Behringer FBQ2496 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Käytohje
FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496
Automatic and Ultra-Fast Feedback Destroyer/Parametric EQ
with 40 FBQ Filters and 96 kHz Audio Performance
2 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Käyttöohje
Kiittää te
Onnittelut FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 -laitteen hankinnasta.
FEEDBACKDESTROYER PRO on erittäin kätevä laite äänentoistojärjestelmien
valvontaan, jasen ansiosta voit keskittyä oleelliseen eli itse musiikkiin.
Sisällysluettelo
Kiittää te .......................................................................... 2
1. Johdanto ..................................................................... 4
2. Kuinka kierto muodostuu? ....................................... 4
3. Hallintalaitteet ja liitännät ....................................... 5
4. FBQ2496-laitteen suodattimet ................................ 7
5. Liitäntämahdollisuudet ............................................ 9
6. Säätö ......................................................................... 10
7. MIDI-ohjaus .............................................................. 10
8. Asennus .................................................................... 12
9. Tekniset tiedot ......................................................... 13
3 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Käyttöohje
Tärkeitä
turvallisuusohjeita
JURIDINEN PERUUTUS
Varoitus
Symbolilla merkityissä päätteissä
sähkövirran voimakkuus on niin korkea,
että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytäainoastaan
korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia
kaiutinjohtoja, joissa on ¼"TS-liittimet valmiiksi
asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten
teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan
mukana seuraavissa liitteissä olevista
tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista.
Luekäyttöohjeet.
Varoitus
Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta
(tai taustasektion kantta) tule poistaa.
Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö.
Varoitus
Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun
vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai
kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen
päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä,
kuten maljakoita.
Varoitus
Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu
ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan
käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun
tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa
kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain
alanammattihenkilö.
1. Lue nä mä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Huomioi kaikki varoitukset.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan
antamien ohjeiden mukaisesti.
8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten
lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien
laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen
aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti
pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä
kohdasta, jossa verkkojohto tulee uloslaitteesta.
11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina
vioittumattomalla suojajohtimella.
12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä
pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava
sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään
millointahansa.
13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia
kiinnityksiä/lisälaitteita.
14. Käytä ainoastaan
valmistajan mainitseman
tai laitteen mukana
myydyn cartin,
seisontatuen, kolmijalan,
kan-nattimen tai
pöydän kanssa. Cartia
käytettäessä tulee cart/
laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta
itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta
vältyttäisiin.
15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon
ammatti-laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kunlaite
on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai
–pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt
nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle
tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on
päässytputoamaan.
17. Tuotteen oikea hävitys:
Tämäsymboli osoittaa, että
tuotetta ei WEEE-direktiivin
(2002/96/EY) ja paikallisen
lain mukaan saa hävittää
kotitalousjätteen mukana.
Tuotetulee toimittaa
valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille
tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisenjätteen
epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa
ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja
elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien
vaarallisten aineiden takia. Kunhävität tuotteen
asianmukaisesti, autat myös tehostamaan
luonnonvarojen käyttöä. Saatlisätietoja
hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista
kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi viranomaisilta,
jätteenkäsittelyviranomaiselta taijätehuoltoyritykseltä.
TEKNISET MÄÄRITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA
ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄKERROTUT
TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ.
KAIKKITAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA,
NIIDENOMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSICGROUP EI OTA
VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ,
JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI
OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA
KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN.
VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT
VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ.
MUSICGROUPTUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT
JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJATJA JÄLLEENMYYJÄT
EIVÄT OLE MUSICGROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄHEILLÄ
OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA ESITTÄÄ
MUSICGROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA
LUPAUKSIA TAI TUOTEESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON
TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN
OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN
MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI
MEKAANISESTI, MUKAANLUKIEN VALOKOPIOINTI JA
KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄNTARKOITUSTA
VARTEN, ILMANMUSICGROUPIPLTD.:N AIEMPAA
KIRJALLISTALUPAA.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
4 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Käyttöohje
1. Johdanto
FBQ2496 on markkinoiden nopein (>0,2 s) ja samalla myös ainoa 96kHz:n
kierronestäjä. Tässä kierronestolaitteessa on huippunopea ja älykäs
kierrontunnistusalgoritmi, jonka ansiosta laite pystyy paikantamaan yhdestä
kanavasta automaattisesti jopa 20 eri kiertotaajuutta ja poistamaan ne
erittäin kapeilla notch-suodattimilla. Hyötysignaali jää käytännöllisesti
katsoenennalleen.
Set and Forget -toiminnon ja Panic-painikkeen ansiosta kierto voidaan poistaa
erittäin helposti ja nopeasti. Automaattikäyttö valvoo miksausta jatkuvasti ja
mukauttaa suodatinasetukset automaattisesti. Käsikäytössä voit asettaa itse
jopa 40 täysparametrista suodatinta, joiden taajuus, kaistanleveys ja nosto/lasku
ovat säädettävissä. Avoin MIDI-arkkitehtuuri mahdollistaa ohjelmistopäivitykset
ja joustavan viestinnän digitaalisten laitteiden kesken. Monien eri toimintatilojen
ansiosta voit reagoida live-käytössä joustavasti eri tilanteisiin ja käyttää laitetta
monipuolisesti äänenmuodostustyökaluna studiossa.
1.1 Ennen kuin aloitatte
1.1.1 Toimitus
FBQ2496 on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi.
Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkastakaa laite heti
ulkoisten vaurioiden osalta.
ÄLKÄÄ lähettäkö laitetta mahdollisessa vauriota pauksessa takaisin
meille, vaan ilmoittakaa asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle
ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingon kor vausvaateet
saattavat raueta.
Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa säilyttäessäsi tai
lähettäessäsi laitetta, välttyäksesi mahdollisilta vahingoilta.
Älä ikinä anna lapsien käsitellä laitetta tai sen pakkausmateriaalia
ilman valvontaa.
Huolehdithan pakkausmateriaalin ympäristöystävällisestä hävittämisestä.
1.1.2 Käyttöönotto
Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista, älkääkä sijoittako
FBQ2496: ta pääteasteelle tai lähelle lämmitystä, jotta laitteen
ylikuumenemiseltavältyttäisiin.
Vialliset sulakkeet tulee ehdottomasti korvata oikean arvoisilla
sulakkeilla! Oikean arvon löydätte kappaleesta “TEKNISET TIEDOT”.
Verkkoliitäntä suoritetaan mukanatoimitetulla verkkokaapelilla
kylmälaiteliitäntään. Verkkokaapeli on edellytettyjen turvallisuus-
määräystenmukainen.
Huomioikaa, että kaikkien laitteiden tulee ehdottomasti olla
maadotettuja. Oman turvallis uutenne vuoksi ei laitteiden tai
verkkokaapelien maadoitusta saa missään tapauksessa poistaa tai
tehdä tehottomaksi.
1.1.3 Online-rekisteröinti
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian
sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa http://behringer.com ja lue
takuuehdothuolellisesti.
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan sen
mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Josliike
sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen.
Haaraliikkeidemme yhteystiedot löydät laitteen alkuperäispakkauksessa olevasta
luettelosta (Global Contact Information/European Contact Information).
Jospakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän
maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-
osoitteesta http://behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
2. Kuinka kierto muodostuu?
EUROLIVE B1220
EUROPOWER EP1500UB2442FX-PRO
Kuva 2.1: Kierron muodostuminen
Kierto muodostuu, kun mikrofonisignaali toistetaan vahvistimen kautta ja kun
tämä signaali siirtyy takaisin (samassa vaihetilassa) mikrofoniin, joka vahvistaa ja
toistaa signaalin uudestaan. Kierto voi mahdollisesti lisääntyä.
Äänentoistojärjestelmässä on kaksi aluetta, joissa voi esiintyä kiertoa:
• Front-miksaus (tai F.O.H. = Front of House) on mikseristä yhden tai
useamman vahvistimen kautta yleisökaiuttimiin siirtyvä miksaus.
• Monitorimiksaustarkoittaa miksausta, jolla ohjataan yhtä tai useita
lavamonitoreja mikseristä käsin. Lavamonitoria käytetään, toisin kuin front-
miksausta, yksittäisten soittajien äänentoistoon.
Huomaa, että liian voimakkaat äänet voivat vahingoittaa kuuloa ja
laitteistoa. Pidä äänenvoimakkuus aina riittävän alhaisella tasolla.
5 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Käyttöohje
3. Hallintalaitteet ja liitännät
3.1 Etusivu
(1) (4)(2) (5)(3)
(6) (7)
Kuva 3.1: FBQ2496:n vasemman sivun hallintalaitteet
(1) LEVEL METER
LEVEL METER -näytön avulla voit valvoa tulotasoa. Jokaista kanavaa
varten on käytössä kahdeksan LED-valoa. Jos Clip-LED-valo välähtää,
FBQ2496-laitteen tulossa voi esiintyä digitaalisia säröjä. Laske tällöin
tulosignaalin tasoa.
(2) LEARN-painike
Painamalla painiketta lyhyesti (LED palaa) voit asettaa FBQ2496-laitteen
LEARN-tilaan. Laite hakee tällöin kriittiset taajuudet heti maksiminopeudella
ja ottaa käyttöön tarvittavan määrän Single Shot -suodattimia (tätä varten
tilaan on annettava musiikki- tai kohinasignaali). Single Shot -suodattimien
määrä (enint. 20 kpl/kanava) voidaan asettaa myös käsin säätöpyörällä (17)
(luku 4.1).
Jos painiketta painetaan yli sekunnin ajan (LED vilkkuu), FBQ2496tuottaa
yhä kovaäänisempiä impulsseja kier ron muodostamiseksi.
Nämätakaisinkytkennät palaavat takaisin FBQ2496-laitteen tuloon, jossa ne
tunnistetaan ja poistetaan. Tämän käyttötilan nimi on AUTOLEARN (luku 4.1).
(3) PANIC
Jos kiertoa muodostuu yllättäen kesken tapahtuman, PANIC-painikkeesta
voi olla apua. Kun painiketta pidetään painettuna (enintään yhden sekunnin
ajan), laite etsii kiertotaajuudet erittäin nopeasti ja poistaa ne.
(4) SPEECH
SPEECH-painiketta painamalla kierron poisto tehostuu. Laite tunnistaa
kriittiset taajuudet nopeammin ja ottaa käyttöön taajuutta riittävästi
laskevan suo dattimen.
Toisin kuin esim. säröilevässä kitarassa ihmisen puheessa ei ole lähes
lainkaan signaaliosia, jotka FBQ2496 voisi luokitella virheellisesti kierroksi.
Sen vuoksi tämä käyttötapa soveltuu erityisesti tilanteisiin, joissatoistetaan
vain puhetta. Näin äänentoiston äänenvoimakkuutta voidaan
nostaahuomattavasti.
(5) FREEZE
Kun olet säätänyt FBQ2496-laitteen juuri haluamallasi tavalla, voittallentaa
säädöt painamalla FREEZE-painiketta. Tällöin kaikkien Single Shot
-suodattimien ja automaattisten suodattimien asetukset säilyvät
muuttumattomina, kunnes FREEZE-painiketta painetaan uudestaan.
(6) FILTER LIFT
Ns. “Filter Lifting Time” ilmoittaa, kuinka kauan asetettu suodatin voi olla
passiivisessa tilassa ennen sen arvojen nollautumista. Tämä aika asetetaan
painamalla ensin lyhyesti FILTER LIFT -painiketta ja valitsemalla sitten aika
säätöpyörällä. Aikavaihtoehdot: 0 min, 1 min, 5 min, 10 min, 30 min, 60min.
(7) RESET
Kun RESET-painiketta painetaan lyhyesti, kaikki automaat tisesti asetetut
suodattimet poistetaan. Kun painiketta painetaan pitkään, myös Single Shot
-suodattimet poistetaan.
Painamalla painiketta lyhyesti PEQ-tilassa valittu suodatin poistetaan.
Painamalla painiketta pitkään kaikki parametriset suodattimet voidaan
poistaa yhdellä kertaa.
(8) (9)
Kuva 3.2: FBQ2496-laitteen tilanäyttö ja LED-näyt
(8) Tilanäyt
FBQ2496-laitteessa on yhteensä 40 suodatinta (20 suodatinta/kanava),
joitavoit valvoa helposti tilanäytön avulla. Jatkuvasti palava LED
tarkoittaaseuraavaa:
• Yksi suodatin on “asetettu”:Se estää jo takaisinkytkennän. Tai:
• Yksi suodatin on parametrisessä EQ-moduksessa, jolloin Gain ≠ 0 dB.
PEQ-tilassa jaksoittain vilkkuva LED ilmoittaa valitun suodattimen.
(9) LED-näyt
Kolminumeroinen näyttö ilmoittaa muutettavan parametrin absoluuttisen
arvon. Yksittäisten parametrien säätö esitetään luvussa 4.
• Hz tai kHz palavat suodattimen keski taajutta muutettaessa.
• min-näyt palaa suodattimen “lift-aikaa” sää det täessä.
• 1/60-LED palaa, kun käyttöön otetaan suodattimen Q-arvo, joka on
pienempi kuin 0,1. Tällöin voidaan asettaa seuraavat arvot: 1/60, 2/60,
3/60, 4/60 ja 5/60 (6/60 = 0,1).
• Kun suodatinta nostetaan tai lasketaan, dB-LED palaa.
• MIDI-näyttö palaa lyhyen aikaa heti sen jälkeen, kun laite on
vastaanottanut MIDI-tietoja.
(12)(10) (13)(11)
(16) (17) (18)(14) (15)
Kuva 3.3: FBQ2496:n oikean sivun hallintalaitteet
(10) GAIN
PEQ-tilassa GAIN-painikkeella voit säätää valitun suodattimen nostoa tai laskua
desibeleinä (alueella +15 dB...-15dB säädöt 0,5 dB:n välein, alueella -16...
-36dB 1dB:n välein). Säätöpyörällä asetettu dB-arvo näkyy näytössä.
(11) PEQ
Painamalla PEQ-painiketta pitkään (PEQ-painikkeen LED vilkkuu)
voitasettaa parametristen suodattimien määrän säätöpyörällä.
Asetusaloitetaan aina suodattimesta nro 20, ja sitä voidaan jatkaa
vaiheittain aina suodattimeen nro 1 asti (katso kuva 4.2). Samalla näkyvät
myös Single Shot -suodattimet.
Kun painat PEQ-painiketta vain lyhyesti (PEQ-painikkeen LED palaa),
voitvalita jokaisen suodattimen säätöpyörällä. Valittu suodatinnumero
näkyy näytössä, ja kyseisen suodattimen LED vilkkuu. Nyt parametrit
“vahvistus”, “kaistanleveys” ja “keskitaajuus” voidaan näyttää.
6 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Käyttöohje
Vain parametrisen suodattimen parametrit voidaan asettaa käsin!
Tällöin ainoastaan Single Shot -suodattimien ja automaattisten
suodattimien asetukset näkyvät.
(12) FREQUENCY
Kun laite on PEQ-tilassa (PEQ-painikkeen LED palaa), voit säätää yksittäisten
parametristen suodattimien keskitaajuutta.
Painamalla FREQUENCY-painiketta voit käsitellä keskitaajuutta. Säätöalue on
20 Hz - 20 kHz.
(13) LEFT-RIGHT
LEFT-RIGHT-painikkeella voit valita muokattavat kanavat. Jos FBQ2496
on stereotilassa, molemmat kanavat ovat valittuna. Tämän osoituksena
kumpikin LED palaa. Tässä tilassa vain yhden kanavan parametrit on
säädettävä, sillä ne siirtyvät suoraan toiseen kanavaan.
(14) Kun LEFT-RIGHT-painiketta painetaan pitkään, kanavat erotetaan toisistaan.
Nyt kumpaankin kanavaan voidaan säätää eri parametrit. Voit vaihtaa
kanavan painamalla LEFT-RIGHT-painiketta lyhyesti.
Kun LEFT-RIGHT-painiketta painetaan uudelleen pitkään, stereoliitäntä
kytketään takaisin toimintaan ja aktiivisena olevan kanavan säädöt
kopioidaan toiseen kanavaan.
FBQ2496 tallentaa mono- tai stereokäytön asetukset ja lataa ne
uudestaan sammutuksen ja uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
(15) BANDWIDTH
BANDWIDTH-painikkeella voit säätää valitun parametrisen suodattimen
kaistanleveyden (Q-arvo/hyvyysarvo). Säädettävä Q-arvoalue on 1/60
10 oktaavia. Lisäksi FBQ2496-laitteen on oltava PEQ-tilassa (PEQ-painikkeen
LED palaa).
(16) BYPASS
Painamalla BYPASS-painiketta pitkään voit käynnistää ns.
hardbypass -toiminnon. Laitteen tulo johdetaan suoraan lähtöön,
jasuodattimetohitetaan.
Ole erittäin varovainen käyttäessäsi BYPASS-toimintoa,
sillä suodattimien poiskytkentä vapauttaa laitteen poistamat kierrot.
(17) MIDI
Painamalla samanaikaisesti painikkeita BANDWIDTH ja BYPASS voit avata
MIDI-valikon (kummankin painikkeen LEDit palavat). Tässä valikossa voit
kytkeä MIDIn päälle ja pois päältä sekä valita MIDI-kanavan (luku 7).
(18) SÄÄTÖPYÖRÄ
PORTAATTOMALLA SÄÄTÖPYÖRÄLLÄ voit muuttaa valittuja parametreja.
Voit nostaa arvoja kiertämällä pyörää myötäpäivään. Kun kierrät pyörää
vastapäivään, arvot pienenevät.
(19) POWER
POWER-kytkimellä otat FEEDBACK DESTROYER PRO -laitteen käyttöön.
Huomaa, ettei POWER-kytkin irrota poiskytketessä laitetta
kokonaanhköverkosta. Irroita laite sähköverkosta vetämällä
verkkopistoke tai laitteen liitin pois. Kun asennat laitteen,
huolehdi siitä, että verkkopistoke tai laitteen liitin on aina
hyvin tavoitettavissa. Mikäli laite on pidempään käyttämättä,
irrota verkkopistoke pistorasiasta.
3.2 Takasivu
(19)
(20)
Kuva 3.4: Verkkoliitäntä, sulakkeen pidike ja sarjanumero
(20) Verkkoliitäntä tapahtuu IEC-kylmälaiteholkin avulla. Sopiva verkkokaapeli
kuuluu toimitukseen.
(21) FBQ2496: n SULAKKEENPITIMESSÄ voitte vaihtaa sulakkeen.
Sulakettavaihdettaessa tulee ehdottomasti käyttää saman tyyppistä
sulaketta. Katsokaa tästä kappaleessa 9 “TEKNISET TIEDOT” annettujatietoja.
(21)
Kuva 3.5: FBQ2496:n MIDI-liitännät
(22) FBQ2496P:llä on varustettu laajalla MIDI-implantaatiolla.
EhdottomienMIDIIN- ja MIDI OUT-liitäntöjen rinnalla on
MIDI-komentojen edelleen antamista varten vielä olemassa yksi
MIDI THRU-liitäntä.
(22)
(24) (23)
Kuva 3.6: FBQ2496:n takasivun liitännät
(23) OPERATING LEVEL-kytkimellä kytket kotiäänitystason (-10 dBV) ja
ammattimaisen studiotason (+4 dBu) välillä. Tämän sopeutuksen kautta
tasonäytöt siirretään automaattisesti kyseiselle nominaalitasolle ja
FEEDBACK DESTROYER PROta käytetään optimaalisella työalueella.
(24) INPUT LEFT/RIGHT
Nämä ovat FBQ2496-laitteen symmetriset tulot, jotka on toteutettu
6,3-mm: n jakeilla ja XLR-liitäntöillä.
(25) OUTPUT LEFT/RIGHT
Myös FBQ2496-laitteen kummatkin lähdöt ovat symmetrisiä jakki- ja
XLR-liitäntöjä.
7 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Käyttöohje
4. FBQ2496-laitteen suodattimet
FBQ2496-laitteen suodattimen kaista voidaan säätää erittäin kapeaksi.
Näinmusiikin sointi jää käytännöllisesti katsoen ennalleen.
Kuva 4.1: Erittäin kapeakaistaisen suodattimen käyrä
1. Kytke laite päälle POWER-painikkeella. Näytössä näkyy ilmoitus run (run).
2. Päätä, haluatko käyttää FBQ2496-laitetta stereo- vai dualmonokäytössä.
((13)).
Seuraavissa tilanteissa FEEDBACK DESTROYER PRO -laitteen kummankin kanavan
on oltava kytkettynä.
Kummassakin kanavassa on 20 suodatinta, jotka muodostuvat Single Shot
-suodattimista sekä automaattisista ja parametrisista suodattimista (kuva 4.2).
Näiden kolmen suodatintyypin määrä on yhteensä aina 20!
Kun sekä kiinteiden että parametristen suodattimien mää rä nollataan,
FBQ2496:n molemmissa kanavissa toimii 20 automaattista suodatinta.
Single Shot-
lters
automatic
lters
parametric
lters
Kuva 4.2: FBQ2496-laitteen eri suodatintyypit (tässä stereokäytössä)
4.1 Single Shot -suodattimien asetus
Jos yhtään Single Shot -suodatinta ei ole ole vielä otettu käyttöön,
FBQ2496etsii käynnistyksen jälkeen kriittiset taajuudet ja asettaa tarvittavan
määränsuodattimia.
Single Shot -suodattimet voidaan asettaa erittäin luotettavasti ja helposti.
Voitkäyttää tässä laitteen LEARN- tai AUTOLEARN-toimintoa.
LEARN- tai AUTOLEARN-toimintojen käyttämiseksi FBQ2496 on
liitettävä äänentoisto laitteeseen.
LEARN- tai AUTOLEARN-toimintoja kannattaa käyttää vain yhdessä
sellaisen äänentoistolaitteen tai tilan kanssa, joita käytetään myös
konserteissa tai äänityksessä.
LEARN-tila
1. Paina LEARN-painiketta lyhyesti.
Painikkeen LED palaa, ja PANIC-painikkeen LED vilkkuu. Näytössä näkyy
Single Shot -suodattimien senhetkinen määrä. (S 0 = yhtään Single
Shot -suodatinta ei ole ase tettu, S20 = kaikki suodattimet ovat Single
Shot-suodattimia).
FBQ2496 etsii kriittiset taajuudet heti maksiminopeudella ja ottaa käyttöön
tarvittavan määrän Single Shot -suodattimia (tilaan on annettava signaali).
Näytössä näkyvää suodatinmäärää lisätään tarvittaessa.
2. Single Shot -suodattimien määrää voidaan muuttaa myös
jälkikäteensäätöpyörällä.
3. Voit päättää toiminnon painamalla LEARN-painiketta uudestaan lyhyesti.
Shot-Filter).
AUTOLEARN-tila
Tämän toiminnon avulla Single Shot -suodattimet voidaan
säätää automaattisesti ennen live-tapahtumaa (laitteiston
kiertotaajuuksienpoistamiseksi).
1. Paina LEARN-painiketta yli sekunnin ajan. Seuraavat toiminnot
käynnistyvätautomaattisesti:
• Painikkeen LED vilkkuu.
• Kaikki Single Shot -suodattimet ja automaattiset suodattimet nollataan.
• Aika vähenee näytössä 16 sekunnista nollaan
(L1 6 , L1 5 , ... , L 1, L 0).
FBQ2496 tuottaa –15dB:n impulsseja kierron muodostamiseksi.
Laitteenkokonaisvahvistus nostetaan asteittain 0dB:stä 15dB:iin.
Laitemäärittää kriittiset taajuudet ja pienentää ne erittäin kapeakaistaisiksi.
2. Kriittiset taajuudet tallennetaan Single Shot -suodattimien muistipaikkoihin,
joissa niitä myös alennetaan.
3. Ajan umpeuduttua toiminto päättyy. LEARN-painikkeen LED sammuu,
janäytössä näkyy run.
Single Shot -suodattimien taajuutta ei voi muuttaa jälkikäteen käsin.
Kierron pienet taajuusmuutokset asetetaan kuitenkin auto maat tisesti.
Myös taajuuden lasku mukautuu aina kulloisiinkin oloihin.
Kun olet asettanut Single Shot -suodattimet ja automaattiset
suodattimet haluamallasi tavalla, voit tallentaa säädöt painamalla
FREEZE-painiketta. Näytössä näkyy: -.
8 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Käyttöohje
4.2 Parametristen suodattimien asetus
Parametrisiksi suodattimiksi voidaan asettaa vain muutama suodatin tai laitteen
kaikki 40 suodatinta. Suodattimet on asetettava eritin tarkasti. Säädettävät
parametrit ovat taajuus, kaistanleveys ja nosto/lasku.
Parametristen suodattimien määrän valinta
1. Paina PEQ-painiketta pitkään. PEQ-painikkeen LED vilkkuu, ja näytössä
näkyy parame tristen suodattimien senhetkinen määrä. (P 0 = yhtään
parametrista suodatinta ei ole asetettu, P20 = kaikki suodattimet ovat
parametrisia). Myös asetettujen Single Shot -suodattimien LEDit palavat.
2. Parametristen suodattimien määrää voidaan muuttaa säätöpyörällä.
Näytössä näkyy asetettuna olevien parametristen suodattimien määrä,
javastaavat LEDit palavat tilanäytössä ((8)).
3. Voit päättää toiminnon painamalla PEQ-painiketta uudelleen lyhyesti.
Tilanäytössä palavat nyt vain niiden parametristen suodattimien LEDit,
joiden nousu/lasku on muu kuin nolla.
Taajuuden, kaistanleveyden ja vahvistuksen/
laskun säätö
Jokaisen yksittäisen suodattimen yhteydessä on tehtävä seuraavat toimenpiteet:
1. Paina PEQ-painiketta lyhyesti.
PEQ-painikkeen LED palaa. Näytössä näkyy valitun suodattimen numero
(esim. 19).
2. Valitse säätöpyörällä parametrinen suodatin, jonka arvoja
halutaanmuuttaa.
Kaikki suodattimet ovat valittavissa säätöpyörällä! Single Shot
-suodattimien ja automaattisten suodattimien parametrit voidaan
kuitenkin vain näyttää, mutta niitä ei voida muuttaa!
3. FREQUENCY-painiketta painamalla (painikkeen LED vilkkuu) voit säätää
suodattimen keskitaajuutta säätöpyörällä. Asetettu keski taajuus voidaan
lukea tarkasti näytön ja näytön vieressä olevan Hz- ja kHz-LEDin avulla.
Jotta taajuuskaista olisi juuri halutunlainen, suodattimen kaistanleveyt
voidaan säätää.
4. Paina BANDWIDTH-painiketta lyhyesti.
5. Voit muuttaa suodattimen kaistanleveyttä säätöpyörää kiertämällä.
1/60-LED palaa, kun asetettuna oleva Q-arvo on alle 0,1 (1 x 1/60,
2 x 1/60 ... 5 x 1/60). Kun kaistanleveys on tätä suurempi, arvot näkyvät
suoraan näytössä (0.1, 0.2 ... 1.0, 1.1... 10.0).
Parametrinen suodatin käynnistyy vasta, kun asetettu taajuus on vahvistettu tai
taajuutta on laskettu:
6. Paina GAIN-painiketta lyhyesti. Painikkeen LED syttyy. Samaan aikaan
kolminumeroisen näytön alapuolella oleva dB-LED palaa.
7. Vahvistus/lasku voidaan asettaa säätöpyörällä arvoon 15 dB... -36 dB
(alueella +15 dB...-15dB säädöt 0,5 dB:n välein, alueella -16...-36 dB säädöt
1dB:n välein). Asetus näkyy näytössä.
FBQ2496-laitteen näytössä on kolme numeropaikkaa. Positiiviset arvot
näkyvät näytössä ongelmat tomasti (14, 14.5, 15). Jotta negatiiviset
arvot näkyisivät täydel lisesti, käytössä on oltava yhteensä neljä
paikkaa. Näytössä on kuitenkin vain kolme numeropaikkaa,
joten desimaali paikka poiste taan. Desimaalipaikkaa symboloi kahden
ensimmäisen numeron jälkeinen piste (-1 5 , -1 4 . (5), -1 4 , -1 3 . (5)).
8. Voit päättää toiminnon painamalla PEQ-painiketta lyhyesti uudelleen.
Tilanäytössä ilmoitetaan suodattimet, joiden nosto/lasku on muu
kuin nolla.
4.3 Automaattisten suodattimien asetus
Automaattisten suodattimien määrää ei voida asettaa erikseen. Se määräytyy
kiinteiden ja parametristen suodattimien määrän mukaan (kuva 4.2).
Voit vähentää automaattisten suodattimien mää rää lisäämällä Single
Shot -suodattimien tai parametristen suodattimien määrää.
Automaattiset suodattimet säätyvät tarvittaessa automaattisesti tapahtu man
tai tallennuksen aikana. FBQ2496-laitteen on pystyttävä reagoimaan jatkuvasti
vaihtuviin tilanteisiin. Tämän saavuttamiseksi automaattisten suodattimien
on pysyttävä aktiivisina vain tietyn ajan, minkä jälkeen niiden on jälleen
nollauduttava uuden taajuuden asettamista varten.
“Filter Lifting Time” ilmoittaa, kuinka kauan säädetty suodatin voi olla
passiivisessa tilassa ennen sen arvojen nollautumista. Voite säätää tämän ajan
FBQ2496-laitteella.
1. Paina painiketta FILTER LIFT. Painikkeen LED vilkkuu.
2. “Filter Lifting Time” voidaan kytkeä pois päältä (off), tai se voidaan
asettaa säätöpyörällä arvoon 1 min, 5 min, 10 min, 30 min tai 60 min.
3. Painamalla uudelleen FILTER LIFT -painiketta tämä valikko sulkeutuu ja LED
ei enää vilku.
4. Kun “Filter Lifting Time” on säädetty (ei off!), painikkeen LED palaa.
Kun olet asettanut Single Shot -suodattimet ja automaattiset
suodattimet haluamallasi tavalla, voit tallentaa säädöt painamalla
FREEZE-painiketta. Näytössä näkyy: -.
9 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Käyttöohje
5. Liitäntämahdollisuudet
FEEDBACK DESTROYER PRO ei ole tarkoitettu mikrofonin suoraa
liitäntää varten! Tähän tarkoitukseen suosittelemme hyväksi todettua
BEHRINGER SHARK DSP110-laitetta, koska tämä laite on varustettu
omalla mikrofonin esivahvistimella.
Mikään laite ei pysty korjaamaan vääriä mikrofonien paikkoja!
Huomioi tämän vuoksi asemoinnin aikana mikrofonien erilaiset
äänikeilan profiilit ja niiden taipumukset takaisinkytkentöihin.
5.1 FBQ2496 ja monitoritiet
Kaksikanavaisen rakenteen ansiosta FBQ2496 sopii täydellisesti kahteen
monitoritiehen. Liitä tätä varten mikserin Pre-Fader Aux Send -lähdöt FBQ2496-
laitteen tuloihin kuvassa 5.1 esitetyllä tavalla. Monitorin pääteasteiden tulot
liitetään sen jälkeen FBQ2496-laitteen lähtöihin.
Kun FBQ2496-laitetta käytetään monitoritien kautta, äänenvoimakkuutta
voidaan nostaa huomattavasti.
EURORACK UB2442FX-PRO
EUROLIVE B1220 PRO
FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496
Pre-Fader
AUX SENDS 1
Pre-Fader
AUX SENDS 2
MAIN
OUTPUTS
OUTPUT
LEFT
INPUT
LEFT
OUTPUT
RIGHT
INPUT
RIGHT
Monitor System
PA System
FLOOR MONITOR F1220A FLOOR MONITOR F1220A
EUROPOWER EP2000
EUROPOWER EP2000
Kuva 5.1: FBQ2496-laitteen käyttö monitoritien avulla
5.2 FBQ2496 ja kanavan insert-toiminto
Koska ainoastaan häiritsevät, mutta ei koskaan tahallisesti tuotetut
takaisinkytkennät (esim. sähkökitarasta) halutaan eliminoida, pitäisiDSP1124P
aina asettaa “feedback-altiille” yksittäiskanaville. Näin DSP1124P:llä
voidaan käsitellä esim. takaisinkytkennöille altis laulumikrofoni kyseisellä
kanava-insertillä.
Kuva 5.2: FEEDBACK DESTROYER PRO kanava- ja aliryhmä-
insertissä
Käsiteltäessä yhdellä ja samalla kanava-insertillä yhtä
mikrofonisignaalia DSP1124P:llä ja yhdellä kompressorilla pitäisi
FEEDBACK DESTROYER PRO aina asettaa ennen kompressoria.
Jos mikserissä on omilla insert-liitännöillä varustettuja alaryhmiä, voit liittää
FBQ2496-laitteen optimaalisesti! Aseta kanavat, joissa voi esiintyä kiertoa (esim.
kaikki laulu mikrofonit), alaryhmään. Näin kaikki signaalit, joissa on pienempi
kierron riski (esim. Line-signaalit, heikommin säädetyt soitinmikrofonit), voivat
kulkea läpi esteettä. Vain kriittisiä mikrofonikanavia valvotaan.
Jos mikserissä ei ole insert-liitännällä varustettuja alaryhmiä, FBQ2496 on
suositeltavaa liittää seuraavasti: liitä alaryhmän lähtö FBQ2496-laitteen tuloon.
Vastaava lähtö kytketään puolestaan joko mikserikanavan vapaaseen Line-
lähtöön tai mikserin Aux Return -tuloon. Kun vain toinen FBQ2496-laitteen
kanavista on kytkettynä, vapaana olevaa kanavaa voidaan käyttää myös muuhun
tarkoitukseen (esim. kanavan insert-toiminto).
5.3 FBQ2496 studiokäytössä
Joustavan konguroinnin ansiosta FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496
soveltuu loistavasti myös studiokäyttöön tai kotiäänitykseen. Laitteen ollessa
parametrisessa EQ-tilassa, yhden audiokanavan käytössä on jopa 20
täysparametrista taajuuskorjainta. Näin laitetta voidaan käyttää monipuolisesti
aina pienimuotoisesta signaalin käsittelystä musiikkisignaalien täydelliseen
manipulointiin. Voit käyttää FBQ2496-laitetta myös studiomonitorien säröjen
poistoon tai mikserikanavan taajuuskorjaimen tukemiseen, koska nämä ovat
usein vain puoliparametrisia.
10 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Käyttöohje
6. Säätö
Varmista, että FBQ2496-laite on aina säädetty oikein! Näin laite poistaa kierrot
tehokkaasti. Käytä LEVEL METER -näytä (1). Ylimpien Clip-LED-valojen ei pitäisi
välähtää lainkaan, mikäli mahdollista. Clip-LED-valot eivät saa palaa jatkuvasti.
Jos taso on liian alhainen, musiikin dynamiikka heikkenee. Näin sointi on
heikko, kohiseva ja huonolaatuinen. Myös FBQ2496:n muuntimen yliohjaamia,
liiankorkeita tasoja on ehdottomasti vältettävä. Digitaaliset säröt ovat (toisin
kuin analogiset) erittäin epämiellyttäviä, koska ne eivät muodostu vähitellen
vaan yhtäkkiä.
7. MIDI-ohjaus
MIDI on lyhenne sanoista “Musical Instrument Digital Interface”. MIDI on kuin
kieli, joka mahdollistaa ohjaustietojen siirron eri laitteiden, kuten soittimien,
tietokoneiden, rumpukoneiden ja efektilaitteiden välillä. Näin laitteen
parametreja voidaan muuttaa tiettynä ajankohtana automaattisesti.
Jotta eri laitteet voisivat viestiä keskenään, seuraavien edellytysten
onytyttyvä:
• Kaikkien laitteiden on oltava kaapeloitu oikein.
• Master-laite lähettää MIDI-tietoja yhden tai useamman MIDI-kanavan kautta.
Slave-laite vastaanottaa ohjaustie dot. Slave-laitteen on oltava kytkettynä
oikeaan MIDI-kanavaan tietojen vastaanottamista varten.
• Laitteiden on “ymmärrettävä” välitetyt ohjaustiedot.
7.1 MIDI-liitännät
Laitteen taustapuolella olevat MIDI-liitännät ovat varustettu kansainvälisesti
normitetuilla 5-napaisilla DIN-holkeilla. Tarvitset yhden MIDI-kaapelin FEEDBACK
DESTROYER PROn yhdistämiseen muiden MIDI-laitteiden kanssa. Pääsääntöisesti
käytetään normaaleita, esioptisoituja kaapeleita.
MIDI IN: palvelee MIDI-ohjaustietojen vastaanottoa varten. Vastaanottokanava
säädetään SETUP-valikossa.
MIDI THRU: MIDI THRU-holkilla voidaan tulevaan MIDI-signaaliin tehdä väliotto
ilman sen muuttumista. Näin useampia FEEDBACK DESTROYER PRO -laitteita
voidaan ketjuttaa yhteen.
MIDI OUT: MIDI OUT-liitännän kautta voit lähettää tietoja liitettynä olevalle
tietokoneelle tai muille FEEDBACK DESTROYER PRO -laitteille. Ohjelmatiedot sekä
tilatiedot signaalin käsittelyä varten välitetään.
MIDI-kaapeloinnissa ei saa muodostua ns. silmukoita, eli master-laite
pystyy lähettämään vain ohjaus tietoja, jotka slave-laite vastaanottaa
(tai slave-laitteet vastaanottavat). Jotkin laitteet voivat olla
käyttötarkoituksen mukaan joko master- tai slave-laitteita.
7. 2 MIDI n käynnistys tai sammutus
Joissakin tilanteissa MIDI-toiminnon sammutus voi olla tarpeen. Tällöin laite
ei enää reagoi MIDI-ohjaustietoihin, mutta saapuva signaali ohjataan läpi
tästähuolimatta.
FBQ2496 laite voidaan säätää reagoimaan MIDI-komentoihin tai sitten ei.
Myös MIDIn ollessa sammutettuna MIDI-signaali voidaan läpiohjata
laitteen läpi. Signaali vaikuttaa liitännässä MIDI THRU.
1. Paina samanaikaisesti painikkeita BANDWIDTH ja BYPASS. MIDI-valikko
on käynnissä, kun painikkeiden molemmat LEDit vilkkuvat ja kun näytön
alapuolella oleva MIDI-LED vilkkuu.
2. Paina painiketta BANDWIDTH ja käynnistä tai sammuta MIDI-toiminto sen
jälkeen säätöpyörällä.
MIDI päällä: on MIDI pois päältä: off
3. Voit poistua valikosta painamalla mitä tahansa painiketta.
7. 3 MIDI-kanavan säätö
Master siirtää MIDI-kaapelin kautta samanaikaisesti 16 eri tietolajia,
joistajokaiselle on oma kanava. Jotta slave voisi vastaanottaa vain sille
tarkoitetut tiedot, sille on osoitettava kyseiset MIDI-kanavat.
1. Paina samanaikaisesti painikkeita BANDWIDTH ja BYPASS. MIDI-valikko
on käynnissä, kun painikkeiden molemmat LEDit vilkkuvat ja kun näytön
alapuolella oleva MIDI-LED vilkkuu.
2. Paina uudestaan BANDWIDTH-painiketta. Nyt voit säätää MIDI-kanavaa
säätöpyörällä. Kanavanumerot näkyvät näytössä seuraavasti: c 1, ... c1 4 ,
c1 5 , c1 6 .
3. Voit poistua valikosta painamalla mitä tahansa painiketta.
7.4 MIDI-Controller
Jokaisen 16 MIDI-kanavan kautta voidaan siirtää runsaasti erilaisia tietoja,
joitaovat esim. nuotin korkeus, lyöntivoimakkuus ja ns. controller-komennot.
Controller on komento (esim. soitin, äänenvoimakkuus, tasapaino, polkimen
asento), joka on tarvittaessa määriteltävä tarkemmin. Erilaisia controller-komentoja
voidaan määrittää yhteensä 128 kappaletta. Jotta Controller-komennot voitaisiin
järjestää Controller-numeroita (0–127) varten, käytössä on joitain standardeja
(0 = Bank select, 7 = Main volume) muttei mitään pysyvää normia. Eri MIDI-laitteet
voivat reagoida samaan Controller-numeroon eri tavoin.
Jotta voisit ohjata FBQ2496-laitetta tarkasti, sinun on tiedettävä, miten
Controller-numerot vaikuttavat eri parametreihin.
11 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Käyttöohje
Parametri Controller-numero Mahdolliset arvot
Kanava
10
0
1
2
vasen
oikea
stereo (vasen ja oikea)
Suodatin
11
0
19
Suodattimet 1–20 voidaan valita yksitellen.
Single Shot -suodattimien määrä
12
0
20
Suodattimia voidaan valita yksi tai useampi
(enint. 20) tai ei yhtään.
Parametristen suodattimien määrä
13
0
20
Suodattimia voidaan valita yksi tai useampi
(enint. 20) tai ei yhtään.
Keskitaajuus
(karkea säätö)
14
0
75
20 Hz
20 Hz
Taajuuksien
logaritminenjako
Keskitaajuus
(hienosäätö)
46
0 - 15
16 - 31
32 - 47
48 - 63
64 - 79
80 - 95
96 - 111
112 - 127
Aiemmin asetettua keskitaajuutta
(Controller 14) voidaan hienosäätää
kahdeksassa vaiheessa. Vaiheen kaikki luvut
antavat saman taajuusarvon.
Kaistanleveys
15
0
24
1/60
oktaavia
10 oktaavia
Nosto/lasku
16
0
81
-36 dB
+15 dB
SPEECH 17
0
1
o
on
FILTER LIFT 18
0
1
2
3
4
5
o
1 min
5 min
10 min
30 min
60 min
BYPASS 19
0
1
o
on
LEARN 20
0
1
o
on
FREEZE 21
0
1
o
on
PANIC 22
0
1
o
on
Taul. 7.1: FBQ2496-laitteen Controller-toiminnot
12 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Käyttöohje
8. Asennus
8.1 Asennus laitekaappiin
Jotta FBQ2496 voitaisiin asentaa 19 tuuman laitekaappiin, laitekaapin korkeuden
on oltava yksi rack unit (1 U). Varmista, että laitteen takana on n. 10 cm tilaa
liitäntöjen asennusta varten.
Asenna laite laitekaappiin M6-koneruuvien ja mutterien avulla.
Varmista riittävä ilmanvaihto ja älä aseta FEEDBACK DESTROYER PRO -laitetta
esimerkiksi päätevaiheeseen, jottei laite ylikuumenisi.
8.2 Audioliitännät
BEHRINGER FEEDBACK DESTROYER PRO -laitteen audiotulot ja -lähdöt ovat täysin
symmetrisiä. Mikäli mahdollista, muodosta tämän laitteen ja muiden laitteiden
välille symmetrinen signaalinohjaus. Näin häiriösignaalit voidaan tasata
mahdollisimman hyvin.
MIDI-liitännät (IN/OUT/THRU) kytketään standardoiduilla DIN-pistoliitännöillä.
Tiedonsiirto tapahtuu potentiaalittomasti optoeristimellä.
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Kuva 8.1: 6,3 mm:n stereojakki
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
Kuva 8.2: XLR-pistoke
Vain asiantunteva henkilö saa käyttää ja huoltaa la i tetta.
Laitetta käsittelevä henkilö (käsittelevät henkilöt) on maadoitettava
riittävästi asennuksen ja sen jälkeiseksi ajaksi, sillä muutoin
esim. sähköstaattiset pur kaukset saattavat vahingoittaa laitteen
käyttöominaisuuk sia.
13 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Käyttöohje
9. Tekniset tiedot
Audiotulot
Liitännät XLR-liitäntä ja 6,3-mm:n sterojakki
Tyyppi elektronisesti symmetrinen tulo
Tuloimpedanssin 20 kΩ symmetrinen
nimellinen tulotaso -10 dBV / +4 dBu (säädettävä)
Suurin sallittu tulotaso +20 dBu, kun +4 dBu nimellistaso,
+6 dBV, kun nimellistaso -10 dBV
CMRR tavallisesti -40 dB
Audiolähdöt
Liitännät XLR-liitäntä ja 6,3-mm:n sterojakki
Tyyppi symmetrinen
Lähtöimpedanssi n. 200 Ω symmetrinen
Suurin sallittu lähtötaso +20 dBu, kun nimellistaso +4 dBu,
+6 dBV, kun nimellistaso -10 dBV
Bypass
Tyyppi rele, Hard Bypass virtakatkoksissa
Audio inputs
Taajuusvaste <10 Hz - 44 kHz
Dynamiikka-alue 107 dB
THD 0,007 % tav. @ +4 dBu, 1 kHz, vahvistus 1
Ylikuuluminen < -100 dB @ 1 kHz
MIDI-Interface
Tyyppi 5-nap. DIN-liitäntä IN / OUT / THRU
Digitaalinen käsittely
Muunnin 24 bittiä / 96 kHz
Näytteenottotaajuus 96 kHz
Parametrinen taajuuskorjain (PEQ)
Tyyppi enint. 20 riippumatonta,
täysparametristä suodatinta
kanavaakohti
Taajuusalue 20 Hz - 20 kHz
Kaistanleveys 1/60 - 10 oktaavia
Säätöalue +15...-36 dB
Feedback Destroyer (FBQ)
Tyyppi digitaalinen signaalin analysointi
kierron tunnistusta varten
Suodattimet enint. 20 digitaalista Notch-suodatinta
kanavaa kohti
Taajuusalue 20 Hz - 20 kHz
Kaistanleveys 1/60 oktaavia
Säätöalue 0...-36 dB
Näyt
Tyyppi kolminumeroinen LED-näyt
Virran syöttö
Verkkojännite 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Tehonkulutus n. 10 W
Sulakkeet T 1 A H 250 V
Verkkoliitäntä vakiomallinen kylmälaiteliitäntä
Mitat/Paino
Mitat (KxLxS): n. 44,5 x 482,6 x 190,5 mm
Paino n. 1,9 kg
BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset
suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista
tiedoista ja kuvauksista.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Behringer FBQ2496 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal