Samsung ME65B Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Kasutusjuhend
ME65B
ME75B
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda,
samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise
eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
BN46-00098N-03
Sisukord
2
Sisukord
ENNE SEADME
KASUTAMIST
11 Autoriõigus
12 Puhastamine
12 Hoidmine
13 Ettevaatusabinõud
13 Sümbolid
14 Elekter ja ohutus
15 Installimine
17 Kasutamine
ETTEVALMISTUSED 21 Sisu kontrollimine
21 Pakendi eemaldamine
22 Komponentide kontrollimine
24 Osad
24 Control Panel (Juhtpaneel)
26 Välisanduri komplekt (ainult mudel ME65B)
28 Tagakülg
30 Kaugjuhtimispult
32 Enam kui ühe monitori juhtimine välisanduri
komplekti kasutades
33 Enne toote paigaldamist
(paigaldusjuhend)
33 Kaldenurk ja pööramine
33 Ventileerimine
35 Mõõdud
36 Seinakinnituse paigaldamine
36 Ettevalmistus seinakinnituse paigaldamiseks
36 Seinakinnituse komplekti paigaldamine
36 Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed
(VESA)
38 Kaugjuhtimine
38 Kaabliühendus
41 Ühendus
43 Juhtkoodid
Sisukord
Sisukord
3
ALLIKASEADME
ÜHENDAMINE JA
KASUTAMINE
55 Enne ühendamist
55 Põhipunktid enne ühendamist
56 Arvuti ühendamine ja kasutamine
56 Arvutiga ühendamine
59 Eraldusvõime muutmine
61 Välise kuvari ühendamine
62 Videoseadmega ühendamine
62 Ühendamine AV-kaabli abil
63 Seadme ühendamine komponendi kaabli abil
63 Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil
64 Ühendamine HDMI-kaabli kaudu
64 Seadme ühendamine helisüsteemiga
65 Võrguboksi ühendamine (müügil eraldi)
65 MagicInfo
68 Plug In Module
69 Sisendallika muutmine
69 Source
MDC KASUTAMINE 70 Suvandi Multi Control sätete
konfigureerimine
70 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine
71 MDC programmi installimine/
desinstallimine
71 Installimine
71 Desinstallimine
Sisukord
Sisukord
4
72 Mis on MDC?
72 Ühenduse loomine rakendusega MDC
74 Ühendushaldur
75 Auto Set ID
76 Kloonimine
77 Käsu kordamine
78 Rakendusega MDC alustamine
80 Põhiekraani paigutus
81 Menüüd
83 Ekraani reguleerimine
87 Heli reguleerimine
88 Süsteemi seadistus
96 Tööriistade sätted
98 Teised funktsioonid
103 Tõrkeotsingu juhend
EKRAANI
REGULEERIMINE
105 Picture Mode
105 Kui sisendallikas on PC, DVI või DP
105 Kui sisendallikas on AV, Component, HDMI
106 Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Color / Tint(G/R)
107 Screen Adjustment
107 Picture Size
108 Position
109 PC Screen Adjustment
109 Resolution Select
109 Auto Adjustment
110 3D-funktsiooni kasutamine (ainult
mudelid ME75B)
110 3D Mode
110 Seadme vaatamine 3D-funktsiooniga
Sisukord
Sisukord
5
114 Advanced Settings
114 Black Tone
115 Dynamic Contrast
115 Shadow Detail
115 Gamma
115 Expert Pattern
115 RGB Only Mode
116 Color Space
116 White Balance
116 10p White Balance (Off / On)
117 Flesh Tone
117 Edge Enhancement (Off / On)
117 Motion Lighting (Off / On)
117 LED Motion Plus (Off / On)
118 Picture Options
118 Color Tone
119 Color Temp.
119 Digital Noise Filter
119 MPEG Noise Filter
119 HDMI Black Level
119 Film Mode
119 Auto Motion Plus
120 Reset Picture
HELI REGULEERIMINE 121 Sound Mode
122 Sound Effect
123 3D Audio (ainult mudel ME75B)
123 3D Audio (Off / Low / Medium / High)
123 Speaker Settings
124 Reset Sound
MEEDIUM 125 MagicInfo Lite
125 MagicInfo Lite Player juhend
Sisukord
Sisukord
6
126 Videos
126 Video esitamine
130 Photos
130 Fotode vaatamine (või Slide Show)
131 Music
131 Muusika esitamine
133 Videos / Photos / Music – täiendavad
funktsioonid
133 Faililoendite sortimine
134 Suvandite Videos/Photos/Music esitamise
menüü Options
136 Source
136 Source
137 Edit Name
137 Information
137 Refresh
VÕRGUÜHENDUSED 138 Network Settings
138 Kaabelvõrguga ühenduse loomine
139 Fiksvõrgu seaded
141 Juhtmevaba võrguühenduse loomine
142 Juhtmevaba võrgu seaded
144 WPS(PBC)
145 One Foot Connection
145 Ad Hoc võrguseadistus
146 Network Status
147 MagicInfo Lite Settings
SÜSTEEM 148 Multi Control
148 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine
Sisukord
Sisukord
7
149 Time
149 Clock set
149 Sleep Timer
149 On Timer
150 Off Timer
150 Holiday Management
152 Menu Language
152 Eco Solution
152 Energy Saving
153 Eco Sensor (Off / On)
153 No Signal Power Off
153 Auto Power Off (Off / On)
154 Security
154 Safety Lock (Off / On)
154 Button Lock (Off / On)
154 Change PIN
155 PIP
156 Auto Protection Time
156 Screen Burn Protection
157 Pixel Shift
157 Timer
157 Immediate Display
158 Side Gray
158 Video Wall
158 Video Wall
159 Format
159 Horizontal
159 Vertical
160 Screen Position
161 Source AutoSwitch Settings
Sisukord
Sisukord
8
162 General
162 Max. Power Saving
162 Game Mode
163 BD Wise
163 Auto Power
163 Standby Control
163 Lamp Schedule
163 OSD Display
163 Power On Adjustment
164 Temperature Control
164 Device Name
165 3D Video Sync (ainult mudelid ME75B)
166 Anynet+(HDMI-CEC)
166 Anynet+(HDMI-CEC)
167 Auto Turn Off
168 Receiver
170 DivX® Video On Demand
170 Network Remote Control
170 Reset System
170 Reset All
TUGI 171 Software Upgrade
171 By USB
171 Alternative Software
172 Contact Samsung
MAGICINFO LITE 173 MagicInfo Lite Player'iga ühilduvad
failivormingud
173 Video / heli
177 Võrgu ajakava
177 Serveriga ühenduse loomine
178 Funktsiooni MagicInfo Lite sätted
178 Ühendatud seadme heakskiitmine serverist
182 Praeguse kellaaja seadistamine
Sisukord
Sisukord
9
183 Local Schedule
183 Local Schedule Manager
183 Funktsiooni Local Schedule registreerimine
186 Funktsiooni Local Schedule muutmine
187 Funktsiooni Local Schedule kustutamine
189 Funktsiooni Local Schedule käivitamine
190 Funktsiooni Local Schedule peatamine
191 Funktsiooni Local Schedule üksikasjade
vaatamine
192 Contents Manager
192 Sisu kopeerimine
193 Sisu kustutamine
194 Internal AutoPlay
194 Funktsiooni Internal AutoPlay käivitamine
194 USB AutoPlay
194 Funktsiooni USB AutoPlay käivitamine
195 Sisu töötamise ajal
195 Töötava sisu üksikasjade vaatamine
196 Töötava sisu sätete muutmine
TÕRKEOTSINGU JUHEND 197 Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskuse poole
pöördumist
197 Toote testimine
197 Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine
197 Kontrollige järgmist.
200 Küsimused ja vastused
TEHNILISED ANDMED 202 Üldandmed
203 Energiasäästja
204 Eelseadistatud ajastusrežiimid
206 Litsents
Sisukord
Sisukord
10
LISA
207 Võtke ühendust teeninduskeskusega
SAMSUNG WORLDWIDE
213 Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele)
213 Toode pole defektne
213 Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül
213 Muu
215 Parim pildikvaliteet ja järelkujutise
sissepõlemise vältimine
215 Parim pildikvaliteet
216 Järelkujutise sissepõlemise vältimine
218 Õige viis toote kasutuselt
kõrvaldamiseks (elektriliste ja
elektrooniliste seadmete jäätmed)
218 Őige viis toote akude kasutusest
kőrvaldamiseks
219 Mõisted
REGISTER
11
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
2012 Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on
keelatud.
SAMSUNGi ja SyncMasteri logod on ettevõtte Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid.
Microsoft, Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele.
z Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
z Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
12
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoidmine
Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse
ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega
(teenus on tasuline).
1. Lülitage seade ja arvuti välja.
2. Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
3. Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
z Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad
alkoholi, lahustit või pindaktiivseid aineid.
z Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse
seadmele.
4. Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud märjaks ja
korralikult kuivaks väänatud.
5. Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6. Lülitage seade ja arvuti sisse.
!
13
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatusabinõud
Sümbolid
Ettevaatust
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT. (EGA
TAGAKAANT)
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge.
Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad selle
kasutamist ja hooldamist.
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga lõppevad
vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara
kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida.
14
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Elekter ja ohutus
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti.
z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
z Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla
elektrilöök.
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
z Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud seadmed).
z Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei jääks
raskete esemete alla.
z Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
z Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
z Võib tekkida tulekahju.
!
!
!
15
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatust
Installimine
Hoiatus
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
z Elektrilöök võib seadet kahjustada.
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge kasutage
toitejuhet teiste seadmetega.
z Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata.
z Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
z Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui vajutate
kaugjuhtimispuldil toitenuppu.
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge
paigutage seadet soojusallika lähedusse.
z Võib tekkida tulekahju.
Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
z Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega.
z Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid või kapid.
z Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm kaugusele.
z Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
!
!
!
!
16
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatust
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
z Lapsed võivad lämbuda.
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega pind
jne).
z Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
z Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki
minna või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne), õlisesse
või suitsusesse kohta.
z Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi)
lähedusse.
z Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
z Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
z Kuna seadme eesmine osa on raske, paigutage see tasasele ja kindlale pinnale.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki ega köögi
tööpindade lähedusse.
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
z Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
z Ekraan võib viga saada.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje alumine osa
ei ulatuks üle serva.
z Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
z Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
!
!
!
17
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Kasutamine
Hoiatus
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
z Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu, keemiliste
ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse või kui kasutate seda lennu- või
rongijaamas, kus seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt
mõjutada seadme jõudlust.
z Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge kunagi proovige seadet ise lahti võtta, parandada
ega muuta.
z Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
z Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage toitekaabel ja kõik teised
ühendatud kaablid.
z Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe toitejuhe ja
võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
z Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
z Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti välja ja eraldage
toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
z Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida
(mänguasjad, maiustused jne).
z Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju või
maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid vigastusi.
!
SAMSUNG
!
!
!
18
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel vooluvõrgust.
z Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
z Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
z Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju.
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage kohe
ruumi.
z Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
z Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või
kergsüttivaid aineid.
z Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega.
z Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse jne)
metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud
jne).
z Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja
eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
z Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte, pudeleid
jne) ega metallesemeid.
z Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja
eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
z Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
!
!
!
GAS
!
10 0
19
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatust
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise
sissepõlemist või vigaseid piksleid.
z Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige energiasäästurežiim või
liikuva pildiga ekraanisäästja.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe
seinakontaktist.
z Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või
elektrilekke.
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
z Teie nägemine võib halveneda.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda alusest
kinni.
z Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine halveneda.
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
z Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit.
z Silmade väsimus leeveneb.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see võib muutuda
kuumaks.
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
!
!
-_-
!
!
!
!
!
20
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
z Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
z Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
z Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.
z Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõetud patareisid
endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed neid kätte ei saa.
z Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti poole.
Patarei vahetamisel jälgige, et sisestate uue patarei õige polaarsusega (+, -).
z Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist
väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt uusi ja kasutatud
patareisid.
z Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist
väljavalgunud vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb
kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja laetavate patareide
keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab klient.
z Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud
jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi patareisid või
laetavaid patareisid.
!
!
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221

Samsung ME65B Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka