Samsung GT-E1200 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Mobiiltelefoni
Kasutusjuhend
Ohutusabinõud
Et ennast ja teisi mitte vigastada või oma seadet kahjustada, lugege enne seadme kasutama hakkamist läbi kogu järgmine teave.
Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja
Seade tuleb plahvatusohtlikus keskkonnas välja lülitada, mitte •
aku eemaldada.
Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid •
ja märke.
Ärge kasutage seadet tanklas, küttematerjalide ja kemikaalide •
lähedal ega õhkimisalal.
Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega •
lõhkeaineid koos seadme, selle osade või tarvikutega.
Lennukis lülitage seade välja
Seadme kasutamine lennukis on seadusvastane. Teie seade võib
lennuki elektrooniliste navigatsiooniseadmete tööd häirida.
Seadme raadiosageduslikud signaalid võivad häirida
mootorsõiduki elektroonikaseadmete tööd
Seadme raadiosageduslikud signaalid võivad häirida teie auto
elektroonikaseadmete tööd. Täpsemat teavet saate tootjalt.
Järgige kõiki sõiduki juhtimise ajal
mobiilseadmete kasutamist käsitlevaid hoiatusi
ja eeskirju
Autoga sõitmisel on esmatähtis sõiduki juhtimine. Ärge kunagi
kasutage mobiilseadet juhtimise ajal. See on seadusega keelatud.
Enda ja teiste ohutuse tagamiseks käituge alati mõistlikult ja pidage
meeles järgmisi näpunäiteid.
Kasutage vabakäeseadet.•
Tutvuge oma seadme ja selle mugavusfunktsioonidega, nagu •
kiirvalimine ja kordusvalimine. Need funktsioonid aitavad
lühendada aega, mis kulub mobiilseadmega numbri valimiseks ja
kõne vastuvõtmiseks.
Paigutage seade käeulatusse. Veenduge, et pääsete oma •
traadita seadme juurde ka nii, et ei pea silmi teelt tõstma. Kui
teile helistatakse ebasobival hetkel, laske kõnepostiteenusel
kõnele vastata.
www.sar-tick.com
Käesolev toode vastab rakenduvatele riiklikele
2,0 W/kg SAR piirmääradele. Spetsiifilised
maksimaalsed SAR väärtused leiate selle
käsiraamatu spetsiifilise neeldumismäära
(SAR) sertimisteabe peatükist.
Toodet kandes või kasutades teda vastu keha,
tuleb kasutada kas heakskiidetud lisaseadet,
nagu näiteks kandekott või hoida see muul viisil
vähemalt 1,5 cm kaugusel kehast, et tagada
vastavus raadiolainetega kokkupuute juhistele.
Pöörake tähelepanu asjaolule, et toode võib
raadiolaineid saata ka ajal kui te ei helista.
Hoiatus! Vältige elektrilöögi-, tule- ja plahvatusohtu
Ärge kasutage katkisi toitekaableid või toiteühendusi
ega logisevaid seinapesasid
Ärge katsuge toitekaablit märgade kätega ega sikutage
laadija eemaldamisel kaablist
Ärge toitekaablit painutage ega vigastage
Ärge seadet laadimise ajal kasutage ega katsuge seadet
märgade kätega
Ärge laadijat ega akut lühistage
Ärge laadijat ega akut maha kukutage ega põrutage
Ärge laadige akut laadijatega, mis pole tootja poolt
heaks kiidetud
Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal
Seade võib kahjustuda ja selle tulemusel suureneda elektrilöögi risk.
Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut
Teavet liitiumioonakude ohutu kasutuselt kõrvaldamise kohta saate
oma lähimast volitatud teeninduskeskusest.
Olge akude ja akulaadijate käsitsemisel ja äraviskamisel
ettevaatlik
Kasutage ainult spetsiaalselt teie seadmele loodud, Samsungi •
poolt heaks kiidetud akusid ja akulaadijaid. Sobimatud akud ja
akulaadijad võivad põhjustada tõsiseid vigastusi või seadme
rikkuda.
Ärge kunagi visake akusid ega seadmeid tulle. Kasutatud akude ja •
seadmete kasutuselt kõrvaldamisel järgige kohalikke eeskirju.
Ärge asetage kunagi akusid või seadmeid kütteseadmete, nagu •
mikrolaineahjud, pliidid või radiaatorid, peale ega sisse. Akud
võivad ülekuumenemisel plahvatada.
Ärge kunagi muljuge ega torgake akut. Ärge avaldage akule •
tugevat välist survet – see võib põhjustada lühise või aku
ülekuumenemise.
Kaitske seadet, akusid ja laadijaid kahjustuste eest
Ärge jätke seadet või akusid väga külma või väga kuuma •
temperatuuri kätte.
Äärmuslikud temperatuurid võivad seadet kahjustada või •
lühendada seadme ja akude laadimismahtu ja tööiga.
Ärge laske akudel kokku puutuda metallesemetega, kuna see võib •
tekitada ühenduse aku pluss- (+) ja miinusklemmi (-) vahel ning
akusid ajutiselt või püsivalt kahjustada.
Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.•
Tähelepanu! Järgige seadme kasutamisel
piirangutega aladel kõiki ohutust käsitlevaid
hoiatusi ja eeskirju
Kui seadme kasutamine on keelatud, lülitage see välja
Järgige kõiki mobiilseadme kasutamist kindlal alal piiravaid eeskirju.
Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete
lähedal
Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke
signaale. Teie seade võib muude elektroonikaseadmete tööd häirida.
Ärge kasutage seadet südamestimulaatori lähedal
Ärge kasutage võimalusel seadet südamestimulaatorile lähemal •
kui 15 cm, kuna seade võib südamestimulaatori tööd häirida.
Kui peate seadet kindlasti kasutama, hoidke seda •
südamestimulaatorist vähemalt 15 cm kaugusel.
Et südamestimulaatori häirimise võimalus oleks võimalikult väike, •
kasutage seadet keha teisel poolel, kui asub südamestimulaator.
Ärge kasutage seadet haiglas või meditsiiniseadmete
läheduses, mida raadiosageduslikud signaalid häirida
võivad
Kui kasutate mõnd meditsiiniseadet isiklikult, saate teavet selle
kohta, kas raadiosageduslikud signaalid seda häirida võivad, oma
seadme tootjalt.
Kui kasutate kuuldeaparaati, võtke raadiohäirete kohta
teabe saamiseks ühendust aparaadi tootjaga
Mõnesid kuuldeaparaate võivad seadme raadiosageduslikud
signaalid häirida. Kuuldeaparaadi ohutus kasutuses veendumiseks
võtke ühendust selle tootjaga.
Öelge inimesele, kellega räägite, et te juhite parajasti autot. •
Tihedas liikluses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine
edasi. Vihm, lörts, lumi, jää ja tihe liiklus võivad olla ohtlikud.
Ärge tehke seadmesse märkmeid ega otsige telefoninumbreid. •
Ülesandeloendi koostamine või aadressiraamatu lehitsemine viib
tähelepanu ohutult juhtimiselt eemale.
Valige numbreid mõistlikult ja hinnake liikluse olukorda. Helistage •
vaid siis, kui te parajasti ei liigu, või enne liiklusesse minekut.
Proovige kõned ajastada hetkele, kus auto ei liigu. Kui te peate
kellelegi helistama, valige vaid mõned numbrid, kontrollige teed
ja peegleid ning jätkake valimist.
Ärge pidage stressitekitavaid ega emotsionaalseid vestlusi, mis •
võivad tähelepanu kõrvale juhtida. Öelge oma vestluskaaslasele,
et te juhite autot, ja lükake kõned, mis võivad tähelepanu
juhtimiselt kõrvale juhtida, edasi.
Kasutage seadet abi kutsumiseks. Helistage tulekahju, •
liiklusõnnetuse või meditsiinilise hädaolukorra puhul kohalikul
hädaabinumbril.
Aidake oma seadme abil teisi hädasolijaid. Kui näete pealt •
liiklusõnnetust, kuritegu või tõsist eluohtlikku olukorda, helistage
kohalikul hädaabinumbril.
Helistage vajadusel autoabi või mõnel muul mittehädaabi •
numbril. Kui näete katki läinud autot, mis ei põhjusta tõsist ohtu,
katkist liiklusmärki, väikest liiklusõnnetust, kus keegi ei ole viga
saanud või potentsiaalselt varastatud autot, helistage autoabi või
muul asjakohasel mittehädaabi numbril.
Mobiilseadme õige hooldamine ja kasutamine
Hoidke seade kuivana
Niiskus ja mis tahes tüüpi vedelikud võivad seadme osi või •
elektroonilisi vooluringe kahjustada.
Ärge lülitage enda seadet märjana sisse. Juhul kui teie seade •
on juba sisse lülitatud, lülitage see välja ning eemaldage
otsekohe aku (juhul kui seade ei lülitu välja või teil ei õnnestu
akut eemaldada, jätke see nagu on). Seejärel kuivatage seadet
rätikuga ning viige teeninduskeskusesse.
Vedelikud muudavad sildi värvi, mis näitab, et seadme sisu on •
vedelikuga kokku puutunud. Veekahjustuse korral ei pruugi
tootjagarantii kehtida.
Ärge kasutage ega hoidke seadet tolmustes ega
mustades kohtades
Tolm võib põhjustada seadme rikkeid.
Ärge hoidke seadet kaldus pindadel
Kui seade maha kukub, võib see viga saada.
Ärge hoidke seadet kuumades ega külmades kohtades.
Kasutage seadet temperatuurivahemikus -20 °C kuni
50 °C
Seade võib suletud sõidukisse jäetuna plahvatada, kuna sõiduki •
sisetemperatuur võib tõusta tasemeni 80 °C.
Ärge jätke seadet pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte (nt •
auto armatuurlauale).
Hoidke seadet temperatuurivahemikus 0 °C kuni 40 °C.•
Ärge hoidke seadet koos selliste metallesemetega nagu
mündid, võtmed ja kaelakeed
See võib seadet kahjustada või põhjustada rikkeid.•
Kui akuklemmid puutuvad kokku metallesemetega, võib see •
põhjustada tuleohtu.
Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal
Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või •
aku tühjendada.
Magnetväljad võivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas •
krediitkaardid, telefonikaardid, uksekaardid ja pardakaardid.
Ärge kasutage kotte või aksessuaare, millel on magnetilised •
sulgurid. Ärge laske oma seadmel kokku puutuda magnetväljaga
– nii saate oma seadmest pikka aega rõõmu tunda.
Ärge hoidke seadet kütteseadmete, mikrolaineahjude,
kuumade toiduvalmistamisseadmete või kõrge rõhuga
konteinerite lähedal ega sees
Aku võib lekkida.•
Seade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu.•
Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda
Teie seadme ekraan võib katki minna.•
Seadme painutamine või deformeerimine võib seadet või selle osi •
vigastada või põhjustada nende rikkeid.
Ärge kasutage oma seadet või rakendusi kui seade on
ülekuumenenud
Ülekuumenenud seadme pikem kasutamine võib põhjustada
põletussümptomeid nagu punased laigud või pigmendilaigud.
Juhul kui teie seadmel on kaameravälk või -valgustus,
ärge kasutage välku inimeste või lemmikloomade
silmade lähedal
Välgu kasutamine silmade lähedal võib põhjustada ajutise pimeduse
või silmi kahjustada.
Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlik
Jätke seadet kasutades toas mõned tuled põlema ning ärge •
hoidke ekraani silmadele liiga lähedal.
Videotes esinevate või Flash’i põhiste mängude mängimisel •
tekkival pikaajalisel kokkupuutel vilkuvate tuledega võib
tekkida rabandusi või minestamisi. Juhul kui tunnete mistahes
ebamugavust, lõpetage otsekohe seadme kasutamine.
Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste
riski
Kui teete tegevusi korduvalt, näiteks nuppude vajutamine,
puuteekraanil sõrmedega tähemärkide joonistamine või mängude
mängimine, võite tunnetada vahelduvat ebamugavustunnet enda
kätes, kaelal, õlgadel või muudel kehaosadel. Kui kasutate seadet
pikkadel perioodidel, hoidke seadet lõdvestunud haardega, vajutage
nuppe kergelt ning tehke sagedasi pause. Juhul kui teil esineb
ka sellise kasutamise ajal või järel ebamugavustunnet, lõpetage
kasutamine ning konsulteerige arstiga.
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga
Ärge jätke akusid laadima kauemaks kui nädalaks, sest •
ülelaadimine võib lühendada nende tööiga.
Kasutamata akud tühjenevad aja jooksul ning need tuleb enne •
kasutamist uuesti täis laadida.
Kui te laadijat parajasti ei kasuta, eraldage see vooluvõrgust.•
Kasutage akusid ainult sihtotstarbeliselt.•
Olge kõndimise või liikumise ajal seadme kasutamisel
ettevaatlik
Pidage alati ümbrust silmas, et ennast või teisi mitte vigastada.
Ärge kandke seadet tagataskus või vööl
Nii võite kukkudes ennast või seadet vigastada.
Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda
Kui seadet on muudetud või modifitseeritud, ei pruugi •
tootjagarantii kehtida. Hoolduseks viige seade Samsungi
teeninduskeskusse.
Ärge võtke akut lahti ega torgake seda, kuna see võib põhjustada •
plahvatus- või tuleohtu.
Ärge värvige oma seadet, samuti ärge pange sellele
kleebiseid
Värv ja kleebised võivad ummistada liikuvaid osi ning takistada
korralikku toimimist. Kui olete toote värvile või metallosadele
allergiline, võib see põhjustada sügelust, ekseemi või naha
paistetust. Kui see peaks juhtuma, lõpetage toote kasutamine ja
pöörduge arsti poole.
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist
Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga.•
Puhastage aku klemme vatitupsu või rätikuga.•
Kemikaale ega puhastusvahendeid ei tohi kasutada.•
Ärge kasutage seadet, kui ekraan on mõranenud või
katki
Katkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge
oma seade parandamiseks Samsungi teeninduskeskusesse.
Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt
Vältige seadet kasutades teiste inimeste häirimist
Ärge lubage lastel seadet kasutada
Seade ei ole mänguasi. Ärge lubage lastel sellega mängida, kuna
nad võivad end või teisi sellega vigastada, seadet kahjustada või
teha kõnesid, mis teile asjatuid arveid tekitavad.
Kasutage tootja poolt heaks kiidetud akusid, laadijaid,
tarvikuid ja lisavarustust
Üldkasutatavate akude või laadijate kasutamine võib seadme •
tööiga vähendada ja põhjustada seadme rikkeid.
Samsung ei vastuta kasutaja ohutuse eest, kui kasutatakse •
tarvikuid või lisavarustust, mis pole Samsungi heakskiitu saanud.
Ärge seadet ega akut hammustage ega imege
See võib seadet kahjustada või põhjustada plahvatusohtu.•
Kui seadet kasutavad lapsed, veenduge, et nad teevad seda •
õigesti.
Ärge sisestage seadet või kaasasolevaid lisaseadmeid
silmadesse, kõrvadesse või suhu
See võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi.
Seadmega rääkides, pidage meeles järgmist
Hoidke seadet püstiasendis, nagu kasutaksite tavatelefoni.•
Rääkige otse mikrofoni.•
Ärge seadmesisest antenni puudutage. Vastasel korral võib •
kõnekvaliteet halveneda või seadme kiiratava raadiosagedusliku
energia tase suureneda.
Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu
Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist.•
Autojuhtimise ajal liiga valju heli kuulamine •
võib tähelepanu kõrvale juhtida ja avariiohtu
põhjustada.
Enne kõrvaklappide ühendamist heliallikasse •
keerake helitugevus alati madalamaks ja kasutage
vestluse või muusika kuulamiseks madalaimat
helitugevust, mis kuulmiseks vajalik.
Kuivas keskkonnas võib peakomplekti koguneda •
staatilist elektrit. Vältige peakomplekti kasutamist
kuivas keskkonnas või puudutage enne
peakomplekti seadmega ühendamist staatilise
elektri vabastamiseks mõnda metallist objekti.
Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla
ettevaatlik
Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse •
paigaldatud varustus on turvaliselt kinnitatud.
Ärge paigutage seadet ega tarvikuid turvapadja lähedale või •
selle toimealasse. Valesti paigaldatud mobiilseadmed võivad
turvapadja kiirel avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi.
Lubage seadet remontida ainult vastava väljaõppega
hooldustehnikul
Lubades seadet remontida asjatundmatutel isikutel, võite seda
kahjustada ning muuta kehtetuks tootjagarantii.
Olge SIM- ja mälukaartide käsitsemisel ettevaatlik
Ärge eemaldage kaarti teabe laadimise või kasutamise ajal, sest •
see võib põhjustada andmete kaotsimineku ja/või kahjustada
kaarti või seadet.
Kaitske kaarte tugeva põrutuse, staatilise elektri ja teiste •
seadmete tekitatud elektrilise müra eest.
Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega klemme sõrmede ega •
metallesemetega. Määrdunud mälukaarti puhastage pehme
lapiga.
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib hädaabikõnede
tegemine seadmega võimatu olla. Enne reisimist kaugetesse
või vähearenenud piirkondadesse mõelge välja mõni muu viis
hädaabitöötajate poole pöördumiseks.
Hoidke enda isiklikke ja olulisi andmeid kindlalt
Tehke seadet kasutades kindlasti olulistest andmetest •
varukoopiaid. Samsung ei vastuta andmete kadumise eest.
Seadmest vabanedes tehke varukoopia kõigist andmetest •
ning seejärel lähtestage enda seade teie isikliku informatsiooni
väärkasutamise vältimiseks.
Lugege rakendusi alla laadides hoolikalt ekraanil olevaid lube. •
Olge eriliselt ettevaatlik rakendustega millel on juurdepääs
paljudele funktsioonidele või märkimisväärsele hulgale teie
isiklikest andmetest.
Kontrollige regulaarselt, et teie kontosid ei oleks kasutatud loata •
või kahtlasel viisil. Juhul kui leiate mistahes märke enda isiklike
andmete väärkasutusest võtke õhendust enda teenusepakkujaga,
et kustutada enda konto andmed.
Juhul kui seadme kaotate või see varastatakse, muutke teie •
isiklike andmete kaitsmiseks enda kontode salasõnad.
Vältige tundmatutest allikatest pärinevate rakenduste kasutamist •
ning lukustage enda seade mustri, salasõna või PIN koodi abil.
Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjale
Ärge levitage teie poolt salvestatud autoriõigustega kaitsud materjale
teistele isikutele ilma sisu omanike loata. Selline tegevus võib
rikkuda autoriõiguste seadusi. Tootja ei vastuta mistahes juriidiliste
probleemide eest, mis on tingitud kasutajapoolsest autoriõigustega
kaitstud materjalide ebaseaduslikust kasutamisest.
Spetsiifilise neeldumismäära (SAR) sertimisteave
KÄESOLEV SEADE VASTAB RAHVUSVAHELISTELE
JUHENDITELE RAADIOLAINETEGA KOKKUPUUTE
PUHUKS
Teie mobiiliseade on raadiosaatja ja -vastuvõtja. See on
disainitud mitte ületama raadiolainetega kokkupuude piirnorme
(raadiosageduste elektromagnetilised väljad) mida on soovitatud
rahvusvaheliste juhenditega. Need juhendid on välja töötanud
iseseisev teadusorganisatsioon (ICNIRP) ning arvestatud on
märkimisväärse turvapuhvriga, tagamaks kõigi turvalisust,
olenemata nende vanusest ja tervislikust seisundist.
Raadiolainetega kokkupuute juhised kasutavad mõõtühikut, mida
tuntakse kui erineelduvuskiirust (Specific Absorption Rate; SAR).
Lubatud SAR piirmäär mobiilsetele seadmetele on 2,0 W/kg.
SAR testid viiakse läbi standardsetes tööasendites oludes mil
seade saadab selle kõrgeimal sertifitseeritud jõudlusel kõigil testitud
sageduslaiustel. Selle seadme kõrgeimad SAR väärtused on
vastavalt ICNIRP juhistele järgnevad:
Maksimaalne SAR selle mudeli puhul ning olud milledes see
jäädvustati
Pea SAR 0,873 W/kg
Kehal-kantud SAR 0,352 W/kg
Kasutamise ajal on selle seadme reaalsed SAR väärtused reeglina
oluliselt madalamad kui allpool toodud väärtused. Seda seetõttu,
et süsteemi tõhususe ja võrgu minimaalse segamise huvies
vähendatakse teie seadme jõudlust automaatselt juhtudel mil kõne
sooritamiseks ei ole tarvis täit jõudlust. Mida madalam on seadme
jõudlus, seda madalam on selle SAR väärtus.
Seadmel on läbi viidud kehal-kantud SAR testimine, kasutades
selleks heaks kiidetud lisavarustust või oludes kus keha ja
seadme vahele jääb vahemaa on 1,5 cm. Raadiolainetega
kokkupuute juhistele vastamiseks kehal-kandmisel, peaks seadet
kasutama heaks kiidetud lisavarustusega või olema paigutatud
kehast vähemalt 1,5 cm kaugusele. Kui kasutate heaks kiitmata
lisavarustust, veenduge, et lisavarustus ei sisaldaks mistahes
metallkomponente ning see asetaks seadme kehast vähemalt
1,5 cm kaugusele.
Maailma Terviseorganisatsioon, Ameerika Ühendriikide Toidu ja
Ravimiamet ning muud vastavad organisatsioonid soovitavad
kokkupuute vähendamiseks kasutada käed-vabad lisaseadet, mis
võimaldab juhtmevaba seadme kasutamise ajal hoida peast ja
kehast eemal, või vähendada seadme kasutamise kestust.
Lisainformatsiooni leiate külastades veebilehte www.samsung.com/
sar ning otsides enda seadet mudeli numbri järgi.
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kehtiv Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on
eraldi kogumissüsteemid)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel
näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt
laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja
lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega.
Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud
võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele
ning edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust,
eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need
vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu
ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima
ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi
tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud
kaubandusjäätmete hulka.
Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks
(Kohaldatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides,
kus on kasutusel spetsiaalsed akude
kogumissüsteemid.)
Selline tähistus akul, dokumentidel või pakendil
näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lõppemisel
kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid
Hg, Cd ja Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii
sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid
ei kõrvaldata õigel viisil, võib nende sisu põhjustada tervise- või
keskkonnakahjustusi.
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide
taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake
need taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude
tagastussüsteemi abil.
Printed in Korea
GH68-36507F
Estonian. 04/2012. Rev. 1.0
Sõltuvalt telefoni tarkvarast või teie teenusepakkujast võib juhendi
•
teatud osa erineda teie telefonist.
Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse igal ajal
•
lõpetada või katkestada ning Samsung ei kinnita ega taga, et mis
tahes sisu või teenus jääb mis tahes ajaks kättesaadavaks.
See seade sisaldab teatud tasuta / avatud lähtekoodiga tarkvara.
•
Täpsed litsentside tingimused, lahtiütlused, kinnitused ja teatised
on saadaval Samsungi veebisaidil opensource.samsung.com.
www.samsung.com
GT-E1200
Juhendavad ikoonid
Märkus: märkused, näpunäited või lisateave
Seejärel: valikute või menüüde järjekord, mida
peab toimingu teostamisel silmas pidama, näiteks
„MenüürežiimisvaligeSõnumid Loo sõnum
(tähendab, et peate valima Sõnumid ja seejärel Loo
sõnum)
[ ]
Nurksulud: telefoni klahvid ja nupud, näiteks [ ]
(tähistab toite-/lõpetamisklahvi)
< >
Noolsulud: valikuklahvid, mille abil saab juhtida iga
kuva eri funktsioone, näiteks <Salvesta> (tähistab
valikuklahvi Salvesta)
Telefoni sisse- või väljalülitamine
Telefoni sisselülitamiseks tehke järgmist.
Vajutage ja hoidke all klahvi [1.
].
Vajadusel sisestage PIN-kood ning vajutage <2. OK>.
Kui avaneb seadistusviisard, kohandage oma 3.
telefoni ekraanil kuvatavate juhiste järgi, nagu
soovite.
Kui aku tühjeneb täielikult või eemaldatakse
seadmest, siis lähtestatakse kuupäev ja kellaaeg.
Telefoni väljalülitamiseks korrake ülaltoodud sammu 1.
Juurdepääs menüüdele
Telefoni menüüde kasutamiseks tehke järgmist.
Menüürežiimiavamiseksvajutageooterežiimis1.
<Menüü>.
Teie piirkonnast või teenusepakkujast sõltuvalt
võibmenüürežiimiavamiseksosutudavajalikuks
kinnitusklahvi vajutamine.
Menüü või valikuni kerimiseks kasutage sirvimisklahvi.2.
Esiletõstetud valiku kinnitamiseks vajutage klahvi 3.
<Vali> või kinnitusklahvi.
Ühe taseme võrra ülespoole liikumiseks vajutage 4.
<Tagasi>;ooterežiiminaasmiseksvajutageklahvi
[
].
PIN2-koodi nõudva menüü avamiseks •
tuleb sisestada SIM-kaardiga saadud PIN2-
kood. Lisateabe saamiseks pöörduge oma
teenusepakkuja poole.
Samsung ei vastuta paroolide ega isikliku teabe •
kadumise ega muude seadusvastase tarkvara
kasutamisest tingitud kahjude eest.
Helistamine
Ooterežiimissisestagesuunakoodjatelefoninumber.1.
Numbrile helistamiseks vajutage klahvi [2. ].
Kõne lõpetamiseks vajutage klahvi [3. ].
Kõnele vastamine
Saabuvale kõnele vastamiseks vajutage klahvi [1. ].
Kõne lõpetamiseks vajutage klahvi [2.
].
Helitugevuse reguleerimine
Helina helitugevuse reguleerimine
Valigemenüürežiimis1. Seaded Profiilid.
Kerige hetkel kasutusel oleva profiilini.2.
Kui kasutate vaikset või ühenduseta profiili, ei saa
helina helitugevust reguleerida.
Vajutage <3. Valikud> Muuda.
Valige 4. Helitugevus.
Kerige valikuni 5. Kõne märguanne.
Helitugevuse reguleerimiseks kerige vasakule või 6.
paremale ja vajutage <Salvesta>.
Kuulari helitugevuse reguleerimine kõne ajal
Kõne ajal helitugevuse reguleerimiseks vajutage
sirvimisklahvi üles või alla.
Kärarikkas keskkonnas valjuhääldifunktsiooni
kasutamisel ei pruugi te mõnd kõnet hästi kuulda.
Parema helikvaliteedi jaoks kasutage tavalist
telefonirežiimi.
T9-režiim
Terve sõna sisestamiseks vajutage vastavaid tähe-/1.
numbriklahve.
Kui kuvatakse õige sõna, vajutage tühiku 2.
sisestamiseks klahvi [0]. Kui õiget sõna ei kuvata,
vajutage mõne alternatiivse sõna valimiseks
sirvimisklahvi üles või alla.
See omadus ei pruugi kõigi sisendkeeltega
saadaval olla.
ABC-režiim
Vajutage vastavat klahvi seni, kuni ekraanile ilmub
soovitud täht.
Numbrirežiim
Numbri sisestamiseks vajutage vastavat tähe-/
numbriklahvi.
Sümbolirežiim
Sümboli sisestamiseks vajutage vastavat tähe-/
numbriklahvi.
Muude funktsioonide kasutamine tekstisisestuseks
Kursori liigutamiseks vajutage sirvimisklahvi.•
Tähtede ükshaaval kustutamiseks vajutage •
<Tühjenda>. Sõnade kiirelt kustutamiseks vajutage ja
hoidke all klahvi <Tühjenda>.
Tähemärkide vahele tühiku lisamiseks vajutage klahvi •
[0].
Kirjavahemärkide või emotikonide sisestamiseks •
vajutage mitu korda klahvi [1].
Uuele reale liikumiseks vajutage kolm korda klahvi [• 0].
Aku laadimine
Kui aku on täiesti tühi, ei saa telefoni sisse lülitada
isegi juhul, kui laadija on ühendatud. Laske tühjal
akul mõni minut laadida, enne kui proovite telefoni
uuesti sisse lülitada.
Ühendage laadija.1.
Vahelduvvoolu
seinakontakti
Kui laadimine 2.
on lõppenud,
eemaldage
laadija.
Ärge eemaldage akut, kui laadija on ühendatud. •
See võib telefoni kahjustada.
Kui te reisiadaptrit ei kasuta, võtke see energia •
säästmiseks pistikust välja. Reisiadaptril
ei ole toitelülitit, seega tuleb teil see toite
katkestamiseks pistikust välja võtta. Kasutamise
ajal peaks reisiadapter jääma pistikupesa
lähedusse.
Uue kontakti lisamine
Uute kontaktide salvestuskoht võib
teenusepakkujast sõltuvalt eelnevalt määratud olla.
Mäluasukohamuutmiseksvaligemenüürežiimis
Kontaktid Haldus Salvesta uued kontaktid:
mälu asukoht.
Sisestageooterežiimistelefoninumberjavajutage1.
<Valikud>.
Valige 2. Loo kontakt.
Valige numbri tüüp (vajadusel).3.
Sisestage kontaktandmed.4.
Kontakti lisamiseks mällu vajutage kinnitusklahvi.5.
Sõnumite saatmine ja vaatamine
Tekstsõnumi saatmine
Menüürežiimisvalige1. Sõnumid Loo sõnum.
Sisestage adressaadi number ja kerige alla.2.
Sisestage sõnumi tekst. 3.
Vt „Teksti sisestamine”.
Sõnumi saatmiseks vajutage kinnitusklahvi.4.
Tekstsõnumite vaatamine
Menüürežiimisvalige1. Sõnumid Sisendkaust.
Valige tekstsõnum.2.
Võltskõnede tegemine
Selle funktsiooni abil saate teeselda, et teile saabub kõne,
kui soovite lahkuda koosolekult või lõpetada soovimatu
vestluse.
Võltskõnefunktsiooni aktiveerimine
MenüürežiimisvaligeSeaded Rakendused Kõne
Võltskõne Võltskõne kiirklahv Sees.
Võltskõne tegemine
Ooterežiimisvajutagejahoidkealumistsirvimisklahviall.•
Kui klahvid on lukus, vajutage alumist sirvimisklahvi neli •
korda.
Mobiilijälituse aktiveerimine
Kui keegi sisestab teie telefoni uue SIM-kaardi, saadab
mobiilijälituse funktsioon automaatselt kontaktnumbri
määratud adressaatidele, mis aitab teil tuvastada
telefoni asukohta ja see tagasi saada. Mobiilijälituse
aktiveerimiseks tehke järgmist.
Menüürežiimisvalige1. Seaded Turvalisus
Mobiilijälitus.
Sisestage parool ning vajutage klahvi <2. OK>.
Mobiilijälitus esmakordsel sisselülitamisel palutakse
teil luua ja kinnitada parool.
Valige vasakule või paremale kerimise teel valik 3. Sees.
Adressaatide loendi avamiseks kerige alla ja vajutage 4.
kinnitusklahvi.
Kontaktiloendi avamiseks vajutage <5. Valikud>
Kontaktid.
Adressaadiloendisse saate sisestada ka
telefoninumbreid koos riigikoodiga (koos plussmärgiga
+). Liikuge edasi 8. sammu juurde.
Valige kontakt.6.
Valige number (vajadusel).7.
Kui olete kontaktide määramise lõpetanud, vajutage 8.
kinnitusklahvi, et naasta adressaatide loendisse.
Kerige alla ja sisestage saatja nimi.9.
Vajutage kinnitusklahvi
10.
<Nõustu>.
Hädaabisõnumi aktiveerimine ja
saatmine
Kui olete hädaolukorras, saate abi palumiseks saata oma
perekonnaliikmetele või sõpradele hädaabisõnumi.
Hädaabisõnumi aktiveerimine
Menüürežiimisvalige1. Sõnumid Seaded
Hädaabisõnumid Saatmisvalikud.
Valige vasakule või paremale kerimise teel valik 2. Sees.
Adressaatide loendi avamiseks kerige alla ja vajutage 3.
kinnitusklahvi.
Kontaktiloendi avamiseks vajutage <4. Valikud>
Kontaktiloend.
Telefoninumbreid saab sisestada ka
adressaadiloendisse. Liikuge edasi 7. sammu juurde.
Valige kontakt.5.
Valige number (vajadusel).6.
Helina muutmine
Valigemenüürežiimis1. Seaded Profiilid.
Kerige hetkel kasutusel oleva profiilini.2.
Kui kasutate vaikset profiili, ei saa helinat muuta.
Vajutage <3. Valikud> Muuda.
Valige 4. Kõne helin.
Valige helin.5.
Teisele profiilile lülitumiseks valige see loendist.
Viimati valitud numbril helistamine
Ooterežiimisvajutageklahvi[1. ].
Kõnetüübi valimiseks kerige vasakule või paremale.2.
Numbri või nime valimiseks kerige üles või alla.3.
Kõne üksikasjade vaatamiseks vajutage 4.
kinnitusklahvi; numbrile helistamiseks vajutage klahvi
[
].
Teksti sisestamine
Tekstisisestusrežiimi muutmine
T9-jaABC-režiimivahelümberlülitumiseksvajutage•
ja hoidke all klahvi [
]. Teie riigist sõltuvalt võib olla
saadavalteieemakeelnesisestusrežiim.
Täheregistrimuutmiseksvõinumbrirežiimivalimiseks•
vajutage klahvi [
].
Sümbolirežiimilelülitumiseksvajutageklahvi[•
].
Sisestusrežiimivõisisestuskeelemuutmiseksvajutage•
ja hoidke all klahvi [
].
Kui olete kontaktide valimise lõpetanud, vajutage 7.
kinnitusklahvi Salvesta, et naasta adressaatide
loendisse.
Kerige alla ja määrake, mitu korda hädaabisõnumi 8.
saatmist korratakse.
Vajutage klahvi <9. Salvesta> <Jah>.
Hädaabisõnumi saatmine
Hädaabisõnumi saatmiseks eelseadistatud numbritele 1.
vajutage lukustatud klahvidega telefonil neli korda
klahvi [
].
Telefonlülitubhädaabirežiimijasaadabeelseadistatud
hädaabisõnumi.
Hädaabirežiimistväljumiseksvajutageklahvi[2.
].
Taskulambi aktiveerimine
Taskulambi funktsioon aitab teil näha pimeduses, muutes
ekraani ja taustvalgustuse nii heledaks kui võimalik.
Ooterežiimistaskulambiaktiveerimiseksvajutageja
hoidke all ülemist sirvimisklahvi. Taskulamp lülitub
automaatselt sisse.
Taskulambi väljalülitamiseks vajutage <Väljas>.
Taskulambi desaktiveerimiseks vajutage <Tagasi>.
SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Eemaldage tagakaas ja aku ning paigaldage SIM-1.
kaart.
Tagakaas SIM-kaart
Paigaldage aku ja asetage tagakaas tagasi.2.
Aku
Vastavusdeklaratsioon (R&TTE)
Meie,
Samsung Electronics
võtame ainuvastutuse, et toode
GSM-mobiiltelefon: GT-E1200
millele see kinnitus kohaldub, vastab järgmistele standarditele ja/või muudele
normatiivsetele dokumentidele.
Ohutus EN 60950-1 : 2006 +A1 : 2010
SAR EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006
EN 62209-2 : 2010
EN 62311 : 2008
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
Raadiovõrk EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Käesolevaga kinnitame, et [kõik vajalikud raadioseadmetele kohaldatavad testid on läbi
viidud ning] nimetatud toode vastab kõigile direktiivi 1999/5/EÜ peamistele nõuetele.
Järgitud on vastavushindamise protseduuri, millele viidatakse direktiivi 1999/5/EÜ 10.
artiklis ning mida on üksikasjalikumalt kirjeldatud lisas [IV]. Vastavushindamine toimus
järgmiste akrediteeritud sertifitseerimisasutuste osalusel:
BABT, Forsyth House,
Churchfield Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identimismärk: 0168
Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutab:
Samsung Electronics QA Lab.
see avalikustatakse nõudmisel.
(Esindaja EL-is)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2012.02.06 Joong-Hoon Choi / Labori juhataja
(väljaandmise koht ja kuupäev) (volitatud isiku nimi ja allkiri)
* See ei ole Samsungi teeninduskeskuse aadress. Samsungi Teeninduskeskuse aadressi või
telefoninumbri leiate garantiikaardilt, samuti võite seda küsida poest, kus oma toote ostsite.
Ikoon Kirjeldus
Signaali tugevus
Kõne on pooleli
Kõne suunamine aktiveeritud
Hädaabisõnumifunktsioon on aktiveeritud
Alarm on aktiveeritud
Rändlus (väljaspool tavalist teeninduspiirkonda)
Uus tekstsõnum (SMS)
Uus kõnepostiteade
Tavaline profiil on aktiveeritud
Vaikne profiil on aktiveeritud
Aku laetuse tase
Teie telefon kuvab ekraani ülaosas järgmisi
olekuindikaatoreid.
Telefoni kujundus
1
2
8
3
7
6
9
10
4
5
1
Kinnitusklahv
Esiletõstetud menüüvaliku
valimine või sisestuse
kinnitamine;ooterežiimis
menüürežiimiavamine
Sõltuvalt teenusepakkujast või
piirkonnast võib klahvi otstarve
erineda.
2
Helistamisklahv
Helistamine või kõnele
vastamine;ooterežiimiskõne-
ja sõnumilogide kuvamine;
hädaabisõnumi saatmine
Vt „Hädaabisõnumi
aktiveerimine ja saatmine”
3
Kõnepostiteenuse klahv
Ooterežiimisjuurdepääs
kõnepostile (vajutage ja hoidke
all)
4
Klahvilukk
Ooterežiimisklahviluku
sulgemine või avamine
(vajutage ja hoidke all)
5
Siseantenn
6
Valikuklahvid
Ekraani allosas kuvatud
toimingute tegemine
7
4-suunaline sirvimisklahv
Ooterežiimiskasutaja
määratletud menüüdesse
(sõltuvalt teie teenusepakkujast
võivad eelmääratletud menüüd
erineda) sisenemine, taskulambi
aktiveerimine (üles) ja võltskõne
tegemine(alla);menüürežiimis
menüüvalikute sirvimine
Vt „Taskulambi aktiveerimine”
Vt „Võltskõnede tegemine”
8
Toite-/lõpetamisklahv
Telefoni sisse- ja väljalülitamine
(vajutage ja hoidke all); kõne
lõpetamine;menüürežiimis
sisestuse tühistamine ja
ooterežiiminaasmine
9
Tähe- ja numbriklahvid
10
Vaikse profiili klahv
Ooterežiimisvaikse
profiili aktiveerimine või
desaktiveerimine (vajutage ja
hoidke all)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1200 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend