Behringer PX3000 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Käyttöohje
ULTRAPATCH PRO PX3000
Multi-Functional 48-Point 3-Mode Balanced Patchbay
2 ULTRAPATCH PRO PX3000 Käyttöohje
Kiittää te
Sydämellinen kiitoksemme BEHRINGERin tuotteita kohtaan ULTRAPATCH PRO
PX3000:n ostamalla osoittamastanne luottamuksesta. PX3000 on monitoiminen
tasapainoitettu 48-pisteinen Patchbay (ristikytkentäpaneeli) studio-
ja lavakäyttöön.
Sisällysluettelo
Kiittää te .......................................................................... 2
Tärkeitä turvallisuusohjeita .......................................... 3
Juridinen Peruutus ......................................................... 3
Rajoitettu takuu ............................................................. 3
1. Johdatus ..................................................................... 5
2. Ristikytkentä-Organisaatio ...................................... 5
2.1 NORMAL-tila ......................................................................... 5
2.2 HALF NORMALtila............................................................. 5
2.3 THRU-Modus ........................................................................ 6
3. Niputusongelmia ....................................................... 6
4. Varoituksia ................................................................. 6
5. Audioliitännät ............................................................6
6. Tekniset Tied .............................................................. 6
3 ULTRAPATCH PRO PX3000 Käyttöohje
Varoitus
Symbolilla merkityissä päätteissä
sähkövirran voimakkuus on niin korkea,
että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytäainoastaan
korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia
kaiutinjohtoja, joissa on ¼"TS-liittimet valmiiksi
asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten
teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan
mukana seuraavissa liitteissä olevista
tärkeistä käyttö - ja huolto-ohjeista.
Luekäyttöohjeet.
Varoitus
Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta
(tai taustasektion kantta) tule poistaa.
Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö.
Varoitus
Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun
vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai
kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen
päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä,
kuten maljakoita.
Varoitus
Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu
ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan
käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun
tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa
kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain
alanammattihenkilö.
1. Lue nä mä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Huomioi kaikki varoitukset.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan
antamien ohjeiden mukaisesti.
8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten
lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien
laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) l
ähelle.
9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen
aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti
pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä
kohdasta, jossa verkkojohto tulee uloslaitteesta.
11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina
vioittumattomalla suojajohtimella.
12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä
pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava
sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään
millointahansa.
13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia
kiinnityksiä/lisälaitteita.
14. Käytä ainoastaan
valmistajan mainitseman
tai laitteen mukana
myydyn cartin,
seisontatuen, kolmijalan,
kan-nattimen tai
pöydän kanssa. Cartia
käytettäessä tulee cart/
laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta
itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta
vältyttäisiin.
15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammatti-
laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kunlaite on jotenkin
vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke on
vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin
muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei
toimi tavano-maisesti tai on päässytputoamaan.
17. Tuotteen oikea hävitys:
Tämäsymboli osoittaa, että
tuotetta ei WEEE-direktiivin
(2002/96/EY) ja paikallisen
lain mukaan saa hävittää
kotitalousj
ätteen mukana.
Tuotetulee toimittaa
valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille
tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisenjätteen
epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa
ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja
elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien
vaarallisten aineiden takia. Kunhävität tuotteen
asianmukaisesti, autat myös tehostamaan luonnonvarojen
käyttöä. Saatlisätietoja hävitettävälle laitteelle
tarkoitetuista kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi
viranomaisilta, jätteenkäsittelyviranomaiselta
taijätehuoltoyritykseltä.
TEKNISET MÄÄ
RITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA
ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄKERROTUT
TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ.
KAIKKITAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA,
NIIDENOMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSICGROUP EI OTA
VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ,
JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI
OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA
KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN.
VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT
VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ.
MUSICGROUPTUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT
JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJATJA JÄLLEENMYYJÄT
EIVÄT OLE MUSICGROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄHEILLÄ
OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA ESITTÄÄ
MUSICGROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA
LUPAUKSIA TAI TUOTEESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON
TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN
OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN
MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI
MEKAANISESTI, MUKAANLUKIEN VALOKOPIOINTI JA
KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄ
NTARKOITUSTA
VARTEN, ILMANMUSICGROUPIPLTD.:N AIEMPAA
KIRJALLISTALUPAA.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Takuu
(1) Tämä rajoitettu takuu on voimassa vain,
mikäli olette ostaneet tuotteen ostomaassa
MUSICGroup:in valtuutetulta jälleenmyyjältä.
Valtuutettujenjälleenmyyjien luettelo on nähtävissä
BEHRINGER:in internet-sivulla behringer. com
„Mistäostaa“ –otsikon alla, tai voitte ottaa yhteyttä
lähimpään MUSICGroup:intoimistoon.
(2) MUSICGroup* takaa, että tämän tuotteen
mekaaniset ja elektroniset osat ovat virheettömiä
niin materiaaliensa, kuin työn laadunkin suhteen,
normaaleissa käyttöolosuhteissa käytettynä, yhden (1)
vuoden ajan alkuperäisestä ostopäivästä lukien (katso
rajoitetun takuun ehdot kohdasta §4 alla), elleivät
sovellettavissa olevat paikalliset lait edellytä pidempää
minimitakuuaikaa. Mikälilaitteeseen ilmaantuu
minkäänlaista vikaa määriteltynä takuuaikana, eikä
kyseistä vikaa ole poissuljettu kohdassa §4, MUSICGroup,
harkintansa mukaan, joko korvaa tai korjaa tuotteen
asianmukaisella uudella tai kunnostetulla tuotteella
tai osilla. MikäliMUSICGroup päättää vaihtaa koko
tuotteen, tämä rajoitettu takuu ulottuu vaihdettuun
tuotteeseen alkuperäisen takuun jäljellä olevan keston
ajan, eli yhden (1) vuoden (taimuutoin sovellettavissa
olevan minimitakuuajan) alkuperäisen tuotteen
ostohetkestäalkaen.
(3) Kun takuuvaatimus on hyväksytty,
MUSICGrouptoimittaa korjatun tai vaihdetun tuotteen
asiakkaalle valmiiksi maksettuna rahtina.
Tärkeitä
turvallisuusohjeita
JURIDINEN PERUUTUS
RAJOITETTU TAKUU
4 ULTRAPATCH PRO PX3000 Käyttöohje
(4)
Muut, kuin yllä mainitut takuuvaatimukset ovat
nimenomaisesti poissuljettu.
SÄILYTTÄKÄÄ OSTOKUITTINNE. OSTOKUITTI ON
TODISTE RAJOITETUN TAKUUN ALAISESTA OSTOKSESTA.
TÄMÄRAJOITETTU TAKUU ON MITÄTÖN ILMAN
KYSEISTÄOSTOTOSITETTA.
§ 2 Rekisteröityminen internetissä
Muistattehan rekisteröidä BEHRINGER-laitteenne
välittömästi ostamisen jälkeen osoitteessa behringer. com
”Tuki”-otsikon alla ja lukea rajoitetun takuumme
käyttöehdot huolellisesti. Rekisteröimälläostoksenne
ja laitteenne autatte meitä käsittelemään
huoltopyyntönne nopeammin ja tehokkaammin.
Kiitämmeyhteistyöstänne!
§ 3 Palautusmateriaalilupa
(1) Takuuhuoltoa saadaksenne, ottakaa yhteyttä
jälleenmyyjään, jolta ostitte laitteen. Mikäli lähistöllänne
ei ole MUSICGroup-jälleenmyyjää, voitte ottaa yhteyttä
maanne MUSICGroup-jakelijaan, jonka löydätte kohdasta
“Tuki” osoitteessa behringer. com. Mikälimaatanne ei
löydy luettelosta, voitte ottaa yhteyttä BEHRINGER:in
asiakaspalveluun, jonka yhteystiedot löytyvät
myös kohdasta “Tuki” osoitteessa behringer. com.
Vaihtoehtoisesti, voitte lähettää takuuvaatimuksen
internetin kautta osoitteessa behringer. com ENNEN
tuotteen palauttamista. Kaikkiin kyselyihin tulee
liittää ongelman kuvaus ja tuotteen sarjanumero.
Kuntuotteen takuunalaisuus on vahvistettu alkuperäisellä
myyntikuitilla, MUSICGroup antaa materiaalin
palautusvaltuutusnumeron (”RMA”).
(2) Tämän jälkeen tuote täytyy palauttaa alkuperäisessä
pakkauksessaan yhdessä palautusvaltuutusnumeron
kanssa MUSICGroup:in ilmoittamaan osoitteeseen.
(3) Lähetyksiä, joiden rahtia ei ole maksettu,
eiotetavastaan.
§ 4 Takuurajoitukset
(1) Tämä rajoitettu takuu ei kata kuluvia osia,
mukaanlukien, mutta niihin rajoittumatta, sulakkeet ja
akut. MUSICGroup takaa tuotteen sisältämien venttiilien
tai mittarien, milloin sovellettavissa, olevan virheettömiä
niin materiaaliensa kuin työn laadunkin suhteen
yhdeksänkymmenen (90) päivän ajan ostopäivästä lukien.
(2) Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa,
mikälituotetta on elektronisesti tai mekaanisesti
muokattu millään tavoin. Mikäli tuotteen muokkaus
tai mukauttaminen on välttämätöntä maakohtaisten
tai paikallisten teknisten tai turvallisuusstandardien
vaatimusten vuoksi, tätä muokkausta/mukauttamista
ei katsota materiaalien tai työn laadun virheellisyydeksi
maassa, jota varten tuote ei ole alunperin suunniteltu ja
valmistettu. Tämä rajoitettu takuu ei kata tämän kaltaista
muokkausta/mukauttamista, riippumatta siitä, onkose
suoritettu asianmukaisesti vai ei. Tämänrajoitetun
takuun ehtojen mukaisesti, MUSICGroup ei ole vastuussa
mahdollisista tämän kaltaisista muokkauksista/
mukauttamisista aiheutuvista kuluista.
(3)
Tämä rajoitettu takuu kattaa ainoastaan tuotteen
laitteiston. Se ei korvaa laitteiston tai ohjelmiston
käyttöön liittyvää teknistä tukea, eikä mitään
ohjelmistotuotteita, sisältyvät ne sitten tuotteeseen tai
eivät. Kaikki ohjelmistot toimitetaan “SELLAISENAAN”,
ellei mukana olevan ohjelmiston rajoitetussa takuussa
nimenomaisesti toisinmainita.
(4) Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa,
mikälituotteeseen tehtaalla merkittyä sarjanumeroa on
muutettu tai se on poistettu.
(5) Tämä takuu ei nimenomaisesti kata ilmaisia
tarkastuksia ja huolto-/korjaustöitä, etenkään jos
ne ovat aiheutuneet käyttäjän sopimattomasta
tuotteen käsittelystä. Tämä pätee myös normaalista
kulumisesta johtuviin vikoihin, etenkin, vaimentimien,
crossfadereiden, potentiometrien, näppäinten/
painikkeiden, kitarankielien, valonlähteiden ja muiden
samankaltaisten osien osalta.
(6) Tämä rajoitettu takuu ei takaa seuraavista syistä
aiheutuneita vaurioita/vikoja:
sopimaton käsittely, huolimattomuus tai
kykenemättömyys laitteen käyttöön BEHRINGER:in
käyttö- tai huolto-oppaiden ohjeiden mukaisesti;
yksikön liittäminen tai käyttö tavalla, joka ei ole
laitteen käyttömaassa sovellettavien teknisten tai
turvallisuussäädösten mukaista;
luonnonmullistusten (onnettomuus, tulipalo,
tulva jne.) tai muiden sellaisten olosuhteiden
aiheuttamat vauriot/viat, joihin MUSICGroup ei
pystyvaikuttamaan.
(7) Valtuuttamattomien henkilöiden (mukaan lukien
käyttäjä) suorittamat korjaukset tai laitteen avaaminen
mitätöivät tämän rajoitetun takuun.
(8) Mikäli MUSICGroup:in suorittamassa tuotteen
tarkastuksessa käy ilmi, että kyseinen vika ei kuulu
rajoitetun takuun piiriin, tarkastuksesta aiheutuneet kulut
tulevat asiakkaan maksettaviksi.
(9) Tuotteet, jotka eivät täytä tämän rajoitetun
takuun ehtoja, korjataan ainoastaan ostajan omalla
kustannuksella. Tällaisessa tilanteessa MUSICGroup tai
sen valtuutettu huoltopiste ilmoittaa asiasta ostajalle.
Mikäli asiakas ei jätä kirjallista korjaustilausta 6 viikon
kuluessa tiedonannosta, MUSICGroup palauttaa yksikön
jälkivaatimuksella, mukaan liitettynä erillinen lasku
rahdista ja pakkauksesta. Nämäkulut laskutetaan
erikseen myös silloin, kun ostaja on lähettänyt
kirjallisenkorjaustilauksen.
(18) Valtuutetut MUSICGroup-jälleenmyyjät eivät
myy uusia tuotteita suoraan internet-huutokaupoissa.
Internet-huutokauppojen kautta suoritetuissa
ostoksissa tulee noudattaa ostajan varovaisuutta.
Internet- huutokauppojen vahvistuksia tai myyntitositteita
ei hyväksytä takuuvahvistuksiksi, eikäMUSICGroup korjaa
tai vaihda internet-huutokaupan kautta ostettuatuotetta.
§ 5 Takuun siirrettävyys
Tämä rajoitettu takuu koskee ainoastaan alkuperäistä
ostajaa (valtuutetun jälleenmyyjän asiakasta), eikäse
ole siirtokelpoinen henkilölle, jokamahdollisesti ostaa
tuotteen edelleen. Kenelläkään(jälleenmyyjälläjne.)
ei ole oikeutta antaa takuulupauksia
MUSICGroup:inpuolesta.
§ 6 Korvausvaatimus
MUSICGroup ei ole vastuussa asiakkaalle koituvista
seurauksellisista tai epäsuorista menetyksistä tai
vahingoista, paitsi ainoastaan sitovien sovellettavissa
olevien paikallisten lakien alaisena. Missääntapauksessa
MUSICGroup:in vastuu tämän rajoitetun takuun suhteen
ei ylitä tuotteesta laskutettuahintaa.
§ 7 Vastuurajoitukset
Tämä rajoitettu takuu on teidän ja MUSICGroup:in
välinen täydellinen ja yksinomainen takuu. Se ylittää
kaiken muun kirjallisen tai suullisen tähän tuotteeseen
liittyvän viestinnän. MUSICGroup ei anna tälle tuotteelle
muitatakuita.
§ 8 Muut takuuoikeudet ja
kansallinenlaki
(1) Tämä rajoitettu takuu ei poissulje tai rajoita
ostajan lakisääteisiä kuluttajalle kuuluvia oikeuksia
millääntavoin.
(2) Tässä mainitut takuusäädökset ovat
sovellettavissa, elleivät ne loukkaa sovellettavissa olevia,
sitoviapaikallisialakeja.
(3) Tämä takuu ei heikennä myyjän vastuuta tuotteen
vaatimustenmukaisuuden tai salatun vian suhteen.
§ 9 Lisäys
Takuuhuollon ehdot voivat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta. Saat uusimmat takuuehdot ja MUSICGroup:in
rajoitettua takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot
internetistä osoitteesta behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited,
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
mukaan lukien kaikki MUSICGroup yritykset
5 ULTRAPATCH PRO PX3000 Käyttöohje
1. Johdatus
Mihin Patchbay-ristikytkentäpaneelia käytetään? Patchbay mahdollistaa
useimpien studionne komponenttien audiosignaalien kytkemisen keskeisestä
pisteestä ja niiden lähettämisen toisille yksiköille ja se jäsentää näin kaikki
kytkentänne paremmin ja optimaalisesti ammattimaiseen työskentelyyn
sopivaksi. Mikäli haluatte käyttää studiotanne mahdollisimman tehokkaasti,
on suositeltavaa käyttää täydellistä Patchbay johdotusmallia, muttajo
pienemmätkin studiokonguraatiot hyötyvät yksinkertaisemmista
Patchbay-konguraatioista.
2. Ristikytkentä-Organisaatio
ULTRAPATCH PRO PX3000:ssa on kaksi riviä (A ja B), joissa kummassakin on
24 symmetristä jakkiholkkia yhden korkeusyksikön (1 KY) 19" räkkipaneelissa.
Taustapuolellakin on käytettävissä sama määrä symmetrisiä jakkiholkkeja
kuin etupuolella. Aina neljä näistä jakkiholkeista on koottu yhteen kanavaan.
Jokaisessa kanavassa on kytkin, joka sijaitsee laitteen yläpinnalla. Tätä kytkintä
käyttämällä voidaan kanavat asettaa kolmeen eri tilaan: NORMAL (normaali),
HALF NORMAL (puolinormaali) ja THRU (läpikytketty). Studiolaitteet kytketään
taustapuolelle. Halutut kontaktit luodaan kytkemällä lyhyet liitoskaapelit
(nk. “Patch-kaapelit”) etupuolelle. Luonnollisesti myös epäsymmetrinen
kaapelointi on mahdollista.
Patchbayssä lähdöt sijaitseva yleisesti ylemmissä ja tulot
alemmissa jakkiholkeissa.
Useampaa Patchbayta käytettäessä tulee varmistaa, etteivät tavanomaisten
konguraatioiden ristikytkentäkaapelit roiku sikin sokin kytkentäpaneelin päällä.
Kanavat tulee järjestää päällekkäin niin, että voidaan luoda kontaktit useampien
Patchbayden välillä joutumatta käsittelemään suurempia etäisyyksiä.
2.1 NORMAL-tila
REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT
A
B
A
B
A
B
A
B
(1) (2) (3) (4)
Normaalitilassa ovat yhden kanavan taaempien jakkiholkkien A & B kontaktit
liitetty toisiinsa (Pos. (1) ). Yhteys molempien taaempien jakkiholkkien välillä
keskeytetään heti, kun ylempään tai alempaan etummaiseen holkkiin liitetään
kaapeli (Pos. (2) ja (3) ).
Esimerkissämme (suuri kuva yllä) olemme liittäneet kanaviin 1 – 4
ylemmässä rivissä keyboardin ja MIDI-Expanderin lähdöt. Ne syötetään
standardikonguraatiossa suoraan mikseripöytäkanaviin 1 – 4.
Kanavissa 5 ja 6 liitokset sijaitsevat mikseripöydän alaryhmälähtöjen ja
tietokoneen äänikortin tulojen välillä. Audio Sequenzer -ohjelmiston avulla
musiikki tallennetaan tietokoneen kovalevylle. Kanavissa 7 ja 8 äänikorttilähdöt
on liitetty mikserin 2-raitatuloon. Koska takapuoliset jakkiholkit on tässä
tilassa liitetty Patchbayn sisällä toisiinsa (Pos. (1) ), voidaan alaryhmäsignaalit
tallentaa suoraan PC:lle ja toistaa mikserin 2-raitatulon kautta (Playback tai
Monitoring) täysin ilman kaapeliliitoksia! Tällä tavoin voidaan studioon rakentaa
peruskonguraatio, jota voidaan kuitenkin muuttaa koska tahansa etupuolisen
signaalivälioton kautta (Pos. (2) ) tai syöttämällä toisia signaaleja Patch-kaapelin
kautta (Pos. (3) ). Näin voidaan esimerkiksi asettaa keyboard-signaali kanaville
3 ja 4 liittämällä kontaktin 1A 3B:hen ja 2A 4B:hen. Ennen studion kaapelointia
tulisi siis huolellisesti harkita, mitä liitoksia usein käytetään ja järjestää nämä
Patchbayssa päällekkäin. Näin yleissilmäys säilyy jatkuvasti ja joustavuus säilyy.
2.2 HALF NORMALtila
REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT
A
B
A
B
A
B
A
B
(1) (2) (3) (4)
Puolinormaalitilassa ovat molempien taaempien jakkiholkkien kontaktit
liitoksissa toisiinsa (Pos. (1) ). Jos jakkipistoke pistetään etummaiseen, ylempään
holkkiin, ei molempien taustapuolen holkkien yhteyttä katkaista (Pos. (2) ).
- päin vastoin kuin normaalitilassa. Vasta, kun alempaa etupuolista holkkia
käytetään, erkanevat takana sijaitsevat polut (Pos. (3) ). Näin on kontakti
molemmilla ylemmillä ja molemmilla alemmilla jakkiholkeilla (Pos. (4) ).
Tätä säätöä käytetään yleisimmin limitysteille ja nimitetään “Input Break:iksi.
Näin Patchbayssä sijaitseva mikseripöydän limitystie mahdollistaa signaalin
rinnakkaisen välioton mikseripöydän kanavasyötöstä kanavan
signaalivirran keskeytymättä.
Yllä olevassa esimerkissä on kanavissa 9 – 14 mikseripöykanavien 1 – 4
limityskohdat (Insertit) ja mikseripöytä summan Insertit. Kun liitätte kaapelin
ylempään holkkiin, johdetaan signaali ulos. Signaalivirtaa ylemmän ja alemman
kontaktin välillä ei kuitenkaan keskeytetä. Signaali kulkee siis suoraan takaisin
mikseripöytään (Pos. (2) ). Näin voidaan mikseripöytä varustaa suoralähdöillä,
samalla kun signaali säilyy kuultavana. Insert Returneja (palautusteitä) voidaan
käyttää niiden tavallisesta käyttötavasta poiketen ms Line-tuloina liittämällä
jakkikaapelin alempaan holkkiin (Pos. (3) ).
Mikserin Main-lähdöt johdetaan suoraan Master-koneelle (tässä Minidisc-
soitin). Niihin voidaan kuitenkin myös tehdä väliotto rinnakkain ja liittää
toiseen tallennuslaitteeseen. Minidisc-soittimen tulot ovat myös muiden,
moduuleihin 15 ja 16 alhaalle johdettavien tallennuslähteiden käytettävissä.
REAR FRONT
ULTRAPATCH PRO
MULTI
FUNCTIONAL 48
POINT 3
MODE BALANCED PATCHBAY MODEL PX3000
REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONT REAR FRONTREAR FRONT
HALF NORMAL
THRU
NORMAL
CONCEIVED AND DESIGNED
BY BEHRINGER GERMANY.
MADE IN CHINA
P X3000
NORMAL THRU HALF NORMAL
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
BEHRINGER Holdings (P te) Ltd
NORMAL HALF NORMAL THRU
6 ULTRAPATCH PRO PX3000 Käyttöohje
2.3 THRU-Modus
REAR FRONT
A
B
Tämä tila toimii sellaisten soinnintuottajien tai syöttölaitteiden (esim. CD-soitin)
liittämiseen, joissa ei itsessään ole tuloja. Näin voidaan tilaa säästäen yhdistää
vasen ja oikea lähtö yhteen Patchbay-kanavaan (vasen ylös, oikea alas) tai
järjestää kaksi laitetta allekkain. Tehostelaitteet, kompressorit ja
taajuuskorjaimet voidaan asettaa tässä konguraatiossa niin, että tulot ja lähdöt
sijaitsevat päällekkäin.
Tässä tehdään kanavissa 17 - 20 väliotto syöttölaitteiden (CD ja Minidisc)
lähtöihin sekä Samplerin yksittäislähtöihin. Kanavissa 21 - 24 sijaitsevat sellaisten
dynamiikkaa ja sointia muokkaavien laitteiden liitännät, jotka liitetään yleensä
mikseripöydän Insertteihin.
3. Niputusongelmia
Monien laitteiden verkotus studiossa on taito sinänsä ja tulisi käsitellä
huolellisesti. Ensiksi pätee maadoituserojen välttäminen (kaapelisilmukka
vaikuttaa kuin antenni sähkömagneettisille häiriökentille). Kuvitellaanpuuta,
jossa jokainen osa on liitetty runkoon muilla oksilla. Myös studiossa
maasuhteiden pitäisi näyttää suunnilleen näin. Älä milloinkaan erota
suojajohdinta verkkokaapelista 50 Hz hurinan eliminoimiseksi; Erota suojaus
mieluummin yhdellä tai useammalla audiokaapelilla.
Hyvä menetelmä on johtaa kaikki suojat/massat yhteen keskeiseen
maadoituskohtaan. Kaikki maadoittamattomat laitteet saavat sitten
maadoituksensa tämän maadoituskohdan liitännän kautta. Tämä maakytkentä
tulisi kuitenkin suorittaa vain yhden ainoan kaapelin kautta (enemmän kuin
liitäntä = hurinasilmukka). Maadoitetuilla laitteilla kaikki suojaukset erotetaan
laitteen puolelta.
Monilla laadukkailla laitteilla on erotetut audio- ja verkkomaat.
Tässätapauksessa täytyy vähintään vaippa olla läpikytketty. Tässä joskus vain
kokeilu auttaa.
Varmista, että maadoitusjohto ei kiinnipistettäessä katkea.
Käytetytpatchkaapelit pitäisi kytkeä niin lyhyiksi kuin mahdollista ja vaippa
molemmilta puolilta.
Sen jälkeen kun nyt toivottavasti kaikki hurinaongelmat on poistettu,
tulisimennä järjestämään kaapelit ristikytkentään. Kaapelisitojilla, joustavilla
letkuilla ja monijohdinkaapeleilla voidaan luoda järjestys rackin taakse.
4. Varoituksia
Välttäkää digitaalisignaalien johtamista Patchbayn lähelle, sillä näiden signaalien
välittämiseen käytetty pulssisignaali aiheuttaa analogisignaaleissa voimakasta
interferenssiä. Lisäksi tavalliset Patchbayt muuttavat digitaalisen kaapeliväylän
impedanssia, mikä aiheuttaa digitaalitiessä interferenssiä. Käyttäkää BEHRINGER
ULTRAMATCH PRO SRC2496:a, joka on erityisesti suunniteltu tätä sekä muita
digitaalisignaaliin liittyviä toimintoja varten.
Mikrofonitulot toimivat tasolla, joka on suuruusluokaltaan useita jaksoja
Line-tasoja alhaisempi (+4 dBu tai -10 dBV). Siksi niitä ei koskaan tulisi
reitittää Patchbayn kautta. Joka tapauksessa kytkentää +48 V DC:n
(phantom virta) kentässä tulisi kaikin tavoin välttää. On parasta liittää mikrofonit
laadukkaita tasapainotettuja monijohtimisia kaapeleita käyttämällä suoraan
mikseripöytään tai pöydän mikrofonituloihin kytkettyjen erityisten XLR-tyypin
seinäboksien kautta.
5. Audioliitännät
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Kuva 5.1: 6,3-mm-stereojakkiholkki
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Kuva 5.2: 6,3-mm-monojakkiholkki
6. Tekniset Tied
Liitännät 6,3 mm jakki, symmetroitu
Mitat n. 482,6 x 44,5 x 93 mm
Paino n. 1,8 kg
BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset
suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tied ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista
tiedoista ja kuvauksista.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Behringer PX3000 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal