magneettikenttiä, esimerkiksi lähetystornin tai sähkölaitteiden
lähellä, videokuvaan ja ääneen voi tulla häiriöitä, jotka tallentuvat. Normaalisti tallennetun videokuvan ja äänen toiston aikana
kuvassa ja äänessä voi myös esiintyä häiriöitä. Pahimmillaan videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
vi_Finnish
Älä altista videokameraa noelle tai höyrylle:
- Paksu noki tai höyry saattaa vahingoittaa videokameran koteloa tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä käytä videokameraa syövyttävien kaasujen lähellä:
- Jos videokameraa käytetään paikassa, jossa on bensiini- tai dieselmoottoreista tulevia pakokaasuja tai syövyttäviä kaasuja, kuten
rikkivetyä, ulkoiset tai sisäiset liitännät saattavat syöpyä, jolloin normaali käyttö ei onnistu, tai akun liitännät saattavat syöpyä,
jolloin virta ei kytkeydy päälle.
Älä käytä videokameraa ultraääntä käyttävän ilmankostuttimen lähellä:
- Kalsium ja muut veteen liuenneet kemikaalit voivat päästä ilmaan ja valkoiset hiukkaset saattavat kiinnittyä videokameran optiseen
päähän, mikä voi saada sen toimimaan epänormaalisti.
Älä puhdista videokameran runkoa bensiinillä tai liuottimilla:
- Kotelon pinnoite voi lähteä irti tai sen pinta mennä pilalle.
- Kun käytät kemiallista puhdistusliinaa, noudata ohjeita.
Pidä muistikortti pois lasten ulottuvilta, jotteivät lapset pääse nielaisemaan sitä.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.
TIETOJA TÄSTÄ KÄYTTÖOPPAASTA
Kiitos, kun valitsit Samsung-videokameran. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen videokameran käytön aloittamista ja säilytä se tulevaa
käyttöä varten. Jos videokamera ei toimi oikein, katso kohtaa Vianmääritys.
Malleissa SMX-K44, SMX-K442, SMX-K45 on 16 Gt:n ja 32 Gt:n sisäinen Flash-muisti, mutta niissä käytetään myös muistikortteja. Mallissa
SMX-K40, SMX-K400 ei ole sisäistä Flash-muistia, vaan se käyttää ainoastaan muistikortteja.
Jotkin mallien SMX-K40, SMX-K400, SMX-K44, SMX-K442, SMX-K45 ominaisuudet poikkeavat muista malleista, mutta ne toimivat kuitenkin
samalla tavalla.
Tässä käyttöoppaassa käytetään kuvia SMX-K40-mallista.
Käyttöoppaan näyttökuvat eivät ehkä täysin vastaa LCD-näytön sisältöä.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tallennusvälineiden ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia asiasta erikseen
ilmoittamatta.
Tämän käyttöoppaan toimintokuvausten suluissa näkyvät näyttökuvakkeet tai symbolit näkyvät myös videokameran näytössä, kun niitä vastaava
toiminto otetaan käyttöön.
Esim.) "Video Resolution" (Videon tarkkuus) -valikon alavalikon vaihtoehto.
sivu 55
vaihtoehto sisäl näyttö
"TV Super Fine" (Erinomainen)
Video tallennetaan tarkkuudella 720x576 (50i) erittäin tarkalla kuvanlaadulla.
(Jos asetus on käytössä, vastaava kuvake ( ) näkyy näytössä.
Tämän käyttöoppaan sisältämät kuvaukset "sisäisestä muistista" koskevat vain seuraavia malleja: SMX-K44/K442(16GB),
SMX-K45(32GB)
Lisätietoja avoimen lähdekoodin käyttöoikeuksista on mukana toimitetun CD-ROM-levyn ”OpenSourceInfo.pdf”-tiedostossa.
Finnish_vii
tärkeitä tietoja käytöstä
TAVARAMERKKEIHIN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa Samsung-laitteen mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja
rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta.
Windows
®
on Microsoft Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Macintosh
®
on Apple Computer, Inc:n tavaramerkki.
YouTube
®
on Google Inc:n tavaramerkki.
Flickr
®
on Yahoo! Inc. tavaramerkki.
Kaikki muut tässä käyttöoppaassa mainitut tuotenimet voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Tässä käyttöoppaassa tunnuksia “TM” ja
®
” ei ole välttämättä mainittu kaikissa yhteyksissä.
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)
Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei
saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai
Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen.
Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne
kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
Tuotteen turvallinen hävittäminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai
lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja
terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja
kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen
ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai
paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää
hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
viii_Finnish
Finnish_ix
VAARA
Älä ylikuormita pistorasioita
tai jatkojohtoja, sillä ne voivat
ylikuumentua tai syttyä
palamaan.
Videokameran käyttäminen
yli 60°C:n lämpötilassa voi
aiheuttaa tulipalon. Akku voi
räjähtää, jos sitä säilytetään
korkeassa lämpötilassa.
~GGGG{
~
{
Estä veden, metalliesineiden
ja palavien aineiden
pääsy videokameraan ja
verkkovirtalaitteeseen.
Muutoin voi aiheutua tulipalo.
~GGGG{
~
{
Ei hiekkaa eikä pölyä!
Videokameran tai verkkovirtalaitteen
sisään pääsehieno hiekka tai pöly
saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä
tai vikoja.
SAND
~GGGG{
~
{
Irrota laite virtalähteestä.Älä koske tuotteeseen.Kielletty toimi.VAARA
Hengenvaara tai vakavan
vamman mahdollisuus.
Säilytä nämä ohjeet.Älä pura tuotetta.VAROITUS
Vamman tai aineellisen
vahingon mahdollisuus.
Älä taita virtajohtoa väkisin tai
vahingoita verkkovirtalaitetta
asettamalla sen päälle raskaita
esineitä. Muutoin seurauksena
voi olla tulipalo tai sähköisku.
Älä irrota verkkovirtalaitetta
johdosta vetämällä, sillä
virtajohto voi vaurioitua.
Älä suuntaa LCD-näyttöä
suoraan aurinkoon. Muutoin
silmäsi tai kameran sisäiset
osat voivat vahingoittua.
~GGGG{
~
{
Ei öljyä! Videokameran tai
verkkovirtalaitteen sisään
pääsevä öljy saattaa
aiheuttaa sähköiskun,
toimintahäiriöitä tai vikoja.
~GGGG{
~
{
L
I
O
käyttöön liittyvät varotoimet
Seuraavien turvallisuusohjeiden tarkoitus on estää loukkaantumiset ja materiaalivahingot. Noudata kaikkia ohjeita tarkasti.
x_Finnish
Älä kytke tai irrota virtajohtoa märin
käsin. Muutoin voit saada sähköiskun.
Älä pura, korjaa tai muuta videokameraa
tai verkkovirtalaitetta, jotta vältät tulipalo-
tai sähköiskuvaaran.
Irrota virtajohto pistorasiasta, kun
et käytä sitä tai kun ukkostaa, jotta
tulipalovaara voidaan välttää.
Irrota verkkovirtalaitteen virtajohto pistorasiasta
verkkovirtalaitteen puhdistuksen ajaksi, jotta laite
ei vahingoitu ja sähköiskuvaara voidaan välttää.
Jos videokamera kuulostaa tai tuoksuu
epänormaalille tai jos se savuaa, irrota
virtajohto välittömästi ja vie kamera
Samsung-huoltoon. Kamera voi syttyä
palamaan tai aiheuttaa vammoja.
W
4
4
W
Älä hävitä akkua polttamalla, sillä se
voi räjähtää.
Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen johdossa on
vaurioita tai halkeamia tai jos johtimia on poikki.
Muutoin vaarana on tulipalo tai sähköisku.
Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen
pistoketta ei voi kytkeä kokonaan siten,
että koskettimet jäävät osittain näkyviin.
Pidä käytetyt litiumakut ja muistikortit
lasten ulottumattomissa. Jos lapsi
nielaisee litiumakun tai muistikortin,
ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Älä käytä puhdistusnesteitä tai muita
vastaavia kemikaaleja. Älä suihkuta
puhdistusainetta suoraan videokameraan.
Suojaa videokamera vedeltä
esimerkiksi rannalla, uima-altaalla ja
sateella. Muutoin seurauksena voi olla
toimintahäiriö tai sähköisku.
W
4
4
W
Jos videokamera menee epäkuntoon, irrota
verkkovirtalaite tai akku kamerasta välittömästi, jotta
tulipalolta tai loukkaantumisilta voidaan välttyä.
W
4
4
W
~GGGG{
~
{
d
i
u
l
f
g
n
i
n
a
e
l
c
käyttöön liittyvät varotoimet
Finnish_xi
VAROITUS
Älä pudota tai altista videokameraa, akkua,
verkkovirtalaitetta tai muita osia voimakkaalle
tärinälle tai iskuille. Tämä saattaa aiheuttaa
toimintahäiriöitä tai vammoja.
~GGGG{
~
{
Älä käytä videokameraa jalustalla
(lisävaruste) paikassa, jossa siihen
kohdistuu kovaa tärinää tai kolhuja.
Älä käytä videokameraa suorassa
auringonvalossa tai lämmityslaitteiden lähellä.
Kaukosäätimen toimintaetäisyys lyhenee
tällöin, koska siinä käytetään infrapunasäteitä.
Älä altista videokameraa hiekalle ja vedelle,
jos kuvaat hiekkarannalla, uima-altaalla tai
sadeilmalla. Muutoin seurauksena voi olla
toimintahäiriö tai sähköisku.
Älä jätä videokameraa pitkäksi aikaa
umpinaiseen ajoneuvoon, jossa on hyvin
korkea lämpötila.
Älä altista videokameraa bensiini- tai
dieselmoottorien pakokaasuille tai syövyttäville
kaasuille, kuten rikkivedylle. Muutoin laitteen
ulkoiset ja sisäiset liitännät voivat syöpyä,
jolloin laite menee epäkuntoon.
Älä altista videokameraa hyönteismyrkyille.
Videokameran siänässyt hyönteismyrkky
voi aiheuttaa toimintahäiriön. Katkaiset
videokameran virta ja peitä kamera esimerkiksi
muovilla, ennen kuin käytät hyönteismyrkkyä.
E
D
I
C
I
T
C
E
S
N
I
Älä paina LCD-näytön pintaa voimakkaasti
tai lyö tai pistä sitä terävällä esineellä.
LCD-näytön pinnan painaminen voi
aiheuttaa siihen epätasaisuuksia.
~GGGG{
~
{
Älä altista videokameraa noelle tai höyrylle. Paksu
noki tai höyry saattaa vahingoittaa videokameran
kuorta tai aiheuttaa toimintahäiriöi.
$ONOTEXPOSETHECAMCORDERTOSOOT
ORSTEAM4HICKSOOTORSTEAMCOULD
DAMAGETHECAMCORDERCASEORCAUSE
AMALFUNCTION
xii_Finnish
ytä vain Samsungin hyväksymiä livarusteita. Muiden
valmistajien tuotteiden käyttäminen voi johtaa epänormaalista
toiminnasta aiheutuvaan ylikuumenemiseen, tulipaloon,
hdykseen, sähiskuun tai henkilövahinkoihin.
w
T
T
w
Älä käytä videokameraa voimakkaiden radioaaltojen
tai magneettikenttien, kuten kaiuttimien tai suurten
moottorien läheisyydessä. Tallennettavaan kuvaan
tai äänen saattaa tulla häiriöitä.
W
4
4
W
Aseta videokamera tukevalle alustalle siten,
että ilmavaihtoaukot ovat esteettömiä.
W
4
4
W
Säilytä tärkeät tiedot erillään. Samsung ei
vastaa tietojen menetyksistä.
Älä puhdista videokameran runkoa
bensiinillä tai liuottimilla. Kotelon pinnoite
voi irrota ja pinta voi mennä pilalle.
W
4
4
W
Älä altista videokameraa äkillisille lämpötilanmuutoksille
tai suurelle kosteudelle. Videokamera voi mennä
epäkuntoon ja käyttäjä voi saada sähköiskun, jos
kameraa käytetään ukkosmyrskyn aikana.
W
4
4
W
Älä aseta videokameraa niin, että avoin
LCD-näyttö on alaspäin.
Älä käytä videokameraa television tai radion
lähellä. Tämä saattaa aiheuttaa häiriötä
televisiokuvassa tai radiolähetyksessä.
W
4
4
W
Sulje LCD-näyttö, kun et käytä
videokameraa.
Älä nosta videokameraa pitämällä kiinni
LCD-näytöstä. Etsin tai LCD-näyttö
saattaa irrota ja videokamera voi pudota.
käyttöön liittyvät varotoimet
PIKAOPAS
07
VIDEOKAMERANYTTÖÖN
PEREHTYMINEN
11
KÄYTÖN VALMISTELEMINEN
15
TALLENNUSVÄLINEET
36
KUVAAMINEN
42
sisällysluettelo
07
Voit tallentaa videoita h.264-Muodossa.
11 Videokameran mukana toimitettavat varusteet
12 Laite edestä ja vasemmalta
13 Laite oikealta ja ylhäältä / alhaalta
14 Laite takaa
15 Käsihihnan kiinnittäminen
15 Häiriösuodattimen kiinnittämine
n
15 Nestekidenäytön säätäminen
16 Virtalähteen kytkeminen
23 Videokameran perustoiminnot
24 Siirtyminen virransäästötilaan
25 LCD-näytön ilmaisimet
30 Näytön ilmaisimien käyttöönotto ja käytöstä poistaminen (
)
30 LCD-vahvistuksen käyttäminen
31 Tärinänvaimennuksen käyttöönotto (optinen kuvanvakain)
( )
32 Pikavalikko (OK-opas
)
33 Ohjauspainikkeilla valittavat pikavalikkotoiminno
t
34
Alkuasetukset: Aikavyöhyke, Päivämäärä ja Aika Sekä Näyttötekstien Kieli
36 Tallennusvälineen valinta (vain SMX-K44/K442/K45)
37 Muistikortin asettaminen ja poistaminen
38 Sopivan muistikortin valitseminen
40 Kuvausajat- ja kapasiteetit
42 Videoiden kuvaaminen
43 Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten (EASY Q Tila
)
44 Valokuvien kuvaaminen
45 Zoomaus
Finnish_03
TOISTAMINEN
46
KUVAUSTOIMINNOT
51
TOISTOTOIMINNOT
69
sisällysluettelo
46 Toistotilan vaihtaminen
47 Videoiden toistaminen
50 Valokuvien katseleminen
51 Valikkoasestusten muuttaminen
53 Valikon vaihtoehdot
54 Kuvausvalikon vaihtoehtojen käyttäminen
54 iSCENE
55 Video Resolution (Tarkkuus)
55 Photo Resolution (Valokuvan tarkkuus)
56 16:9 Wide (16:9)
56 White Balance (Valkotasapaino)
57 Aukko
58 Valotusaika
59 EV (Exposure Value (Valotusarvo))
60 C.Nite (Värit yöllä)
60 Back Light (Taustavalo)
61 Focus (Tarkenna)
63 Digital Effect (Digitaalinen tehoste)
64 Fader (Häivytys)
64 Wind Cut (Poista tuuliääni)
65 Zoom Type (Zoomaustyyppi)
66 Time Lapse REC (Intervallikuvaus)
68 Guideline (Ohjekuvio)
69 Valikon vaihtoehdot
70 Suojaa
71 Play option (toisto)
72 Delete (poista)
73 Protect (suojaa)
74 Kuvien kopioiminen (vain SMX-K44/K442/K45)
04_Finnish
ASETUSTEN VALITSEMINEN
82
75 käyttäminen VIEW
76 Story-Board Prin
t
77 Divide (Jaa
)
79 Combine (Yhdistä
)
80 Kuvaesitys
81 Kuvaesitysvaihtoeht
o
81 Tiedostotiedo
t
82 Asetusten muuttaminen "settings" (asetus) -valikossa
83 Valikon vaihtoehdot
84 Valikkovaihtoehtojen käyttäminen
84 Storage Type (Muisti) (vain SMX-K44/K442/K45)
84 Storage Info (Muistitiedot)
85 Format (Alusta)
85 File No. (Tiedostonro)
86 Time Zone (Aikavyöhyke)
88 Date/Time Set (Aseta pvm/aika)
88 Date Type (Pvm.tyyppi)
88 Time Type (Aikatyyppi)
89 Date/Time Display (Pvm:n/ajan näyttö)
89 LCD Brightness (LCD-kirkkaus)
89 LCD Colour (LCD-värit)
90 Auto LCD Off (Automaattinen näytön sammutus)
90 Menu Design (Valikkotyyli)
90 Transparency (Läpinäkyvä)
91 Beep Sound (Äänimerkki)
91 Shutter Sound (Suljinääni)
91 Auto Power Off (Aut. Virrankatk)
92 Quick On STBY (Nop. valmiustilaan)
93 PC Software (Tietokoneohjelma)
93 TV Display (TV-näyttö)
93 Default Set (Oletusasetukset)
93 Version (Versio)
93 Language
94 Demo
94 Anynet+ (HDMI-CEC)
Finnish_05
KYTKEMINEN MUIHIN
LAITTEISIIN
95
KÄYTTÄMINEN WINDOWS-
TIETOKONEEN KANSSA
100
HUOLTO JA LISÄTIEDOT
110
VIANMÄÄRITYS
TEKNISET TIEDOT
sisällysluettelo
95 Liittäminen televisioon
98 Televisioruudulta katseleminen
99 Kuvien tallentaminen videonauhuriin tai DVD- tai
kiintolevytallentimeen
100 Tietokoneen tyypin tarkistaminen
101 Windows-tietokoneen kanssa käytettävät toiminnot
102 Samsungin intelli-studio-ohjelman käyttäminen
108 Käyttäminen siirrettävänä tallennusvälineenä
110 Huolto
111 Lisätietoja
113 Videokameran käyttäminen ulkomailla
114 Vianmääritys
126 Tekniset tiedot
06_Finnish
pikaopas
Tässä pikaoppaassa esitellään videokameran perustoiminnot ja -ominaisuudet.
Lisätietoja on viitesivuilla.
1. Aseta muistikortti paikalleen.
sivu 37
Tässä videokamerassa voidaan käyttää
myynnissä olevia SDHC-muistikortteja
(SD High Capacity).
Valitse tallennusväline.
sivu 36
(vain SMX-K44/K442/K45)
2. Aseta akku akkulokeroon.
sivu 16
Voit tallentaa videoita H.264-muodossa.
Voit tallentaa videot H.264-muodossa, joka soveltuu tiedostojen jakamiseen sähköpostitse.
Tällä videokameralla voi ottaa myös valokuvia.
Vaihe 1: Valmistelu
Finnish_07
E
distyksellisen H.264-pakkaustekniikan ansiosta tällä
videokameralla voidaan taltioida erittäin laadukasta
videokuvaa.
sivu 109
1.
Kytke videokameraan virta avaamalla LCD-näyttö.
Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, kun
nestekidenäyttö avataan.
Voit kytkeä videokameraan virran myös
virtapainiketta ( ) painamalla.
2. Paina kuvauspainiketta.
Lopeta kuvaaminen painamalla kuvauspainiketta.
1.
Kytke videokameraan virta avaamalla LCD-näyttö.
Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, kun
nestekidenäyttö avataan.
Voit kytkeä videokameraan virran myös
virtapainiketta ( ) painamalla.
2. Paina PHOTO painike pohjaan, kun olet valmis.
VIDEOIDEN TALLENTAMINEN H.264-MUODOSSA
VALOKUVAAMINEN
Tämä videokamera tukee H.264-tallennusmuotoa, jonka ansiosta video voidaan koodata laadukkaana pieneen tilaan.
Voit kuvata videoita SD-laatuisina (normaali laatu). Oletusasetus on "TV Fine (720x576/50i)" (Tarkka (720x576/50i)).
sivu 55
Valokuvia ei voi ottaa videokuvauksen aikana.
Vaihe 2: Videokameralla kuvaaminen
pikaopas
~
{
vu
vmm
tvk
l
Kuvauspainike
LCD-näyttö
Zoomausvipu
Latauksen merkkivalo
PHOTO -painike
08_Finnish
Tämä videokamera tukee H.264-tallennusmuotoa, jonka ansiosta video voidaan koodata laadukkaana pieneen tilaan.
9999
Tämä videokamera tukee H.264-tallennusmuotoa, jonka ansiosta video voidaan koodata laadukkaana pieneen tilaan.
Tämä videokamera tukee H.264-tallennusmuotoa, jonka ansiosta video voidaan koodata laadukkaana pieneen tilaan.
Tämä videokamera tukee H.264-tallennusmuotoa, jonka ansiosta video voidaan koodata laadukkaana pieneen tilaan.
0:00:00 [475Min]
KATSELEMINEN TELEVISIOSTA
Voit katsella erittäin laadukasta kuvaa, kun kytket videokameran televisioon.
sivu 98
KATSELEMINEN VIDEOKAMERAN NESTEKIDENÄYTÖSTÄ
Haluttu tallenne löytyy helposti pienoiskuvanäkymän avulla.
1. Valitse toistotila painamalla MODE painiketta.
Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin. Viimeksi luodun tai toistetun tiedoston
pienoiskuva näkyy korostettuna.
2. Valitse Video- tai Valokuva-pikkukuvanäkymä.
Voit myös vaihtaa videoiden ja valokuvien pienoiskuvanäkymien välil
käyttämällä zoomausvipua.
3. Valitse haluamasi video tai valokuva ohjauspainikkeella (
/
/
/
) ja
paina sitten ohjauspainikkeesta (OK).
Vaihe 3: Videoiden tai valokuvien katseleminen
Vaihe 4: Kuvattujen videoiden ja valokuvien tallentaminen
Yksinkertaista ja hauskaa! Intelli-studio-ohjelman monipuolisten toimintojen
käyttäminen Windows-tietokoneessa.
Videokameran sisäisen Intelli-studio-ohjelman avulla voit viedä videoita ja valokuvia
tietokoneeseen ja muokata niitä. Voit myös jakaa videoita ja valokuvia ystäviesi kanssa.
Lisätietoja on sivulla 102.
~
{
vu
vmm
tvk
l
Normal View
1/100:00:55
1/101/10
0:00:550:00:55
Photo
Move Play
Finnish_09
VIDEOIDEN/VALOKUVIEN JAKAMINEN YouTube/Flickr-PALVELUSSA
Voit ladata valokuvasi ja videosi suoraan verkkosivustolle yhdellä napsautuksella ja näyttää kuvaamasi
aineiston koko maailmalle.
Napsauta selaimen painikkeita “Share”
“Add”.
sivu 106
Intelli-studio käynnistyy Windows-tietokoneessa automaattisesti, kun videokamera kytketään siihen
(kun asetuksena on “PC Software: On” (PC Software:ällä)).
sivu 93
Vaihe 5: Videoiden tai valokuvien poistaminen
VIDEOIDEN/VALOKUVIEN TUOMINEN TIETOKONEESTA JA NIIDEN KATSELEMINEN
1. Käynnistä Intelli-studio-ohjelma kytkemällä videokamera
tietokoneeseen USB-kaapelilla.
Intelli-studion pääikkunaan tulee näkyviin uuden tiedoston
tallennusikkuna. Aloita lataaminen valitsemalla "Yes" (Kyllä).
2. Tuo video- tai valokuvatiedostot tietokoneestasi valitsemalla
"Import Folders". Tiedostojen sijainnit tulevat näkyviin Intelli-studion
selaimessa.
3. Kaksoisnapsauta tiedostoa, jonka haluat toistaa.
pikaopas
Jos tallennusväline on täynnä, uusia videoita tai valokuvia ei voi tallentaa. Poista videokamerasta sellaiset videot
tai valokuvat, jotka olet kopioinut tallennusvälineestä tietokoneeseen. Tämän jälkeen voit tallentaa uusia videoita
ja valokuvia tallennusvälineestä vapautuneeseen tilaan.
Siirry toistotilaan painamalla MODE-painiketta
Paina MENU-painiketta
Valitse "Delete" (Poista)
painamalla ohjauspainiketta
(
/
/
/
/OK)
.
sivu 72
Tuodut tiedostot
Tietokoneesi kansiohakemisto
”Import folders” -painike
10_Finnish
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Samsung SMX-K40BP Omaniku manuaal

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Omaniku manuaal