Samsung HMX-T10WP Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

Käyttöopas
HMX-T10WP
HMX-T10BP
HMX-T10OP
HMX-T11WP
HMX-T11BP
HMX-T11OP
Teräväpiirto videokamera
www.samsung.com/register
Käytä videoiden kuvaamisessa muistikorttia, joka tukee nopeaa tallennusta.
- Muistikortti: Vähintään luokan 6 SDHC-kortti.
ennen tämän käyttöoppaan lukemista
TURVAMERKINNÄT
Tässä käyttöoppaassa käytetyt turvamerkinnät:
VAARA
Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.
VAROITUS
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
VAROITUS
Noudata näitä perusohjeita, jotta voit vähentää tulipalon, räjähdyksen,
sähköiskun ja vammautumisen vaaraa:
Vinkkejä tai lisätietoja, joista on apua videokameran käytössä.
TARKISTA
Asetukset, jotka täytyy määrittää ennen toiminnon käyttöä.
Nämä turvamerkinnät auttavat välttämään laitteen käyttäjälle ja muille henkilöille koituvia vaaroja.
Noudata ohjeita tarkoin. Kun olet lukenut tämän jakson, pane se talteen myöhempää tarvetta
varten.
VAROTOIMET
Vaara!
Videokamera on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Akkuja ei saa altistaa korkealle kuumuudelle, esimerkiksi auringonpaisteelle, avotulelle
tai vastaavalle.
Varoitus
Paristo saattaa räjähtää, jos sitä ei aseteta asianmukaisesti.
Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan paristoon.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen
tulee olla helposti ulottuvilla.
ii
TÄRKEITÄ TIETOJA KÄYTÖSTÄ
Tietoja tästä käyttöoppaasta
Ennen videokameran käyttämistä
Kiitos, kun valitsit tämän Samsung-
videokameran. Lue tämä käyttöopas huolellisesti
ennen videokameran käytön aloittamista ja säilytä
se tulevaa käyttöä varten. Jos videokamera ei
toimi oikein, katso kohtaa Vianmääritys.
Tämä käyttöopas koskee malleja
HMX-T10WP, HMX-T10BP, HMX-T10OP,
HMX-T11WP, HMX-T11BP, HMX-T11OP.
Tässä käyttöoppaassa käytetään kuvia
HMX-T10BP-mallista.
Käyttöoppaan näyttökuvat eivät ehkä täysin
vastaa LCD-näytön sisältöä.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden
muuttaa videokameran ja muiden varusteiden
muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman eri
ilmoitusta.
Tässä käyttöoppaassa alavalikon kohteen
kuvauksessa näkyvä sulkeissa oleva kuvake
tai symboli tarkoittaa, että kuvake tai symboli
tulee näyttöön, kun kohde valitaan.
Esim.)
Video Quality” (Videon laatu) valikon
alavalikon vaihtoehto.
sivu 50
-
Super Fine” (Erik.tarkka) (
):
tallennus erikoistarkalla laadulla.
(Jos asetus on käytössä, vastaava
kuvake (
) näkyy näytössä.)
Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia
termejä:
“Kohtaus” tarkoittaa videota, jonka tallennus
aloitetaan painamalla tallennuksen aloitus/
lopetus -painiketta ja keskeytetään painamalla
samaa painiketta uudelleen.
Termejä “valokuva” ja “still-kuva” käytetään
samassa tarkoituksessa.
Tämä videokamera tallentaa videokuvaa
H.264 (MPEG4 part10/AVC) -muodossa,
teräväpiirtomuodossa (HD-VIDEO) ja
normaalimuodossa (SD-VIDEO).
Voit toistaa ja muokata tällä videokameralla
kuvattuja videoita tietokoneessasi
käyttämällä videokameran sisäistä ohjelmaa.
Huomaa, että tämä videokamera ei
ole yhteensopiva muiden digitaalisten
videomuotojen kanssa.
Tee koekuvaus, ennen kuin aloitat tärkeän
videon kuvaamisen.
Toista koekuvaamasi video ja tarkista, että
sekä kuva että ääni ovat tallentuneet kunnolla.
Tallennettu sisältö voi kadota videokameran,
muistikortin tms. käsittelyssä tapahtuneen
virheen vuoksi. Samsung ei ole velvollinen
korvaamaan tallennetun sisällön katoamisesta
aiheutuneita vahinkoja.
Tee varmistuskopio tärkeistä tallennetuista
tiedoista.
Suojaa tärkeät tallennetut tiedot kopioimalla
tiedostot tietokoneeseen. On myös
suositeltavaa kopioida tiedot tietokoneesta
muulle tallennusvälineelle säilytystä varten.
Lisätietoja on ohjelmiston asennuksen ja USB-
liitännän ohjeissa.
Tekijänoikeudet: Huomaa, että tämä
videokamera on tarkoitettu vain
yksityiskäyttöön.
Tietoja, jotka on tallennettu tämän
videokameran tallennusvälineelle muuta
digitaalista/analogista tallennusvälinettä tai
laitetta käyttäen, suojaa tekijänoikeuslaki,
eikä niitä voi käyttää ilman tekijänoikeuden
omistajan lupaa muuten kuin
henkilökohtaiseen käyttöön. Vaikka tallentaisit
tapahtuman, esimerkiksi esityksen, näytöksen
tai näyttelyn, vain henkilökohtaiseen käyttöön,
on erittäin suositeltavaa pyytää lupa etukäteen.
On suositeltavaa käyttää videokameraa vähintään
kerran kuussa, jotta se pysyy kunnossa.
iii
• Tarkistaresoluutioennenvalokuvien
kehittämistä.
• Tarkistavideokamerankaikkitoiminnotennen
kuvaamista,etteikuvausepäonnistu.
• Lisätietojaavoimenlähdekoodin
käyttöoikeuksistaonmukanatoimitetun
CD-ROM-levyn“Opensource-T10.pdf”
-tiedostossa.
• Kaikkitässäkäyttöoppaassataimuussa
Samsung-laitteenmukanatulleessa
aineistossamainituttavaramerkitja
rekisteröidyttavaramerkitovathaltijoidensa
omaisuutta.Tässäkäyttöoppaassa“™”ja
®
”eiolemainittujokayhteydessä.
• SD-logoontavaramerkki.SDHC-logoon
tavaramerkki.
• Microsoft
®
,Windows
®
,WindowsVist
®
,
Windows
®
7jaDirectX
®
ovatMicrosoft
Corporationintavaramerkkejä
tairekisteröityjätavaramerkkejä
Yhdysvalloissaja/taimuissamaissa.
• Intel
®
,Core™,Core2Duo
®
jaPentium
®
ovatIntelCorporationintavaramerkkejä
tairekisteröityjätavaramerkkejä
Yhdysvalloissajamuissamaissa.
• AMDjaAthlon™ovatAMD:nrekisteröityjä
tavaramerkkejätaitavaramerkkejä
Yhdysvalloissajamuissamaissa.
• MacintoshjaMacOSovatApple
Inc:nrekisteröityjätavaramerkkejätai
tavaramerkkejäYhdysvalloissaja/tai
muissamaissa.
• YouTubeonGoogleInc:ntavaramerkki.
• FlickronYahoontavaramerkki.
• FacebookonFacebookInc:n
tavaramerkki.
• HDMI,HDMI-logo
jaHigh-Definition
Multimedia
InterfaceovatHDMILicensingLLC:n
tavaramerkkejätairekisteröityjä
tavaramerkkejä.
• Adobe,Adobe-logojaAdobeAcrobat
ovatAdobeSystemsIncorporatedin
tavaramerkkejätairekisteröityjä
tavaramerkkejäYhdysvalloissaja/tai
muissamaissa.
Tavaramerkkeihin liittyviä huomautuksia
ennen tämän käyttöoppaan lukemista
Tuotteen paristojen oikea
hävittäminen
(KoskeeEuroopanUnioniajamuita
Euroopanmaita,joissaonerillinen
paristojenpalautusjärjestelmä.)
Pariston,käyttöoppaantai
pakkauksentämämerkintätarkoittaa,ettätämän
tuotteensisältämiäparistojaeisaahävittäämuun
kotitalousjätteenseassa,kunniidenkäyttöikäon
päättynyt.KemiallinensymboliHg,CdtaiPbilmaisee,
ettäparistosisältääelohopeaa,kadmiumiatailyijyäylin
EU:ndirektiivien2006/66viiterajojen.
Josparistojaeihävitetäoikein,nämäaineetvoivat
vahingoittaaihmistenterveyttätaiympäristöä.
Suojaaluonnonvarojajaedistämateriaalienuusiokäyttöä
-erotteleparistotmuustajätteestäjatoimitane
kierrätettäväksipaikalliseenmaksuttomaanparistojen
palautusjärjestelmään.
Tämän tuotteen turvallinen
hävittäminen (elektroniikka ja
sähkölaitteet)
Oheinenmerkintätuotteessa
taituotteenoheismateriaalissa
merkitsee,ettätätätuotettaei
tulehävittääkotitalousjätteen
mukanasenelinkaarenpäätyttyä.
Hallitsemattomastajätteenkäsittelystäympäristölle
jakanssaihmistenterveydelleaiheutuvienvahinkojen
välttämiseksituotetuleekäsitellämuistajätteistäerillään.
Jäteonhyväkierrättääraaka-aineiksikestävän
ympäristökehityksentakia.
Kotitalouskäyttäjientulisiottaayhteyttätuotteen
myyneeseenjälleenmyyjääntaipaikalliseen
ympäristöviranomaiseen,jotkaantavatlisätietojatuotteen
turvallisistakierrätysmahdollisuuksista.
Yrityskäyttäjientulisiottaayhteyttätavarantoimittajaanja
selvittäähankintasopimuksenehdot.
Tätätuotettaeitulehävittäämuunkaupallisenjätteen
seassa.
iv
Seuraavien turvallisuusohjeiden tarkoitus on estää loukkaantumiset ja materiaalivahingot.
Noudata kaikkia ohjeita tarkasti.
VAARA
Ei hiekkaa eikä pölyä!
Videokameran tai verkkovirtalaitteen
sisään pääsevä hieno hiekka
tai pöly saattaa aiheuttaa
toimintahäiriöitä tai vikoja.
No sand or dust!
Älä taita virtajohtoa väkisin tai
vahingoita verkkovirtalaitetta
asettamalla sen päälle raskaita
esineitä. Muutoin seurauksena voi
olla tulipalo tai sähköisku.
Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen
johdossa on vaurioita tai halkeamia
tai jos johtimia on poikki. Muutoin
vaarana on tulipalo tai sähköisku.
Do not use the AC adapter if it has
damaged, split or broken cords or
wires. Doing so may cause fire or
electric shock.
Ei öljyä! Videokameran tai
verkkovirtalaitteen sisään pääsevä
öljy saattaa aiheuttaa sähköiskun,
toimintahäiriöitä tai vikoja.
LIO
Älä irrota verkkovirtalaitetta
johdosta vetämällä, sillä virtajohto
voi vaurioitua.
Estä veden, metalliesineiden ja
palavien aineiden pääsy
videokameraan ja
verkkovirtalaitteeseen.
Muutoin voi aiheutua tulipalo.
W
4
4
W
Älä ylikuormita pistorasioita
tai jatkojohtoja, sillä ne voivat
ylikuumentua tai syttyä palamaan.
Videokameran käyttäminen yli
60˚C:n lämpötilassa voi aiheuttaa
tulipalon. Akku voi räjähtää, jos sitä
säilytetään korkeassa lämpötilassa.
W
4
4
W
Älä suuntaa LCD-näyttöä suoraan
aurinkoon. Muutoin silmäsi tai
kameran sisäiset osat voivat
vahingoittua.
W
4
4
W
Kielletty toimi. Älä koske tuotteeseen.
Älä pura tuotetta. Säilytä nämä ohjeet.
Irrota laite virtalähteestä.
VAARA
Vakavan vammautumisen vaara.
VAROITUS
Vamman tai aineellisen vahingon
mahdollisuus.
turvallisuusohjeita
v
Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen
pistoketta ei voi kytkeä kokonaan
siten, että koskettimet jäävät
osittain näkyviin.
Do not connect the AC adapter unless
the plug can be fully inserted with no
part of the blades exposed.
Älä hävitä akkua polttamalla, sillä se
voi räjähtää.
Älä käytä puhdistusnesteitä tai
muita vastaavia aekemikaaleja.
Älä suihkuta puhdistusainetta
suoraan videokameraan.
diulfgninaelc
Älä pura, korjaa tai muuta
videokameraa tai verkkovirtalaitetta,
jotta vältät tulipalo- tai
sähköiskuvaaran.
Suojaa videokamera vedeltä
esimerkiksi rannalla, uima-altaalla ja
sateella. Muutoin seurauksena voi
olla toimintahäiriö tai sähköisku.
Jos videokamera menee
epäkuntoon, irrota verkkovirtalaite
tai akku kamerasta välittömästi,
jotta tulipalolta tai loukkaantumisilta
voidaan välttyä.
W
4
4
W
Irrota virtajohto pistorasiasta, kun
et käytä sitä tai kun ukkostaa, jotta
tulipalovaara voidaan välttää.
Älä kytke tai irrota virtajohtoa
märin käsin. Muutoin voit saada
sähköiskun.
Irrota verkkovirtalaitteen virtajohto
pistorasiasta verkkovirtalaitteen
puhdistuksen ajaksi, jotta laite
ei vahingoitu ja sähköiskuvaara
voidaan välttää.
Pidä käytetyt litiumakut ja
muistikortit lasten ulottumattomissa.
Jos lapsi nielaisee litiumakun
tai muistikortin, ota välittömästi
yhteyttä lääkäriin.
Jos videokamera kuulostaa tai
tuoksuu epänormaalille tai jos se
savuaa, irrota virtajohto välittömästi
ja vie kamera Samsung-huoltoon.
Kamera voi syttyä palamaan tai
aiheuttaa vammoja.
W
4
4
W
turvallisuusohjeita
vi
VAROITUS
Älä paina LCD-näytön pintaa
voimakkaasti tai lyö tai pistä sitä
terävällä esineellä. LCD-näytön
pinnan painaminen voi aiheuttaa
siihen epätasaisuuksia.
Älä altista videokameraa äkillisille
lämpötilanmuutoksille tai suurelle
kosteudelle. Videokamera voi
mennä epäkuntoon ja käyttäjä voi
saada sähköiskun, jos kameraa
käytetään ukkosmyrskyn aikana.
W
4
4
W
Älä käytä videokameraa suorassa
auringonvalossa tai
lämmityslaitteiden lähellä. Tämä
saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä
tai vammoja.
W
4
4
W
Älä pudota tai altista videokameraa,
akkua, verkkovirtalaitetta tai muita
osia voimakkaalle tärinälle tai
iskuille. Tämä saattaa aiheuttaa
toimintahäiriöitä tai vammoja.
W
4
4
W
Älä altista videokameraa
hyönteismyrkyille. Videokameran
sisään päässyt hyönteismyrkky voi
aiheuttaa toimintahäiriön. Katkaiset
videokameran virta ja peitä kamera
esimerkiksi muovilla, ennen kuin
käytät hyönteismyrkkyä.
EDICITCESNI
Älä altista videokameraa bensiini-
tai dieselmoottorien pakokaasuille
tai syövyttäville kaasuille, kuten
rikkivedylle. Muutoin laitteen ulkoiset
ja sisäiset liitännät voivat syöpyä,
jolloin laite menee epäkuntoon.
Älä jätä videokameraa pitkäksi aikaa
umpinaiseen ajoneuvoon, jossa on
hyvin korkea lämpötila.
Älä altista videokameraa noelle
tai höyrylle. Paksu noki tai höyry
saattaa vahingoittaa videokameran
kuorta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Do not expose the camcorder to soot
or steam.Thick soot or steam could
damage the camcorder case or cause
a malfunction.
Älä käytä videokameraa jalustalla
(lisävaruste) paikassa, jossa siihen
kohdistuu kovaa tärinää tai kolhuja.
Älä aseta videokameraa niin, että
avoin LCD-näyttö on alaspäin.
Älä puhdista videokameran runkoa
bensiinillä tai liuottimilla. Kotelon
pinnoite voi irrota ja pinta voi
mennä pilalle.
W
4
4
W
Sulje LCD-näyttö, kun et käytä
videokameraa.
vii
turvallisuusohjeita
Käytä virtapistoketta, jos se
käytettävissä helposti. Jos tuotteen
käytössä ilmenee ongelmia, virta on
katkaistava kokonaan irrottamalla
virtapistoke. Tuotteen virta ei
katkea kokonaan virtapainiketta
painamalla.
W
4
4
W
Käytä vain Samsungin hyväksymiä
lisävarusteita. Muiden valmistajien
tuotteiden käyttäminen voi johtaa
epänormaalista toiminnasta
aiheutuvaan ylikuumenemiseen,
tulipaloon, räjähdykseen,
sähköiskuun tai henkilövahinkoihin.
w
T
T
w
Aseta videokamera tukevalle
alustalle siten, että ilmavaihtoaukot
ovat esteettömiä.
W
4
4
W
Säilytä tärkeät tiedot erillään.
Samsung ei vastaa tietojen
menetyksistä.
Älä käytä videokameraa
voimakkaiden radioaaltojen
tai magneettikenttien, kuten
kaiuttimien tai suurten moottorien
läheisyydessä. Tallennettavaan
kuvaan tai äänen saattaa tulla
häiriöitä.
W
4
4
W
Älä käytä videokameraa television
tai radion lähellä. Tämä saattaa
aiheuttaa häiriötä televisiokuvassa
tai radiolähetyksessä.
W
4
4
W
Älä nosta videokameraa pitämällä
kiinni LCD-näytöstä. Etsin tai LCD-
näyttö saattaa irrota ja videokamera
voi pudota.
viii
PIKAOPAS
07
VIDEOKAMERAN KÄYTTÖÖN
PEREHTYMINEN
11
ALKUTOIMENPITEET
17
VIDEOKAMERAN
PERUSTOIMINNOT
22
ALKUASETUKSET
26
KUVAAMISEEN
VALMISTAUTUMINEN
28
sisällysluettelo
07 Voit tallentaa videoita H.264-muodossa!
11 Videokameran mukana toimitettavat
varusteet
12 Painikkeiden sijainnit
14 Tietoja näytöistä
17 Akun asentaminen ja irrottaminen
18 Akun lataaminen
19 Akun tilan tarkastaminen
22 Videokameran virran kytkeminen/sam-
muttaminen
23 Siirtyminen virransäästötilaan
24 Toimintatilojen asettaminen
24
Näyttö (
) -painikkeen käyttäminen
25 Kosketusnäytön käyttäminen
26 Aikavyöhykkeen ja päivämäärän/ajan
asetus ensimmäisen kerran
27 Kielten valitseminen
28 Muistikortin asettaminen ja poistaminen
(lisävaruste)
29
Sopivan muistikortin valitseminen
(lisävaruste)
31 Kuvausajat- ja kapasiteetit
32 Rannehihnan käyttäminen
32 Nestekidenäytön säätäminen
3
33 Videokameran peruskäsittely
34 Videoiden kuvaaminen
36 Valokuvien ottaminen videokuvaustil-
assa
37 Valokuvaaminen
38 Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten
(smart auto)
39 Zoomaus
40 Toistotilan vaihtaminen
41 Videoiden toistaminen
43 Valokuvien katseleminen
45 Valikoiden ja pikavalikoiden käyttäminen
46 Valikkovaihtoehdot
48
Pikavalikon vaihtoehdot
49
SCENE
50 Video Resolution (Videotarkkuus)
50 Video Quality (Videon laatu)
51 Photo Resolution (Valokuvatarkkuus)
51 Photo Sharpness (Valokuvan terävyys)
52 White Balance (Valkotasapaino)
53 Aperture (Aukko)
54 Shutter (Suljin)
55 EV
55 Super C.Nite
56 Back Light (Taustavalo)
57 Focus (Tarkennus)
58 Anti-Shake (OIS: Optical Image
StabiLiser) (Tärinän V. (OIS: Optinen
KuvanVakain))
59 Digital Effect (Digitaalitehoste)
sisällysluettelo
PERUSKUVAAMINEN
34
NORMAALI TOISTO
40
VALIKKOKOHTEIDEN
KÄYTTÄMINEN
45
KUVAAMISEN
LISÄTOIMINNOT
49
4
60 Fader (Häivytys)
61 Tele Macro (Telemakro)
62 Cont. Shot (Jatk. kuva)
62 Wind Cut (Poista tuuliääni)
63 Digital Zoom (Dig. zoomaus)
63 Self Timer (Itselaukaisin)
64 Quick View (Pikakatselu)
65 Guideline (Apuviivasto)
66 Play Option (Toista vaiht.)
67 Highlight (Korostus)
68 Slide Show Option
(Kuvaesitysvaihtoehto)
68 File Info (Tiedostotiedot)
69 Tiedostojen poistaminen
70 Suojaaminen tahattomalta poistamiselta
71 Videon jakaminen
72 Videoiden yhdistäminen
73 Asetusvalikon vaihtoehdot
74
Card Info (Kortin tiedot)
74 Format (Alusta)
75 File No. (Tiedostonro)
75 Time Zone (Aikavyöhyke)
76 Date/Time Set (Aseta pvm/aika)
76 Date Type (Pvm.tyyppi)
76 Time Type (Aikatyyppi)
77 Date/Time Display (Pvm:n/ajan näyttö)
77 LCD Brightness (LCD-kirkkaus)
78 Auto LCD Off (Auto LCD sammutus)
79 Beep Sound (Äänimerkki)
79 Shutter Sound (Suljinääni)
80 Auto Power Off (Aut. virrankatk)
81 Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan)
82 PC Software (PC-ohjelmisto)
82 USB Connect (USB-liitäntä)
83 HDMI TV Out (Korjaus)
83 TV Connect Guide (TV-kytkentäopas)
84 TV Display (TV-näyttö)
84 Default Set (Oletusasetukset)
85 Language
85 Demo
TOISTON LISÄTOIMINNOT
66
TIEDOSTOJEN MUOKKAUS
69
JÄRJESTELMÄASETUS
73
5
sisällysluettelo
KYTKEMINEN TELEVISIOON
87
VIDEOIDEN KOPIOIMINEN
91
VALOKUVIEN
TULOSTAMINEN
92
KÄYTTÄMINEN WINDOWS-
TIETOKONEEN KANSSA
94
VIANMÄÄRITYS
HUOLTO JA LISÄTIEDOT
TEKNISET TIEDOT
86 Anynet+ (HDMI-CEC)
87 Kytkeminen teräväpiirtotelevisioon
89 Liittäminen tavalliseen televisioon
90 Televisioruudulta katseleminen
91 Kopioiminen videonauhuriin tai DVD-/
kiintolevytallentimeen
92 Suora tulostaminen
PictBridge-tulostimen avulla
94 Windows-tietokoneen kanssa
käytettävät toiminnot
95 Intelli-studio-ohjelman käyttäminen
100 Käyttäminen siirrettävänä
tallennusvälineenä
102 Varoitusilmaisimet ja -sanomat
107 Viat ja ratkaisut
11
3 Huolto
115 Videokameran käyttäminen ulkomailla
6
pikaopas
Tässä pikaoppaassa esitellään videokameran perustoiminnot ja -ominaisuudet.
Lisätietoja on viitesivuilla.
Voit tallentaa videoita H.264-muodossa!
Voit tallentaa videot H.264-muodossa, joka soveltuu tiedostojen jakamiseen sähköpostitse.
Tällä videokameralla voi ottaa myös valokuvia.
VAIHE 1: Valmistelu
1. Asenna akku videokameraan.
sivu 17
Varmista, että SAMSUNG-logo on ylöspäin ja
akku on asetettu kuvassa esitetyllä tavalla.
2. Lataa akku täyteen.
sivu 18
Kun akku on täysin latautunut, latausmerkkivalo
(CHG) palaa vihreänä.
3. Aseta muistikortti paikalleen.
sivu 28
Tässä videokamerassa voidaan käyttää
myynnissä olevia SDHC-muistikortteja (SD High
Capacity) tai SD-muistikortteja.
VAIHE 2: Videokameralla kuvaaminen
7
Zoomausvipu (W/T)
Zoomauspainike
(W/T)
Kuvauspainike
LCD-näyttö
Videokameraan kytkeytyy virta, kun LCD-näyttö avataan.
MODE-painike/
Tilailmaisin
Kuvauspainike
PHOTO-näppäin
Edistyksellisen H.264-pakkaustekniikan
ansiosta tällä videokameralla voidaan
taltioida erittäin laadukasta videokuvaa.
1. Avaa LCD-näyttö.
2. Paina kuvauspainiketta.
Lopeta kuvaaminen painamalla
kuvauspainiketta uudelleen.
1. Avaa LCD-näyttö.
2. Tarkenna kuva painamalla PHOTO-
painiketta kevyesti.
3. Kun tarkennus on kohteessa, paina
PHOTO-painike kokonaan alas.
pikaopas
Videoiden kuvaaminen Valokuvaaminen
Oletusasetus on “1080/50i”. Voit kuvata videoita myös SD-laatuisina (normaali laatu).
Voit myös ottaa valokuvia videokuvaustilassa.
sivu 36
Kun LCD-näyttö suljetaan valmiustilassa, videokamera vähentää virrankulutusta ottamalla
käyttöön Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) -toiminnon (virransäästötilan).
Voit aloittaa kuvaamisen viiveettä, kun avaat LCD-näytön.
sivu 81
Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) -toiminnon käyttäminen avaamalla/sulkemalla LCD-näyttö.
8
9999
00:00:00 [307Min]
00:00:00 [307Min]
00:00:00 [307Min]
OFFOFF
SUPERSUPER
VAIHE 3: Videoiden tai valokuvien katseleminen
VAIHE 4: Kuvattujen videoiden ja valokuvien tallentaminen
Voit toistaa videoita myös SD (normaali laatu) -laatuisina televisiossa.
sivu 89
Videoiden ja valokuvien katseleminen LCD-näytössä
Haluttu tallenne löytyy helposti pienoiskuvanäkymän avulla.
1. Kosketa LCD-näytön toistopainiketta (
) STBY-tilassa.
2. Kosketa haluamaasi pienoiskuvapainiketta (
HD
/
SD
/ ) ja valitse sitten
haluamasi pienoiskuva.
Katseleminen teräväpiirtotelevisiossa
Voit katsella HD (teräväpiirto) -videoita.
sivu 87
Yksinkertaista ja hauskaa! Intelli-studio-ohjelman
monipuolisten toimintojen käyttäminen
Windows-tietokoneessa.
Videokameran sisäisellä Intelli-studio-ohjelmalla voit viedä
videoita ja valokuvia tietokoneeseen sekä muokata niitä.
Voit myös jakaa videoita ja valokuvia ystäviesi ja perheesi
kanssa. Lisätietoja on sivuilla 94~101
9
HD
SD
3/3
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
OFFOFF
SUPERSUPER
VAIHE 5: Videoiden tai valokuvien poistaminen
pikaopas
Videoiden/valokuvien tuominen tietokoneesta ja
niiden katseleminen
1. Käynnistä Intelli-studio-ohjelma kytkemällä
videokamera tietokoneeseen USB-kaapelilla.
Intelli-studion pääikkunaan tulee näkyviin
uuden tiedoston tallennusikkuna.
Napsauta “Yes” (Kyllä), minkä jälkeen
lataustoimenpide suoritetaan loppuun, ja
seuraava ponnahdusikkuna tulee näyttöön.
2. Uudet tiedostot tallennetaan tietokoneen
Intelli-studio-ohjelman “Contents Manager
-kansioon.
Voit järjestää tiedostot esimerkiksi kasvojen
tai päivämäärien mukaan.
3. Kaksoisnapsauta tiedostoa, jonka haluat
toistaa.
Videoiden/valokuvien jakaminen YouTube-/
Flickr-palvelussa/FaceBook
Voit ladata valokuvasi ja videosi suoraan verkkosivustolle yhdellä napsautuksella ja
näyttää kuvaamasi aineiston koko maailmalle.
Napsauta selaimen painikkeita “Share”
“Upload”.
sivu 99
Jos tallennusväline on täynnä, uusia videoita tai valokuvia ei voi tallentaa.
Poista videokamerasta sellaiset videot tai valokuvat, jotka olet kopioinut tallennusvälineestä
tietokoneeseen. Tämän jälkeen voit tallentaa uusia videoita ja valokuvia tallennusvälineestä
vapautuneeseen tilaan.
Kosketa nestekidenäytössä painikkeita Toista (
)
Valikko ( )
“Delete”
(Poista).
sivu 69
Intelli-studio käynnistyy Windows-tietokoneessa automaattisesti, kun videokamera kytketään
siihen (kun asetuksena on “PC Software: On” (PC-ohjelmisto: Päällä)).
sivu 82
10
Tietokoneeseen
tallennetut tiedostot
Contents Manager
Tietokoneen kansiohakemisto
VIDEOKAMERAN MUKANA TOIMITETTAVAT VARUSTEET
Uuden videokamerasi mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Jos jokin varusteista puuttuu
toimituksesta, ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.
Mallin nimi Väri Muistikorttipaikka LCD-näyttö Objektiivi
HMX-T10WP
HMX-T11WP
Valkoinen
Kyllä
Värinäyttö/
kosketuspaneeli
10x (optinen)
100x (digitaalinen)
HMX-T10BP
HMX-T11BP
Musta
HMX-T10OP
HMX-T11OP
Oranssi
Mallit voivat poiketa toisistaan joidenkin ominaisuuksien osalta, mutta ne
toimivat samalla tavalla.
Akku
(BP125A)
Verkkolaite
(tyyppi AA-MA9)
Audio-/Videokaapeli USB-kaapeli
Rannehihna Käyttöopas-CD-levy Pikaopas
Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan.
Sisältö voi vaihdella myyntialueen mukaan.
Osia ja lisävarusteita voi ostaa paikalliselta Samsung-jälleenmyyjältä. SAMSUNG ei vastaa akun
käyttöiän lyhenemisestä tai vioista, jotka aiheutuvat oheislaitteiden, esimerkiksi verkkolaitteen tai
akkujen, ohjeiden vastaisesta käytöstä.
Laitteen mukana ei toimiteta muistikorttia. Lisätietoja videokameraan sopivista muistikorteista on
sivulla 29.
Tämän videokameran mukana toimitetaan CD-käyttöopas ja painettu pikaopas.
videokameran käyttöön perehtyminen
Lisävarusteiden tarkastaminen
11
Mini HDMI -kaapeli
Lisävaruste
Edestä/vasemmalta
PAINIKKEIDEN SIJAINNIT
Varo peittämästä sisäistä mikrofonia tai objektiivia kuvaamisen aikana.
videokameran käyttöön perehtyminen
12
TFT-LCD-näyttö
(kosketusnäyttö)
Näyttöpainike
SMART
AUTO
-painike
Sisäinen kaiutin
Objektiivi
Sisäinen mikrofoni
Q.MENU-painike
Zoomauspainike (W/T)
Kuvauspainike
Virtapainike
Takaa/oikealta/ylhäältä/alhaalta
13
Kuvauspainike
MODE-painike /
Tilan osoitin
: Kuvaustila
(Video/Valokuva)
: Toistotila
Zoomausvipu (W/T)
PHOTO-painike
Rannehihnan kiinnike Liitäntöjen suojakansi (USB, HDMI, AV)
USB, HDMI, AV(Audio/Video) liitäntä
Liitäntöjen suojakansi (DC IN)
Latauksen (CHG)
merkkivalo
DC IN -liitäntä
Jalustan liitäntä
Akkulokeron/muistikorttipaikan kansi
Muistikorttipaikka
Akkulokero
Akun vapautus -kytkin
OPEN/CLOSE-vipu
TIETOJA NÄYTÖISTÄ
Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat valitun toimintatilan mukaan, ja näytössä näkyvät ilmaisimet
vaihtelevat eri asetusten mukaan.
TARKISTA!
Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain tallennustilassa (
).
Valitse tallennustila painamalla MODE-painiketta.
sivu 24
Kuvaustila
videokameran käyttöön perehtyminen
Tähdellä (*) merkityt toiminnot eivät säily muistissa, kun videokameran virta kytketään uudelleen.
Näytön ilmaisimet perustuvat 32 gigatavun SDHC-muistikortin kapasiteettiin.
Lisätietoja varoitusilmaisimista ja -sanomista on sivuilla 102~106.
Yllä oleva näyttökuva on mukana havainnollistamistarkoituksessa, ja se voi poiketa videokameran oikeasta näytöstä.
Yllä näkyviä vaihtoehtoja ja niiden sijainteja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta, kun laitetta kehitetään.
Tallennettavissa olevien kuvien kokonaismäärä perustuu tallennusvälineen vapaaseen tilaan.
Näytössä näkyvä valokuvien enimmäistallennusmäärä on “9,999”.
Tässä videokamerassa on yksi kuvaustila, jota käytetään sekä videoiden että valokuvien kuvaamiseen. Videoiden ja valokuvien kuvaaminen
on helppoa, kun voit käyttää samaa tilaa eikä sitä tarvitse vaihtaa välillä.
LCD-näytön vasen puoli
Ilmaisin Merkitys
/
Kuvaustila (Video/Valokuva)
STBY
/
/
Toimintatila (valmius / kuvaus) /
Self Timer (Itselaukaisin)*
/ /
SCENE / Smart Auto / Digital Effect
(Digitaalitehoste)
,
White Balance (Valkotasapaino),
Fader (Häivytys)*
,
Manuaalinen tarkennus*, Touch Point
(Kosketuspiste)*
F2
/
S.1/50
/
OFFOFF
SUPERSUPER
Manuaalinen aukko* / Manuaalinen suljin* /
Super C.Nite
- 0.3
EV (Valotusarvo)*
Toistopainike
LCD-näytön keskiosa
Ilmaisin Merkitys
00:00:00
Aikalaskuri (videon kuvausaika)
Card Full
Varoitusilmaisimet ja -sanomat
[307Min]
Jäljellä oleva kuvausaika
Optinen zoomaus / digitaalinen zoomaus
Aikavyöhyke (vierailu)
01/JAN/2010 00:00
Date/Time (Päivämäärä/aika)
LCD-näytön oikea puoli
Ilmaisin Merkitys
Tallennusväline (Muistikortti)
Akun tiedot (akun jäljellä oleva varaus)
9999
, ,
,
Valokuvalaskuri (tallennettavien valokuvien
kokonaismäärä), Photo Resolution
(Valokuvatarkkuus), Video Quality (Videon laatu),
Video Resolution (Videotarkkuus)
Anti-shake (OIS) (Tärinän v. (OIS))
,
Tele Macro (Telemakro)*, Back Light (Taustavalo)
,
Cont. Shot (Jatk. kuva), Wind Cut (Poista
tuuliääni)
Photo Sharpness (Valokuvan terävyys)
Menu-painike
14
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
01/JAN/2010 00:00
F2
-
0.3
Card Full
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Samsung HMX-T10WP Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka