Samsung GT-E1170/I Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

www.samsungmobile.com
Ohutusabinõud
Mobiilseadme õige hooldamine
ja kasutamine
Hoidke seade kuivana
Niiskus ja mis tahes tüüpi vedelikud võivad seadme osi või •
elektroonilisi vooluringe kahjustada.
Kui seade on märjaks saanud, eemaldage aku ilma seadet sisse •
lülitamata. Kuivatage seade rätikuga ja viige see teeninduskeskusse.
Vedelikud muudavad sildi värvi, mis näitab, et seadme sisu on •
vedelikuga kokku puutunud. Veekahjustuse korral ei pruugi
tootjagarantii kehtida.
Ärge kasutage ega hoidke seadet tolmustes ega
mustades kohtades
Tolm võib põhjustada seadme rikkeid.
Ärge hoidke seadet kaldus pindadel
Kui seade maha kukub, võib see viga saada.
Ärge hoidke seadet kuumades ega külmades
kohtades. Kasutage seadet temperatuurivahemikus
-20 °C kuni 50 °C
Seade võib suletud sõidukisse jäetuna plahvatada, kuna sõiduki •
sisetemperatuur võib tõusta tasemeni 80 °C.
Ärge jätke seadet pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte (nt •
auto armatuurlauale).
Hoidke seadet temperatuurivahemikus 0 °C kuni 40 °C•
Ärge hoidke seadet koos selliste metallesemetega
nagu mündid, võtmed ja kaelakeed
See võib seadet kahjustada või põhjustada rikkeid.•
Kui akuklemmid puutuvad kokku metallesemetega, võib see •
põhjustada tuleohtu.
Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal
Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku •
tühjendada.
Magnetväljad võivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas •
krediitkaardid, telefonikaardid, uksekaardid ja pardakaardid.
Ärge kasutage kotte või aksessuaare, millel on magnetilised •
sulgurid. Ärge laske oma seadmel kokku puutuda magnetväljaga –
nii saate oma seadmest pikka aega rõõmu tunda.
Ärge hoidke seadettteseadmete, mikrolaineahjude,
kuumade toiduvalmistamisseadmete või kõrge rõhuga
konteinerite lähedal ega sees
Aku võib lekkida.•
Seade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu.•
Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda
Teie seadme ekraan võib katki minna.•
Seadme painutamine või deformeerimine võib seadet või selle osi •
vigastada või põhjustada nende rikkeid.
Ärge kasutage välku inimeste ega loomade silmade
lähedal
Välgu kasutamine silmade lähedal võib põhjustada ajutise pimeduse
või silmi kahjustada.
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga
Ärge jätke akusid laadima kauemaks kui nädalaks, sest ülelaadimine •
võib lühendada nende tööiga.
Kasutamata akud tühjenevad aja jooksul ning need tuleb enne •
kasutamist uuesti täis laadida.
Kui te laadijat parajasti ei kasuta, eraldage see vooluvõrgust.•
Kasutage akusid ainult sihtotstarbeliselt.•
Kasutage tootja poolt heaks kiidetud akusid,
laadijaid, tarvikuid ja lisavarustust
Üldkasutatavate akude või laadijate kasutamine võib seadme tööiga •
vähendada ja põhjustada seadme rikkeid.
Samsung ei vastuta kasutaja ohutuse eest, kui kasutatakse tarvikuid •
või lisavarustust, mis pole Samsungi heakskiitu saanud.
Ärge seadet ega akut hammustage ega imege
See võib seadet kahjustada või põhjustada plahvatusohtu.•
Kui seadet kasutavad lapsed, veenduge, et nad teevad seda õigesti.•
Seadmega rääkides, pidage meeles järgmist
Hoidke seadet püstiasendis, nagu kasutaksite tavatelefoni.•
Rääkige otse mikrofoni.•
Vältige kokkupuudet seadme siseantenniga. Antenni puudutamine •
võib halvendada kõne kvaliteeti või põhjustada seda, et seade
edastab rohkem raadiosageduslikku signaali kui tarvis.
Ärge hoidke seadet liiga kõvasti käes ega vajutage klahve liiga tugevalt •
ning kasutage erifunktsioone, mis vähendavad vajalike klahvivajutuste
arvu (näiteks mallid ja ennustav tekst) ja tehke sageli pause.
Kuulmise kaitsmine
Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist.
Autojuhtimise ajal liiga valju heli kuulamine võib
tähelepanu kõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustada.
Enne kõrvaklappide ühendamist heliallikasse keerake
helitugevus alati madalamaks ja kasutage vestluse või
muusika kuulamiseks madalaimat helitugevust, mis
kuulmiseks vajalik.
Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb
olla ettevaatlik
Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse paigaldatud •
varustus on turvaliselt kinnitatud.
Ärge paigutage seadet ega tarvikuid turvapadja lähedale või selle •
toimealasse. Valesti paigaldatud mobiilseadmed võivad turvapadja
kiirel avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi.
Lubage seadet remontida ainult vastava
väljaõppega hooldustehnikul
Lubades seadet remontida asjatundmatutel isikutel, võite seda
kahjustada ning muuta kehtetuks tootjagarantii.
Olge SIM- ja mälukaartide käsitsemisel ettevaatlik
Ärge eemaldage kaarti teabe laadimise või kasutamise ajal, sest see •
ib põhjustada andmete kaotsimineku ja/i kahjustada kaarti i
seadet.
Kaitske kaarte tugeva põrutuse, staatilise elektri ja teiste seadmete •
tekitatud elektrilise müra eest.
Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega klemme sõrmede ega •
metallesemetega. Määrdunud mälukaarti puhastage pehme lapiga.
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib hädaabikõnede tegemine
seadmega võimatu olla. Enne reisimist kaugetesse või vähearenenud
piirkondadesse mõelge välja mõni muu viis hädaabitöötajate poole
pöördumiseks.
Varundage kindlasti kõik olulised andmed
Samsung ei vastuta andmete kaotsimineku eest.
Järgige kõiki sõiduki juhtimise ajal
mobiilseadmete kasutamist käsitlevaid
hoiatusi ja eeskirju
Autoga sõitmisel on esmatähtis sõiduki juhtimine. Ärge kunagi
kasutage mobiilseadet juhtimise ajal. See on seadusega keelatud.
Enda ja teiste ohutuse tagamiseks käituge alati mõistlikult ja pidage
meeles järgmisi näpunäiteid.
Kasutage käed-vabadseadet.•
Tutvuge oma seadme ja selle mugavusfunktsioonidega, nagu kiirvalimine •
ja kordusvalimine. Need funktsioonid aitavad lühendada aega, mis kulub
mobiilseadmega numbri valimiseks ja kõne vastuvõtmiseks.
Paigutage seade käeulatusse. Veenduge, et pääsete oma traadita •
seadme juurde ka nii, et ei pea silmi teelt tõstma. Kui teile helistatakse
ebasobival hetkel, laske kõnepostiteenusel kõnele vastata.
Öelge inimesele, kellega räägite, et te juhite parajasti autot. Tihedas •
liikluses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine edasi. Vihm,
lörts, lumi, jää ja tihe liiklus võivad olla ohtlikud.
Ärge tehke seadmesse märkmeid ega otsige telefoninumbreid. •
Ülesandeloendi koostamine või aadressiraamatu lehitsemine viib
tähelepanu ohutult juhtimiselt eemale.
Valige numbreid mõistlikult ja hinnake liikluse olukorda. Helistage vaid •
siis, kui te parajasti ei liigu, või enne liiklusesse minekut. Proovige kõned
ajastada hetkele, kus auto ei liigu. Kui te peate kellelegi helistama,
valige vaid mõned numbrid, kontrollige teed ja peegleid ning jätkake
valimist.
Ärge pidage stressitekitavaid ega emotsionaalseid vestlusi, mis võivad •
tähelepanu kõrvale juhtida. Öelge oma vestluskaaslasele, et te juhite autot,
ja lükake kõned, mis võivad tähelepanu juhtimiselt kõrvale juhtida, edasi.
Kasutage seadet abi kutsumiseks. Helistage tulekahju, liiklusõnnetuse •
või meditsiinilise hädaolukorra puhul kohalikul hädaabinumbril.
Aidake oma seadme abil teisi hädasolijaid. Kui näete pealt •
liiklusõnnetust, kuritegu või tõsist eluohtlikku olukorda, helistage
kohalikul hädaabinumbril.
Helistage vajadusel autoabi i nel muul mittehädaabi numbril. Kui •
näete katki läinud autot, mis ei põhjusta tõsist ohtu, katkist liiklusmärki,
väikest liiklusõnnetust, kus keegi ei ole viga saanud, või potentsiaalselt
varastatud autot, helistage autoabi või muul asjakohasel mittedaabi
numbril.
Spetsiilise neeldumismäära (SAR)
sertimisteave
Seade vastab Euroopa Liidu (EL) nõuetele, mis käsitlevad raadio-
ja telesideseadmete tekitatud raadiosagedusliku (RF) kiirguse
kokkupuudet inimorganismiga. Nende nõuete järgi ei tohi müüa
mobiilseadmeid, mis ületavad lubatava kiirgustaseme (mida
nimetataksespetsiiliseksneeldumismääraksvõiSAR-iks),milleks
on 2,0 W/kg.
Testimisel oli kõrgeim registreeritud SAR selle mudeli puhul
0,776 W/kg. Tavakasutusel on SAR tõenäoliselt palju madalam,
kuna seadme loomisel on arvestatud, et see tekitaks ainult nii
palju raadiosageduslikku energiat, kui on vaja signaali saatmiseks
lähimasse tugijaama. Tekitades automaatselt võimalikult vähe
raadiosageduslikku energiat, vähendab seade teid mõjutava
raadiosagedusliku kiirguse koguhulka.
Käesoleva kasutusjuhendi tagaküljel olev vastavuskinnitus
tõendab seadme vastavust Euroopa raadiosideseadmete ja
telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete (R&TTE) direktiivile.
Lisateavet SAR-i ja EL-i nõuete kohta leiate Samsungi veebilehelt.
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kohaldatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides,
kus on eraldi kogumissüsteemid.)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel
näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt
laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja
lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega.
Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega
seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele
ning edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust,
eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need
vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu
ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu
tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi
panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Õige viis toote akude kasutusest
kõrvaldamiseks
(Kohaldatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus
on kasutusel spetsiaalsed akude kogumissüsteemid.)
Selline tähistus akul, dokumentidel või pakendil näitab, et
toote akusid ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos
muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd
ja Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on EÜ
direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kõrvaldata õigel
viisil, võib nende sisu põhjustada tervise- või keskkonnakahjustusi.
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide
taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake
need taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude
tagastussüsteemi abil.
Hoiatus! Vältige elektrilöögi-, tule- ja
plahvatusohtu
Ärge kasutage katkisi toitekaableid või toiteühendusi
ega logisevaid seinapesasid
Ärge katsuge toitekaablit märgade kätega ega
sikutage laadija eemaldamisel kaablist
Ärge toitekaablit painutage ega vigastage
Ärge seadet laadimise ajal kasutage ega katsuge
seadet märgade kätega
Ärge laadijat ega akut lühistage
Ärge laadijat ega akut maha kukutage ega põrutage
Ärge laadige akut laadijatega, mis pole tootja poolt
heaks kiidetud
Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal
Seade võib kahjustuda ja selle tulemusel suureneda elektrilöögi risk.
Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut
Teavet liitiumioonakude ohutu kasutuselt kõrvaldamise kohta saate
oma lähimast volitatud teeninduskeskusest.
Olge akude ja akulaadijate käsitsemisel ja
äraviskamisel ettevaatlik
Kasutage ainult spetsiaalselt teie seadmele loodud Samsungi poolt •
heaks kiidetud akusid ja akulaadijaid. Sobimatud akud ja akulaadijad
võivad põhjustada tõsiseid vigastusi või seadme rikkuda.
Ärge kunagi visake akusid ega seadmeid tulle. Kasutatud akude ja •
seadmete kasutuselt kõrvaldamisel järgige kohalikke eeskirju.
Ärge asetage kunagi akusid või seadmeid kütteseadmete, nagu •
mikrolaineahjud, pliidid või radiaatorid, peale ega sisse. Akud võivad
ülekuumenemisel plahvatada.
Ärge kunagi muljuge ega torgake akut. Ärge avaldage akule tugevat •
välist survet – see võib põhjustada lühise või aku ülekuumenemise.
Kaitske seadet, akusid ja laadijaid kahjustuste eest
Ärge jätke seadet või akusid väga külma või väga kuuma •
temperatuuri kätte.
Äärmuslikud temperatuurid võivad seadet kahjustada või lühendada •
seadme ja akude laadimismahtu ja tööiga.
Ärge laske akudel kokku puutuda metallesemetega, kuna see võib •
tekitada ühenduse aku pluss- (+) ja miinusklemmi (-) vahel ning
akusid ajutiselt või püsivalt kahjustada.
Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.•
Tähelepanu! Järgige seadme kasutamisel
piirangutega aladel kõiki ohutust
käsitlevaid hoiatusi ja eeskirju
Kui seadme kasutamine on keelatud, lülitage see välja
Järgige kõiki mobiilseadme kasutamist kindlal alal piiravaid eeskirju.
Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete
lähedal
Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke signaale.
Teie seade võib muude elektroonikaseadmete tööd häirida.
Ärge kasutage seadet südamestimulaatori lähedal
Ärge kasutage võimalusel seadet lähemal kui 15 cm •
südamestimulaatorist, kuna seade võib südamestimulaatori tööd häirida.
Kui peate seadet kindlasti kasutama, hoidke seda •
südamestimulaatorist vähemalt 15 cm kaugusel.
Et südamestimulaatori häirimise võimalus oleks võimalikult väike, •
kasutage seadet keha teisel poolel, kui asub südamestimulaator.
Olge kõndimise või liikumise ajal seadme
kasutamisel ettevaatlik
Pidage alati ümbrust silmas, et ennast või teisi mitte vigastada.
Ärge kandke seadet tagataskus või vööl
Nii võite kukkudes ennast või seadet vigastada.
Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda
Kuiseadetonmuudetudvõimoditseeritud,eipruugitootjagarantii•
kehtida. Hoolduseks viige seade Samsungi teeninduskeskusse.
Ärge võtke akut lahti ega torgake seda, kuna see võib põhjustada •
plahvatus- või tuleohtu.
Ärge värvige oma seadet, samuti ärge pange sellele
kleebiseid
Värv ja kleebised võivad ummistada liikuvaid osi ning takistada
korralikku toimimist. Kui olete toote värvile või metallosadele allergiline,
võib see põhjustada sügelust, ekseemi või naha paistetust. Kui see
peaks juhtuma, lõpetage toote kasutamine ja pöörduge arsti poole.
Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist:
Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga.•
Puhastage aku klemme vatitupsu või rätikuga.•
Kemikaale ega puhastusvahendeid ei tohi kasutada.•
Ärge kasutage seadet, kui ekraan on mõranenud või katki
Katkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge
oma seade parandamiseks Samsungi teeninduskeskusesse.
Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt
Vältige seadet kasutades teiste inimeste häirimist
Ärge lubage lastel seadet kasutada
Seade ei ole mänguasi. Ärge lubage lastel sellega mängida, kuna
nad võivad end või teisi sellega vigastada, seadet kahjustada või teha
kõnesid, mis teile asjatuid arveid tekitavad.
Ärge kasutage seadet haiglas või meditsiiniseadmete
läheduses, mida raadiosageduslikud signaalid
häirida võivad
Kui kasutate mõnd meditsiiniseadet isiklikult, saate teavet selle kohta,
kas raadiosageduslikud signaalid seda häirida võivad, oma seadme
tootjalt.
Kui kasutate kuuldeaparaati, võtke
raadiosagedusliku interferentsi kohta teabe
saamiseks ühendust aparaadi tootjaga
Mõnesid kuuldeaparaate võivad seadme raadiosageduslikud signaalid
häirida. Kuuldeaparaadi ohutus kasutuses veendumiseks võtke
ühendust selle tootjaga.
Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja
Seade tuleb plahvatusohtlikus keskkonnas välja lülitada, mitte aku •
eemaldada.
Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid ja märke.•
Ärge kasutage seadet tanklas, küttematerjalide ja kemikaalide •
lähedal ega õhkimisalal.
Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega •
lõhkeaineid koos seadme, selle osade või tarvikutega.
Lennukis lülitage seade välja
Seadme kasutamine lennukis on seadusvastane. Teie seade võib
lennuki elektrooniliste navigatsiooniseadmete tööd häirida.
Seadme raadiosageduslikud signaalid võivad häirida
mootorsõiduki elektroonikaseadmete tööd
Seadme raadiosageduslikud signaalid võivad häirida teie auto
elektroonikaseadmete tööd. Täpsemat teavet saate tootjalt.
Et ennast ja teisi mitte vigastada või oma seadet kahjustada, lugege enne seadme kasutama hakkamist läbi kogu järgmine teave.
Printed in Korea
GH68-33210A
Estonian. 02/2011. Rev. 1.0
GT-E1170i
Mobiiltelefoni
kasutusjuhend
Sõltuvalt telefoni tarkvarast või teenusepakkujast võib juhendi •
teatud osa erineda teie telefonist.
See toode sisaldab teatud vaba/avatud lähtekoodiga •
tarkvara. Täpsed litsentsi tingimused, kinnitused ja teated ja
lahtiütlemise klausel on kättesaadavad Samsung kodulehel
opensource.samsung.com.
Telefoni kujundus
1
4-suunaline sirvimisklahv
Ooterežiimiskasutaja
määratud menüüdesse
sisenemine (sõltuvalt
teenusepakkujast võivad
eelmääratud menüüd erineda);
taskulambi aktiveerimine (üles)
ja võltskõne tegemine (alla);
menüürežiimismenüüvalikute
sirvimine
Taskulambi aktiveerimine
Võltskõnede tegemine
2
Valimisklahv
Helistamine või kõnele
vastamine;ooterežiimis
viimati valitud, vastamata või
vastatud numbrite ekraanile
toomine; lukustatud klahvidega
hädaabisõnumi saatmine
Hädaabisõnumi
aktiveerimine ja saatmine
3
Kõnepostiteenuse klahv
Ooterežiimisjuurdepääs
kõnepostiteadetele (vajutage
ja hoidke all)
4
Klahvilukk
Ooterežiimisklahvide
lukustamine või avamine
(vajutage ja hoidke all)
5
Valikuklahvid
Ekraani allosas näidatud
toimingute tegemine
6
Toite-/lõpetamisklahv
Telefoni sisse- ja
väljalülitamine (vajutage ja
hoidke all); kõne lõpetamine;
menüürežiimissisestuse
tühistamine ning telefoni tagasi
ooterežiimiviimine
7
Kinnitusklahv
Ooterežiimismenüürežiimi
sisenemine;menüürežiimis
esile tõstetud menüüvaliku
valimine või sisestuse
kinnitamine
8
Vaikse proili klahv
Ooterežiimisvaikse
proiliaktiveeriminevõi
desaktiveerimine (vajutage ja
hoidke all)
9
Tähe- ja numbriklahvid
2
3
4
5
7
1
6
8
9
Teie telefon kuvab ekraani ülemisse osasse järgmised
oleku indikaatorid:
Ikoon Kirjeldus
Signaali tugevus
Kõne on pooleli
Kõne suunamine on aktiveeritud
Hädaabisõnumi funktsioon on aktiveeritud
Rändlusvõrk (väljaspool tavalist
teeninduspiirkonda)
Alarm on aktiveeritud
Uus tekstsõnum
Tavalineproilonaktiveeritud
Vaikneproilonaktiveeritud
Aku laetuse tase
Siseantenn
SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Eemaldage tagumine kaas ja paigaldage SIM-kaart.1.
Tagumine kaas
SIM-kaart
Paigaldage aku ja asetage tagumine kaas tagasi.2.
Aku
Aku laadimine
Ühendage kaasasolev 1.
laadija.
Vahelduvvoolu seinakontakti
Kui laadimine on 2.
lõppenud, eraldage
laadija vooluvõrgust.
Ärge eemaldage akut enne laadija eemaldamist. Seda
tehes võite kahjustada seadet.
Telefoni lukustamine
Menüürežiimisvalige1. Seaded→Turvalisus→
Telefonilukk→Sees.
Sisestage uus 4–8-numbriline parool ning vajutage 2.
<OK>.
Sisestage uus parool veel kord ning vajutage <3. OK>.
SIM-kaardi lukustamine
Saate lukustada oma SIM-kaardi, et lubada telefonil
kasutada ainult seda SIM-kaarti ning saate vältida seda, et
teised inimesed kasutavad teie SIM-kaarti.
Telefonil ainult teie SIM-kaardi kasutamise lubamine
Menüürežiimisvalige1. Seaded→Turvalisus→
SIM-lukk→Sees.
Sisestage uus 4–8-numbriline parool ning vajutage 2.
<OK>.
Sisestage uus parool veel kord ning vajutage <3. OK>.
SIM-kaardi kasutamise vältimine teiste inimeste poolt
Menüürežiimisvalige1. Seaded→Turvalisus→
PIN-lukk→Sees.
Sisestage SIM-kaardi 4-kohaline PIN-kood ning 2.
vajutage <OK>.
Teksti sisestamine
Tekstisisestusrežiimi vahetamine
T9-jaABC-režiimivahelümberlülitumiseksvajutage•
ja hoidke all [ ]. Sõltuvalt riigist võib olla saadaval teie
emakeelnesisestusrežiim.
Täheregistrimuutmiseksvõinumbrirežiimile•
lülitumiseks vajutage [ ].
Sümbolirežiimilelülitumiseksvajutage[• ].
Sisestusrežiimivalimiseksvõisisestuskeele•
vahetamiseks vajutage ja hoidke all [ ].
T9-režiim
Vajutage vastavaid klahve, et sisestada terve sõna.1.
Kui kuvatakse õige sõna, vajutage tühiku 2.
sisestamiseks [0]. Kui ei kuvata õiget sõna, vajutage
alternatiivsõna valimiseks ülemist või alumist
sirvimisklahvi.
ABC-täherežiim
Vajutage vastavat klahvi seni, kuni ekraanile ilmub
soovitud täht.
Numbrirežiim
Numbri sisestamiseks vajutage vastavat klahvi.
Sümbolirežiim
Sümboli sisestamiseks vajutage vastavat klahvi.
Kursoriga liikumiseks vajutage sirvimisklahve.•
Tähemärkide ükshaaval kustutamiseks vajutage •
<Puhasta>. Kõikide tähemärkide kustutamiseks
vajutage ja hoidke all <Puhasta>.
Tähemärkide vahele tühiku lisamiseks vajutage [• 0].
Kirjavahemärkide sisestamiseks vajutage [• 1].
Uue kontakti lisamine
Mälu asukoht uute kontaktide salvestamiseks võib olla
sõltuvalt teie teenusepakkujast eelseadistatud. Mälu
asukohamuutmiseksvaligemenüürežiimisKontaktid→
Haldus→Salvesta uued kontaktid kausta→mälu
asukoht.
Ooterežiimissisestagetelefoninumberjavajutage1.
<Valikud>→Loo kontakt.
Valige mälu asukoht (vajadusel).2.
Valige numbri tüüp (vajadusel).3.
Sisestage kontaktandmed.4.
Kontakti lisamiseks mällu vajutage kinnitusklahvi.5.
Mobiilijälituse funktsiooni
aktiveerimine
Kui keegi sisestab teie telefoni uue SIM-kaardi, saadab
mobiilijälituse funktsioon automaatselt kontakti numbri
kahele adressaadile, et aidata teil tuvastada telefoni
asukohta ja seda tagasi saada.
Mobiilijälituse aktiveerimine
Menüürežiimisvalige1. Seaded→Turvalisus→
Mobiilijälitus.
Sisestage telefoni parool ja vajutage 2. <OK>.
Esimest korda menüü Mobiilijälitus avamisel palutakse
teil luua ja kinnitada parool.
Kerige vasakule või paremale, et valida olekuks 3. Sees.
Adressaatide loendi avamiseks kerige alla ja vajutage 4.
kinnitusklahvi.
Kontaktiloendi avamiseks vajutage5. kinnitusklahvi.
Valige kontakt.6.
Valige number (vajadusel).7.
Adressaatide salvestamiseks vajutage <8. Valikud>→
Salvesta.
Kerige alla ja sisestage saatja nimi.9.
Vajutagekinnitusklahvi→<10. Nõustu>.
Otseteede tööriistariba kasutamine
Saate kasutada otseteede tööriistariba, et pääseda ligi
oma lemmikmenüüdele.
Menüüde lisamine otseteede tööriistaribale
Menüürežiimisvalige1. Seaded→Ekraan→
Otseteede tööriistariba.
Vajutage <2. Valikud>→Muuda.
Valige oma lemmikmenüüd.3.
Alammenüüde valimiseks vajutage <4. Valikud>→Ava
(vajadusel).
Vajutage <5. Salvesta> või vajutage <Valikud>→
Salvesta.
Juurdepääs menüüdele otseteede tööriistaribalt
Ooterežiimiskerigevasakulevõiparemalesoovitud
menüüni ja vajutage kinnitusklahvi.
Kui otseteede tööriistariba on aktiveeritud, ei tööta
sõltuvalt teie piirkonnast sirvimisklahvid otseteedena.
Hädaabisõnumi aktiveerimine ja
saatmine
Kui olete hädaolukorras, saate abi palumiseks saata oma
perekonnaliikmetele või sõpradele hädaabisõnumi.
Hädaabisõnumi aktiveerimine
Menüürežiimisvalige1. Sõnumid→Seaded→
Hädaabisõnumid→Saatmisvalikud.
Kerige vasakule või paremale, et valida olekuks 2. Sees.
Adressaatide loendi avamiseks kerige alla ja vajutage 3.
kinnitusklahvi.
Kontaktiloendi avamiseks vajutage4. kinnitusklahvi.
Valige kontakt.5.
Valige number (vajadusel).6.
Kui olete kontaktide valimise lõpetanud, vajutage 7.
adressaatide salvestamiseks <Valikud>→Salvesta.
Kerige alla ja määrake, mitu korda hädaabisõnumi 8.
saatmist korratakse.
Vajutage <9. Salvesta>→<Jah>.
Hädaabisõnumi saatmine
Hädaabisõnumi saatmiseks eelseadistatud numbritele 1.
vajutage lukustatud klahvidega telefonil neli korda [ ].
Telefonlülitubhädaabirežiimijasaadabeelseadistatud
hädaabisõnumi.
Hädaabirežiimistväljumiseksvajutage[2. ].
Alarmide määramine ja kasutamine
Uue alarmi määramine
Menüürežiimisvalige1. Alarmid.
Valige tühi alarmi asukoht.2.
Määrake alarmi üksikasjad.3.
Vajutage <4. Salvesta> või vajutage <Valikud>→
Salvesta.
Alarmi peatamine
Kui alarm kõlab, tehke järgmist:
Alarmi peatamiseks vajutage <• OK> või kinnitusklahvi.
Alarmi vaigistamiseks korduse perioodiks vajutage •
<Kordus>.
Alarmi deaktiveerimine
Menüürežiimisvalige1. Alarmid.
Valige alarm, mida soovite deaktiveerida.2.
Kerige vasakule või paremale, et valida olekuks 3. Väljas.
Vajutage <4. Salvesta>.
Kui aku on eemaldatud, ei pruugi määratud
alarm kõlada.
Lemmiknumbrite määramine
Valigemenüürežiimis1. Kontaktid→Lemmikud.
Valige number (2–9), mida soovite seadistada.2.
Valige kontakt, keda soovite numbrile määrata.3.
Saate sellele kontaktile helistada, kui vajutate ja hoiate
ooterežiimisallsellelekontaktilemääratudnumbrit.
Sõnumite saatmine ja vaatamine
Tekstsõnumi saatmine
Menüürežiimisvalige1. Sõnumid→Loo sõnum.
Sisestage adressaadi number ja kerige alla.2.
Sisestage sõnumi tekst. 3.
Teksti sisestamine
Sõnumi saatmiseks vajutage kinnitusklahvi.4.
Tekstsõnumite vaatamine
Menüürežiimisvalige1. Sõnumid→Sisendkaust.
Valige tekstsõnum.2.
Juhendavad ikoonid
Märkus: märkused, nõuanded ja lisateave
Seejärel: valikute või menüüde järjekord, mida
peab toimingu teostamisel silmas pidama, näiteks:
„MenüürežiimisvaligeSõnumid→Loo sõnum
(tähendab, et peate valima Sõnumid ja seejärel Loo
sõnum)
[ ]
Nurksulud: telefoni klahvid, näiteks: [ ] (tähistab
toite-/lõpetamisklahvi)
< >
Noolsulud: valikuklahvid, mille abil saab juhtida
iga kuva eri funktsioone, näiteks: <OK> (tähistab
valikuklahvi OK)
Telefoni sisse- või väljalülitamine
Telefoni sisselülitamiseks tehke järgmist:
Vajutage ja hoidke all [1. ].
Vajadusel sisestage oma PIN-kood ja vajutage <2. OK>.
Kui eemaldate aku, lähtestatakse kellaaeg ja kuupäev.
Telefoni väljalülitamiseks korrake ülalolevat 1. sammu.
Juurdepääs menüüdele
Telefoni menüüdele juurdepääsuks tehke järgmist:
Menüürežiimisisenemiseksvajutageooterežiimis1.
<Menüü>.
Sõltuvalt oma piirkonnast või teenusepakkujast
peatemenüürežiimisisenemiseksvajutamavõibolla
kinnitusklahvi.
Menüü või valikuni kerimiseks kasutage sirvimisklahvi.2.
Esiletõstetud valiku kinnitamiseks vajutage <3. Vali>,
<OK> või kinnitusklahvi.
Ühe taseme võrra ülespoole liikumiseks vajutage 4.
<Tagasi>;ooterežiiminaasmiseksvajutage[ ].
Kui avate menüü, mis nõuab PIN2-koodi sisestamist, •
peate sisestama SIM-kaardiga kaasasoleva PIN2-
koodi. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma
teenusepakkujaga.
Samsung ei vastuta illegaalse tarkvara kasutamisest •
tingitud paroolide ja isikliku teabe kadumise ega muude
kahjustuste eest.
Kui klahvid lukustatakse telefoni kasutamise ajal, vajutage •
ja hoidke nende avamiseks all [ ].
Helistamine
Ooterežiimissisestagesuunakoodjatelefoninumber.1.
Numbrile helistamiseks vajutage [2. ].
Kõne lõpetamiseks vajutage [3. ].
Läbi mono-peakomplekti kuulates on helitugevus väga
madal või peaaegu hääletu. Kasutage ainult stereo-
peakomplekti.
Kõnele vastamine
Saabuvale kõnele vastamiseks vajutage [1. ].
Kõne lõpetamiseks vajutage [2. ].
Viimati valitud numbrile helistamine
Ooterežiimisvajutage[1. ].
Kerige vasakule või paremale, et valida kõne tüüp.2.
Kerige üles või alla, et valida number või nimi.3.
Kõne üksikasjade vaatamiseks vajutage kinnitusklahvi; 4.
numbrile helistamiseks vajutage [ ].
Helitugevuse reguleerimine
Helina helitugevuse reguleerimine
Menüürežiimisvalige1. Seaded→Profiilid.
Kerige hetkel kasutatava profiilini.2.
Kuikasutatevaiksetvõiühendusetaproili,eisaate
reguleerida helina tugevust.
Vajutage <3. Valikud>→Muuda.
Valige 4. Helitugevus→Kõne märguanne.
Kerige helitugevuse reguleerimiseks vasakule või 5.
paremale ja seejärel vajutage <Salvesta>.
Kuulari helitugevuse reguleerimine kõne ajal
Kõne ajal kuulari helitugevuse reguleerimiseks vajutage
ülemist või alumist sirvimisklahvi.
Kasutades valjuhääldifunktsiooni kärarikkas keskkonnas,
võib teil olla raske kuulda oma kõnesid. Parema
helikvaliteedijaokskasutagetavalisttelefonirežiimi.
Helina muutmine
Aktiivse proili helina vahetamine
Menüürežiimisvalige1. Seaded→Profiilid.
Kerige hetkel kasutatava profiilini.2.
Vaiksevõiühendusetaproilikasutamiseleisaahelinat
vahetada.
Vajutage <3. Valikud>→Muuda.
Valige 4. Kõne helin.
Valige helin.5.
Teisele proilile lülitumine
Menüürežiimisvalige1. Seaded→Profiilid.
Valige soovitud profiil.2.
Taskulambi aktiveerimine
Taskulambi funktsiooniga valgustab telefon pimedaid kohti,
muutes välklambi nii eredaks kui võimalik.
Taskulambiaktiveerimiseksvajutagejahoidkeooterežiimis
all ülemist sirvimisklahvi.
Taskulambi deaktiveerimiseks vajutage <Tagasi> või [ ].
Ärge näidake taskulambiga valgust kellelegi otse silma.
See võib kahjustada silmi.
Võltskõnede tegemine
Saate teeselda, et teile saabub kõne, kui soovite lahkuda
koosolekult või soovimatutest vestlustest.
Võltskõne funktsiooni aktiveerimine
MenüürežiimisvaligeSeaded→Rakendus→Kõne →
Võltskõne→Võltskõne kiirklahv →Sees.
Võltskõne tegemine
Ooterežiimisvajutagejahoidkealumistsirvimisklahviall.•
Kui klahvid on lukus, vajutage neli korda alumist •
sirvimisklahvi.
Võltskõnede viivituse muutmine
Menüürežiimisvalige1. Seaded→Rakendus→Kõne
→Võltskõne→Võltskõne taimer.
Tehke valik.2.
Vastavusdeklaratsioon (R&TTE)
Meie,
Samsung Electronics
võtame ainuvastutuse, et toode
GSM-mobiiltelefon: GT-E1170i
millele see kinnitus kohaldub, vastab järgmistele standarditele ja/või muudele
normatiivsetele dokumentidele.
OHUTUS EN 60950-1 : 2006+A11:2009
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
VÕRK EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Käesolevaga kinnitame, et [kõik vajalikud raadioseadmetele kohaldatavad testid on läbi
viidud ning] nimetatud toode vastab kõigile direktiivi 1999/5/EÜ peamistele nõuetele.
Järgitud on vastavushindamise protseduuri, millele viidatakse direktiivi 1999/5/EÜ 10
artiklis ning mida on üksikasjalikumalt kirjeldatud lisas [IV]. Vastavushindamine toimus
järgmisteakrediteeritudsertitseerimisasutusteosalusel:
BABT, Forsyth House,
ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identimismärk: 0168
Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutab:
Samsung Electronics QA Lab.
See avalikustatakse nõudmisel.
(Esindaja EL-is)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.12.23 Joong-Hoon Choi / Labori juhataja
(väljaandmise koht ja kuupäev) (volitatud isiku nimi ja allkiri)
* See pole Samsungi teeninduskeskuse aadress. Samsungi teeninduskeskuse
telefoninumbri ja aadressi leiate garantiikaardilt või saate edasimüüjalt, kellelt telefoni
ostsite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1170/I Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka