Sony DCR-DVD110E Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend
Printed in China
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt
svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til
kundesupport.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä
kysymyksiä on asiakastuen www-sivustolla.
http://www.sony.net/
Trykt på 70% eller derover genbrugspapir.
Painettu vähintään 70% kierrätetylle
paperille.
E:\CX26100\3285367711_DCR-DVD410E\3285367711\3285367711DCRDVD410ECEL\00COV-
DCRDVD410ECEL\010COV.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-367-71(1)
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-367-71(1)
DK/FI
3-285-367-71(1)
© 2008 Sony Corporation
Digital Video Camera Recorder
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohjeet FI
DCR-DVD110E/DVD1 15E/
DVD310E/DVD410E/DVD610E/
DVD710E/DVD810E
2
DK
Læs dette, før du betjener dit videokamera
Inden du tager enheden i brug, skal du læse
denne brugsanvisning grundigt og gemme
den til fremtidig brug.
Apparatet må ikke udsættes for regn
eller fugt af hensyn til risiko for
brand eller elektrisk stød.
Udsæt ikke batterierne for høj varme,
f.eks. sollys, åben ild eller lignende.
FORSIGTIG
Udskift kun batteriet med den
angivne type. I modsat fald kan der
opstå brand eller ske personskade.
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke
frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.
Dette produkt er blevet testet og fundet i
overensstemmelse med de grænser, som er
afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af
kabler, som er kortere end 3 meter.
Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen,
og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.),
hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk
interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes
midtvejs (fejl).
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af elektriske og
elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering
af produktet kan forårsage. Genindvinding af
materialer vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer.
Yderligere information om genindvindingen af
dette produkt kan fås hos myndighederne, det
lokale renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
Relevant tilbehør: Fjernbetjening (DCR-
DVD310E/DVD410E/DVD710E/DVD810E)
Fjernelse af udtjente
batterier (gælder i den
Europæiske Union samt
europæiske lande med
særskilte
indsamlingssystemer).
Dette symbol på batteriet eller emballagen
betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke
må bortskaffes som husholdningsaffald.
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes
korrekt, tilsikres det, at de mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne
opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet,
forebygges. Materialegenindvendingen bidrager
ligeledes til at beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden
samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet
kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør
det udtjente produkt kun afleveres på dertil
indrettede indsamlingspladse beregnet til
ADVARSEL
Til kunder i Europa
3
DK
affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst
afsnittet der omhandler sikker fjernelse af
batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et
indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og
genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet blev købt.
Bemærkning til kunder i lande, hvor
EU-direktiverne gælder
Producenten af dette produkt er Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for
EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Se de angivne adresser i de separate
service- og garantidokumenter angående service
og garanti.
Videokameraet leveres med to slags
brugsanvisninger.
"Betjeningsvejledning" (Denne
brugsanvisning)
"PMB Guide" om brug af videokameraet
sammen med en tilsluttet computer
(findes på den medfølgende CD-ROM)
(s. 97)
Disc-typer, der kan bruges i
videokameraet
Det er kun muligt at bruge følgende disc-
typer.
8 cm DVD-RW
8 cm DVD+RW
8 cm DVD-R
8 cm DVD+R DL
Brug discs, der er mærket som vist
herunder. For yderligere oplysninger, se
side 11.
Af hensyn til pålidelighed og holdbarhed i
forbindelse med optagelse/afspilning
anbefaler vi, at du bruger Sony-discs eller
discs, der er mærket
*(for VIDEO
CAMERA) i videokameraet.
* Discen kan være mærket
afhængigt af, hvor den købes.
b Bemærk
Brug af andre discs end ovennævnte kan give
utilfredsstillende optagelse/afspilning eller
resultere i, at discen ikke kan tages ud af
videokameraet.
Typer af "Memory Stick"-kort, der kan
bruges i videokameraet
Til optagelse af film anbefaler vi, at du
bruger et "Memory Stick PRO Duo"-kort
på 512 MB eller større, som er mærket:
("Memory Stick
PRO Duo")*
("Memory Stick
PRO-HG Duo")
* Du kan bruge et "Memory Stick PRO Duo"-
kort med eller uden mærket "Mark2".
Se side 32 for optagetid på et "Memory
Stick PRO Duo"-kort.
"Memory Stick PRO Duo"/"Memory Stick
PRO-HG Duo"
(Denne størrelse kan bruges i dit
videokamera).
"Memory Stick"
(Dette kan ikke bruges i dit videokamera).
Bemærkninger om brug
Fortsættes ,
DK
4
Læs dette, før du betjener dit videokamera (fortsættes)
DK
• "Memory Stick PRO Duo"-kort og
"Memory Stick PRO-HG Duo"-kort
omtales begge som "Memory Stick PRO
Duo"-kort i denne brugsanvisning.
• Det er ikke muligt at anvende andre typer
af hukommelseskort end dem, der er
nævnt herover.
• "Memory Stick PRO Duo"-kort kan kun
bruges sammen med "Memory Stick
PRO"-kompatibelt udstyr.
• Påsæt ikke etiketter el.lign. på et
"Memory Stick PRO Duo"-kort eller en
Memory Stick Duo-adapter.
• Når du bruger et "Memory Stick PRO
Duo"-kort med "Memory Stick"-
kompatibelt udstyr, skal du indsætte
"Memory Stick PRO Duo"-kortet i
Memory Stick Duo-adapteren.
Brug af videokameraet
• Du må ikke holde videokameraet i
følgende dele.
Videokameraet er ikke støvtæt, dryptæt
eller vandtæt. Se “Om håndtering af
videokameraet” (s. 122).
• For at forhindre, at medier bliver ødelagt,
eller at billedoptagelser går tabt, må du
ikke gøre følgende, hvis en af
indikatorerne (Film)/ (Still) (s. 23)
eller ACCESS/access-indikatorerne
(s. 29, 31) lyser:
Fjerne batteriet eller
vekselstrømsadapteren fra videokameraet
Udsætte videokameraet for stød eller
rystelser
Fjerne "Memory Stick PRO Duo"-kortet
fra videokameraet
Når du tilslutter videokameraet til en
anden enhed med et kabel, skal du
kontrollere, at tilslutningsstikket vender
rigtigt. Hvis du bruger magt til at tvinge
stikket ind i terminalen, kan det beskadige
terminalen og medføre fejlfunktion af
videokameraet.
Om menupunkterne, LCD-panelet,
søgeren og objektivet
Et menupunkt, der er nedtonet, er ikke
tilgængeligt under de aktuelle optagelses-
eller afspilningsbetingelser.
LCD-skærmen og søgeren er fremstillet
ved hjælp af en teknologi, der er
kendetegnet ved ekstrem høj præcision,
således at andelen af effektive pixels
udgør 99,99 %. Der kan dog forekomme
små sorte og/eller lyse prikker (hvide,
røde, blå eller grønne), som konstant vises
på LCD-skærmen og i søgeren. Disse
punkter er et normalt resultat af
fremstillingsprocessen og påvirker på
ingen måde optagelsen.
Hvis LCD-skærmen, søgeren eller
objektivet udsættes for direkte sollys i
længere perioder, kan det resultere i, at
videokameraet ikke fungerer korrekt.
Du må ikke rette videokameraet mod
solen. Det kan medføre fejl i
videokameraet. Tag i stedet billeder af
solen under svage lysforhold, f.eks. ved
skumring.
Søger LCD-skærm
Batteri
Sort punkt
Hvidt, rødt, blåt eller
grønt punkt
5
DK
Om optagelse
Inden du begynder at optage, skal du
kontrollere optagefunktionen for at sikre
dig, at billede og lyd optages uden
problemer.
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/
DVD610E/DVD710E
Brug en DVD-RW/DVD+RW til
prøveoptagelse.
DCR-DVD410E/DVD810E
Lav en prøveoptagelse med den interne
hukommelse.
Der gives ingen kompensation for
indholdet af optagelser – dette gælder
også, selvom optagelse eller afspilning
ikke er mulig som følge af en fejl i
videokameraet, på optagemedier, osv.
TV-farvesystemer varierer, afhængigt af
lande/områder. Hvis du vil se
optagelserne på et TV, skal du bruge et
TV, der er baseret på PAL-systemet.
Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og
andet materiale kan være ophavsretligt
beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant
materiale kan være i strid med loven om
ophavsret.
Hvis du gennem længere tid optager/
sletter billeder, vil data i den interne
hukommelse (DCR-DVD410E/
DVD810E) eller på et "Memory Stick
PRO Duo"-kort blive fragmenterede. Der
vil ikke kunne gemmes eller optages
billeder. Hvis det sker, skal du først
gemme dine billeder på en anden type
medie (s. 54, 62) og derefter formatere
mediet (s. 72).
Om sprogindstilling
Skærmvisningerne på hvert sprog bruges til
at illustrere betjeningen. Du kan eventuelt
vælge et andet skærmsprog, før du bruger
videokameraet (s. 24).
Om bortskaffelse/ejerskifte (DCR-
DVD410E/DVD810E)
Selvom du formaterer videokameraets
interne hukommelse (s. 72), er alle data
måske ikke helt slettet fra den interne
hukommelse. Hvis du forærer eller sælger
videokameraet til andre, anbefaler vi derfor,
at du bruger [ EMPTY] (s. 77) for at
forhindre, at andre får adgang til dine data.
Når videokameraet skal bortskaffes,
anbefaler vi ud over ovenstående, at du
ødelægger selve videokamerahuset.
Om Carl Zeiss-objektivet
Videokameraet er udstyret med et Carl
Zeiss-objektiv, der er udviklet i samarbejde
med Carl Zeiss i Tyskland og Sony
Corporation. Dette objektiv producerer
fremragende billeder. Det anvender MTF-
målesystemet til videokameraer og byder
på en kvalitet, der er typisk for Carl Zeiss-
objektiver.
MTF = Modulation Transfer Function.
Tallet angiver den mængde lys fra et motiv,
der når ind i objektivet.
Om denne brugsanvisning
De billeder af LCD-skærmen, søgeren og
indikatorerne, der er vist i denne
brugsanvisning, er optaget med et digitalt
stillbilledkamera, og kan derfor se
anderledes ud end i virkeligheden.
De discs, der omtales i denne
brugsanvisning, er 8 cm DVD-discs.
Den interne hukommelse (DCR-
DVD410E/DVD810E), discs og
"Memory Stick PRO Duo"-kort kaldes
"medier" i denne brugsanvisning.
Hvis andet ikke fremgår, er
illustrationerne i denne brugsanvisning
baseret på DCR-DVD810E.
Design og specifikationer på medier og
andet tilbehør kan ændres uden varsel.
Fortsættes ,
6
Læs dette, før du betjener dit videokamera (fortsættes)
DK
Om symbolerne i denne
brugsanvisning.
Hvilke funktioner, der er tilgængelige,
afhænger af de anvendte medier.
Følgende symboler bruges til at vise,
hvilke typer medier du kan bruge
sammen med en bestemt funktion.
Intern hukommelse
Disc
"Memory Stick PRO Duo"
7
DK
Indholdsfortegnelse
Læs dette, før du betjener dit
videokamera .................................2
Indholdsfortegnelse ........................7
Eksempler på motiver og
løsninger .......................................9
Udnyt forskellige "medier" til at
opfylde dine behov ......................10
Medier til videokameraet ..............11
Brug af videokameraet .................13
" HOME" og " OPTION"
- Udnyt to typer menuer ..............15
Trin 1: Kontrol af de medfølgende
komponenter ...............................18
Trin 2: Opladning af batteriet ........19
Trin 3: Tænde for strømmen og
indstille dato og klokkeslæt .........23
Ændring af sprogindstillingen .... 24
Trin 4: Tilpasning af kameraet før
optagelse ....................................25
Trin 5: Valg af medier ...................27
Trin 6: Isætning af en disc eller et
"Memory Stick PRO Duo"-kort ....29
Nem optagelse og afspilning (Easy
Handycam-betjening) ..................33
Optagelse .....................................37
Zoom ........................................... 39
Optagelse af lyd med mere
tydelighed (5.1-kanals surround-
optagelse) (DCR-DVD115E/
DVD310E/DVD410E/DVD710E/
DVD810E) ................................. 39
Hurtig start af optagelse (QUICK
ON) ........................................... 40
Optagelse i mørke (NightShot
plus) .......................................... 40
Justering af eksponeringen til
motiver i modlys ........................ 40
Optagelse i spejltilstand ............. 41
Afspilning ......................................42
Præcis søgning efter scener (Film
Roll Index) ................................. 44
Søgning efter scener ved hjælp af et
portræt (Face Index) ................. 44
Søgning efter foretrukne billeder ved
hjælp af dato (Datoindeks) ....... 45
Brug af afspilningszoom ............. 45
Sådan afspiller du en serie
stillbilleder (Diasshow) .............. 46
Afspilning af billederne på et TV ...47
(OTHERS) kategori .................49
Sletning af billeder ........................50
Optagelse af et stillbillede fra en film
(DCR-DVD410E/DVD610E/
DVD710E/DVD810E) ..................52
Kopiering af billeder til medier i
videokameraet ............................54
Opdeling af film .............................57
Oprettelse af afspilningslisten .......58
Kopiering af film til VCR eller DVD/
HDD-optagere .............................62
Udskrivning af stillbilleder
(PictBridge-kompatibel printer) ...64
(MANAGE MEDIA) kategori ..66
Sådan gør du en disc kompatibel til
afspilning på andre enheder
(Lukning) ....................................67
Få fuldt udbytte af dit
videokamera
Introduktion
Optagelse og afspilning
Redigering
Udnyttelse af medier
Fortsættes ,
8
Indholdsfortegnelse (Continued)
DK
Afspilning af en disc på andre
enheder ...................................... 70
Sådan kontrolleres mediedata ..... 71
Formatering af medier .................. 72
Optagelse af yderligere film efter
lukning ....................................... 74
Sådan finder du den rigtige disc
(DISC SELECT GUIDE) ............. 75
Reparation af
billeddatabasefilen ...................... 76
Forebyggelse af gendannelse af data
i den interne hukommelse (DCR-
DVD410E/DVD810E) ................. 77
Hvad du kan gøre med
(SETTINGS) kategorien i
HOME MENU ........................ 78
Brug af HOME MENU .................. 78
Liste over (SETTINGS)
kategoripunkter ......................... 79
MOVIE SETTINGS ....................... 80
(Punkter til optagelse af film)
PHOTO SETTINGS ..................... 82
(Punkter til optagelse af stillbilleder)
VIEW IMAGES SET ..................... 84
(Punkter til brugertilpasning af displayet)
SOUND/DISP SET ....................... 86
(Punkter til justering af lyden og skærmen)
OUTPUT SETTINGS ................... 87
(Punkter for tilslutning af andre enheder)
CLOCK/ LANG ......................... 88
(Punkter til indstilling af ur og sprog)
GENERAL SET ............................ 88
(Andre opsætningspunkter)
Aktivering af funktioner ved hjælp af
OPTION MENU ..................... 90
Brug af OPTION MENU ............... 90
Optagepunkter i OPTION
MENU ....................................... 91
Visning af punkter i OPTION
MENU ........................................ 91
Funktioner, der indstilles i OPTION
MENU .........................................92
Hvad du kan gøre med en Windows
computer ..................................... 97
Fejlfinding ...................................101
Advarselsindikatorer og
-meddelelser ............................. 111
Brug af videokameraet i
udlandet ....................................115
Filer/mappestruktur i den interne
hukommelse (DCR-DVD410E/
DVD810E) og på et "Memory Stick
PRO Duo"-kort ..........................117
Vedligeholdelse og
sikkerhedsforskrifter .................118
Om discen ................................. 118
Om "Memory Stick"-kortet .......... 119
Om "InfoLITHIUM"-batteriet ....... 120
Om håndtering af
videokameraet ........................ 122
Specifikationer ............................ 126
Dele og kontrolknapper ..............130
Indikatorer, der vises under optagelse
og afspilning ............................. 134
Ordliste ....................................... 136
Indeks ......................................... 137
Brugertilpasning af
videokameraet
Brug af computer
Fejlfinding
Yderligere oplysninger
Hurtig oversigt
9
DK
Eksempler på motiver og løsninger
Optage
Blomster tæt
B PORTRAIT...................................... 94
B FOCUS............................................ 92
B TELE MACRO ................................. 92
Fokusering på
hunden i venstre side
af skærmbilledet
B FOCUS............................................ 92
B SPOT FOCUS.................................. 92
Få en god optagelse
af en skibakke eller
strand
B BACK LIGHT................................... 40
B BEACH............................................ 94
B SNOW ............................................ 94
Kontrol af dit
golfslag
B SPORTS ......................................... 94
Et barn på scenen
under et spotlight
B SPOTLIGHT.....................................94
Fyrværkeri i al sin
glans
B FIREWORKS....................................94
B FOCUS ............................................92
Et sovende barn i
svagt lys
B NightShot plus ................................40
B COLOR SLOW SHTR.......................95
10
DK
Få fuldt udbytte af dit videokamera
Udnyt forskellige "medier" til at opfylde dine
behov
Du kan vælge mellem den interne hukommelse (DCR-DVD410E/DVD810E), en disc eller et
"Memory Stick PRO Duo"-kort (s. 27) til optagelse/afspilning/redigering. Du kan indstille
korrekt medie til film eller stillbilleder ved at vælge enten [MOVIE MEDIA SET] eller
[PHOTO MEDIA SET] (DCR-DVD410E/DVD810E) efter behov.
Ved at bruge funktionen [MOVIE DUB] på videokameraet kan du kopiere film optaget i den
interne hukommelse (DCR-DVD410E/DVD810E) eller på et "Memory Stick PRO Duo"-kort
til en disc uden at tilslutte en anden enhed (s. 54).
b Bemærk
Det er muligvis ikke muligt at kopiere filmoptagelser afhængigt af videokameramodellen. For yderligere
oplysninger om kompatible modeller, se side 54.
Valg af medier
Kopiering fra en medietype til en anden
11
Få fuldt udbytte af dit videokamera
DK
Medier til videokameraet
Med videokameraet kan du optage billeder enten i den interne hukommelse (DCR-DVD410E/
DVD810E), på en 8 cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R eller DVD+R DL eller på et "Memory
Stick PRO Duo"-kort. Se de typer af "Memory Stick"-kort, der kan bruges i videokameraet, på
side 3.
Når du bruger en DVD-RW, kan du som optageformat vælge enten VIDEO-format eller VR-
format.
I denne brugsanvisning vises VIDEO-format som og VR-format som .
VIDEO-format og VR-format Ordliste (s. 136)
Optageformat for DVD-RW
Et optageformat, som er kompatibelt med de fleste DVD-enheder, især efter lukning.
Når VIDEO-formatet anvendes, er det kun den nyeste film, der kan slettes.
Et optageformat, som gør det muligt at redigere på videokameraet (slette og ændre
billeders rækkefølge).
En lukket disc kan afspilles med DVD-enheder, der understøtter VR-formatet.
Se i brugsanvisningen til din DVD-enhed, om den understøtter VR-formatet for DVD-
RW.
Disc-funktioner
Tal i parentes ( ) angiver referencesider.
Disc-typer og symboler
DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL
Symboler i denne brugsanvisning
Der kan optages både 16:9 (bredformat) og 4:3-
film på den samme disc
(29)
zz zz
Sletning af den nyeste film (51) zzz ––
Sletning og redigering af film på videokameraet
(50)
z ––
Brug en disc gentagne gange ved hjælp af
formatering, selvom discen bliver fuld*
(72)
zzz ––
Lukning er nødvendig ved afspilning på andre
enheder
(67)
zz
*1
** zz
Længere optagelser på den ene side af en disc –––z
* Formatering sletter alle billeder og efterlader optagemediet i sin oprindelige, tomme tilstand (s. 72). Også
nye discs skal formateres med videokameraet (s. 29).
Fortsættes ,
12
Medier til videokameraet (fortsættes)
DK
Tallene i skemaet viser de omtrentlige optagetider i minutter ved brug af den interne
hukommelse (DCR-DVD410E/DVD810E) og den ene side af en disc.
Optagetid på kompatible medier varierer afhængigt af medietype og indstilling af [REC
MODE] (s. 80).
Tallene i ( ) er minimum-optagetider.
* DCR-DVD410E/DVD810E
z Tip
Tallene som f.eks. 9M og 6M i skemaet viser den gennemsnitlige bitrate. M står for Mbit.
Du kan kontrollere optagetiden med [MEDIA INFO] (s. 71).
Når du bruger en dobbeltsidet disc, kan du optage billeder på begge sider (s. 118).
Se side 32 for optagetid på et "Memory Stick PRO Duo"-kort.
** Lukning er nødvendig for at kunne afspille discen på et DVD-drev i en computer. En DVD+RW, som ikke
er lukket, kan forårsage funktionsfejl i computeren.
Optagetid for film
Medietype
9M (HQ) (høj kvalitet)
115 (100) 20 (18) 35 (32)
6M (SP) (standard
kvalitet)
170 (100) 30 (18) 55 (32)
3M (LP) (long play)
325 (215) 60 (44) 110 (80)
*
Videokameraet bruger VBR (Variable Bit Rate)-formatet til automatisk at justere billedkvaliteten, så den
passer til optagelsesomgivelserne. Denne teknologi fører, til at optagetiderne på medier kan svinge. Film,
der indeholder motiver i hurtig bevægelse, og komplekse billeder, indspilles med en højere bitrate, og dette
nedsætter den samlede optagetid.
13
Få fuldt udbytte af dit videokamera
DK
Brug af videokameraet
1Valg af medier (s. 27)
Du kan vælge forskellige medier til film og stillbilleder.
Vælg den disc, der passer bedst til dit behov, når du optager på en disc.
Vil du slette eller redigere billeder på
videokameraet?
Ja Nej
Til længerevarende
optagelser
Ja Nej
Vil du slette billeder og genbruge
discen?
* Vælg optageformat, og formatér discen i videokameraet (s. 29).
zTip
Du kan vælge disc ved hjælp af [DISC SELECT GUIDE] (s. 75).
2Optage billeder (s. 37)
3Redigere/gemme billeder
Hvilke funktioner, der er tilgængelige, afhænger af de anvendte medier.
x Kopiering af billeder til en anden medietype med videokameraet (s. 54)
x Kopiering af film til andre enheder (s. 62)
x Redigering på en computer (s. 97)
Du kan importere billeder til en computer og gemme dem på en disc ved hjælp af den
medfølgende "Picture Motion Browser"-software.
Fortsættes ,
14
Brug af videokameraet (fortsættes)
DK
4Visning på andre enheder
x Visning af billeder på et TV (s. 47)
Du kan vise de billeder, du har optaget og redigeret på videokameraet, på et tilsluttet
TV.
x Afspilning af discen på andre enheder (s. 70)
Før du kan afspille en disc, der er optaget med videokameraet, på andre enheder, skal
discen lukkes.
bBemærk
Jo mindre, der er optaget på discen, jo længere tid varer det at lukke den.
Der kan ikke tilføjes
optagelser, selvom der er ledig
plads.
Når denne disc er lukket, kan
den afspilles i de fleste DVD-
enheder, ligesom de DVD'er,
der fås i handlen.
Discen kan afspilles i en enhed,
der er kompatibel med DVD-
RW VR-formatet.
Discen kan afspilles uden at være lukket.
I visse tilfælde er lukning dog nødvendig.
For yderligere oplysninger, se side 67.
Hvis den ikke lukkes, kan du
tilføje flere film (s. 74).
Der kan tilføjes film uden at
lukke discen op.
Afspilningskompatibilitet
Der kan ikke garanteres afspilningskompatibilitet på alle DVD-enheder. Se den
brugsanvisning, som fulgte med DVD-enheden, eller kontakt forhandleren.
15
Få fuldt udbytte af dit videokamera
DK
" HOME" og " OPTION"
- Udnyt to typer menuer
B Kategorier og punkter i HOME MENU
(CAMERA) kategori
(VIEW IMAGES) kategori
(OTHERS) kategori
(MANAGE MEDIA) kategori
(SETTINGS) kategori*
1
Sådan tilpasses videokameraet (s. 78).
HOME MENU" - udgangspunktet for betjening af dit videokamera
(HELP)
Viser en beskrivelse af punktet (s. 16)
Kategori
Punkter Side
MOVIE*
1
38
PHOTO*
1
38
Punkter Side
VISUAL INDEX*
1
42
INDEX*
1
44
INDEX*
1
44
PLAYLIST 58
Punkter Side
DELETE*
2
50
PHOTO CAPTURE*
3
52
MOVIE DUB*
3
54
PHOTO COPY*
3
56
EDIT 57
PLAYLIST EDIT 58
PRINT 64
USB CONNECT 97
Punkter Side
MOVIE MEDIA SET*
1
27
PHOTO MEDIA SET*
1
*
3
27
FINALIZE*
1
67
MEDIA INFO 71
MEDIA FORMAT*
1
72
UNFINALIZE 74
DISC SELECT GUIDE 75
REPAIR IMG.DB F. 76
*
1
Du kan også indstille disse punkter under Easy
Handycam-betjening (s. 33). For punkter, der
er tilgængelige i (SETTINGS) kategorien,
se side 79.
*
2
Punktet er tilgængeligt i funktionen Easy
Handycam (s. 33), når du vælger [INT.
MEMORY] (DCR-DVD410E/DVD810E)
eller [MEMORY STICK] i [MOVIE MEDIA
SET] (s. 27).
*
3
Du kan muligvis ikke bruge dette punkt
afhængigt af den videokameramodel, du har.
Fortsættes ,
16
DK
1 Tryk på den grønne knap, og drej
samtidig POWER-kontakten i
pilens retning for at tænde
videokameraet.
2 Tryk på (HOME) A (eller B).
3 Tryk på den ønskede kategori.
Eksempel: (OTHERS) kategori
4 Tryk på det ønskede punkt.
Eksempel: [EDIT]
5 Følg vejledningen på skærmen
for yderligere betjening.
Sådan skjules skærmbilledet HOME
MENU
Tryk på .
Når du ønsker at vide noget om hvert
punkts funktion i HOME MENU - HELP
1 Tryk på (HOME).
HOME MENU vises.
2 Tryk på (HELP).
Den nederste del af (HELP) skifter
til orange.
Brug af HOME MENU
(HOME) B
(HOME) A
" HOME" og " OPTION" – Udnyt to typer menuer (fortsættes)
17
Få fuldt udbytte af dit videokamera
DK
3 Tryk på det punkt, du vil vide
mere om.
Når du berører et punkt, vises
forklaringen på det på skærmen.
Hvis du vil anvende valgmuligheden,
skal du trykke på [YES], i modsat fald
skal du trykke på [NO].
Sådan deaktiveres HELP
Tryk (HELP) igen i trin 2.
Hvis du under optagelse eller afspilning
blot trykker på skærmen, vises de
tilgængelige funktioner på det pågældende
tidspunkt. Du vil opdage, at det er nemt at
foretage de forskellige indstillinger. Se side
90, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Brug af OPTION MENU
(OPTION)
18
DK
Introduktion
Trin 1: Kontrol af de medfølgende komponenter
Kontrollér, at det følgende tilbehør fulgte
med videokameraet.
Tallet i parentes angiver antallet af det
pågældende tilbehør.
Vekselstrømsadapter (1) (s. 19)
Netledning (1) (s. 19)
A/V-tilslutningskabel (1) (s. 47, 62)
USB-kabel (1) (s. 64)
Trådløs fjernbetjening (DCR-DVD310E/
DVD410E/DVD710E/DVD810E) (1)
(s. 133)
Et lithiumbatteri (knapbatteri) er allerede isat.
Genopladeligt batteri NP-FH40 (1) (s. 19)
CD-ROM "Handycam Application
Software" (1) (s. 97)
Picture Motion Browser (Software)
–PMB Guide
Betjeningsvejledning (Denne
brugsanvisning) (1)
19
Introduktion
DK
Trin 2: Opladning af batteriet
Du kan oplade "InfoLITHIUM"-
batteriet (H-serien) (s. 120), når det
sidder i videokameraet.
b Bemærk
Videokameraet fungerer kun sammen
med et "InfoLITHIUM"-batteri (H-serien).
1 Drej POWER-kontakten i pilens
retning til OFF (CHG)
(standardindstilling).
2 Indsæt batteriet ved at skubbe det
i pilens retning, indtil det klikker
på plads.
3 Tilslut vekselstrømsadapteren til
DC IN-stikket på videokameraet.
Åbn stikdækslet, og tilslut
vekselstrømsadapterens DC-stik.
Kontrollér, at mærket v på DC-stikket
er ud for mærket v på videokameraet.
4 Forbind netledningen til
vekselstrømsadapteren og
stikkontakten i væggen.
CHG-indikatoren (opladning) lyser, og
opladning begynder.
5 CHG-indikatoren (opladning)
slukkes, når batteriet er fuldt
opladet. Tag stikket fra
vekselstrømsadapteren ud af DC
IN-stikket.
b Bemærk
Tag stikket fra vekselstrømsadapteren ud af DC
IN-stikket ved at tage fat i både videokameraet
og DC-stikket.
POWER-kontakt
DC IN-stik
DC-stik
Vekselstrømsadapter
Netledning
Til en stikkontakt
Jackstikdæksel
CHG-indikator
(opladning)
Batteri
Fortsættes ,
20
Trin 2: Opladning af batteriet (fortsættes)
DK
Sådan fjernes batteriet
1 Drej POWER-kontakten til OFF
(CHG).
2 Skub BATT-palen (batteriudløser)
fremad (1), og fjern batteriet (2).
b Bemærk
Når du fjerner batteriet eller
vekselstrømsadapteren, skal du sørge for, at
-indikatoren (Film)/ -indikatoren (Still)
(s. 23)/ACCESS-indikatoren (s. 29)/access-
indikatoren (s. 31) er slukket.
Hvis batteriet skal opbevares i en længere
periode, skal det aflades helt (s. 120).
Sådan bruges videokameraet med
strøm fra en stikkontakt
Foretag de samme tilslutninger, som når
batteriet oplades. Batteriet aflades ikke.
Sådan kontrollerer du den resterende
batteritid (Battery Info)
Sæt POWER-kontakten på OFF (CHG), og
tryk derefter på DISP/BATT INFO.
Efter et stykke tid vises den omtrentlige
optagetid og batterioplysninger i ca. 7
sekunder. Hvis du vil have vist
batterioplysningerne i op til 20 sekunder,
skal du trykke på DISP/BATT INFO igen,
mens oplysningerne vises.
Opladningstid
Anslået tid (min.) for at oplade et helt
afladet batteri.
Optagetid
Anslået tilgængelig tid (min.) for et helt
opladet batteri.
Når du optager til den interne
hukommelse (DCR-DVD410E/
DVD810E) eller et "Memory Stick
PRO Duo"-kort
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD610E
BATT-pal
(batteriudløser)
Batteri Opladningstid
NP-FH40
(medfølger)
125
NP-FH50 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Batteri
Kontinuerlig
optagetid
Typisk
optagetid*
NP-FH40
(medfølger)
110 50
120 55
NP-FH50 130 60
140 65
NP-FH70 280 130
300 140
NP-FH100 625 300
680 325
Batteriniveau (ca.)
Optagekapacitet (ca.)
1 / 1

Sony DCR-DVD110E Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes