Trendnet TEW-647GA Quick Installation Guide

Kategooria
Ruuterid
Tüüp
Quick Installation Guide
Lühike paigaldusjuhend
TEW-647GA
2.01
Table of Contents
1
1
2
10
Sisukord
1. Enne Kui alustad
2. Riistvara paigaldamine ......................................................................
...............................................................................
Tõrkeotsing ................................................................................................
Eesti ............................................................................................................
Version 06.16.2009
1
?
?
?
?
TEW-647GA
Kasutusjuhendiga CD-ROM
Mitmekeelne lühike
paigaldusjuhend
Toiteplokk (12V DC, 0.5A)
?Cat.5 Etherneti kaabel (60cm/ 2ft)
?
?Traadivaba ruuter (Näiteks: TEW-639GR).
?DHCP Server – õldjuhul sisaldavad traadivabad ruuterid DHCP serverit.
?Mängukonsool Etherneti pordiga.
Arvuti korralikult töötava võrgukaardiga
Pakendi sisu
1. Enne alustamist
Eesti
Minimaalsed nõuded süsteemile
Rakendus
300Mbps Wireless N
Gigabit Router
(TEW-639GR)
Cable/DSL
Modem
Internet
Wireless N Gaming Adapter
(TEW-647GA)
OR
X
Y
B
A
X
Y
B
A
USB to 10/100Mbps Adapter
(TU2-ET100)
OR
2. Riistvara paigaldamine
2
Märkus: On kaks meetodit, kuidas paigaldada mängukonsooli. Wi-Fi
Protected Setup (WPS) nupu vajutamise meetodiga või manuaalselt. Kui
Teie ruuter ei toeta WPS'i, minge valikusse 2.2 Manuaalne paigaldamine.
Kui Teie traadivaba ruuter toetab WPS`i, palun jälgige juhiseid sektsioonis
2.1 Wi-Fi Protected Setup (WPS) nupu vajutamise meetod.
2.1. Wi-Fi Protected Setup (WPS) nupu vajutamise
meetod
2. Vajutage oma ruuteril WPS nuppu
nagu on näidatud TEW-639GR-il.
3. Vajutage WPS nuppu TEW-647GA.
WPS nupp hakkab vilkuma.
4. Kui WPS nupp jääb stabiilseks, siis
TEW-647GA on edukalt
häälestatud
1. Ühendage toiteplokk TEW-
647GA'ga ja seejärel toitepessa.
Eesti
3
6. Paigaldus on nüüd lõppenud.
1. Sisestage utiliidi CD-plaat oma
CD-lugejasse.
2. Klikkige Run Setup.exe (ainult
Windows Vista puhul)
2.2. Käsitsi paigaldamine (Windows'i kasutajatele)
Märkus: Käsitsi paigaldamine nõuab Windows PC'd.
5. Ühendage Etherneti kaabel TEW-
647GA LAN pordist Teie
mängukonsooli Etherneti porti.
Eesti
4
4. Klikkige “I accept the terms in the
License Agreement” ja seejärel
klikkige Next.
5. Ühendage kaasasolev RJ-45
kaabel Teie arvuti Etherneti porti ja
TEW-647GA Etherneti porti.
Seejärel klikkige Next.
6. Ühendage toiteplokk Access
poindiga ja ühendage vooluvõrku
ning klikkige Next.
3. Klikkige Setup Wizard.
Eesti
5
10. Valige Manual Setup ja klikkige
Next.
9. Sisestage uus parool ja korrake uut
parooli, ning klikkige Change.
8. Sisestage parool ja klikkige Login.
Vaikimisi ei ole kasutataparooli.
7. Valige loetelust TEW-647GA ja
klikkige Configure.
Eesti
6
14. Klikkige Next.
11. Valige 'Dynamic IP Address'
Configuration ja klikkige Next.
12. Klikkige Site Survey.
13. Valige Teie traadivaba ruuteri
SSID ja klikkige Select.
Eesti
7
18. Klikkige Apply.
16. Klikkige Save (valikuliselt).
15. Kui teie traadivabas võrgus on
kasutuses krüpteering, peate ära
näitama ka õige Wireless Mode,
Security Mode, WPA mooduse ja
šifri tüübi. Sisestage eeljagatav
(Pre-Shared) võti ja vajutage
Next. Näites on toodud WPA-
PSK.
17. Andke failile nimi ja klikkige Save
(valikuliselt).
Eesti
8
21. Väljumiseks klikkige Yes.
20. Klikkige Exit.
19. Ühendage RJ-45 kaabel lahti teie
arvuti Etherneti pordist ja
ühendage see Teie
mängukonsooli Etherneti pordiga.
Ja klikkige Next.
Eesti
9
22. Veenduge, et Teie mängukonsooli
võrguseadistused saavad IP
aadressi kätte automaatselt
(dünaamiline IP).
Lisainformatsiooni leiate
mängukonsooli kasutusjuhendist
või instruktsioonide saamiseks
võtke ühendust mängukonsooli
tehnilise toega.
Seadme paigaldamine on valmis.
Detailsemat informatsiooni, mis puudutab TEW-647GA paigaldust ja
põhjalikumat häälestamist, leiate Tõrkeotsingust, kasutusjuhendi CD-ROM'ilt
või TRENDneti kodulehelt http://www.trendnet.com.
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment,
et registreerida teie toode OnLines - www.Trendnet.com/register
Täname, et te valisite TRENDnet’i.
Eesti
10
K1:
V1:
V2:
V3:
Minu Nintendo WII ei ole Etherneti porti. Kas ma saan seda kasutada minu
WII-ga?
Teil on vaja WII-le installeerida USB > Etherneti võrgukaart. TRENDneti Tu2-
ET100 versioon 3.0r on ühilduv WII-ga. Lisainformatsiooni TU2-ET100
paigaldamise kohta vaadake palun www.trendnet.com.
: Minu traadivaba ruuter ei toeta Wi-Fi Protected Setup (WPS). Mida ma peaksin
tegema?
Kui Teie ruuter ei toeta WPS-i, siis järgige instruktsioone sektsioonist 2.2
Käsitsi paigaldamine.
: Ma sisestasin utiliidi CD-plaadi oma CD-lugejasse, aga paigaldusviisard ei
käivitu. Mida ma peaksin tegema?
Kui Windows 2000/XP`l ei ilmu paigaldamise akent automaatselt, klikkige
Start, klikkige Run, ja sisestage D:\setup.exe, kus "D" käsus "D:\setup.exe"
märgib teie CD-lugejat, ja vajutage klaviatuurilt ENTER klahvi. Windows Vista
korral, kui paigaldamise menüüd ei avane automaatselt, klikkige Start ja klikkige
Start Search aknas ja sisestage D:\setup.exe, kus "D" käsus "D:\setup.exe"
märgib teie CD-lugejat, ja vajutage klaviatuurilt ENTER klahvi.
Kui ma kasutasin paigaldusviisardit, sain ma tundmatu veateate. Mida ma
peaksin tegema?
Esiteks, kontrollige veelkord, et Teie TEW-647GA ja traadivaba ruuteri LEDid
helendavad. Järgmiseks, tehke alglaadimine TEW-647GA`le ja traadivabale
ruuterile - selleks ühendage lahti toitejuhtmed TW-647GA`lt ja traadivabalt ruuterilt.
Oodake 15 sekundit ja ühendage traadivaba ruuteri toitejuhe tagasi. Oodake veel
15 sekundit ja ühendage toide ka TEW-67GA-ga. Nüüd proovige viisardit uuesti
kasutada. Kolmandaks, taastage tehase algseadistused TEW-647GA'le ja
proovige viisardit uuesti kasutada. Selleks, et taastada tehase algseadistusi,
kasutage nõela või paberiklambrit, vajutage reset nuppu 15 sekundit ning siis
laske nupp vabaks.
K2
K3
K4:
V4:
Tõrkeotsing
11
K5:
V5:
K6:
V6:
K8
Ma ühendasin küll TEW-647GA minu mängukonsooliga, kuid ma ei saa
mängida onlain mänge. Mida ma peaksin tegema?
Esiteks, kontrollige, kas teie arvuti suudab traadivabalt mängida neid mänge
otse onlines. Teiseks, kontrollige, kas Teie mängukonsooli arvutivõrgu seadistused
on häälestatud võtma IP aadressi automaatselt (dünaamilist IP). Selleks lugege
mängukonsooli kasutusjuhendit või võtke ühendust mängukonsooli tehnilise toega.
Tehke alglaadimine oma TEW-647GA`le ja traadivabale ruuterile - selleks
ühendage lahti toitejuhtmed TW-647GA`lt ja traadivabalt ruuterilt. Oodake veel 15
sekundit ja ühendage toide ka TEW-67GA-ga. Nüüd proovige viisardit uuesti
kasutada. Kolmandaks, taastage tehase algseadistused TEW-647GA'le ja
proovige viisardit uuesti kasutada. Selleks, et taastada tehase algseadistusi,
kasutage nõela või paberiklambrit, vajutage reset nuppu 15 sekundit, ning siis
laske nupp vabaks.
Ma järgisin kasutusjuhendit ja paigaldasin uue salasõna. Kui ma sisenesin
brauseriga seadistamise lehele, sain veateate. Mida ma peaksin tegema?
Vaikimisi kasutajanimi on admin. Kui Te sisenete esimest korda brauseriga
seadistamise lehele, olge veendunud, et sisestate kasutajanimeks admin. Ärge
jätke kasutajanime välja tühjaks. Kui Teie salasõna on muudetud ja Te ei suuda
seda meenutada, on Teil vaja taastada TEW-647GA tehase algseadistused.
Selleks, et taastada tehase algseadistusi, kasutage nõela või paberiklambrit,
vajutage reset nuppu 15 sekundit ning siis laske nupp vabaks.
Kas ma vajan seadme kasutamiseks mängukonsooli?
Seade on ühilduv suvalise Ethernetti toetava seadmega.
: Kas mu ruuter peab toetama WPS'i, et kasutada TEW-647GA?
Ei ole nõutav, et ruuter toetaks WPS'i. Te saate kasutada viisardit. Kui te
käivitate viisardi, siis valige Wi-Fi Protected Setup (WPS) 'i asemel Manual
Setup. Käsitsi paigaldades saate valida järgmiseid krüpteeringu tüüpe: WEP,
WPA-PSK ja WPA2-PSK. Täpsemate juhiste saamiseks vaadake sektsiooni 2.2
Käsitsi paigaldamine.
Kui teil on jätkuvalt probleeme või küsimusi TEW-647GA kohta, palun võtke ühendust
TRENDneti tehnilise toega.
K7:
V7:
V8:
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU
General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT
WARRANTY and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these
codes. The details of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM.
Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each
license.
The source codes are available for download from TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at
least three years from the product shipping date.
You could also request the source codes by contacting TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General
Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence
publique générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des
programmeurs. TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL
GNU sont repris sur le CD-ROM du produit.
Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les
conditions spécifiques de chaque licence.
Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans à partir de la date d'expédition du produit.
Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
GPL/LGPL General Information
Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die
freie Software „Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in
Linux Version 2.4.0-test 3 v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2),
sowie weitere freie Software. Sie haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die
Berechtigten an der oben genannten Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine
Haftung gemäß unten abgedruckten Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter
Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License
(LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden. Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut
wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie im Internet unter
(http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch auf der
mitgelieferten CD-ROM.
Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im
Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht über die Möglichkeit
des Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A -, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la
Licencia pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son
distribuidos SIN GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece
servicio técnico para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del
producto.
Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas
específicas de cada licencia.
Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними
разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU
Lesser General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими
правами разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения.
Подробное описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту.
В пунктах (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия
каждой из лицензий.
Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в
течение, как минимум, трех лет со дня поставки продукта.
Кроме того, исходный код можно запросить по адресу TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Sertifikaadid:
Seade on testitud ning vastab FCC ja CE reeglitele.
Seade vastab järgmistele tingimustele:
(1) Seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid.
(2) Seade peab võtma vastu kõiki signaale, sealhulgas signaale, mis võivad
põhjustada soovimatuid häireid seadme töös.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA ÜHEGI TV VÕI RAADIO HÄIRE EEST, MIS ON
PÕHJUSTATUD SEADME LUBAMATUST ÜMBEREHITAMISEST. IGASUGUNE
ÜMBERMODIFITSEERIMINE TÜHISTAB AUTORIVASTUTUSE SEADMELE.
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei
tohi ära visata koos olmejääkidega.
Abivahendite olemasolu korral palume
ümbertöötlemiseks sorteerida. Jäätmete
ümbertöötlemise kohta küsige nõu oma
kohalikult jaemüüjalt.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500, Fax:
+1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto.
Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada
licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
por pelo menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501,
USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
Copyright ©2009. All Rights Reserved. TRENDnet.
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online.
Go to TRENDnet’s website at http://www.trendnet.com/register
20675 Manhattan Place
Torrance, CA 90501
USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Trendnet TEW-647GA Quick Installation Guide

Kategooria
Ruuterid
Tüüp
Quick Installation Guide