Trendnet TV-IP121WN Quick Installation Guide

Tüüp
Quick Installation Guide
TV-IP121WN
1.01
Lühike paigaldusjuhend
Eesti
7
1
1.
2. 2
3. Internetikaamera seadistamine 3
Enne alustamist 1
Riistvara paigaldamine
Tõrkeotsing
Version 02.22.2011
Sisukord
Eesti
Ÿ
ŸCD-ROM kettaseade
ŸResolutsioon: 800 x 600 või parem
ŸVeebibrauser: Internet Explorer (6.0 või uuem)
Ÿtraadita ruuter (näiteks TEW-691GR) või Traadita access point
(näiteks TEW-690AP)
ŸDHCP Server - tavaliselt sisaldavad ruuterid ka DHCP serverit
Sissepaigaldatud traat- või traadivaba ühendusega võrgukaardiga arvuti
1
• TV-IP121WN
• Võrgukaabel (1.5m / 5ft)
CD-ROM'il kasutusjuhend ja Utiliidi
Mitmekeelne lühike paigaldusjuhend
1 x 2dBi eemaldatav antenn
Monteerimiskomplekt
Toiteplokk (5V DC, 2.5A)
1. Enne alustamist
Pakendi sisu
Minimaalsed nõuded süsteemile
Nõuded SecurView Pro
Toetatud
operatsioonisüsteemi
Keskprotsessor
1-8 kaamerad
KeskprotsessorMälu Mälu
9-32 kaamerad
Windows 7
(32/64-bit)
Windows Vista
(32/64-bit)
Windows XP
(32/64-bit)
Intel Core2
Duo
Intel Core2
Quad
4GB RAM
või rohkem
Intel Core2
Duo
Intel Core2
Quad
4GB RAM
või rohkem
Intel Core2
Duo
Intel Core2
Quad
4GB RAM
või rohkem
2GB RAM
või rohkem
2GB RAM
või rohkem
2GB RAM
või rohkem
Eesti
2
1. Kinnitage 2 antenni IP kaamerale.
2. Ühendage RJ-45 arvutivõrgu kaabel IP
kaamerast Switch/Routeri Etherneti porti.
3. Ühendage toiteplokk IP kaameraga ja seejärel
seinapessa.
2. Riistvara paigaldamine
4. Veenduge, et Power (Amber) ja Link
(roheline / vilkuv) LED-id põlevad.
Eesti
3
3. Internetikaamera seadistamine
Märkus:
1. Soovitav on häälestada oma IP kaamera läbi traatühendusega arvuti.
2. Kui Te soovite kasutada SecurView Pro tarkvara, paigaldage palun tarkvara, klikkides
SecurView Pro Autorun aknas, mis ilmub automaatselt peale CD sisestamist
arvutisse. Lisainformatsiooni leiate CD-ROMil olevast kasutusjuhendist (inglise
keeles)
1. Sisestage utiliidi CD-ROM arvuti
CD-seadmesse.
2. Klikkige Run autorun.exe
(Windows 7/Vista puhul).
4. Jälgige Installation Wizard instruktsioone ja
klikkige Close.
5. Avage Start / Windows Ikoonil. Minge
ProgramsŽ TRENDnet Ž IP Setup ja klikkige
IP Setup.
3. Klikkige IPSetup.
4
Märkus:
Vaikimisi IP seadistustes on TV-IP121WN seatud DHCP'le. Palun jätkake sammust 10.
Kui te soovite anda TV-IP121WN'le staatilist IP-aadressi, jätkake sammust 6.
6. Valige IP kaamera ja klikkige Change IP.
9. Klikkige OK.
7. Seadistage IP-aadress oma arvutivõrgu
samasse alamvõrku, sisestage
Administraatori ID ja parool ning klikkige
nupul Change. Vaikimisi:
ID: admin
Password: admin
8. Klikkige OK ja oodake 30 sekundit.
Eesti
5
12. Paremklõpsige kollasel ribal ja klõpsake
Install This Add-on for All Users on This
Computer (Internet Explorer 8) või Install
ActiveX Control (Internet Explorer 6/7).
13. Klikkige Install (Internet Explorer 6/7/8).
14. Klikkige Setup, Network ja seejärel klikkige
Wireless.
10. Topeltklõpsige IP kaamera brauseri
juurdepääsu konfiguratsioonil.
11. Sisestage kasutajanimi ja parool ning seejärel
klõpsake OK. Vaikimisi:
User Name: admin
Password: admin
Eesti
6
Märkus:
TV-IP121WN ei hakka traadivabalt tööle enne, kui Te ühendate Etherneti kaabli
kaamera tagant lahti.
Paigaldus on lõppenud
Täpsemat teavet TV-IP121WN seadistamise ja edasijõudnud valikute kohta leiate
käsiraamatust Easy Go CD-plaadilt või TRENDneti veebilehelt www.trendnet.com
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment,
et registreerida teie toode OnLines www.trendnet.com/register Täname, et te valisite
TRENDnet’i.
16. Ühendage lahti RJ-45 kaabel ja eemaldage
toitejuhe. Seejärel ühendage toitejuhe tagasi
seinakontakti.
17. Veendu, et Power (roheline) ja Link (vilkuv
punane) LED helenduvad.
15. Klikkige Site Survey. Valige ESSID. ESSID on
teie traadivabavõrgu nimi (nt traadivaba
ruuteril või access pointil). Kui krüpteerimine
on sisse lülitatud, valige õige autentija ja
krüptimine, sisestage Pre-Shared Key ja
seejärel nuppu Apply. (Näites WPA2-PSK.
Kui traadivabavõrk ei toeta WPA valige selle
asemel Open või Shared. Lisainformatsiooni
saamiseks võtke ühendust oma võrgu
administraatoriga).
18. Klikkige Live View. Ilmub otsevideo pilt.
7
Tõrkeotsing
1. Ma sisestasin utiliidi CD-ROMi oma arvuti CD-seadmesse, aga paigaldamise menüü ei ilmunud automaatselt.
Mida ma peaksin tegema?
1. Windows 7 korral, kui installatsiooni menu ei ilmu automaatselt, klikkige ekraani all vasakus nurgast Windowsi
ikoonil, klikkige “Search programs and files” kastikesel ja sisestage D:\autorun.exe, kus “D” märk tähistab
“D:\autorun.exe” käsus teie CD-ROMi draiverit ja siis vajutage ENTER klahvi klaviatuuril.
2. Windows Vista korral, kui installatsiooni menu ei ilmu automaatselt, klikkige Start, klikkige Start Search kastikesel, ja
sisestage D:\autorun.exe kus "D" tähistab "D:\autorun.exe" teie CD-ROMi draiverit ja siis vajutage ENTER klahvi
klaviatuuril.
3. Windows 2000/XP korral, kui installatsiooni menu ei ilmu automaatselt, klikkige Start, klikkige Run, ja sisestage
D:\autorun.exe kus "D" tähistab "D:\autorun.exe" teie CD-ROMi draiverit ja siis vajutage ENTER klahvi klaviatuuril
2. Installiviisard ei suuda tuvastada minu kaamerat. Mida ma peaksin tegema?
1. Veenduge, et teil on järginud kõik sammud 2. jaos: Riistvara paigaldamine.
2. Blokeerige tulemüüri tarkvaraprogrammid nagu näiteks ZoneAlarm või Norton Internet Security. Kui te kasutate
Windows 7, Windows Vista või Windows XP, siis blokeerige selle sisseehitatud tulemüür.
3. Klikkige Search in IPSetup peal
4. võtke nõel või kirjaklamber. Vajutage sellega internetikaamera serveri taga olevat Reset nuppu 10 sekundi jooksul,
seejärel laske lahti.
3. Mul ei ole DHCP serverit või DHCP server on mu arvutivõrgule keelatud, ja ma ei saa häälestada TV-IP121WN.
Mida ma peaksin tegema?
1. avage oma arvuti TCP/IP seadistustesed ning määrake arvutile staatiline IP aadress, mille alamvõrk oleks
192.168.10.x. TV-IP121WN vaikimisi IP aadress on 192.168.10.30, seega ärge määrake oma arvuti võrgukaardi IP
aadressiks 192.168.10.30.
2. Seejärel avage Internet Explorer ja sisestage aadressi ribasse http://192.168.10.30.
Pilt on hägune. Kuidas ma saan internetikaamerat fokuseerida?
Te saate internetikaamera fookust reguleerida läätse pöörates.
5. Kui ma klikin Live View Show peal, pilti ei ilmu?
1. Veenduge, et kasutate brauserit, mis toetab Active X-I.
2. Veenduge, et Active X on paigaldatud. Vaadake samme 12 kuni 13 sektsioonist 3. Riistvara paigaldamine ja
häälestamine.
6. Kuidas ma saan ühendada TV-IP121WN traadivaba ruuteri või access pointi külge?
Veenduge, et kaameral on samad SSID, encryption mode ja key, kui lubatud. Kaamera seadistamiseks SSID ja
encryption key`ga järgige Osas 2 olevaid juhiseid.
7. Pärast edukat TV-IP121WN seadistamist traadivaba võrgu seadetega sobivaks, ei suuda ma saada kaameraga
ühendust.
1. Veenduge, et traadita seaded sobivad traadita võrgu seadetega.
2. Veenduge, et brauseri seadetes traadita osas on valitud Enable. Veenduge, et Etherneti kaabel on kaamera küljest
lahti ühendatud ja LINK LED-tuli vilgub roheliselt.
8. Ma olen unustanud oma parooli. Mida ma peaksin tegema?
Võtke ork või kirjaklambri ots ja vajutage sellega kaamera taga olevat reset nuppu ja oodake 15 sekundit. See toob
tagasi tehase vaikimisi häälestused. Avage IP Setup programm, et leida kaamera IP aadress, järgige sektsioon 2.
Riistvara paigaldamine ja häälestamine punkte alates 10. Kui Teie arvutivõrgus ei ole DHCP serverit, siis vaikimisi IP
aadressiks on 192.168.10.30. Vaikimisi administraatori ID ja parooliks on admin.
Kui Teil esineb endiselt probleeme või on küsimusi TV-IP121WN kohta, võtke ühendust TRENDneti tehnilise toe
osakonnaga.
4.
8
Järgnevalt on mõned üldised soovitused traadivabale võrgule, et aidata minimeerida häirete mõju
selles keskkonnas.
Määra oma arvutivõrgule ainulaadne SSID. Ärge kasutage midagi, mis oleks identifitseerimiseks
võimalik nagu "Saare pere arvutivõrk". Vali midagi sellist, millega teil oleks lihtsam tuvastada oma
arvutivõrku, kui otsite saadaolevaid traadvabu võrke.
Ärge lülitage välja SSID saatmist. SSID saatmine on mõeldud selleks, et olla ühenduses ja välja
lülitades võib see põhjustada ühendus probleeme. Eelistatuim turvaline traadivaba võrgu ühenduse
meetod on valida tugevaim krüpteerimise vorm millel on tugev ja mitmekesine krüpteeringu võti.
Vahetage kanalit. Enamik traadivabasid pääsupunkte ja ruuterid on seadistatud kanalile nr 6. Kui
teil on levialade vaatlemise programmi, mis näitab kanalite koormust, siis saate omale valida vaba
kanalit, mis minimeerib naaber pääsupunkti sekkumise. Kui levialade vaatlemise programm ei näita
teisi kanaleid, proovige kasutada kanalit 1 või 11.
Kui kasutatakse 802.11n seadet, peate oma võrgus kasutama ka WPA2 turvalisust.
Palun veenduge, et traadivaba seade ei asuks suvaliselt riiulis või kapis.
Vältige seadmete virnastamist üksteise peal, et vältida seadmete ülekuumenemist. Veenduge, et
seadmete ümber oleks piisavalt vaba ruumi, et tagada hea ventilatsioon ja õhuvool. Seal peaks
olema antennide ümber ka piisavalt vaba ruumi, mis võimaldab traadivaba signaali paremat
levimist.
Siin on mõned keskkonna tegurid, mis võivad mõjutada erinevalt traadivabu seadmed.
1. Paigaldage oma traadivabad seadmed sedasi, et signaal kulgeks võimalikult otse, mitte
nurga all. Mida rohkem materjale peab signaal läbima, seda rohkem te signaali kaotate.
2. Hoidke takistuste arv miinimumis. Iga takistamine võib vähendada traadivaba seadme
signaali. Paigaldage traadivabad seadmed selliselt, et minimiseerida takistusi nende
vahel.
Märkus: pärast SSID, krüpteerimise tüübi ja krüpteerimise võtme / parool seadistust, palun märkige
need üles ka tuleviku jaoks. Te peate seda teavet kasutama oma arvuti ühendamiseks traadivaba
marsruuteri või access point’iga.
Märkus: Tänu Wi-Fi sertifikaadi kaalutlustele, kui kasutate WEP, WPA või WPA2 TKIP-
krüpteeringut, siis antud seade võib tegutseda legaalses traadivabas režiimis (802.11b / g). Te ei
tohi võtta kasutusele 802.11n režiimi, kui antud krüpteeringu vormid ei toeta 802.11n
spetsifikatsiooni.
Soovitused traadivabale võrgule
9
3. Ehitusmaterjalidel võib olla suur mõju teie traadivabale signaalile. Siseruumes proovige
paigaldada traadivabad seadmed sedasi, et signaal läbiks võimalikult vähe tihedast
materjalist, nagu kuivast seina. Paksud materjalid nagu metall, liimpuit, klaas või isegi
mööbel võib blokeerida või halvendada signaali.
4. Antenni suunast võib olla suur mõju teie traadivabale signaalile. Kasutage traadivaba
adapteri leviala uuring programmi, et teha kindlaks parim antenn suund teie
traadivabadele seadmetele.
5. Seadmed, mis töötavad raadiosagedustel võivad põhjustada häired, mis mõjutavad ka
teie signaal. Paigaldage oma traadivabad seadmed kaugemale seadmetest, mis
tekitavad raadiosagedusliku müra, nagu mikrolaine ahjud, HAM raadiod, „Walkie-Talkies“
ja beebi monitorid.
6. Igasugune seadmed, mis töötavad 2.4GHz sagedusel põhjustavad häireid. Seadmed
nagu 2.4GHz juhtmeta telefonid või muu traadita seadmed, mis töötavad 2.4GHz
sagedusel võivad potentsiaalselt vähendada traadivaba signaali tugevust. Kuigi telefon ei
pruugi olla hetkel kasutuses, siis telefoni tugijaama võib siiski saata traadivaba signaali.
Teisalda telefoni tugijaama nii kaugele kui võimalik oma traadivabadest seadmetest.
Kui teil on endiselt nõrk või puudulik signaal, proovige traadivabad seadmed paigaldada
teistesse kohtadesse või paigaldage täiendavad pääsupunkte. Kasutage ka võimsamaid
antenne, mis võivad luua sõltuvalt keskkonnast parema leviala.
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU
General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT
WARRANTY and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these
codes. The details of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM.
Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each
license.
The source codes are available for download from TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at
least three years from the product shipping date.
You could also request the source codes by contacting TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General
Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence
publique générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des
programmeurs. TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL
GNU sont repris sur le CD-ROM du produit.
Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les
conditions spécifiques de chaque licence.
Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans à partir de la date d'expédition du produit.
Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL
Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die
freie Software „Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in
Linux Version 2.4.0-test 3 v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2),
sowie weitere freie Software. Sie haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die
Berechtigten an der oben genannten Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine
Haftung gemäß unten abgedruckten Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter
Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License
(LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden. Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut
wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie im Internet unter
(http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch auf der
mitgelieferten CD-ROM.
Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im
Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht über die Möglichkeit
des Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A -, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la
Licencia pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son
distribuidos SIN GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece
servicio técnico para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del
producto.
Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas
específicas de cada licencia.
Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними
разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU
Lesser General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими
правами разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения.
Подробное описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту.
В пунктах (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия
каждой из лицензий.
Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в
течение, как минимум, трех лет со дня поставки продукта.
Кроме того, исходный код можно запросить по адресу TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500,
Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto.
Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada
licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
por pelo menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501,
USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
Sertifikaadid:
Seade on testitud ning vastab FCC ja CE reeglitele.
Seade vastab järgmistele tingimustele:
(1) Seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid.
(2) Seade peab võtma vastu kõiki signaale, sealhulgas signaale, mis võivad
põhjustada soovimatuid häireid seadme töös.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA ÜHEGI TV VÕI RAADIO HÄIRE EEST, MIS ON
PÕHJUSTATUD SEADME LUBAMATUST ÜMBEREHITAMISEST. IGASUGUNE
ÜMBERMODIFITSEERIMINE TÜHISTAB AUTORIVASTUTUSE SEADMELE.
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei
tohi ära visata koos olmejääkidega.
Abivahendite olemasolu korral palume
ümbertöötlemiseks sorteerida. Jäätmete
ümbertöötlemise kohta küsige nõu oma
kohalikult jaemüüjalt.
Copyright ©2011, All Rights Reserved. TRENDnet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Trendnet TV-IP121WN Quick Installation Guide

Tüüp
Quick Installation Guide