Gorenje GMO23ORAITOW Omaniku manuaal

Kategooria
Pliidid
Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

GMO23
Mikrovalovnapečica
Mikrovalovnapećnica
Mikrotalasnarerna
Microwaveoven
Mikrowellengerät
Micro-ondes
Mikrohullámúsütő
Kuchenkamikrofalowa
Microunde
Mikrovlnnárúra
Mikrovlnnátrouba
Fornoamicroonde
Mikrobřlgeovn
Mikrobřlgeoven
Mikrovĺgsugnen
Microondas
Микробрановатапечка
Микровълноватафурна
Мікрохвильовапіч
Микроволноваяпечь
Mikroaaltouuni
Mikrovilnukrasnij
Mikrobangukrosnele
Mikrolaineahi
Navodilazauporabo
Uputezauporabu
Uputstvozaupotrebu
Instructionmanual
Gebrauchsanweisung
Noticed'utilisation
Használatiutasítás
Instrukcjaobsługi
Návodnaobsluhu
Návodnapoužití
Istruzionid'uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruccionesparaeluso
I
Упатствазаупотреба
Инструкциизаупотреба
Инструкцияпоэксплуатации
Manualdeutilizare
Lietotajarokasgramata
Naudojimoinstrukcija
Kasutusjuhend
нцтрукціязексплуатації
DK
SE
NO
FI
LV
LT
EE
E
SI
BIHHR
BIHSRBMNE
MK
GB
D
F
H
PL
RO
SK
CZ
BG
UA
RUS
I
GMO23
W
2
SI Navodila za uporabo .............................................. 3
HR Upute za uporabu ................................................ 10
SRB, MNE Uputstvo za upotrebu ......................................... 17
MK  ........................................ 24
EN Instruction manual .............................................. 32
DE Gebrauchsanweisung ......................................... 39
FR Notice d'utilisation .............................................. 47
HU  .............................................. 54
PL  ............................................... 62
RO Manual de utilizare ............................................... 70
SK  ............................................... 77
CZ  .................................................. 84
BG  ................................... 91
UK  ................................... 99
RU  ......................... 106
IT Istruzioni d'uso ................................................. 113
DK Brugsanvisning ................................................ 120
SE Bruksanvisning .................................................. 127
NO Bruksanvisning ................................................. 134
FI K ......................................................... 141
LV  .............. 148
LT Naudojimo instrukcija ........................................ 155
EE Kasutusjuhend ................................................... 162
ES Instrucciones para el uso .................................. 169
162
KASUTUSJUHEND EE

TEHNILISED ANDMED
ve .......................................................................................................... 230V~50Hz,1280W
............................................................................................................................ 900W
 .......................................................................................................................... 1200W
Kasutatav sagedus: ............................................................................................................... 2450MHz
 ............................................................................... 510mm(L) X 303mm(K) X 405mm(D)
Ahju  ............................................................... 330mm(L) X 212mm(K) X 330mm(D)
Ahju maht: ................................................................................................................................. 23 liitrit
Kaal: ............................................................................................................................. Umbes. 14,5 kg
:............................................................................................................... (Lc IEC) < 58 dB (A)

Euroopa direktiivile 2002/96/EC kasutatud
elektrilistest ja elektroonika seadmetest
(WEEE).

kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete
kogumise ja taaskasutamise kohta.
See seade on komplitseeritud seade mis on

poolt, kes on tutvunud kasutusjuhendiga ja kes



selle seadmega ega kasutada seda

Enne hooldusesse helistamist
1. 
kuvata midagi.
a) Kontrollige, kas seade on korrektselt

eemaldage pistik seinakontaktist,
oodak
b) 

need tunduvad olema korras,


2. 
a) Kontrollige, kas tai
b) Kontrollige, kas uks on korrektselt
suletud turvalukustusega. Vastasel
korral mikrolaineenergia ei liigu ahju.

PARANDANUD OLUKORDA,



 



a) Puhastage ahju ukse ja tihendi pinnad.
b) Paigaldage raadio, TV, jms mikrolaineahjust

c) Kasutage korrektselt paigaldatud antenni
oma raadio, TV, jms seadme signaali

Paigaldamine
1. 
eemaldatud ahju seest.
2. Kontrollige, et peale pakendi eemaldamist

- er uks
- Vigastatud uks
- 
- 

vigastust,  ahju kasutage.
3. See mikrolaineahi kaalub 14,5 kg ja tuleb
asetada horisontaalsele pinnale, mis on
piisavalt tugev sellise raskusega seadme
kandmiseks.
4. 
temperatuuridest ja aurust.
5.  asetage midagi ahju peale.
6. 

korrektse ventileerimise tagamiseks.
7. 

8. 

163
HOIATUS-SEE SEADE PEAB OLEMA
MAANDATUD.
9. 
seinakontaktist eemaldada.
10. See ahi vajab 1.3 KVA sisendv
konsulteerige ahju paigaldamisel
hooldustehnikuga.
ETTEVAATUST: Sellel ahjul on sisemine




Roheline-ja-kollane: Maa
Sinine: Neutraalne
Pruun: Faas
Ku


- Roheline-ja-
E 

roheline.
- hendada
N 

- 
L 

Olulised ohutusjuhised
HOIATUS: 
eadet


temperatuuri; (Ainult grillifunktsiooniga
mudelitel)
HOIATUS: 
vigastatud, ei tohi ahju kasutada kuni need
on parandatud kompetentse isiku poolt;
HOIATUS: a ohtlik on, kui
ebakompetentne isik teostab mikrolaineahju

mikrolaineenergia eest kaitsvate katete
eemaldamist;
HOIATUS: Vedelikke ja muid toiduaineid ei
tohi kuumutada kinnistes anumates, kuna

HOIATUS: 
kasutamiseks 
motoorikaga, vaimse puudega, ebapiisava
poolt
(kaasaarvatud lapsed), kui nad just ei kasuta

ende ohutuse
eest vastutava isiku poolt. 


8 cm, 10 cm
0 cm ahju peale. Kui

ventilatsiooni avasid.
Kasutage ainult mikrolaineahjus
kasutamiseks sobivaid tarvikuid.




eemaldage toitejuhe seinakontaktist ning



esile kutsuda viivitusega purskuva keemise,

Lutipudelite ja beebitoidupurkide sisu tuleb
hoolikalt segada ja raputada ning kontrollida

Tervet toorest ja keedetud muna ei tohi
kuumutada mikrolaineahjus, kuna need


Ukse pinna, ukse tihendi, ahju sisemuse
puhastamiseks kasutage pehmet lappi, mis
on niisutatud lahja, mitteabrasiivse
vahendiga.
Ahju tuleb puhastada regulaarselt ja



Kui toitejuhe on vigastatud, tohib seda
vahetada vaid tootja esindaja,





:
1. Ahju kasutamisel peavad ahjus alati olema

2. 


steriliseerimiseks.
3. 
kahjustada.
4. 

kokaraamatute jms hoidmiseks.
5. 


jms, need 
torgata.
164
6. 
ventilatsiooniavade ette.
7. 

8. 
Asetage toiduained sobivasse to
enne ahju paigutamist.
9. Mikrolaineahju tarvikuid tuleb kasutada vaid
vastavalt tootjapoolsetele juhistele.
10. 
mikrolaineahjus.
11. 
kuumutab vedelikku anumas, mitte anumat




12. Alati kontrollige valmistatud toidu
temperatuuri enne serveerimist, eriti kui
soojendate beebitoitu. Soovitatav on alati



13. Toidud, mis sisaldavad vee ja rasva segu,
nt puljong, peavad seisma ahjus peale ahju
litumist veel umbes 30-60 sekundit.


puljongi kuubik.
14. Kui valmistate toite/vedelikku, mis
sisaldavad teatud toiduaineid, nt

meel
Suure suhkru ja rasvasisaldusega


15. 
need kuumenevad toiduainest eralduva

pl


16. 
a) 
ettevaatlik, kui kasutate

aterjale.
b) Eemaldage plastikkottidelt enne ahju
panemist metallklambrid.
c) 

eemaldage toitejuhe seinakontaktist

-
KASUTADA MIKROLAINEAHJUS
- 

- 

- 

- 



purunemist ning aeglustada toidu
valmimist.
- 

mikrolaineahjus kasutamiseks.
Corelle Livingware tasse ei tohi
kasutada.
- 
kitsa avaga 

mikrolaineahjus kuumutamisel
plahvatada.
- 
termomeetreid.
- Mikrolaineahjus sobivad
kasutamiseks vaid spetsiaalset

165
JUHTPANEEL
1. AEG JUURDE
2. AEG MAHA
3. Mikro/sulatus/Grill/Topelt-grill/Komb
4. Dispeiaken
5. Kell / Taimerid
6. 
7. START / RESET
OSADE DIAGRAMM
1. 
2. Ukse aken
3. Ventilatsiooniavad
4. 
5. Klaasalus
6. Juhtpaneel
7. Grillrest
166
Kasutusjuhend
1. 



jms soojendamiseks.
 Klaasi piima soojendamiseks
a) 
alusele ja sulgege uks.
b) 


c) Kui aeg on kulunud, kuulete 5 piiksu.
2. Kuumutamine mikrolainetega
Sellel funktsioonil on kaks valikut.
a) Kiire mikrolainetega kuumutamine

 
5 minutit
1. 
2. 
b) 

 susel
10 minutit
1. 

2. 
3. 

maksimaalselt toiduvalmistamise pikkuseks
60 minutit.
Vajutuste arv
"Micro"
Mikrolainete

Kuva
1
100%
P100
2
70%
P70
3
50%
P50
4
30%
P30
5
10%
P10
3. 


taset ja aega.
 
a) Va
valida "DEF".
b) Sisestage kaal, vajutades nupule
"1min" (1kg) ja nupule "10 sek"
(0,1kg).
c) 

kg.
4. Grill
Sellel funktsioonil on 2 varianti. Nende kahe
vahel valimiseks vajutage nupule

toiduvalmistamise aeg on 60 minutit):
Variant 1: -1
Variant 2: -2
 Toitu valmistatakse grilliga 20
minutit
a) 
kuvatakse "G-1".
b) 
c) Vajutage "Start/Reset".
Grillimisel ei kasutata toidu kuumutamiseks
mikrolaineid. Kuumuse tootmiseks


e aeg
jagatud 2 etappi, peale 1.etappi peatub
programm automaatselt ja kostub 2 piiksu,




toiduvalmistamise 2.etapiga. Kui Te ei soovi

automaatselt peale 1 minutilist pausi.
5. Kombineeritud toiduvalmistamine
Selle seadmega saate valida kolme
kombineeritud toiduvalmistamise variandi
vahel.
Variant 1: Kombineeritud
toiduvalmistamine (55% mikrolaineid + 45%
grilli)
Aknas kuvatakse "C-1"
Variant 2: Kombineeritud
toiduvalmistamine (30% mikrolaineid + 70%
grilli)
Aknas kuvatakse "C-2"
 
15 minutit.
a) 
aknas kuvatakse "C-2"
b) 
c) Vajutage "Start/Reset"
6. 



 Automaatne 0,4 kg kala
valmistamine
a) Vajut
nuppu kuni kuvatakse "A-5".
b) Sisestage kaal, vajutades nupule "1
min" (1 kg) ja nupule "10 sek" (0,1 kg).
c) Vajutage "Start/Reset".
167
Vajutuste
arv "1min"

A-1
Kuumu-
tus
A-2
Kartulid
A-3
Pizza
1
0,1
0,1
1
2
0,2
0,2
2
3
0,3
0,3
4
0,4
0,4
5
0,5
0,5
6
0,6
Vajutuste
arv "1min"

A-4
Liha
A-5
Kala
A-6
Kana
1
0,2
0,2
0,2
2
0,3
0,3
0,4
3
0,4
0,4
0,6
4
0,5
0,5
0,8
5
0,6
0,6
1,0
6
0,8
0,8
7
1,0
1,0
7. Kell
Ahju on sisseehitatud 24-tunnine digitaalne
kell.

a) Vajutage "Kell/Taimer" nupule. Displei
hakkab vilkkuma, seadke tunnid
nuppudega "1 Min" ja "10 Sek".
b) Vajutage uuesti "Kell/Taimer", seadke

Sek".
c) Vajutage uuesti "Kell/Taimer" ja
kellaaeg on seatud.
d) Kui Te soovite muuta kellaaega, siis
korrake sama protseduuri.
8. Taimer

toiduvalmistamist oma mikrolaineahjus

Enne selle funktsiooni kasutamist peab
olema sisestatud kellaaeg.
 Kell on praegu 16:30 ja Te soovite

70% 10minutit:
a) Vajutage "Kell/Taimer", seadke ajaks
"18:15" nuppude "1Min" ja "10 Sek"
abil, (sarnaselt kellaaja seadistamise
protseduurile)
b) 

c) Seadke toiduvalmistamise ajaks 10
minutit
d) Vajutage "Start/Reset".

toiduvalmistamise aega ning vajutate kohe

programmeerinud aja ning seade hakkab



9. Lapse turvalukk
Lapse turvaluku aktiviseerimiseks vajutage
2 sekundit samaaegselt nuppudele " AEG
JUURDE" ja " AEG MAHA".
Vajutage uuesti korraga nuppudele " AEG
JUURDE" ja " AEG MAHA
et vabastada seade turvalukustusest.
10. Start/Reset
a) 
nupule "Start/Reset", peatate sellega

b) 
kse
sellele nupule vajutamisega.
MIKROLAINEAHJU
HOOLDAMINE
1. 

seinakontaktist.
2. Hoidke ahju sisemus puhtana.
Toidupritsmete puhastamiseks seintele,
 kasutage
tugevatoimelisi ja abrasiivseid aineid.
3. 


ventilatsiooniavade.
4. 
Puhastage juhtpaneeli niiske pehme lapiga,

ega aerosoole.
5. Kui aur on akumuleerunud ahjuukse



niiskusetaseme juures ning ei ole seadme

6. 


7. 

ga,

niisutatud lapiga ning kuivatage. Rullikutega


Peale puhastamist asetage rullikutega

8. seks

on lisatud sidrunimahla ja sidrunikoort.
168

ahju pinnad hoolikalt kuivaks.
9. Kui osutub vajalikuks vahetada ahjulampi,

vahetamisest.
Ainult eratarbimiseks!
SOOVIME TEILE MEELDIVAID
ELAMUSI SEADME KASUTAMISEL

mikrolainetega, grillimiseks ja muid kasulikke

:
:
htpp://www.microwaves.gorenje.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

Gorenje GMO23ORAITOW Omaniku manuaal

Kategooria
Pliidid
Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka