Woodtec XW028 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

XW021
XW028
OIKO/TASOHÖYLÄ
RIKT/PLANHYVEL
SURFACE/ROTARY PLANER
Käyttöohje • Bruksanvisning • Instruction manual
Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös • Översättning av originalbruksanvisning • Original manual
Maahantuoja / Importör / Importer:
ISOJOEN KONEHALLI OY
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388
www.ikh.fi
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
OBS! Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder maskinen
och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
NOTE! Read the instruction manual carefully before using the machine and
follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
4
7. Käytä oikeanlaista työkalua. Älä yritä väkisin tehdä liian pienellä koneella sellaista työtä, johon
sitä ei ole tarkoitettu ja johon tarvittaisiin tehokkaampaa konetta.
8. Käytä asianmukaista vaatetusta. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja, jotka saattavat tarttua lait-
teen liikkuviin osiin. Ulkona työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää luistamattomia jalkineita.
Suojaa pitkät hiukset esim. hiusverkolla.
9. Käytä aina suojalaseja ja kuulosuojaimia. Myös hengityssuojainta tulee käyttää, mikäli työssä
syntyy pölyä.
10. Mikäli laite on mahdollista kytkeä pölynpoisto- tai pölynkeräyslaitteistoon, varmista että kyt-
kennät ovat sopivat ja käyttö asianmukaista.
11. Käsittele johtoa varovasti ja varo vaurioittamasta sitä. Älä koskaan kytke laitetta irti verkkovir-
rasta johdosta kiskaisemalla. Suojaa johtoa kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä reunoilta.
12. Kiinnitä työstettävä kappale huolellisesti paikoilleen ruuvipuristimella tai kiristyslaitteella. Näin
kappale pysyy varmemmin paikallaan kuin kädellä pitämällä ja lisäksi molemmat kädet vapau-
tuvat itse työhön.
13. Älä kurkottele. Seiso aina mahdollisimman hyvin tasapainossa.
14. Huolla laitteet kunnolla. Pidä terät terävinä ja puhtaina, jolloin työskentely sujuu paremmin ja
turvallisemmin. Huolla ja vaihda osat ohjeiden mukaan. Tarkista sähköjohto säännöllisesti ja
korjauta tai vaihdata vaurioitunut johto valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tarkista myös jatkojoh-
dot säännöllisesti ja vaihda tarvittaessa. Pidä laitteen kahvat kuivina ja puhtaina ja huolehdi ett-
eivät ne ole öljyisiä tai rasvaisia.
15. Irrota johto pistorasiasta aina kun laitetta ei käytetä sekä huollon ja osien kuten terien vaihdon
ajaksi.
16. Poista jakoavaimet ja ruuviavaimet laitteesta. Ota tavaksi jo ennen käynnistystä tarkistaa, ettei
laitteeseen ole esim. säätöjen yhteydessä jäänyt jako- tai ruuviavaimia.
17. Vältä tahatonta käynnistystä. Varmista, että laitteen kytkin on off-asennossa ennen kuin työnnät
pistokkeen pistorasiaan.
18. Laitetta käytettäessä ulkona on käytettävä myös ulkokäyttöön tarkoitettuja jatkojohtoja, joista
löytyy asianmukaiset merkinnät.
19. Ole aina tarkkana ja keskity työhön. Laitetta käytettäessä on noudatettava aina erityistä huolelli-
suutta ja varovaisuutta. Käytä tervettä järkeä. Laitetta ei saa koskaan käyttää väsyneenä, sairaa-
na tai alkoholin, huumeiden, lääkkeiden tai muiden havainto- ja reaktiokykyyn vaikuttavien ai-
neiden vaikutuksen alaisena.
20. Tarkista laitteen osat vaurioiden varalta. Mikäli huomaat laitteessa, sen suojuksissa tai muissa
osissa vaurioita, älä käytä sitä ennen kuin olet tarkistuttanut sen valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Tarkista liikkuvien osien oikea linjaus ja esteetön liikkuvuus, osien moitteeton kunto, kiinnitys
sekä kaikki muut tekijät mitkä saattavat vaikuttaa laitteen toimintaan. Vaurioituneet osat on kor-
jautettava tai vaihdatettava asianmukaisesti valtuutetussa huoltoliikkeessä, ellei tässä ohjekirjas-
sa ole neuvottu toisin. Vialliset katkaisijat tulee vaihdattaa valtuutetussa huoltoliikkeessä. Lai-
tetta ei saa käyttää, mikäli käynnistyskatkaisin ei toimi.
21. HUOM! Käytä ainoastaan alkuperäisvaraosia ja -lisävarusteita. Muunlaisten osien käyttö saattaa
aiheuttaa henkilövahinkoja.
22. Korjauksia saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike alkuperäisvaraosia käyttäen, muutoin
laitteen käyttäjä on loukkaantumisvaarassa.
23. Älä koskaan käytä laitetta mikäli suojus ei ole paikoillaan ja oikein säädetty.
24. Älä käytä tylsiä teriä sillä tämä lisää työkappaleiden takaiskun vaaraa.
25. Teräpään sellaiset osat joita ei käytetä höyläämiseen on suojattava.
26. Käytä työntökapulaa höylätessäsi kapeita tai lyhyitä työkappaleita.
27. Kapeita työkappaleita höylätessäsi saattavat jotkin lisätoimenpiteet olla välttämättömiä turvalli-
sen työskentelyn takaamiseksi, kuten esimerkiksi vaakapuristuslaitteiden ja jousikuormitteisten
suojusten käyttö.
28. Älä käytä laitetta huullosten tekoon.
5
29. Takaiskun ehkäisylaitteen ja syöttörullan tehokkuus on tarkistettava säännöllisesti turvallisen
työskentelyn takaamiseksi.
ERIKOISTURVAOHJEET
1. Tämä laite on suunniteltu puu-johdannaisten työstöön. Sitä ei saa käyttää muiden materiaalien
työstöön.
2. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita par-
haan lopputuloksen aikaansaamiseksi ja turvallisen työskentelyn takaamiseksi.
3. Lapset tai vajaakuntoiset eivät saa käyttää laitetta.
4. Käytä aina suojalaseja ja kuulosuojaimia laitetta käyttäessäsi.
5. Minkä tahansa muutoksen teko laitteeseen asiakkaan toimesta on ehdottomasti kielletty.
6. Kytkeminen sahanpöly- tai lastuimuriin on välttämätöntä laitteen oikean toiminnan takaamisek-
si.
7. Kaikkien manuaalisäätöisten puuntyöstölaitteiden kanssa on aina olemassa vaara joutua terän
lähelle, jopa silloin kun suojukset ovat paikoillaan ja oikein säädettyinä. Tästä syystä on erittäin
tärkeää pitää kädet poissa vaara-alueilta ja käyttää aputyöntimiä.
KULJETUS, KÄSITTELY JA ASENNUS
Kuljetus ja varastointi
- Kuljetuksen ja varastoinnin aikana laitetta on suojattava liialliselta tärinältä ja kosteudelta. Laite
voidaan varastoida katon alle -25° - +55°C:n lämpötilaan.
Käsittely (Kuva 1)
- Käsitellessäsi laitetta vältä iskuja, äkkinäisiä liikkeitä ja muita vastaavia tekijöitä jotka saattavat
vaurioittaa laitetta tai muuttaa sen säätöjä vääriksi.
- Laite toimitetaan täysin koottuna. Käsitellessäsi laitetta käytä hyväksyttyjä nostolaitteita ja tur-
vallisia välineitä. Paras tapa laitteen käsittelyyn on kuljetuslava ja nostotrukki. Nostoon voit
käyttää teräsvaijeria joka on halkaisijaltaan vähintään 5 mm.
Laitteen asettaminen lattialle
Laitetta on käytettävä liikkumattomana eli kiinteänä paikallaan olevana laitteena. Ennen kuin sijoi-
tat laitetta sen lopulliseen käyttöpaikkaan, mieti kuinka isoja kappaleita kyseisessä tilassa voi työs-
tää, sillä turvallinen työskentely edellyttää että laitteen ympärillä on tarpeeksi tilaa.
- Poista kiinnikkeet jotka kiinnittävät laitteen kuljetuslaatikkoon (ruuvit ja pultit).
- Tyhjennä riittävän suuri alue laitteen ympärille.
- Nosta laitetta hieman ja sovita kaksi lankkua laitteen jalkojen alle. Käytä lankkuja jotka ovat
tarpeeksi pitkiä toimimaan ramppeina lattialle. Vedä laitetta varmistaen että se pysyy lankkujen
päällä.
Käyttöolosuhteet
Laite on tarkoitettu käytettäväksi katon alla tilassa jossa toteutuvat seuraavat olosuhteet:
- ilman lämpötila 5° - 40°C
- suhteellinen ilmankosteus 30% - 95% ei kondensoituva
- korkeus meren pinnasta max. 1000 m
Laitteen valmistelu
- Laitteen maalaamattomat osat on suojattu tehtaalla lisätyllä erittäin hienolla öljykerroksella.
Tätä öljykerrosta ei tarvitse poistaa ennen laitteen käyttöönottoa. Mikäli haluat, voit kuitenkin
poistaa sen spriihin kostutetulla kankaalla. Pyyhi puhtaaksi ja lisää sitten liukumista helpottavaa
ainetta (esim. teflonia tai kynttilää).
6
Oikea pyörimissuunta
Asennus
- Taataksesi työpintojen oikean linjauksen, valmistele asennuspaikaksi vakaa ja tasainen betoni-
lattia. Kun olet varma että sijainti sopii käyttötarkoituksiisi, tasaa laite max. etäisyydellä
1mm/1000mm ja ruuvaa se kiinni lattiaan. Säädä laite vaakasuoraan neljän säätöruuvin avulla,
jotka sijaitsevat säätöjaloissa.
- Aseta pitkittäisviivain ohjaimeen ja säädä pituudenrajoitin ja kiristä. Kiinnitä liukupöytä tankoi-
hin (ohjain) tai epäkeskovarren tukeen ja kiristä pienellä käsikammella. Aseta kulmamittain liu-
kupöytään ja kiristä.
Pölynpoistojärjestelmä
- Laite on kytkettävä pölynpoistolaitteeseen aina käytön ajaksi. Poistolaitteen tulee koota nopeaa
ilmavirtaa vähintään 20 metriä sekunnissa. Kytkentään tulee käyttää halkaisijaltaan noin 10 mil-
limetrin joustavaa poistoletkua. Ne tulee kytkeä poistoputkiin, joiden sijainti on seuraava:
Oikohöylä - poistoputki (halkaisija 100 mm) on sijoitettu tasohöyläpöydän alueelle oiko-
höyläpöydän alapuolelle.
Tasohöylä - sama poistoputki (halkaisija 100 mm) jota käytetään oikohöyläämiseen, mutta
käännettynä yläasentoon höyläyspöytien ylitse.
- Puujäte on hävitettävä ekologisesti, ettei se pilaa ympäristöämme.
Sähkökytkennät
- Laitteen saa kytkeä ainoastaan maadoitettuun pisto-
rasiaan. Ainoastaan ammattimainen sähköasentaja saa
suorittaa laitteen sähkökytkennät.
- Varmista että laitteen tyyppikilvessä oleva jännite vas-
taa käytettävän sähköverkon arvoja ennen kuin kytket
laitteen verkkovirtaan.
- Tarkista ennen käyttöä moottorin oikea pyörimissuun-
ta kytkemällä laite päälle muutamaksi sekunniksi.
- Alle 10°C lämpötilassa on suositeltavaa lämmittää
moottoria antamalla sen käydä kuormittamattomana.
- Laite on varustettu jarrutusmoottorilla, joka pystyy pysäyttämään laitteen tarvittavassa ajassa.
Tämä jarrutusmoottori toimii kuitenkin ainoastaan silloin kun laite sammutetaan painamalla pu-
naista painiketta tai hätäpysäytyksen suojusta. Mikäli jarrutusmoottori ei toimi kunnolla, ei lai-
tetta saa käyttää.
- Kytkintä ei pysty kytkemään päälle ennen kuin laite on kytketty virtalähteeseen. Kytkin sam-
muu automaattisesti käyttökeskeytyksellä varustetun nollajohdinsuojan kautta, mikä tarkoittaa
että laite on käynnistettävä uudelleen virran palautumisen jälkeen. Mikäli laite sammuu useita
kertoja peräkkäin (kahdesti tai kolmesti), on se tarkistutettava (moottorin toiminnot, tylsä terä
yms.).
- Mikäli suojausjärjestelmää ei ole asetettu täydellisesti paikoilleen, takaisinkytkentäpiiri estää
moottoria käynnistymästä. Kun laite on käytössä, sekä koneiston että virranvaihtokytkimen on
oltava käyttö-moodissa.
KÄYTTÖ
Kapeiden työkappaleiden höylääminen (Kuva 2)
Kapeita työkappaleita höylätessäsi säädä teräpään suojus sellaiseen asentoon, että etäisyys työkap-
paleen ja teräpään suojuksen välillä on enintään 5 mm. Käynnistä sitten laite ja työnnä työkappalet-
ta teräpäätä vasten, teräpään ja viivaimen väliin.
7
Höylääminen kaltevan viivaimen avulla (Kuva 3)
Tarkista pitkittäisviivaimen kulma pienten kampien ollessa löysättyinä (varmistettu 90° asento),
kiristä pienet kammet ja käynnistä laite. Työnnä työkappaleen reunaa eteenpäin ja viivainta vasten.
Lyhyiden työkappaleiden höylääminen (Kuva 4)
Käytä erityistä pidikettä lyhyitä kappaleita höylätessäsi. Kuvassa näet mahdollisen suoritustavan.
Työkappaleiden höylääminen, joissa on pieni poikkileikkaus (Kuva 5)
VAROITUS! Mikäli työkappaletta ohjataan väärin viivainta pitkin, saattaa tämä aiheuttaa vaarati-
lanteen. Käytä itse tehtyä puista kulmamittainta ja kiinnitä se metalliviivaimeen esimerkiksi kahdel-
la ruuvipuristimella.
TASOHÖYLÄN SÄÄTÖ
Tasohöylääminen (Kuva 6)
Säädä oiko/tasohöylä ensin tasohöyläys-toimintoon seuraavasti:
- Käännä turvasuojus pois tieltä.
- Siirrä viivain ääriasentoon pois höyläyspöydältä.
- Vapauta höyläyspöydät ja käännä ne pois tieltä.
- Kytke syöttövälineet päälle käsivivulla.
- Säädä lastunpaksuus ja kytke pölynpoistolaitteet.
- Kun tasohöyläät, seiso oikohöyläpöydän edessä ja sillä puolella jolla sijaitsee tasohöyläpöydän
nostoon tarkoitettu käsipyörä.
Pöydän säätö
Löysää pöydän kiristysvipua ja säädä tasohöyläpöytä haluamallesi korkeudelle käsikäyttöisen pyö-
rän avulla. Aseta työkappale pöydälle työstämätön puoli ylöspäin. Nosta pöytää korkeammalle kun-
nes se pysähtyy työkappaleeseen. Säädä höyläysmäärä (lastu) enintään 2,5 mm:iin käsikäyttöisen
pyörän avulla. Kiinnitä sitten pöytä haluamaasi asentoon kiristysvivulla. Käynnistä laite ja työnnä
työkappaletta eteenpäin. Sellaiset työkappaleet joissa on erimuotoiset päät, on työnnettävä aina le-
veämpi pää edellä. Höylätessäsi pihkaista puuta on suositeltavaa levittää tasohöyläpöydälle ohut
kerros parafiinivahaa, jotta työkappaleet liikkuvat helpommin.
TERÄT
Suositellut terät
Teräpäissä on oltava merkittynä valmistajan nimi tai logo sekä max. sallitut kierrokset. Tälle laittee-
seen sopivat terät HSS 250x30x3mm ja niiden on täytettävä EN847-1 vaatimukset.
Terien vaihto ja säätö
Suorita nämä toimenpiteet varovasti, sillä ne vaativat
korkeatasoista pätevyyttä ja osaamista.
- Irrota laitteen pistoke pistorasiasta aina ennen terien
vaihtoa tai säätötoimenpiteiden suorittamista.
- Käännä höyläyspöydät pois tieltä ennen terien vaihtoa.
- Irrota viisi ruuvia (4) jakoavaimella.
- Jousen (1) voimasta terä (2) työntyy ulos automaatti-
sesti.
- Poista terä ja puhdista laakerin pinta.
- Puhdista uusi terä huolellisesti.
- Aseta uusi terä ruuvaamalla viisi ruuvia (4) siten että sen jatke teräpään pinnan yläpuolella on
enintään 1,1 mm.
8
- Valmistaja suosittelee jatkeen korkeudeksi 0,7 - 0,8 mm.
- Kiristä sitten puristuskiila viidellä ruuvilla.
- Tarkista tämän jälkeen että kaikki viisi ruuvia ovat oikeilla paikoilla, kiinnitä kaikki turvasuo-
jukset paikoilleen ja yritä sitten käynnistää laite painamalla virtakytkintä.
- VAROITUS! Älä käytä teriä joiden leveys on alle 17 mm. Kiinnitysalue on liian pieni.
HUOLTO
Irrota laitteen pistoke pistorasiasta aina ennen huolto- tai korjaustoimenpiteiden aloittamista.
Voitelu ja puhdistus
- Laite on voideltu tehtaalla.
- Sähkömoottori on käytännöllisesti katsoen huoltovapaa (kestovoidellut laakerit).
- Karat on laakeroitu huoltovapailla kestovoidelluilla laakereilla.
- Laite on siivottava kerran viikossa tai intensiivisen käytön jälkeen.
- Tasohöylän puunsyöttörullat tahraantuvat yleensä pihkaista puuta tai poppelia työstettäessä.
Nämä syöttörullat sekä laakeripesät on pidettävä puhtaina.
- Pöydän pinta on käsiteltävä määräajoin liukuvuutta parantavalla aineella (esim. teflonilla tai
kynttilällä), jotta työkappaleet liikkuvat helpommin.
- Tasohöylän taso on puhdistettava ja voideltava liukuvuutta parantavalla aineella.
- Älä käytä liian rasvaisia aineita, jotka sekoittuvat puupölyn kanssa ja kovettuvat.
Oikohöyläpöytä
Pöytien säätöön tarvitaan metrin mittainen teräsmitta. Löysää hieman sen pöydän kiinnitysruuveja
jota pitää säätää. Kopauta kevyesti pöydän ylä- tai alaosaa saadaksesi sen oikeaan poikittais- ja pit-
kittäisasentoon suhteessa karaan. Säädön mahdollisuus määräytyy alustassa olevien ruuvin reikien
perusteella (pöytä pysyy vakaana jokaisen säädön jälkeen tarkistaakseen geometrisen asennon suh-
teessa toiseen pöytään jossa on viivain). Varmista että pöytien ja karan välinen rako on yhtä suuri
molemmissa päissä. Kiristä tiukasti säädön jälkeen.
Tasohöyläpöytä
Tarpeellinen etäisyys pylkän ja karan (sylinterimäinen telinejärjestelmä) välillä saavutetaan työstä-
mällä jotta varmistetaan hyvä kokonaislujuus ja tasainen käsittely. Pöydän työskentelypinnan ja
teräpään karan yhdensuuntaisuus on säädetty tehtaalla.
VIANETSINTÄ
Laitteessa ei tulisi ilmetä mitään vikoja mikäli sitä käytetään oikein ja se huolletaan säännöllisesti.
Mikäli sahanpölyä tarttuu teräpäähän tai poistoputki täyttyy, sammuta sähkömoottori ennen kuin
alat suorittaa mitään toimenpiteitä, muuten se voi vaurioitua. Sammuta sähkömoottori välittömästi
myös mikäli työkappale jumittuu laitteeseen. Vaihda terät tällöin välittömästi. Mikäli laitteessa on
liiallista tärinää, tarkista sen sijoitus, kiinnitys ja terien tasapaino.
9
Ongelma Syy / Ratkaisu
Laite ei toimi. - Tarkistuta sähköasennukset ja kytkentä virtalähteeseen.
Tasohöyläpöytä liikkuu han-
kalasti. - Löysää pöydän kiristysvipua.
Laitteen teho on riittämätön. - Terät ovat tylsiä.
- Lastunpaksuus on säädetty liian suurelle. Käyttäjän on säädet-
tävä se puun leveyden ja kovuuden mukaan.
- Tasohöyläpöytä ei ole puhdas.
- Teräpään kiilahihnaa ei ole kiristetty hyvin.
- Sähkömoottorissa ei ole riittävästi tehoa. Ota yhteys ammatti-
maiseen sähköasentajaan.
Laite tärisee. - Terät ovat tylsiä tai väärin säädettyjä.
- Terät eivät ole samanlevyisiä.
- Laite on asennettu epätasaiselle pinnalle.
Tasohöylääminen ei onnistu
laitteella. - Lastunpaksuus on säädetty liian suurelle.
- Tasohöyläpöytä ei ole puhdas.
Työkappale iskee takapöytää
vasten. - Väärin säädetyt terät tai takapöytä.
Ulkonema työkappaleen pää-
dyssä. - Epätasainen pinta höyläämiselle.
- Väärin säädetyt terät tai pöydät.
- Työkappaleen vääränlainen työntö tai ohjaaminen höylätessä.
11
7. Använd rätt verktyg. Du bör inte tvinga en för liten maskin eller utrustning att utföra sådana
arbeten den inte är avsedd för eller som kräver ett stadigare verktyg.
8. Använd behörig klädsel. Använd inte lösa kläder eller smycken som kan fastna i maskinens
rörliga delar. Om du arbetar utomhus är det rekommendabelt att använda halksäkra skodon.
Skydda långt hår t.ex. med hårnät.
9. Använd alltid skyddsglasögon och hörselskydd. Även andningsskydd bör användas om det bil-
das damm vid arbetet.
10. Om det är möjligt att koppla maskinen till dammsugningssystem eller dammutsugning, se till att
alla kopplingar är lämpliga och att den används på behörigt sätt.
11. Behandla kabeln varsamt och se till att den inte skadas. Koppla aldrig av maskinen från nät-
ström genom att dra i kabeln. Skydda kabeln mot hetta, olja och vassa kanter.
12. Kläm arbetsstycket noggrannt fast med en klämskruv eller en skruvpress. På detta sätt arbetar
du mycket säkrare och du har båda händerna fria för att manövrera maskinen.
13. Sträck dig inte. Stå alltid så stadigt som möjligt.
14. Underhåll verktygen ordentligt. Håll bladen väl slipade och rena för att få ut bäst och säkrast
effekt ur dem. Underhåll och byt ut delar enligt instruktionerna. Kontrollera maskinens spän-
ningskabel regelbundet och reparera eller byt ut en defekt kabel i en auktoriserad serviceverk-
stad. Kontrollera regelbundet även skarvsladdens kondition och byt ut den vid behov. Håll ma-
skinens handtag torra och rena och se till att de inte är oljiga eller smörjiga.
15. Koppla spänningskabeln från eluttag alltid när maskinen inte används och alltid innan underhåll
och byte av maskinens delar, såsom blad.
16. Ta bort skiftnycklar och skruvnycklar innan du startar maskinen. Ta det som vana att kontrollera
att det inte finns några skift- eller skruvnycklar i maskinen innan du startar den.
17. Undvik oavsiktliga starter. Försäkra dig om att maskinens reglage är i off-läge innan du ansluter
strömmen.
18. När du använder maskinen utomhus, använd skarvsladdar som är avsedda för utomhusbruk och
har behöriga uppteckningar.
19. Var alltid vaksam och koncentrera dig på ditt arbete. Du bör alltid iaktta speciellt försiktighet
vid användning av verktyget. Använd sunt förnuft. Använd aldrig verktyget påverkad av droger,
alkohol eller mediciner. Använd det inte heller om du är trött eller sjuk.
20. Kontrollera alla delar med tanke på möjliga skador. Om du upptäcker skador i maskinen, skyd-
det eller andra delar, använd inte maskinen innan du har tagit den till en auktoriserad verkstad
för kontroll. Kontrollera att de rörliga delarna rör sig perfekt obehindrade på rätt sätt och på rätt
linje. Kontrollera även att inga delar är brutna och att de är fästa och att ingenting annat inverkar
störande på maskinens funktion. Låt en auktoriserad serviceverkstad reparera eller byta ut alla
skadade delar om det inte står något annat i dessa instruktioner. Byt ut defekta brytare i en auk-
toriserad serviceverkstad. Använd inte maskinen om brytaren inte fungerar.
21. OBS! Använd endast originalreservdelar och -extrautrustningar. Användning av några andra
delar kan orsaka personskador.
22. Endast en auktoriserad serviceverkstad får utföra reparationer med hjälp av originalreservdelar,
annars finns det risk för personskador.
23. Använd aldrig maskinen om skyddet inte är på sin plats eller om det inte är korrekt justerat.
24. Använd inte slöa blad eftersom detta ökar risken för att arbetsstycket kastas bakåt.
25. Skydd alla sådana delar av kutterdelen som inte används vid hyvling.
26. Använd skjutstycke när du hyvlar smala eller korta arbetsstycken.
27. När du hyvlar smala arbetsstycken kan det vara nödvändigt att garantera trygg bearbetning ge-
nom att använda exempelvis horisontala pressar och fjäderbelastade skydd.
28. Använd inte maskinen för att göra falsar.
29. Kontrollera regelbundet att apparaten som hindrar kast och matningsrulle är effektiva. Detta
försäkrar att du kan arbeta tryggt.
12
SPECIELLA SÄKERHETSFÖRESKIRFTER
1. Denna maskin är ämnad för att bearbeta träderivat. Använd den inte för att bearbeta andra mate-
rial.
2. Läs noggrannt igenom bruksanvisningarna innan användning och följ alla givna instruktioner
för att försäkra bästa möjliga slutresultat och trygga arbetsomständigheter.
3. Barn eller handikappade får inte använda maskinen.
4. Använd alltid skyddsglasögon och hörselskydd när du använder maskinen.
5. Det är absolut förbjudet att göra några förändringar på maskinen.
6. Garantera att maskinen fungerar rätt genom att koppla den till en sågspån- eller dammsugare.
7. Det finns alltid en risk att du kan hamna för nära bladet när du arbetar med manuellt reglerade
träverktyg, även om alla skydd skulle vara på sina platser och korrekt justerade. Därför är det
oerhört viktigt att hålla händerna undan från riskområden och använda hjälpmedel såsom
skjutstycken.
TRANSPORT, HANTERING OCH MONTERING
Transport och förvaring
- Skydd maskinen mot för mycket skakning och fukt under transport och förvaring. Maskinen kan
förvaras under taket om temperaturen är mellan -25° och +55°C.
Hantering (bild 1)
- När du hanterar maskinen undvik slag, plötsliga rörelser och andra liknande faktorer som kan
skada maskinen eller förändra dess justeringar.
- Maskinen levereras helt hopmonterad. Hantera maskinen med godkända lyftanordningar och
trygga verktyg. Det bästa sättet att hantera maskinen är med hjälp av transportplattform och lyft-
truck. Om du behöver lyfta maskinen, använd stålvajer vars diameter är minst 5 mm.
Montera maskinen på golvet
Maskinen bör används som fast stående apparat. Innan du placerar maskinen i den slutliga använd-
ningsplatsen, tänk på hur stora arbetsstycken du kommer att bearbeta. Ett tryggt sätt att arbeta förut-
sätter att det finns tillräckligt med plats omkring maskinen.
- Ta bort fästena som fäster maskinen i transportlådan (skruvar och bultar).
- Rensa tillräckligt stort område omkring maskinen.
- Lyft maskinen lite och placera två balkar under maskinens fötter. Använd balkar som är tillräck-
ligt långa för att fungera som ramper mot golvet. Dra maskinen och kontrollera samtidigt att den
fortfarande ligger på balkarna.
Användningsomständigheter
Maskinen är avsett för användning under taket under följande omständigheter:
- luftens temperatur är 5° - 40°C
- relativ luftfuktighet 30% - 95% icke kondenserande
- höjd över havet max. 1000 m
Att förbereda maskinen
- Maskinens omålade delar har skyddat i fabriken med en tunn lager olja. Du behöver inte rensa
oljan förrän användning. Om du vill, kan du rensa oljan med ett tyg som har fuktats med sprit.
Torka delarna och tillsätt något ämne som förlättar glidningen (t.ex. teflon eller stearinljus).
Montering
- För att garantera rätt utstakning för arbetsytor, bör monteringsplatsen vara ett stabilt och jämnt
betonggolv. När du är säker att läget är rätt för dina användningsändamål, jämna ut maskinen på
13
Rätt rotationsriktning
max. avstånd 1mm/1000mm och skruv den fast på golvet. Justera maskinen i vågrät position
med fyra justeringsskruvar, som finns på justeringsfötterna.
- Placera långlinjalen på styret och justera längdbegränsare och dra åt. Montera glidbordet på
stängerna (styret) eller på styret på excenterskaftet och dra åt med en liten handvev. Placera vin-
kelhake på glidbordet och dra åt.
Dammutsugningssystem
- Maskinen bör kopplas till ett dammutsugningssystem under användning. Utsugningen bör samla
snabb luftström minst 20 meter per sekund. Kopplingen bör göras med en flexibel utsugnings-
slang vars diameter är cirka 10 mm. Slangar bör kopplas till utsugnigsrör, som ligger på följan-
de ställen:
Rikthyvel - utsugningsröret (diameter 100 mm) finns på planhyvelbordet nedanför rikthy-
velbordet.
Planhyvel - samma utsugningsrör (diameter 100 mm) som används för rikthyvling, men den
vänds till överställning över hyvelborden.
- Träavfallet bör förstöras ekologiskt så att det inte skadar miljön.
Elkopplingar
- Maskinen får endast kopplas till ett jordat uttag. En-
dast en professionell elektriker för utföra maskinens
elkopplingar.
- Försäkra att spänningen i maskinens typskylt överens-
stämmer med värden i den elnät som ska användas in-
nan du kopplar maskinen till elnätet.
- Kontrollera innan användning motorns rätt rotations-
riktning genom att starta maskinen under några sekun-
der.
- Om temperaturen är under 10°C, är det rekommenda-
belt att värma motorn genom att låta den vara i tom-
gång
- Maskinen är försedd med en bromsmotor som kans stoppa maskinen i kort tid. Bromsmotorn
fungerar endast då när maskinen stängs genom att trycka den röda knappen eller skyddet för
nödstopp. Om bromsmotorn inte fungerar ordentligt, får maskinen inte används.
- Elkopplaren kan inte kopplas på förrän maskinen har kopplats till strömkällan. Kopplaren
stänger sig automatiskt genom nolledarskyddet försett med ett driftavbrott, vilket betyder att
maskinen bör startas om efter strömmen har återgått. Om maskinen stannar många gånger i rad
(två eller tre gånger), bör den kontrolleras (motorns funktioner, slö kutter osv.).
- Om skyddsystemet inte har monterats fullständigt på sin plats, hindrar återkopplingskretsen mo-
torn från att starta. När maskinen används, bör både mekanismen och elomkastaren vara i an-
vändning-modus.
ANVÄNDNING
Hyvling av smala arbetsstycken (bild 2)
När du hyvlar smala arbetsstycken justera skyddet för kutterhuvud i en sådan position att avståndet
mellan arbetsstycket och skyddet för kutterhuvud är högst 5 mm. Starta sedan maskinen och skjut
arbetsstycket mot kutterhuvudet, mellan kutterhuvudet och linjalen.
Hyvling med hjälp av en lutande linjal (bild 3)
Kontrollera långlinjalens vinkel när de små vevarna har lossats (försäkrad 90° position), dra åt ve-
varna och starta maskinen. Skjut arbetsstyckets kant framåt och linjalen bakåt.
14
Hyvling av korta arbetsstycken (bild 4)
Använd en särskild hållare när du hyvlar korta stycken. Du ser ett möjligt arbetssätt på bilden.
Hyvling av sådana arbetsstycken som har liten genomsnitt (bild 5)
VARNING! Om arbetsstycket styrs fel längs linjalen, kan den orsaka en risksituation. Använd en
självgjord vinkelhake av trä och fäst den på metallinjalen exempelvis med två skruvtvingar.
JUSTERA PLANHYVEL
Planhyvling (bild 6)
Justera rikt/planhyvel först för planhyvling på följande sätt:
- Vänd skyddet av vägen.
- Flytt linjalen till ytterläge borta från hyvelbordet.
- Befria hyvelborden och vänd dem av vägen.
- Koppla matningsverktygen på med handvev.
- Justera spåntjockleken och koppla på dammutsugningen.
- När du planhyvlar, stå framför rikthyvelbordet på den sidan av bordet där det finns en handratt
för lyftning av planhyvelbordet.
Justera bordet
Lossa bordets spännspak och justera planhyvelbordet på önskad höjd med en handratt. Placera ar-
betsstycket på bordet obearbetad sida uppåt. Lyft bordet högre tills den stannar vid arbetsstycket.
Justera hyvlingsantalet (spån) till högst 2,5 mm med en handratt. Fäst sedan bordet på önskad posi-
tion med spännspaken. Starta maskinen och skjut arbetsstycket framåt. Sådana arbetsstycken som
har olikformiga änder, bör alltid skjutas tjockare ände först. När du hyvlar kådigt trä, är det rekom-
mendabelt att breda ut en tunn lager paraffinvax på planhyvelbordet, så att arbetsstycken rör sig
lättare.
KUTTRAR
Rekommenderade kuttrar
På kutterhuvuden bör det stå tillverkarens namn eller logo samt tillåtna max. antal varv. Till denna
maskin passar HSS 250x30x3mm kuttrar som måste fylla kraven EN847-1.
Byte och justering av kuttrar
Utför dessa åtgärder försiktigt, för de kräver högstå-
ende kompetens och kunnighet.
- Dra alltid ut maskinens stickpropp ur vägguttaget in-
nan byte av kuttrar och underhåll.
- Vänd hyvelborden bort innan byte av kuttrar.
- Ta bort fem skruvar (4) med en skiftnyckel.
- Kuttern (2) tränger automatiskt ut med hjälp av fjäder
(1).
- Ta bort kuttern och rengör lagers yta.
- Rengör den nya kuttern noggrannt.
- Sätt den nya kuttern genom att skruva fem skruvar (4) så att dess förlängning ovanför kutterhu-
vudets yta är högst 1,1 mm.
- Tillverkaren rekommenderar att förlängningens höjd är 0,7 - 0,8 mm.
- Dra sedan åt presskilen med fem skruvar.
- Kontrollera efter det att alla fem skruvar är på rätta platser. Fäst alla skydd och försök sedan
starta maskinen genom att trycka på avbrytaren.
- VARNING! Använd inte kuttrar vars bredd är under 17 mm. Fastsättningsytan är för liten.
15
UNDERHÅLL
Dra alltid ut maskinens stickpropp ur vägguttaget innan underhåll eller reparationer.
Smörjning och rengöring
- Maskinen har smort på fabriken.
- Elmotorn är i praktiken underhållsfri (permanentsmorda lager).
- Spindlarna har lagrats med underhållsfria och permanentsmorda lagren.
- Maskinen bör rengöras en gång i veckan eller efter en intensiv användning.
- Planhyvelns trämatningsrullar smutsas ofta när man bearbetar kådig trä eller poppel. Matnings-
rullarna och lagerhusen bör hållas rena.
- Bordets yta bör med jämna mellanrum behandlas med ett ämne som förbättrar glidningen (t.ex.
med teflon eller stearinljus), för att arbetsstycken skulle röra sig lättare.
- Planhyvelns plan bör rengöras och smörjas med ett ämne som förbättrar glidning.
- Använd inte för oljiga ämnen som kan blandas med trädamm och hårdna.
Rikthyvelbord
Du behöver ett stålmått på en meter för att justera borden. Lossa lite skruvarna på det bord som be-
höver justering. Knacka lätt över- eller underdelen av bordet för att få den i tvärgående eller i läng-
smed position i förhållande till spindeln. Möjligheterna att justera bordet beror på skruvhålen i un-
derlaget (bordet stannar stabilt efter varje justering för att kontrollera den geometriska positionen i
förhållande till det andra bordet som har linjal). Se till att hålet mellan borden och spindeln är lika
stor i båda ändarna. Dra åt efter justeringen.
Planhyvelbord
Det nödvändiga avståndet mellan dockan och spindeln (cylinderformigt ställningssytem) uppnås
genom att bearbeta då man kan försäkra en bra totalfasthet och jämn hantering. Parallellismen mel-
lan bordets arbetsyta och kutterhuvudets spindel har justerats på fabriken.
FELSÖKNING
Maskinen arbeta felfritt om den används på rätt sätt och underhålls regelbundet. Om sågdammet
fastnar i kutterdelen eller utsugningsröret blir full, stäng av elmotorn innan du börjar utföra några
åtgärder. Annars kan motorn skadas. Stäng av motorn genast om arbetsstycket fastnar i maskinen.
Byt då genast ut kuttrarna. Om maskinen vibrerar för mycket, kontrollera maskinen läge, fästande
och kuttrarnas balans.
Problem Orsak / Lösning
Maskinen fungerar inte. - Kontrollera elinstallationer och koppling till strömkällan.
Planhyvelbordet rör sig bes-
värligt. - Lossa bordets spännspak.
Maskinens effekt räcker inte. - Kuttrarna är slöa.
- Spåntjocklek är för stor. Spåntjockleken bör justeras enligt trä-
dets bredd och fasthet.
- Planhyvelbordet är inte ren.
- Kutterhuvudets kilrem har inte spänts tillräckligt.
- Det finns inte tillräckligt med effekt i elmotorn. Kontakta en
professionell elektriker.
16
Problem Orsak / Lösning
Maskinen vibrerar. - Kuttrarna är slöa eller fel justerade.
- Kuttrarna är inte lika breda.
- Maskinen har monterats på ojämn yta.
Man kan inte planhyvla med
maskinen. - Spåntjocklek är för stor.
- Planhyvelbordet är inte ren.
Arbetsstycket stöter mot bak-
bordet. - Kuttrarna eller bakbordet är fel justerade.
Det finns ett utsprång på ar-
betsstyckets kortsida. - Ytan är ojämn för hyvling.
- Kuttrarna eller bakbordet är fel justerade.
- Du skjuter eller styr arbetsstycket på fel sätt under hyvlingen.
18
7. Use the right tool. Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do
not use tools for purposes not intended.
8. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery; they can be caught in moving parts.
Non-skid footwear are recommended when working outdoors. Long hair should be tied up.
9. Always wear eye and ear protection. Also use face or dust mask if the operation is dusty.
10. If the tool can be connected to a dust extraction or collection facilities, ensure that they are
properly connected and used.
11. Do not abuse the cord. Never yank the cord to disconnect it from the socket. Keep the cord
away from heat, oil and sharp edges.
12. Secure work. Use clamps or a vice to hold the work. It is safer than using your hand and it frees
both hands to operate the tool.
13. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
14. Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance.
Follow instructions for lubrication and changing accessories. Inspect tool cord periodically and
if damaged have it repaired by an authorized service center. Inspect extension cords periodically
and replace if damaged. Keep handles dry, clean and free from oil and grease.
15. Disconnect tools always when not in use, before servicing and when changing accessories such
as cutters.
16. Remove adjusting keys and wrenches. Form the habit of checking to see that keys and adjusting
wrenches are removed from the tool before turning it on.
17. Avoid unintentional starting. Ensure switch is off when plugging it in.
18. When operating the tool outdoors, only use extension cables suitable for outdoor use. Check the
extension cable for necessary markings for outdoor use.
19. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating the tool. Do not use
the machine when you are tired, sick or under the influence of alcohol, drugs, medication or
similar that could affect your ability to use the machine safely.
20. Check the tool for damages. If you notice any damages in the tool, in its guards or other parts,
do not use it until it has been repaired in an authorized service center. Check for alignment of
moving parts, free running of moving parts, breakage of parts, mounting and any other condi-
tions that may affect the tool operation. Damaged parts should be properly repaired or replaced
by an authorized service center unless otherwise indicated in this instruction manual. Have de-
fective switches replaced by an authorized service facility. Do not use the tool if the switch does
not turn it on and off.
21. NOTE! Use only original spare parts and accessories. The use of any other spare parts or acces-
sories than original parts may cause a risk of personal injury.
22. Repairs should only be carried out by an authorized service center using only original spare
parts, otherwise this may result in considerable danger to the user.
23. Never use the machine if the appropriate guard is not in place and correctly adjusted.
24. Do not use blunt cutters as this increases the danger of kickback of workpieces.
25. Any part of the cutterblock not being used for planing should be guarded.
26. Use a push stick when planing narrow or short workpieces.
27. When planing narrow workpieces, additional measures may be necessary to ensure safe work-
ing, for example the use of horizontal pressure devices and spring-loaded guards.
28. Do not use the machine to cut rebate.
29. The effectiveness of the device for the prevention of kickback and the feed roller should be
regularly inspected to ensure safe operation.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
1. This machine is designed for wood derivatives. It should not be used for other materials.
2. Read the instruction manual carefully before using the machine and follow all given instructions
to achieve best result and to work in complete safety.
19
3. Children or disabled people are not allowed to use the machine.
4. Always wear safety glasses and hearing protectors when operating the machine.
5. Any modification of the machine by the user is absolutely forbidden.
6. Connection to a sawdust or chipping suction aspirator is obligatory to ensure correct operation
of the machine.
7. As with all woodworking machines with manual adjusting, there is always a risk, even when
guards are in place and correctly adjusted, of getting close to the tool. Therefore it is essential
that hands are kept well away from dangerous areas and that auxiliary pushers are used.
TRANSPORT, HANDLING AND INSTALLATION
Transport and stocking
- During the transport and stocking it is necessary to protect the machine from excessive vibration
and humidity. The machine can be stocked under the roof with air temperature from -25°C to
55°C.
Handling (Fig. 1)
- When handling, take care to avoid shocks, sudden moves and other similar factors which could
cause damage or put the machine out of adjustment.
- The machine is delivered fully assembled. When handling the machine, use certified lifting
equipment and safe instruments. The best handling can be done with transport pallet and a lift
truck. For lifting you can use steel wire rope with minimum diameter of 5 mm.
Placing the machine on the floor
The machine must be used as a stationary tool. Before placing the machine on the final working
place, consider how large pieces of material can be cut in the given room, because safe work with
the machine requires enough space around the machine.
- Remove the attachments fixing the machine to the crate (screws and bolts).
- Clear a sufficient large area around the machine.
- Raise the machine slightly and fit two planks under the feet. Use planks which are long enough
to act as ramps down to the floor. Pull the machine making sure that it stays on the planks.
Working conditions
The machine is intended for work under the roof where the following conditions are fulfilled:
- air temperature from 5°C to 40°C
- relative humidity from 30% to 95% non-condensing
- altitude above sea level max. 1000 m
Preparation of the machine
- The machine’s unpainted parts are protected with a factory-applied ultra-fine oily film. It is not
necessary to remove it before using the machine. However, if you wish, you can remove it with
a cloth soaked in spirit. Wipe clean and then apply sliding agent (for example Teflon or candle).
Installation
- To guarantee correct alignment of the working surfaces, prepare a stable, level concrete floor.
When you are sure that the placing responds with your ideas, flush the machine with max. clear-
ance 1mm/1000mm and screw it on the floor. Level the machine with the four adjusting screws
which are placed in the adjustable legs.
- Put the lengthwise rule on the guide and adjust the length stop and secure. Clamp the sliding
table on the bars (guide) or the support of the runout arm and secure with the small hand crank.
Put the angle rule on the sliding table and secure.
20
Correct direction of rotation
Exhausting system
- The machine has to be connected to a sawdust exhausting appliance during any operation. The
exhausting appliance should embody rapid current of air at least 20 meters per second. The
flexible exhausting hose about the diameter of 10 millimeter should be used for connecting.
They should be connected to the exhausting tubes, which placing is following:
Surface planer - the exhausting tube (diameter 100 mm) is placed in the area of the rotary
planing table under the surface planing table.
Rotary planer - the same exhausting tube (diameter 100 mm) as used for surface planing, but
turned into upper position over the planing tables.
- Liquidation of wooden waste has to be done ecologically, so that it would not worsen our envi-
ronment.
Electrical connections
- Connect the machine to a grounded outlet only. Only a
qualified electrician is allowed to do electrical connec-
tions.
- Before plugging in the machine, make sure the voltage
used is the same as that on the name plate.
- Before use, check the correct direction of rotation of
the motor by switching on the machine for a few sec-
onds.
- For a temperature below 10°C we recommend warm-
ing up the motor by letting it run off-load.
- The machine is equipped with a brake motor which is able to stop the machine within required
time. However, this brake motor works only when the machine is switched off by pushing the
red button or the emergency stop cover. If the brake does not work properly, it is forbidden to
work with the machine.
- The switch cannot be turned on until the machine is connected to the mains. The switch is
turned off automatically by way of a neutral protection with outage, which means that it is nec-
essary to switch on the machine again after restoring of current. If the machine is switched off
frequently in sequence (twice of threefold), have it checked (the motor functions, the blunt tool
etc.).
- If the protection system is not repositioned completely, feedback circuit will restrict the motor
from starting. When the planer is in use, both the mechanism and the alternation switch must be
at the planer’s service mode.
OPERATION
Planing narrow workpieces (Fig. 2)
When planing narrow pieces, set the cover of the cutterblock in such a position so that the distance
between the workpiece and the cutterblock cover is max. 5 mm. Then switch on the machine and
push the material against the cutterblock, between the cutterblock cover and the rule.
Planing with the inclined ruler (Fig. 3)
Check the angle of the longitudinal ruler when the small cranks are loosened (the position 90° is
ensured), tighten the small cranks and switch on the machine. Push the edge of the workpiece for-
ward and against the rule.
Planing short workpieces (Fig. 4)
Use a special holder when planing short workpieces. The possible execution you can see on the
picture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Woodtec XW028 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka

teistes keeltes