Sony ICD-PX312F Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

4-267-068-72(1)
ICD-PX312/PX312F
IC Recorder
Käyttöohjeet
Aloittaminen
Perustoiminnot
Muut tallennuksen toiminnot
Muut toiston toiminnot
Tiedostojen muokkaaminen
FM-radion kuunteleminen
Valikkotoiminnot
Tietokoneen käyttäminen
Lisätietoja
Vianäritys
2
FI
Älä kuuntele suurella
äänenvoimakkuudella pitkiä
aikoja, jotta kuulosi ei vioittuisi.
VAROITUS
Älä altista akkuja (asennettua akkua tai paristoja)
liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle,
tulelle tms. pitkiksi ajoiksi.
VIRRAN NIMELLISKULUTUS: 800 mA
Käytöstä poistettujen sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan
yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen
merkitty symboli tarkoittaa, että
laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on
toimitettava sähkö ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla,
että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa
estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja,
joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on
ostettu.
Soveltuvat lisälaitteet: Stereokuulokkeet,
stereo-mikrofoni ja paitakiinnike
Käytöstä poistettujen paristojen
hävitys (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan
maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei
paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia
voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat
symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 %
elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan
kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia
vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita
paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen
säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty
laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun
huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote
käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä
poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta,
miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä,
josta tuote on ostettu.
3
FI
Huomautus asiakkaille:
seuraavat tiedot koskevat vain
EU:n direktiivejä noudattaviin
maihin myytäviä laitteita
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.
Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto- tai
takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony
huoltoon.
Huomautus käyttäjille
Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä käsikirjaa ja tässä
kuvattua ohjelmistoa ei saa kokonaisuudessaan tai
osittain kopioida, kääntää tai muuntaa minkäänlaiseen
koneella luettavaan muotoon saamatta siihen ennalta
kirjallisen hyväksynnän Sony Corporationilta.
SONY CORPORATION EI MISSÄÄN
TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA
SATUNNAISISTA, SEURAAMUKSELLISISTA
TAI ERITYISISTÄ VAURIOISTA, PERUSTUIVAT
NE SITTEN OIKEUDEN LOUKKAUKSEEN,
SOPIMUKSEEN TMS., JOTKA LIITTYVÄT
TÄHÄN KÄSIKIRJAAN, OHJELMISTOON TAI
MUUHUN TÄHÄN SISÄLTYVÄÄN TIETOON
TAI SEN KÄYTTÖÖN.
Sony Corporation varaa oikeuden tehdä tähän
käsikirjaan ja sen tietoihin muutoksia milloin tahansa
ilman ennakkoilmoitusta.
Tässä kuvattua ohjelmistoa voi lisäksi koskea erillisen
käyttöoikeussopimuksen ehdot.
Tämä ohjelmisto on tarkoitettu Windows-
järjestelmiin, eikä sitä voi käyttää Macintosh-
järjestelmissä.
Mukana tuleva kaapeli on tarkoitettu digitaaliselle
sanelimelle ICD-PX312/PX312F . Siihen ei voi
kytkeä muita digitaalisia sanelimia.
Tallennettua kappaletta saa käyttää vain
yksityisesti. Muuhun käyttöön tarvitaan
tekijänoikeuksien haltijoiden lupa.
Sony ei vastaa epätäydellisestä tallennuksesta tai
latauksesta tai tietojen vioittumisesta, joka johtuu
digitaalisen sanelimen tai tietokoneen
toimintahäiriöstä.
Teksti ja merkit voivat aiheuttaa sen, että
digitaalisessa sanelimessa näkyvä teksti ei ehkä
näy oikein laitteessa. Tämä voi johtua:
liitetyn digitaalisen sanelimen ominaisuuksista.
digitaalisen sanelimen epänormaalista
toiminnasta.
siitä, ettei digitaalinen sanelin tue
sisältötietojen kieltä tai niissä olevia merkkejä.
4
FI
Tavaramerkit
Microsoft, Windows, Windows Vista ja Windows
Media ovat Microsoft Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:in
tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Pentium on Intel Corporationin rekisteröity
tavaramerkki.
Fraunhofer IIS ja Thomson ovat lisensoineet MPEG
Layer-3-äänenkoodaustekniikan ja -patentit.
microSD- ja microSDHC-logot ovat SD-3C, LLC:n
tavaramerkkejä.
”Memory Stick Micro”, ”M2” ja ovat Sony
Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
”MagicGate” on Sony Corporationin tavaramerkki.
Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon
NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks
and/or registered trademarks of Nuance
Communications Inc., and/or its affiliates in the
United States and/or other countries.
Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt
tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Lisäksi
merkkejä ”™” ja ”
®
” ei ole mainittu erikseen joka
kerta tässä oppaassa.
”Sound Organizer” hyödyntää ohjelmistomoduuleja
alla kuvatulla tavalla:
Windows Media Format Runtime
Äänitykset on tarkoitettu ainoastaan
henkilökohtaiseksi huviksi ja
yksilölliseen käyttöön. Tekijänoikeuslait
kieltävät muunlaisen käytön ilman
tekijänoikeuden omistajan lupaa.
Memory Stick™ -muistivälineen käyttöä
tekijänoikeuden suojaamien kuvien tai
muun tiedon tallennukseen rajoitetaan
tekijänoikeussuojalailla. Rajoitteita
loukkaava käyttö on kielletty.
Tämä tuote tukee ”Memory Stick
Micro™ (M2™)” -muistilaitetta. ”M2™”
on lyhenne nimityksestä ”Memory Stick
Micro™.” Tästä lähin tässä asiakirjassa
käytetään nimitystä ”M2™”.
5
FI
Sisältö
Aloittaminen
Vaihe 1: Paketin sisällön tarkistaminen ....8
Osa- ja säädinkaavio .............................9
Vahingossa tapahtuvan käytön es-
täminen (HOLD) ................................11
Keskinkertaisen äänenvoimakkuustason
ylläpito (AVLS) ..................................12
Vaihe 2: Virtalähteen valmistelu ............13
Paristojen vaihtamisen sopiva aika .....14
Vaihe 3: Virran kytkeminen
digitaaliseen sanelimeen .........................15
Virran kytkeminen ..............................15
Virran sammuttaminen .......................15
Vaihe 4: Kellonajan asettaminen ............16
Vaihe 5: Näyttöruudussa käytettävän
kielen asettaminen ..................................18
Perustoiminnot
Tallentaminen .................................20
Kuunteleminen ...............................25
Poistaminen ....................................30
Muut tallennuksen toiminnot
Tallennusasetusten muuttaminen ............32
Nauhoitustilanteen valitseminen
tilanteeseen sopivaksi .........................32
Nauhoituksen lisääminen aiemmin
nauhoitettuun tiedostoon .....................35
Korvausnauhoituksen lisääminen
toiston aikana ......................................37
Tallennuksen automaattinen aloitus
äänen perusteella – VOR-toiminto .....39
Nauhoittaminen muistikortille ................41
Tallentaminen muilla laitteilla ................45
Tallentaminen ulkoisella
mikrofonilla ........................................45
Tallentaminen muista laitteista ...........47
Tallennuksen aikainen käyttö ..................49
Tallennuksen valvonta ........................49
Muut toiston toiminnot
Toistoasetusten muuttaminen ..................50
Sopivat toistotavat ..............................50
Kohinan vähentäminen toistossa ja
ihmisäänen selventäminen
kohinanpoisto ......................................51
Toistonopeuden säätäminen – DPC
(Digital Pitch Control)-toiminto .........52
Toistotilan valitseminen ......................54
6
FI
Tiedoston toistaminen haluttuna aikana
hälytyksen avulla ....................................57
Toistaminen muilla laitteilla ...................60
Tallentaminen muilla laitteilla ............ 60
Tiedostojen muokkaaminen
Tiedostojen järjestely kansiossa .............61
Tiedoston siirtäminen toiseen
kansioon ..............................................61
Tiedoston kopiointi toiselle
muistivälineelle ...................................62
Kaikkien tiedostojen poistaminen
kansiosta .............................................64
Raitamerkinnän käyttö ............................65
Raitamerkinnän lisääminen ................65
Raitamerkinnän poistaminen ..............66
Valitun tiedoston kaikkien
raitamerkintöjen poistaminen
kerralla ................................................67
Tiedoston jakaminen ...............................69
Tiedoston jakaminen sen hetkisestä
asennosta .............................................69
Tiedoston jakaminen
raitamerkinnästä .................................70
Tiedoston suojaaminen ...........................73
FM-radion kuunteleminen
(vain malli ICD-PX312F)
FM-radioaseman virittäminen ................75
Radioaseman valitseminen
taajuuksia skannaamalla .....................75
Esiasetetun radioaseman
valitseminen ........................................76
FM-lähetysten tallentaminen ..............77
FM-radioasemien esiasettaminen ............78
FM-radioasemien esiasettaminen
automaattisesti ....................................78
FM-radioasemien esiasettaminen
manuaalisesti .......................................79
Esiasetettujen FM-radioasemien
poistaminen .........................................79
FM-radion vastaanottoasetusten
muokkaaminen ........................................81
FM-radion vastaanottimen
herkkyyden vaihtaminen .....................81
Skannausherkkyyden muuttaminen ....82
FM-radiolähdön vaihtaminen
kaiuttimesta kuulokkeisiin ja
päinvastoin ..........................................83
Valikkotoiminnot
Asetusten määrittäminen valikossa .........84
Valikkoasetukset .....................................86
Tietokoneen käyttäminen
Digitaalisen sanelimen käyttäminen
tietokoneen kanssa ................................100
Digitaalisen sanelimen kytkeminen
tietokoneeseen ...................................100
Kansio- ja tiedostorakenne ...............101
Digitaalisen sanelimen irrottaminen
tietokoneesta .....................................105
7
FI
Tiedostojen kopioiminen digitaalisesta
sanelimesta tietokoneelle ......................107
MP3-tiedostojen kopioiminen
tietokoneesta digitaalisessa
sanelimessa toistettavaksi .....................108
MP3-tiedoston kopioiminen
tietokoneesta digitaaliseen
sanelimeen (vetämällä ja
pudottamalla) ....................................108
Tietokoneelta kopioitujen MP3-
tiedostojen toistaminen digitaalisella
sanelimella ........................................108
Digitaalisen sanelimen käyttö USB-
muistina .................................................110
Mukana tulleen Sound Organizer
-ohjelmiston käyt ...............................111
Mitä Sound Organizer
-ohjelmistolla voi tehdä ....................111
Tietokoneen
järjestelmävaatimukset .....................112
Sound Organizer -sovelluksen
asentaminen ......................................113
Sound Organizer -ikkuna ..................115
Lisätietoja
USB-verkkovirtasovittimen käyt.......117
Digitaalisen sanelimen irrottaminen
verkkovirtasovittimesta ....................117
Turvallinen käyttö .................................119
Tekniset tiedot .......................................122
Järjestelmävaatimukset .....................122
Rakenne ja tekniset tiedot .................123
Paristokesto .......................................126
Vianmääritys
Vianmääritys .........................................127
Viestiluettelo .........................................136
Järjestelmärajoitukset ............................141
Näyttöruudun opas ................................142
Hakemisto .............................................146
8
FI
Aloittaminen
Vaihe 1: Paketin sisällön tarkistaminen
Digitaalinen sanelin (1)
Poista näyttöruudun kalvo, ennen kuin otat
digitaalisen sanelimen käyttöön.
Stereokuulokkeet (1)
(vain ICD-PX312F)
USB-kaapeli (1)
Kun kytket digitaalisen sanelimen
tietokoneeseen, käytä mukana tullutta
USB-kaapelia.
LR03 (koko AAA) alkaliparistot (2)
P Huomautus
Kun lataat paristoja, hanki ladattavat
NH-AAA-B2KN -paristot (ei toimiteta laitteen
mukana).
Stereo-mikrofoni ja
paitakiinnike* (1)
Ohjelmisto, Sound Organizer
(CD-ROM) (1)
Ohjelmisto, Dragon
NaturallySpeaking (DVD-ROM)*
Käyttöohjeet
Käyttöohjeet on tallennettu PDF-tiedostoina
digitaalisen sanelimen sisäiseen muistiin.
* Stereomikrofoni ja paitakiinnike ja
ohjelmistot Dragon NaturallySpeaking
(DVD-ROM) tulevat ainoastaan joidenkin
mallien mukana joillain alueilla.
Muutokset ja muokkaukset, joita ei ole
erikseen hyväksytty tässä oppaassa, voivat
johtaa laitteen käyttöoikeuden
peruuttamiseen.
9
FI
Aloittaminen
Osa- ja säädinkaavio
Etuosa
A Sisäinen mikrofoni
B m (mikrofoni) -liitin*
1
C Näyttöruutu
D DISP/MENU-painike
E SCENE-painike
F (kansio) -painike
G
N PLAY/STOP•ENTER*
1
-painike
H
x (stop) -painike
I
. (kelaus/pikakelaus taaksepäin),
>+ (kelaus/pikakelaus eteenpäin)
-painikkeet
J Kaiutin
K i (kuuloke) -liitin*
2
L Toimintailmaisin
M ERASE-painike
N VOL (äänenvoimakkuus) –/+*
1
-painike
O (toisto) A-B -painike
P
z REC/PAUSE-painike
Q NOISE CUT -kytkin
R T-MARK (raidan merkki) -painike
*
1
Näissä painikkeissa ja liittimissä on
kosketuspiste. Sen avulla voit tunnustella
sormellasi, missä kohtaa kukin liitin on.
*
2
Kytke kuulokkeet i (kuulokkeet)
-liittimeen. Jos kuulet kohinaa, puhdista
kuulokkeiden liitin.
i (kuulokkeet)
-liitin
10
FI
Takaosa
S (USB) -liitin
T M2™/microSD muistikortin paikka
U HOLD•POWER ON/OFF -kytkin
V Paristoluukku
W Hihnan reikä (hihnaa ei toimiteta
laitteen mukana.)
11
FI
Aloittaminen
Vahingossa tapahtuvan
käytön estäminen (HOLD)
Voit poistaa kaikki painikkeet käytöstä
(HOLD), jotta sanelin ei vahingossa lähde
toimimaan sitä kannettaessa tms.
Sanelimen siirto HOLD-tilaan
Liu'uta HOLD•POWER ON/OFF-kytkintä
suuntaan ”HOLD”.
”HOLD” ilmestyy näyttöön noin 3
sekunniksi, mikä tarkoittaa, että mitkään
painikkeet eivät nyt toimi.
”HOLD” ilmestyy näyttöön, jos painat
mitään painiketta HOLD -toiminnon ollessa
käytössä.
Digitaalisen sanelimen
vapauttaminen HOLD -tilasta
Vedä HOLD•POWER ON/OFF-kytkintä
keskelle päin.
P Huomautus
Kun HOLD-toiminto aktivoidaan äänityksen
aikana, kaikkien painikkeiden toiminta lakkaa.
Kun haluat lopettaa tallennuksen, poista
HOLD-toiminto ensin käytöstä.
z
Vihje
Vaikka HOLD-toiminto on käytössä,
hälytystoiston voi pysäyttää painamalla mitä
tahansa painiketta. (Normaalia toistoa ei voi
pysäyttää.)
12
FI
Keskinkertaisen
äänenvoimakkuustason
ylläpito (AVLS)
AVLS (Automatic Volume Limiter
System)-toiminnolla voit kuunnella ääntä
keskinkertaisella äänenvoimakkuudella
käyttäessäsi kuulokkeita. AVLS-toiminto
rajoittaa suurimman äänenvoimakkuuden ja
estää melua ja häiriöitä sekä pitää
äänenvoimakkuuden keskinkertaisella tasolla.
Kun ”AVLS”-asetukseksi valitaan ”ON”
Kun yrität säätää äänenvoimakkuutta
määritetyn AVLS-tason yläpuolelle, ”AVLS”-
ilmaisin tulee näkyviin. Äänenvoimakkuustasoa
ei voi säätää ylittämään tätä rajaa.
P Huomautus
Kun ostat digitaalisen sanelimen, sen
”AVLS”-toiminnon asetuksena on ”ON”. Jos
haluat kytkeä sen pois käytöstä ja kuunnella
tiedostoja alkuperäisellä
äänenvoimakkuudella, säädä ”AVLS”
valikosta arvoksi ”OFF”.
Kun ”AVLS”-asetukseksi valitaan ”OFF”
Voit poistaa AVLS-toiminnon käytöstä
seuraavasti:
1 Siirry valikkotilaan painamalla jonkin
aikaa •DISP–MENU. Paina –
. tai
>+ ja valitse ”AVLS”, ja paina sitten
N PLAY/STOP•ENTER.
2 Paina –. tai >+ ja valitse ”OFF”,
ja paina sitten
N PLAY/STOP•ENTER.
Esille tulee viesti ”AVLS OFF?” ja laite
piippaa.
3 Paina –. tai >+ ja valitse ”YES”,
ja paina sitten
N PLAY/STOP•ENTER.
4 Poistu valikkotilasta painamalla
x (stop).
Voit ottaa AVLS-toiminnon käyttöön
uudelleen valitsemalla ”ON” vaiheessa 2.
Jos kuuntelet tiedostoja
äänenvoimakkuudella, joka ylittää
AVLS-määritetyn tason tietyksi ajaksi,
näytössä näkyy ”AVLS” ja ”AVLS”-
valikon asetukseksi muutetaan
automaattisesti ”ON”.
13
FI
Aloittaminen
Vaihe 2: Virtalähteen valmistelu
Poista näyttöruudun kalvo, ennen kuin otat
digitaalisen sanelimen käyttöön.
Liu'uta paristoluukku auki ja nosta se
paikaltaan. Aseta paristoluukkuun kaksi
ladattavaa LR03-alkaliparistoa (koko
AAA) ja sulje paristoluukku.
Jos paristoluukun kansi irrotetaan
vahingossa, kiinnitä se kuvan mukaisesti.
Näyttöön avautuu kellon asetusikkuna ja
vuodet vilkkuvat, kun paristot asennetaan
ensimmäistä kertaa tai kun paristot
asennetaan sen jälkeen, kun digitaalinen
sanelin on ollut ilman paristoja tietyn aikaa.
Aseta päivämäärä ja kellonaika kohdan
”Vaihe 4: Kellonajan asettaminen”
sivulla 16 mukaisesti.
z Vihjeitä
Tallennetut äänitteet ja hälytysasetukset
säilyvät muistissa, kun vaihdat paristot.
Kun vaihdat paristot, kello toimii noin 1
päivän paristojen poistamisen jälkeen.
Voit käyttää kahta ladattavaa
NH-AAA-B2KNparistoa (ei toimiteta
laitteen mukana).
P Huom.
Älä käytä digitaalisessa sanelimessa
mangaaniparistoja.
Kun vaihdat paristot, vaihda molemmat
uusiin.
Älä lataa kuivapareja. Mukana tulleita
LR03-alkaliparistoja (koko AAA) ei voi
ladata.
Jos et tule käyttämään digitaalista sanelinta
pitkään aikaan, poista paristot jotta
paristovuodot eivät aiheuta vaurioita eivätkä
syöpymistä.
14
FI
Paristojen vaihtamisen
sopiva aika
Ruudulla näkyvä paristoilmaisin ilmaisee
pariston kunnon.
Pariston jäljellä olevan latauksen
ilmaisin
: ”Low Battery Level” tulee
näyttöön. Vaihda vanhat paristot
uusiin.
m
: Näkyviin tulee ilmoitus ”Low
Battery” ja digitaalinen sanelin
lakkaa toimimasta.
15
FI
Aloittaminen
Vaihe 3: Virran kytkeminen digitaaliseen
sanelimeen
Virran kytkeminen
Pidä HOLD•POWER ON/OFF-kytkintä
painettuna suuntaan ”POWER ON/OFF”
yli sekunnin ajan. Digitaalinen sanelin
käynnistyy ja näkyviin tulee animaatio
”Accessing...”.
Virran sammuttaminen
Pidä HOLD•POWER ON/OFF-kytkintä
painettuna suuntaan ”POWER ON/OFF”
yli 2 sekunnin ajan. Ilmoitus ”Power Off”
tulee näkyviin.
Digitaalinen sanelin sammuu muutamassa
sekunnissa.
z Vihjeitä
Jos et aio käyttää digitaalista sanelinta
pitkään aikaan, se kannattaa sammuttaa.
Kun digitaalinen sanelin on pysäytystilassa
ja käyttämättä tietyn aikaa, automaattinen
sammutustoiminto sammuttaa virran
automaattisesti. (Digitaalisen sanelimen
automaattisen sammutustoiminnon
oletusasetus on ”10min”.) Voit valita
automaattisen sammutuksen odotusjakson
pituuden valikosta (sivu 98).
16
FI
Vaihe 4: Kellonajan asettaminen
Kellonaika on asetettava, jos haluat käyttää
hälytystoimintoa tai tallentaa äänitteisiin
päivämäärä- ja kellonaikatiedot.
Kun asetat sanelimeen paristot ensimmäistä
kertaa tai asetat siihen paristot kun laite on
ollut ilman paristoja kauemmin kuin 1
minuutin, näyttöön tulee ”Set Date&Time”
ja sen jälkeen kellon säätöikkuna.
Säädä kello seuraavasti:
1 Aseta vuosi.
Paina –
. tai >+ ja säädä vuosi, ja
paina sitten
N PLAY/STOP•ENTER.
Valitse vuosiluvun kaksi viimeistä
numeroa.
Kun painat
N PLAY/STOP•ENTER,
kursori siirtyy kuukausien kohdalle.
2 Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit
samaan tapaan tässä järjestyksessä.
Paina –
. tai >+ ja valitse
haluamasi numerot, ja paina sitten
N PLAY/STOP•ENTER.
Kun asetat minuutteja, esitetään
”Executing...” -animaatio, jonka jälkeen
avautuu pysäytystilaikkuna.
x
N
PLAY/
STOP•ENTER
., >+
DISP/MENU
17
FI
Aloittaminen
Kun käytät digitaalista sanelinta
ensimmäistä kertaa tai kun siinä ei ole
äänitettyjä tiedostoja, näytössä voi näkyä
seuraava ikkuna.
P Huom.
•Jos et paina N PLAY/STOP•ENTER-
painiketta 1 minuutin kuluessa kellonajan
asettamisesta, kellonajan asetustila
peruutetaan ja esitetään pysäytystilaikkuna.
Jos painat jotain painiketta, jota ei ole
tarkoitettu käytettäväksi kellon asettamisen
aikana, kellon asettaminen peruutetaan. Voit
asettaa kellon valikosta.
Kellon asettaminen valikosta
Voit asettaa kellonajan valikon avulla, kun
digitaalinen sanelin on pysäytystilassa.
Siirry valikkotilaan painamalla jonkin aikaa
DISP/MENU. Aseta kello valitsemalla
sitten ”Detail Menu” ja sitten ”Date&Time”
(sivu 97).
Nykyisen päivämäärän ja
kellonajan tarkastaminen
Paina digitaalisen sanelimen ollessa
pysäytystilassa
x (stop), jolloin päivämäärä
ja aika näkyvät noin 3 sekuntia.
Isen hetkinen kansio
Kulunut aika
Sen hetkisen
tiedoston numero/
kansion tiedostojen
kokonaismäärä
18
FI
Vaihe 5: Näyttöruudussa käytettävän kielen
asettaminen
Voit valita esimerkiksi viesteissä ja
valikoissa jne. käytetyn kielen 6 eri
kielestä.
1 Siirry valikkotilaan painamalla jonkin
aikaa DISP/MENU.
Valikkotilaikkuna tulee näkyviin.
2 Paina –. tai >+ ja valitse ”Detail
Menu”, ja paina sitten
N PLAY/
STOP•ENTER.
3 Paina –. tai >+ ja valitse
”Language”, ja paina sitten
N PLAY/
STOP•ENTER.
x
N
PLAY/
STOP•ENTER
., >+
DISP/MENU
19
FI
Aloittaminen
4 Paina –. tai >+ ja valitse
käytettävä kieli, ja paina sitten
N PLAY/STOP•ENTER.
Kielivaihtoehdot ovat seuraavat:
Deutsch (saksa), English
(englanti),
Español (espanja), Français (ranska),
Italiano (italia), Русский (venäjä)
5 Poistu valikkotilasta painamalla
x (stop).
20
FI
Perustoiminnot
Tallentaminen
P Huom.
Tarkista paristoilmaisin ennen tallennusta (sivu 14).
Digitaalinen sanelin voi tallentaa häiriöääniä, jos sitä kosketetaan tai raavitaan esimerkiksi
sormella tallennuksen aikana.
z
Vihje
On suositeltavaa testata tallennusta ennen varsinaisen tallennuksen aloittamista tai valvoa
tallennusta (sivu 49).
Tallennuksen aloittaminen
1 Vedä HOLD•POWER ON/OFF-kytkintä keskustaa
kohden ja vapauta digitaalinen sanelin HOLD-tilasta
(sivu11).
Näyttöön avautuu pysäytystilan ikkuna.
2 Valitse kansio, johon haluat tallentaa tiedostot
(sivu 26).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Sony ICD-PX312F Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka