Zanussi ZOU655W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
KASUTUSJUHEND
Integreeritud ahi
ZOU 655
2
Hoiatused integreeritud ahjude kohta
Kasutusjuhend tuleb koos masinaga alles hoida, et seda saaks vajadusel tulevikus kasutada.
Kui seadme edasi müüte, loovutate või mujale kolimisel selle maha jätate, andke uuele
omanikule seadmega kaasa ka kasutusjuhend, et ta saaks õppida tundma seadme töö-
põhimõtet ja tutvuda oluliste hoiatustega. Järgmised hoiatused on antud ohutuse huvides.
Enne seadme paigaldamist või kasutamist lugege need kindlasti hoolikalt läbi.
Paigaldamine
Paigaldustöödega peab tegelema kvalifit-
seeritud elektrik või kompetentne isik.
Ahju peab paigaldama ja esmase regu-
leerimise tegema kvalifitseeritud personal,
järgides kehtivaid eeskirju.psemad
paigaldusjuhised paigaldajale on esitatud
käesolevas brošüüris.
Kasutamise ajal
See seade on ette nähtud ainult söödavate
toitude valmistamiseks ning seda ei tohi
kasutada mingil muul otstarbel.
Seadme tehnilisi andmeid ja seadet on ohtlik
mis tahes viisil muuta.
Kui küpsetamise ajali selle lõpus
ahjuukse avate, seiske ahjuuksest alati
piisavas kauguses, et tekkinud aur või
kuumus saaksid väljuda.
Seadmed muutuvad kasutamise ajal väga
kuumaks ja säilitavad endas kuumuse pikaks
ajaks ka pärast kasutamise lõppemist.
Hoolikalt tuleb vältida ahjus paiknevate
ttekehade katsumist.
Kui seadet ei kasutata, peavad juhtnupud
olema väljalülitatud (OFF) asendis.
Ohutuse ja hügieenilisuse tagamiseks tuleb
seade hoida puhas. Kogunevad rasva- ja
toiduainete jäägid võivad põhjustada tuleohtu.
Ärge katke ahju ühtki osa kunagi fooliumiga.
Kergesti puhastatavat sisekatet (juhul kui see
on olemas) ei tohi kunagi puhastada millegi
muu kui seebiveega.
Seadme puhastamiseks ei tohi kunagi
kasutada auru ega aurupesurit.
Enne kui seadet hooldama või puhastama
asute, lülitage alati keeduala isolaatorilüliti
välja, et keeduala saaks jahtuda.
Veenduge, et restid asetataks oma kohale
õigesti.
See ahi (isegi kui see on ühendatud elektri-
lise keeduplaadiga) on valmistatud töötama
230 V juures, kaks või kolm faasi neutraal-
süsteemis.
Mitme faasiga ühendus ilma neutraal-
steemita (400 V) võib esile kutsuda häireid
ahju ja võimaliku keeduplaadiös.
Laste ohutus
Seda seadet võivad kasutada ainult täis-
kasvanud. Lastel ei tohi lubada mängida
seadme juhtnuppude ega seadmega.
Laste järele tuleb valvata kogu aeg ning neil
ei tohi lubada kuumi pindu puudutada või
viibida läheduses, kui seadet kasutatakse,
kuni seade ei ole pärast kasutamist täielikult
jahtunud.
Ahjus küpsetamise ja keetmise ajal kuume-
nevad seadme uks ja seda ümbritsevad osad
väga kõrge temperatuurini. Olge ettevaatlik
ning hoolitsege selle eest, et lapsed ei viibiks
seadme juures selle kasutamise ajal. Kui
ühendate teisi seadmeid ahju histel
seinakontaktiga, kontrollige hoolikalt, et
juhtmed ei puutuks ahju kuumade pindade
vastu ja ei saaks sattuda ahju ukse vahele.
TOOTJA:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna, 298 47100 FORLÌ (Itaalia)
3
Tehniline abi
Vajalikud hooldustööd tuleb lasta teha
volitatud võrgustiku hoolduskeskuses ning
kasutada tuleb ainult originaalvaruosi.
Seadet ei tohi mingil juhul ise remontida.
Asjatundmatute isikute tehtud remontöd
võivad põhjustada vigastusi ja tõsiseid
talitlushäireid. Pöörduge kohalikku hooldus-
keskusesse. Nõudke alati, et kasutataks
originaalvaruosi.
Nõuanded juhiste lugemiseks
Ohutusjuhised
Üksikasjalikud kasutusjuhised
Nõuanded ja näpunäited
Käesolev seade vastab järgmistele EMÜ
direktiividele:
73/23 - 90/683 (madalpingedirektiiv),
89/336 (elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv),
93/68 (ülddirektiivid) ja nende muudatused.
Ahju esmakordne paigaldamine
Ahi töötab ainult siis, kui seadistatud on
kellaaeg (lugege palun vastavat juhist).
Kui ahi on paigaldatud, siis:
a) seadke termostaadinupp asendisse „MAX“;
b) lülitage ahjufunktsioonide juhtnupp tavalise
küpsetamise režiimile (
);
c) laske ahjul umbes 45 minutit tühjalt töötada;
d) avage aken, et tagada ventilatsioon.
Sellel ajal võib ahjust erituda ebameeldivat lõhna.
See on täiesti normaalne ning seda põhjustavad
tootmisel tekkinud jäägid.
Korrake seda toimingut grillimise ja kuuma-
õhuringlusega küpsetamise funktsiooniga.
Pärast toimingu lõppemist laske ahjul maha
jahtuda ja pärast seda puhastage ahju sisemust
pehme, soojas seebivees niisutatud lapiga.
Kui ahjuust avate, võtke käepidemest
kinni alati selle keskkohalt.
Enne ahju esmakordset kasutamist peske
ahjutarvikuidhjalikult.
4
Masina kirjeldus
1. Juhtpaneel
2. Eesmise parempoolse keeduplaadi/ keeduala juhtnupp
3. Tagumise parempoolse keeduplaadi/ keeduala juhtnupp
4. Tagumise vasakpoolse keeduplaadi/ keeduala juhtnupp
5 Eesmise vasakpoolse keeduplaadi/ keeduala juhtnupp
6. Küpsetusprogrammi lõpp
7. Töötamise juhttuli
8. Küpsetusfunktsioonide juhtnupp
9. Termostaadi juhttuli
10. Termostaadi juhtnupp
11. Grill
12. Ahjuvalgusti
13. Andmesilt
5
Elektriline ahi
Ahjufunktsioonide (joonis 1) ja
termostaadi (joonis 2) juhtnupud
Need võimaldavad valida kõige sobilikuma
kuumutamistüübi vastavalt mitmesuguste toitude
nõuetele, ühendades sobivalt küttekehad ja
reguleerides temperatuuri soovitud tasemeni.
0 väljalülitatud asend
Tavaline küpsetamine - kuumus tuleb nii
alumisest kui ülemisest küttekehast, see
kindlustab, et kuumutamine on ahju
sisemuses ühtlane.
Alumine küttekeha - kuumus tuleb ainult
ahju alumisest osast.
Kuumhuringlusega küpsetamine - see
imaldab teil röstida või üheaegselt röstida
ja küpsetada, kasutades teile sobivat riiulit,
ilma et maitsed toidult toidule üle kanduks.
Ainult seesmine grilli küttekeha - seda võib
kasutada väikeste koguste grillimiseks.
Kahekordne grill - kogu grilli küttekeha on
sisse lülitatud.
Sulatamisfunktsioon - see seadistus on ette
nähtud külmutatud toidu sulatamiseks.
Küpsetusprogrammipp
See seade (joonis 3) võimaldab teil seadistada
ahju automaatselt pärast seda välja lülituma, kui
ettemääratud aeg on lõppenud. Kui küpsetamine
on valmis, kostub helisignaal. Küpsetamise
kestuse võib seadistada maksimaalselt 90 minuti
pikkuseks. Asetage toit ahju ja pöörake ahju-
funktsioonide juhtnupp ning termostaadi juhtnupp
soovitud sättele.
Joonis 1
Joonis 2
Joonis 3
6
Pöörake taimerinupp maksimaalse aja asendisse
(„90“) ja seejärel tagasi, et määrata soovitud
psetusaega. Kui küpsetusaeg on lõppenud,
kostub helisignaal ning ahi lülitab end auto-
maatselt välja.
Pöörake taimerinuppu
, et seadistada ahi
manuaalsele juhtimisele.
Keeduplaadi juhtnupud
Keeduplaatide juhtnupud (joonis 4) leiate ahju
juhtpaneelilt. Keeduplaatide võimsusregulaatori
saate seadistada seitsmeasendilise juhtnupuga:
0 = Väljalülitatud
1 = minimaalne
3 = maksimaalne
Keskmised asendid annavad suureneva kuu-
mutusvõimsuse.
Laiendatav keeduala
Kui soovite, et kaks elektriringi üheaegselt
töötaks, örake nupp maksimumasendisse (3)
ja seejärel sümboli „0“ suunas. Kuulete klõpsa-
tust.üd töötavad mõlemad ringid koos.
Seejärel saate keeduala võimsust reguleerida
nupu vastupäeva keeramise abil.
Ärge jätke seadet järelevalveta, kui
valmistate toitu õlis või rasvas, sest
need toiduainedivad ülekuumene-
misel süttida.
Ahju termostaadi juhttuli
See tuli kustub, kui ahi on kuumenenud määra-
tud temperatuurini, ning süttib taas iga kord, kui
termostaat sekkub, et temperatuuri stabiliseerida.
Töötamise juhttuli
See näitab, et üks või mitu küttekeha on sisse-
lülitatud.
Joonis 4
Ohutustermostaat
Vältimaks seadme valest kasutamisest või viga-
sest komponendist tingitud ülekuumenemist on
ahjul ohutustermostaat, mis katkestab vajaduse
korral voolutoite. Kui ahju temperatuur väheneb
normaalseärtuseni,tkab ahi automaatselt
tööd. Seetõttu, kui te ei ole seadet õigesti
kasutanud, saate pärast termostaadi sekkumist
ahju taas kasutada, kui ootate lihtsalt seni, kuni
see maha jahtub. Kui termostaat katkestab toite
vigase komponendi tõttu, peate kutsuma hool-
dustöötaja.
7
Näpunäited ja nõuanded ahju
kasutamiseks
psetamise ajal peab ahju uks alati
kinni olema.
See ahi on varustatud erilise süsteemiga, mis
võimaldab õhul naturaalselt ringelda ning auru
pidevalt taastoota. Tänu sellele süsteemile on
võimalik küpsetada auruses keskkonnas ja
valmistada seest pehmeid ning väljast koorikuga
kaetud roogasid. Enamgi veel, küpsetusaeg ja
voolutarve on vähendatud miinimumini. Küpseta-
mise ajal võib tekkida aur, mis ahjuukse ava-
misel välja tuleb. See on täiesti normaalne.
Siiski seiske alati ahjuuksest piisavalt eemal,
kui küpsetamise ajal või selle lõpus ahjuukse
avate, et tekkinud aur või kuumus saaksid
väljuda.
Tavarežiimil küpsetamine
Kuumus tuleb ülalt ning alt, seetõttu on soovita-
tav kasutada keskmisi siine.
Kui küpsetamiseks on tarvis rohkem ülalt- või
altpoolt kuumutamist, kasutage ülemisi või alu-
misi siine.
Kuumhuringlusega küpsetamine
Toitu küpsetatakse eelkuumutatud õhu abil, mida
puhub ühtlaselt ahju sisemuses ringlema venti-
laator, mis paikneb ahju tagumises seinas.
Seetõttu jõuab kuumus ühtlaselt ja kiiresti kõigi
osadeni ahjus ning see tähendab, et saate
üheaegselt küpsetada erisuguseid toite, mis on
asetatud ahjus eri kõrgustele (joonis 5). Kuuma-
õhuringlusega küpsetamisel eraldub niiskus
kiiresti ning ahju kuivem sisemus takistab eri-
sugustel aroomidel ja maitsetel ühelt toidult
teisele üle kanduda.
Võimalus küpsetada mitmel tasandil korraga
tähendab, et saate samaaegselt mitmeid eri
roogi küpsetada ning kuni kolme alusetäit
sügavkülmutatud kooke ja minipitsasid korraga
või järjest söömiseks valmistada.
Loomulikult saab ahju kasutada ka korraga ainult
ühel ahjurestil küpsetamiseks. Sellisel juhul
peaksite kasutama kõige madalamat siinivahet,
et valmimist oleks kergem silmadega jälgida.
Lisaks soovitatakse seda ahju ka konservide
steriliseerimiseks, kodus valmistatud viljadest
siirupi valmistamiseks ja seente või puuviljade
kuivatamiseks.
Grillimine
Kui grillite liha või kala, pihustage neile pisut õli
ja asetage need alati küpsetusrestile. Resti
kõrgus sõltub toidu paksusest.
Asetage tilkumispann alati kõige madalamale
kõrgusele ning pange sinna pisut vett, et vältida
suitsu ja ebameeldiva lõhna teket.
Joonis 5
Kuumaõhuringlusega
küpsetamine
8
Mõned näpunäited
Kookide küpsetamiseks
Kookide valmistamiseks on tarvis keskmist
temperatuuri (tavaliselt vahemikus 150 - 200 °C).
Lisaks tuleb ahjul eelnevalt umbes 10 minutit
soojeneda lasta.
Ahjuust ei tohiks avada enne, kui vähemalt ¾
ettenähtud küpsetusajast on möödunud.
Tavalist liivatainast peaks küpsetama vormis või
alusel umbes 2/3 kogu küpsetusajast ning see-
järel, enne täielikku valmimist, soovitud viisil
garneerima.
Loomulikult sõltub ülejäänud küpsetusaja pikkus
kasutatavast garneeringust (moos, puuviljad
vms).
Hoolt peaks kandma selle eest, et tainad ja
koogisegud oleksid õige konsistentsiga, kuna
ülemäära niisked segud muudavad küpsetusaja
tarbetult pikaks. Toorest tainast või segu peaks
seetõttu olema üsna raske lusikalt või mikseri
küljest lahti saada.
Kui täidate kolm restivahet üheaegselt kookide ja
tortidega, soovitame kahe madalama resti
vahele paigutada lisaresti (joonis 5).
Liha ja kala küpsetamine
Ahjus küpsetatav liha peaks kaalumahemalt 1
kg, et see ei muutuks küpsetamise vältel liiga
kuivaks. Väga õrn punane liha, mida soovitakse
pooltooreks jätta, st väljastpoolt põhjalikult
küpsetada, kuid seestpoolt väga mahlaseks jätta,
eeldab kõrgel kuumusel küpsetamist (200 - 220
°C).
Valge liha, linnu- ja kalaliha valmistamiseks on
vastupidi tarvis küpsetada madalal temperatuuril
(150 - 175 °C).
Täiendava kastme või sousti koostisained võib
kohe alguses küpsetusplaadile panna ainult juhul,
kui küpsetusaeg on väga lühike.
Muul juhul peaks need lisama viimase pooltunni
jooksul. Lihtne viis kontrollimaks, kas liha on
valmis või mitte, on lusikaga vajutamine. Kui liha
ei paindu surve all, siis võib selle ümber pöörata.
Juhul kui valmistate rostbiifi ja fileekke, mille
sisemus peaksäma värvuselt kergelt roosa-
kaks, peab küpsetusaeg olema lühem.
Liha võib küpsetada küpsetusplaadil või otse
küpsetusrestil - sellisel juhul peab muidugi resti
alla asetama tilkumispanni, kuhu mahl saaks
koguneda.
Kui psetate väga rasvast toitu, asetage liha
otse restile ning rest tilkumispanni kohale, et
vältida ahju määrimist.
Kui liha on küps, soovitame see enne lõikama
asumis vähemalt 15-minutiks restile jätta, siis ei
nõrgu mahl välja.
Selleks, et ahjust küpsetamise ajal liiga palju
suitsu ei erituks, võib tilkumispannile natuke vett
valada ning auru takistamiseks võib lisada veel
natuke vett küpsetamise ajal, kui algkogus liiga
väheseks kuivab.
Enne serveerimist võib toite hoida minimaalsele
temperatuurile reguleeritud ahjus, et need ei
jahtuks.
Hoiatus! - Ärge asetage ahju põhja
mingeid esemeid ning ärge katke seda
küpsetamise ajaks alumiiniumfooliumiga,
sest see võib kahjustada emailpindu ja toitu,
mida valmistate.
Asetage plaadid, kuumakindlad ud ja
alumiiniumfoolium ahjurestidele.
Hoiatus! - Resti ja tilkumispanni ahju
asetades või sealt välja võttes olge
ettevaatlikud, et mitte kahjustada ahjusise-
muse emailpindu.
Küpsetusajad
Küpsetusaeg varieerub vastavalt valmistatava
toidu liigile, konsistentsile ja hulgale. Soovitame
teha märkmeid oma esimeste küpsetus-
katsetuste kohta selles ahjus, kuna samades
tingimustes samu toite valmistades saate ka
sarnase tulemuse.
Ainult kogemus võimaldab teil teha tabelis antud
väärtustesse vajalikke muudatusi.
9
Toiduvalmistamistabel
Traditsiooniline küpsetamine ja kuumaõhuringlusega küpsetamine
Traditsiooniline
küpsetamine
Kuumaõhuringlusega
küpsetamine
Kaal (gr)
TOIDU TÜÜP
Kõrgus
Tempera-
tuur °C
Kõrgus
Tempera-
tuur °C
Küpsetusaeg
minutites
MÄRKMED
KOOGID
Vahustatud segu
Liivatainas
Või ja piimaga juustukook
Õunakook
Struudel
Moositäidisega tort
Puuviljakook
Keeks
Jõulukook
Ploomikook
Väikesed koogid
Biskviidid
Besee
Kuklid
Keedutainas
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
2
170
170
160
180
175
175
175
175
170
170
175
160
100
190
200
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2
2 (1 ja 3)*
2
2 (1 ja 3)*
1
2 (1 ja 3)*
1
1
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
160
160
150
170
150
160
160
160
160
160
160
150
100
180
190
45 ~ 60
20 ~ 30
60 ~ 80
40 ~ 60
60 ~ 80
30 ~ 40
45 ~ 60
30 ~ 40
40 ~ 60
50 ~ 60
25 ~ 35
20 ~ 30
90 ~ 120
12 ~ 20
15 ~ 25
Koogivormis
Koogivormis
Koogivormis
Koogivormis
Leivaküpsetusvormis
Koogivormis
Koogivormis
Leivaküpsetusvormis
Küpsetusplaadil
Küpsetusplaadil
Küpsetusplaadil
Küpsetusplaadil
Küpsetusplaadil
1000
500
500
250
LEIB JA PITSA
Sai
Rukkileib
Saiakesed
Pitsa
1
1
2
1
190
190
200
210
2
1
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
180
180
175
190
40 ~ 60
30 ~ 45
20 ~ 35
15 ~ 30
1-2 tk
Leivaküpsetusvormis
6-8 saiakest
Küpsetusplaadil
PIRUKAD
Makaronitoodetest pirukas
Köögiviljapirukas
Pirukad
Lasanje
Täidisega makaronitorud
2
2
1
2
2
200
200
200
180
200
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
2
2
175
175
180
160
175
40 ~ 50
45 ~ 60
35 ~ 45
45 ~ 60
40 ~ 55
Vormis
Vormis
Vormis
Vormis
Vormis
1000
1200
1000
1500
1500
1500
1500
2000
1200
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1500
800
LIHA
Veiseliha
Sealiha
Vasikaliha
Inglise rostbiif
pooltoores
küps
läbiküpsetatud
Sea abaosa
Sea sääretükk
Talleliha
Kana
Kalkuniliha
Pardiliha
Haneliha
Küülik
Jänes
Faasan
Pikkpoiss
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
190
180
190
210
210
210
180
180
190
190
180
175
175
190
190
190
180
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
175
175
175
200
200
200
170
160
175
175
160
160
160
175
175
175
160
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 60
60 ~ 70
70 ~ 80
120 ~ 150
100 ~ 120
110 ~ 130
60 ~ 80
210 ~ 240
120 ~ 150
150 ~ 200
60 ~ 80
150 ~ 200
90 ~ 120
40 ~ 60
Restil
Restil
Restil
Restil
Restil
Restil
Kamaraga
2 tk
Koot
Terve
Terve
Terve
Terve
Tükkideksigatud
Tükkideksigatud
Terve
Leivaküpsetusvormis
1200
1500
KALA
Forell/latikas
Tuunikala/lõhe
2
2
190
190
2 (1 ja 3)*
2 (1 ja 3)*
175
175
30 ~ 40
25 ~ 35
3-4 kala
4-6 fileed
(*) Kui soovite korraga rohkem kui üht rooga küpsetada, soovitame teil asetada need sulgudes märgitud kõrgusele.
10
Grillimine (**)
Kogus Grillimine
Küpsetusaeg
(minutites)
TOIDU TÜÜP
Tükke Kaal
Kõrgus
Temp. °C
Ülemises
osas
Alumises
osas
Fileetükid
Veiselihatükid
Vorstid
Seakarbonaad
Kana (kaheks osaks lõigatud)
Kebab
Kana (rind)
Hakklihakotlet
Kala (filee)
Võileivad
stleib ja -sai
4
4
8
4
2
4
4
6
4
4-6
4-6
800
600
600
1000
400
600
400
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
maks.
12 ~ 15
10 ~ 12
12 ~ 15
12 ~ 16
30 ~ 35
10 ~ 15
12 ~ 15
10 ~ 15
12 ~ 14
5 ~ 7
2~4
12 ~ 14
6 ~ 8
10 ~ 12
12 ~ 14
25 ~ 30
10 ~ 12
12 ~ 14
8 ~ 10
10 ~ 12
2 ~ 3
Ahjutemperatuur on esitatud üksnes soovitusena. Individuaalsete eelistuse ja nõudmiste jaoks võib olla tarvis
temperatuuri suurendada või vähendada. Tabelis olevad küpsetusajad ei sisalda eelkuumutamist.
Soovitame enne küpsetamist ahju umbes 10 minutit eelnevalt kuumutada, seda eriti kookide, pitsa ja leiva
küpsetamisel.
(**) Tabelis olevad küpsetusajad ei sisalda eelkuumutamist. Soovitame enne küpsetamist ahju umbes 5 minutit
eelnevalt kuumutada.
11
Puhastamine ja hooldus
Enne ahju puhastamist lülitage ahi välja
ja laske sellel jahtuda. Seadme
puhastamiseks ei tohi kunagi kasutada
auru ega aurupesurit. Tähtis! Enne
hooldus- ja puhastustööde tegemist
kontrollige, et ahi oleks vooluvõrgust
lahti ühendatud.
Puhastama võib hakata pärast ahju jahtumist.
Peske emailosi leige vee ja pesuvahendiga.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid nagu
terasvillanuustikud, happed vms, kuna need
võivad pindu kahjustada. Loputage roostevabast
terasest osi pärast kasutamist veega ja
kuivatage neid pehme lapi või seemisnahaga.
Raskestieemaldatavate plekkide puhul võite
kasutada tavalisi mitteabrasiivseid pesuvahen-
deid või spetsiaalselt roostevabale terasele ette
nähtud tooteid, mis on kaubanduses saadaval.
Teine alternatiiv on tilgake äädikat. Kui puhas-
tate klaaskattega ahjuust, kasutage ainult vett
ning ärge kasutage karedaid lappe või abrasiiv-
seid tooteid.
Puuviljadest eraldunud kuum hape (nt sidruni,
kuivatatud ploomi)tab emailpindadele raskesti-
eemaldatavaid plekke, see võib ebameeldivalt
rikkuda emaili läiget, kuid ei mõjuta ahju toimi-
mist.
Puhastage ahju pärast kasutamist põhjalikult, nii
saate küpsetamisel tekkinud jäägid hõlpsamini
eemaldada ja need ei saa järgmisel korral, mil
ahju kasutate, kõrbema minna.
Roostevabast terasest või alumiiniumist mu-
delid:
Soovitame teil puhastada ahjuust ainult niiske
lapiga ning kuivatada seda pärast puhastamist
pehme lapiga.
Ärge kunagi kasutage terasvillanuustikuid või
abrasiivseid tooteid, kuna need võivad ahju pin-
da kahjustada.
Puhastage ahju esipaneeli samu ettevaatus-
abinõusid järgides.
12
Ahjuukse klaasi puhastamine
Soovitame ahjuukse seadme küljest eemaldada,
et saaksite seda paremini puhastada, selleks
toimige järgnevalt:
Avage ahjuuks täielikult, tõstke kahel hingel
paiknevaid väikseid hoobasid ja pöörake neid
sissepoole suunas (joonis 6).
Sulgege ahjuuks aeglaselt, kuni see kahe
hoovaga kokku puutub,
seejärel lükake seda ukse suunas ja eemal-
dage uks, tõmmates seda väljapoole.
Seadke uks horisontaalsele pinnale.
Pärast puhastamist paigaldage uks tagasi,
korrates selleks eelkirjeldatud toimingut vastu-
pidises järjekorras. Kui kaks väikest hooba on
tagasi hingedele asetatud, siis on uks täpselt
paigaldatud.
Ahjuvalgusti vahetamine
Ühendage seade selle voolutoitest lahti.kake
klaasi katet sissepoole ja kruvige see lahti (joonis
7) Kruvige lamp lahti ja asendage see uue
kuumuskindla lambiga (300 °C), millel on
järgmised omadused: - tööpinge: 230 V (50 Hz); -
võimsus: 25 W; - liitmik: E 14. Ühendage seade
taas vooluvõrguga.
Joonis 7
Joonis 6
13
Mida teha, kui seadme töös esineb häireid
Kui seade ei tööta korralikult, kontrollige palun enne, kui meie kohalikku teeninduskeskusesse pöör-
dute, järgmisi asju:
SÜMPTOM LAHENDUS
Ahi ei hakka tööle.
Kontrollige, kas ahi on manuaalse juhtimise režiimis
ning kas on valitud nii küpsetusfunktsioon kui ka
temperatuur.
või
Kontrollige, kas seadme juhtmestik on korralikult
ühendatud ning kas seinakontakti lüliti või lüliti
elektrivõrgust ahju on sisselülitatud.
Ahjutemperatuuri juhttuli eitti.
Pöörake termostaadinupp soovitud temperatuurile.
või
Lülitage ahjufunktsioonide juhtnupp mõnele
funktsioonile.
Ahjuvalgusti ei sütti.
Lülitage ahjufunktsioonide juhtnupp mõnele
funktsioonile.
või
Ostke oma kohalikust teeninduskeskusest uus
lambipirn ja asendage sellega vana pirn vastavalt
selles juhendis antud juhistele.
Toitude küpsetamine võtab liiga palju
aega või küpsevad need liiga kiiresti.
Lugege seda kasutusjuhendit, eriti aga peatükki
„Näpunäiteid ja nõuandeid ahju kasutamiseks“.
Toidule ja ahju sisemusse tekib aur ja
kondensaat.
Ärge jätke pärast küpsetamise lõppu toitu ahju
rohkem kui 15-20 minutiks.
14
Hooldus ja varuosad
Kui pärast eelmises peatükis loetletud asjaolude
kontrollimist seade ikka korralikult tööle ei hakka,
võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega
ning psustage talitlushäire tüüp, seadme mudeli
number (Mod.), tootenumber (Prod. No.) ja
seerianumber (Ser. No.), mis on märgitud andme-
plaadile. Andmeplaat asub ahjusuu eesmises
ääres. Originaalvaruosi, mille tootja on
sertifitseerinud ja mis on tähistatud vastava
sümboliga, saab osta ainult meie teenindus-
keskusest ja volitatud varuosapoodidest.
Tehnilised andmed
Ahjuorva mõõtmed
Kõrgus 593 mm
Laius 560 mm
Sügavus 550 mm
Ahju sisemuse mõõtmed
Kõrgus 335 mm
Laius 405 mm
Sügavus 400 mm
Mahutavus 56 l
Ahju termostaadi reguleerimine: alates 50 °C
kuni 230 °C
Küttekehade võimsus
Aluminettekeha 1000 W
Ülemine küttekeha 800 W
Kogu ahi (ülemine + alumine küttekeha) 1800 W
Grilli küttekeha - ühene 1650 W
kahene 2450 W
Kuumhuringluse kütteelement 2000 W
Ahjuvalgusti 25 W
Konvektsiooniventilaator 30 W
Tarbitav maksimaalne võimsus: 2500 W
Tööpinge (50 Hz) 230 V - 400 V
Selle seadme saab ühendada mitmesuguste
keraamiliste pliidiplaatidega:
Keraamilised pliidiplaadid
Tüüp: ZK 64
Tarbitav maksimaalne võimsus 5,8 kW
Tüüp: ZC 6675
Tarbitav maksimaalne võimsus 5,8 kW
Tüüp: ZC 6685
Tarbitav maksimaalne võimsus 6,5 kW
Tüüp: ZK 630
Tarbitav maksimaalne võimsus 7,6 kW
Tüüp: ZK 640
Tarbitav maksimaalne võimsus 7,4 kW
Toitepinge (50 Hz) 230 V
ttekeha nimivõimsus
Keraamilise pliidiplaadiga ahi
8,300 kW - 9,000 kW - 10,100 kW - 9,900 kW
15
Juhised paigaldajale
Allpool antavad juhised on spetsiaalselt
ette nähtud kvalifitseeritud paigaldajale ja
peaksid tal aitama seadet paigaldada,
reguleerida ning hooldada täpselt ning
kõikide kehtivate seaduste ja määrustega
kooskõlas. Soovitame tungivalt, et kõiki
paigaldustöid teeks kvalifitseeritud isik ning
kehtivatele eeskirjadele ja määrustele
vastavalt.
Elektrhendus
Enne elektriühenduse tegemist veenduge, et:
kaitsekorgid ja juhtmestik sobivad ahju
elektrikoormuse talumiseks (vaadake andme-
plaadilt);
teie kodune juhtmestik on piisava maandusega,
mis vastab kehtivatele reeglitele ja seadustele;
pistikupesale või kahepooluselisele lülitile
pääseb ka pärast seadme mööblisse ehitamist
kergesti ligi.
See seade toimetatakse kohale ilma elektritoite-
kaablita, seetõttu peate sellele paigaldama toite-
kaabli standardse pistikuga, mis sobib andme-
plaadil näidatud elektrikoormusega. Pistik tuleb
ühendada sobivasse seinakontakti. Kui soovite
ühendada seadme otse elektrisüsteemiga, tuleb
paigaldada seadme ja elektrisüsteemi vahele
kahepooluseline lüliti, mille kontaktide vahe-
kaugus on vähemalt 3 mm ja mis vastab tüübi
poolest kehtivate eeskirjadega nõutud koormu-
sele. Rohelist ja kollast maandusjuhet ei tohi lüliti
takistada ja see peaks olema teistest kaablitest
ja nulljuhtmetest 2-3 cm pikem. Toitekaabel peab
igal juhul sellisel viisil asetsema, kindlustamaks,
et see ei ulatuks mingil juhul toatemperatuurist
50 °C võrra kõrgema temperatuurini.
Sobilikud toitekaablid on järgmist tüüpi, arvesta-
des vastavat vajalikku kaabli ristlõiget: H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
Klemmiplaadi ühendamine
Seade ühendab kuuepooluselist klemmiplaati,
millele on lihtne ligi pääseda ja mille vahelikud
(sillad) on juba eelseadistatud töötama 400 V
kolme faasiga koos nulljuhtmega (joonis 8).
Juhul, kui pinge on teistsugune, peab klemmi-
plaadi vahelikud ümber paigutama vastavalt
diagrammil (joonis 9) näidatule. Maanduskaabel
tuleb ühendada klemmiga
. Pärast toitekaabli
ühendamist klemmiplaadiga kindlustage see
kinnitusklambriga.
Joonis 8
Joonis 9
16
Elektriühendus pliidiplaadiga
Selle ahju saab ühendada pliidiplaatidega,
millele on viidatud peatükis „Tehnilised andmed“.
Pesa pliidiplaadi ühendamiseks asub ahjukapi
ülaosas. Pliidiplaatide komplekti kuuluvad
ühendusjuhtmed keeduplaadi /keeduala ja maa-
nduskaabli jaoks, nende juhtmetega on kaasas
ka pistmikühendused.
Ühendus pliidiplaadi ja ahju vahel teostatakse
nende pistmike ühendamisega vastavasse ahju
pessa.
Pistmikust pessa ühendus teostatakse sellisel
viisil, et ennetada võimalikke valesid ühendusi.
Tootja ei võta endale mingit vastutust juhuks,
kui neid õnnetuste vältimise reegleid eira-
takse.
Sisseehitamine
Kindlustamaks integreeritava seadme korrektset
toimimist, peavad köögikapi mõõtmed sobima
integreeritava seadme mõõtmetega. Kui seade
paigaldatakse, ei tohi selle juurde jääda avatud
ruumi ning seda peab igast küljest ümbritsema
köögimööbel, et vältida kogemata pingestatud
(voolu all olevate) ahjuosade puudutamist. Kõik
osad, mis sellist kaitset tagavad, sh
kattepaneelid (nt kui seade paigaldatakse köögi-
kapi algusesse või lõppu) tuleb kinnitada selliselt,
et seda ei oleks ilma tööriistade abita võimalik
eemaldada. Seadme võib asetada nii, et selle
tagaosa ja üks külg paiknevad mõne ahjust
kõrgema seadme või seinahedal. Teine külg,
vastupidi, peab paiknema mööbli või seadmete
kõrval, mis on ahjuga sama kõrged.
Ahju mõõtmed (joonis 10)
Integreerimine köögilaua alla
Orva mõõtmed peavad vastama joonisel 11
näidatule. Enne ahju integreerimist ühendage
see pliidiplaadiga (vaadake vastavat peatükki);
seejärel sisestage ahi täielikult laua alla, avage
ahjuuks ja kinnitage ahi köögikappi nelja
puitkruviga, mis sobituvad täpselt selleks ots-
tarbeks pliidiraamis olevatesse aukudesse
(joonis 12).
Joonis 10
Joonis 11
Joonis 12
17
1 Tootja:
2 Mudel
ZOU 655
3
Energiaklass
4 Tavaline režiim
5 Suruõhu konvektsioon
Energiatarve
Küttevõime
6 Tavaline
0,79 kW
7 Suruõhu konvektsioon
0,78 kW
8 Aur
9 Kasutatav maht (liitrites)
56,0
Suurus:
Väike
Keskmine
Suur
Standardkoguse küpsetusaeg
10 Tavaline
43 min.
11 Suruõhu konvektsioon
41 min.
12 Suurima psetusplaadi pindala
1130 m
2
13 Müratase (dB (A) re 1 pW)
Efektiivsem Vähem efektiivne
●● 12 l kasutatav maht < 35 l
●●● 35 l kasutatav maht < 65 l
●●●● 65 l kasutatav maht
ELECTROLUX EESTI AS
PRETENSIOONIDE ESITAMISE TINGIMUSED KODUMASINATELE
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele saab
esitada pretensioone 24 kuu jooksulesolevas dokumendis toodud tingimustel ja korras.
Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka “ostja”), kusjuures
eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv ostukuupäev.
Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil selliste
Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise välistamine
või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud.
Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja toorainedefek-
te kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas, tagamaks toote sihtots-
tarbelise kasutamise võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, re-
guleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise taastamine ega selliste vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär käsitlus. Pretensiooni saab esita-
da ainult nendele toodetele, mida on kasutatud sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusju-
hendile. Pretensiooni saab esitada üksnes tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodu-
masinatele toote garantiikaardi või originaal müügidokumendi esitamisel.
Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja poolt
ette nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas), käesolevad
tingimused ei kehti ning neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS müügiosakonna vahel
sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Majandus- ja kutsetegevuses tegutsevale ostja saab
pretensiooni esitada müügilepingus toodud tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest.
Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh. puru-
nemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või asutamisest või ülekoor-
mamisest;
toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest,
sh. voolu või veevõrku ühendamisel, ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigal-
damisel või ühendamisel kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja ohutus-
nõuete järgimata jätmisest;
toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud
omadusi;
maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lü-
hised (sh. putukatest põhjustatud), nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed, küt-
tegaasi keemilise koostise muutumine, õnnetusjuhtumid, äike, vesi, tulekahju, vee
kvaliteet, katlakivi ning muud välised mõjurid;
toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi Tootega;
kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
sisseehitataval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
ostja süülisest tegevusest.
Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide nor-
maalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja pa-
berosad ning käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote sihtotstarbelise
kasutamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama mõist-
liku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga ja selle
oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule kohustub ostja teata-
ma toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri (nagu nähtub toote
etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojale.
Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad. Pre-
tensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest arva-
tes. Ostjal on õigus vea ilmnemisel nõuda toote remondi asemel asendamist või lepingust
taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul, kui tegemist on
suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud tulemust või kui remonti
ei teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote asendamisest ja
tagastamisest, kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale võrreldes toote pa-
randamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi.
Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale.
Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste ja
raskete Toodete transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha peale toimub maaletooja
vahenditega ning on ostjale tasuta. Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate puuduste kor-
ral kannab Toodete transpordikulud hooldustöökotta või hooldaja sõidukulud koha peale ostja.
Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja vahel,
lahendab vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 665 0090
Fax 665 0076
Abimees Grupp OÜ
Spordi 7, 11415 TALLINN
Kodumasinad
Tel. 600 6996
Fax 600 6726
Kodumasinate Paigalduse OÜ
Tuisu 18, 11314 TALLINN
Paigaldus ja gaasiseadmed
Tel. 655 0779
OÜ GASPRE
Õle 27, 10319 TALLINN
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 671 1100
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Posti 13, 44310 RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 32 40515, 51 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19, 20304 NARVA
Kodumasinad
Tel. 35 60708, 56 486164
LIMESTRA PROFSERVIS OÜ
41532 JÕHVI
Töökoda: Jaama 40-16
Kodumasinad
Tel. 33 55869, 56 24492
Virgas OÜ
Keskallee 25, 30321 KOHTLA-JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 33 48003
Fax 33 50649
OÜ EDELWEIS-NORD
30621 KOHTLA-JÄRVE
Lehe 8, Kodumasinad
Tel. 33 41318, 55 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, 90503 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 47 35549, 50 54439
TECO KM
Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 47 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU
Kodumasinad
Tel. 78 23181
Fax 78 22714
Pärnumaa
SIMSON OÜ
Laine 4, 80016 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 44 27231, 52 45668
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 44 32552
Järvamaa, Raplamaa
FIE Avo Oolberg
Vainu 9, 72712 PAIDE
Kodumasinad
Tel. 38 53084, 50 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 77 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 43 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST
Aleksandri 6, 51004 TARTU
Kodumasinad
Tel. 7 34 4299
Fax 7 34 4337
OÜ TAVATRONIC
he 82, 50107 TARTU
Kodumasinad
Tel. 7 34 9123
Fax 7 30 3957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ
Petseri 12a 14, 68204 VALGA
Tel./fax 76 64452
Saaremaa
Toomas Teder FIE
Pikk 1b, 93813 KURESSAARE
Tel. 45 55978, 50 87912
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZOU655W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend