Bticino FEN36MOD Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

FEN24MOD
FEN36MOD
01/18-01 WP
LE05959AC
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
FEN7039
L2
MAS 400
MAS 800
MAS 4000
L (mm)
3P 4P
82
108
105 140
MEGATIKER M1 160
MEGATIKER M2 250
MAS 160
L2
93600N
93800N
93600NC
93800NC
94000SNR2
2
18 mm
6-35 mm
2
6-35 mm
2
6-50 mm
2
FENALM
4 Nm
4P 4P 1P+N 1P+N 1P+N
I max = 80 A
I max = 125 A
4 Nm 4 mm
3
I max = 80 A
4P
4P
1P+N 1P+N 1P+N
2 Nm
OFF
OFF
OFF
4
I max = 80 A
IP20
FEN2L1N
FEN2L2N
FEN2L3N
FENAL1
FENAL2
FENAL3
FENAN
N
N
5
FP36IP40
L
L
F80/05D
F80/05D
F80/05D F80/05D
F80/05D
26,7 mm
Il non rispetto alla lettera delle condizioni d’installazione e di utilizzo può gene-
rare rischi di scariche elettriche o di incendio.
The instructions for installation and use must be strictly observed
in order to avoid the risk of electric shock or re.
Ne pas respecter strictement les conditions d’installation et d’utilisation peut
entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie.
Bei Nichtbeachtung der Einbau- und Nutzungsvorschriften besteht
Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
El no cumplimiento estricto de las instrucciones de instalación y uso puede
implicar riesgos de choque eléctrico o incendio.
Door de installatie- en gebruiksvoorwaarden niet strikt na te leven,
kan er gevaar voor elektrische schokken of brand ontstaan.
Não respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização poderá
provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Η μη αυστηρή τήρηση των συνθηκών εγκατάστασης και χρήσης μπορεί να
επιφέρει κινδύνους ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Несоблюдение правил монтажа и эксплуатации может повлечь за собой
риск поражения электрическим током или возникновения пожара.
Niezastosowanie się ściśle do warunków instalacji i użytkowania może grozić
porażeniem prądem lub pożarem.
Yerleştirme ve kullanım koşullarına uyulmaması elektrik çarpması veya yangın
risklerine yol açabilir.
A beszerelési és használati feltételek szigorú betartásának elmulasztása
áramütés vagy tűz kockázatával jár.
Jos et noudata tarkasti asennus- ja käyttöohjeita, voit aiheuttaa sähköiskun
vaaran tai tulipalon.
Om installationsvillkoren inte uppfylls strikt, föreligger risk för elchocker eller
brand.
Nedodržení stanovených podmínek instalace a používání může vést k rizikům
zasažení elektrickým proudem nebo požáru.
V prípade nedodržania presných podmienok týkajúcich sa inštalácie a
používania hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
Neupoštevanje vseh pogojev instalacije in uporabe lahko povzroči nevarnost
električnega udara ali požara.
Hvis installations- og brugsbetingelserne ikke strengt overholdes, kan det
medføre risiko for elektrisk stød eller brand.
Kui paigaldamis- ja kasutustingimusi ei järgita rangelt, võib see kaasa tuua
elektrišoki või tulekahjuohu.
Precīzi neievērojot uzstādīšanas un lietošanas noteikumus, pieaug elektriskās
strāvas trieciena vai ugunsgrēka iespējamība.
Tiksliai nesilaikant instaliavimo ir naudojimo sąlygų gali kilti trumpojo elektros
jungimo arba gaisro pavojus.
Manglende overhold av installasjons- og bruksbetingelsene kan føre til
elektrisk støt eller brann.
Ef skilyrðum um uppsetningu og notkun er ekki vandlega fylgt kann slíkt að
valda hættu á raosti eða eldsvoða.
Nerespectarea strictă a condiţiilor de instalare şi utilizare poate genera riscuri
de şocuri electrice sau incendiu.
Неспазването стриктно на указанията за сглобяване и използване може
да доведе до риск от токов удар или пожар.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Bticino FEN36MOD Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka