Hansa FCMW 68041 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
IOAK-2459 / 8054362
(06.2013/1)
(D) BEDIENUNGSANLEITUNG...................................................2
(RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ................................5
(RO) MANUAL DE UTILIZARE....................................................8
(LT) NAUDOJIMO INSTRUKCIJA.............................................11
(LV) LIETOŠANAS PAMĀCĪBA.................................................14
(EST) KASUTUSJUHEND............................................................17
(H) KEZELÉSI UTASÍTÁS..........................................................20
(BG) НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ.......................................23
(SERB) UPUTSTVO ZA UPOTREBU .............................................26
(UA) ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ................................29
(KAZ) ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ.....................32
2
ELEKTRONISCHE SCHALTUHR
-Kennzeichnung
von Betriebsfunktionen
OK - Anwahltaste für Betriebsfunktionen 1
< - Taste „-” 2
> - Taste „+” 3
Beim Netzanschluss oder bei er neu tem
Ein schal ten nach vorherigem Netzspan-
nungsausfall wird an der An zei ge Uhr 0.00
angezeigt.
UHRZEIT EINSTELLEN
Taste 1 drücken und solange gedrückt hal ten;
in der An zei ge er scheint dann .
Uhrzeit mit den Tasten 2 und 3 ein stel len.
Nach Ablauf von ca. 7 sek. nach Uhrzeitein-
stellung werden die neuen Daten ge spei-
chert.
Die Korrektur der Uhrzeit-Einstellungen kann
ster durch gleichzeitiges Dcken der
Tasten 2 und 3 erfolgen, die Anzeigen im
Display beginnen zu blinken. Anschließend
kann die laufende Uhrzeit korrigiert werden.
Achtung! Ohne eingestellte Uhrzeit ist die
Backofenfunktion unmöglich.
Zeitdauer ist im Bereich von 1 Minute bis
23 Stun den und 59 Minuten. Um den Timer
ein zu stel len, sind folgende tig kei ten durch-
zu füh ren:
Taste 1 drücken und solange ge drückt hal ten;
in der Anzeige er scheint dann ,
TIMER
Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer wird
ein Schallsignal ausgelöst und die Betriebs-
funktion fängt wieder an zu blinken.
Tasten 1, 2 oder 3 drücken, um das Schallsi-
gnal abzustellen; dann erlischt die Betriebs-
funktion und in der Anzeige wird die Uhrzeit
angezeigt.
Zeitdauer am Timer mit den Tasten 3 und 2
ein stel len. Die eingestellte Zeit dau er ist an
der An zei ge zu sehen und die Betriebsfunk-
tion leuchtet.
Achtung!
Wenn das Schallsignal nicht manuell ab ge-
stellt worden ist, wird es au to ma tisch nach
Ablauf von ca. 7 Minuten au to ma tisch ab ge-
schal tet.
0000
OK
2 31
0000
OK
3
Wenn der Backofen in einem vor ge ge be nen
Zeitpunkt abgeschaltet werden soll, sind fol-
gen de Tätigkeiten durch zu füh ren:
Knebelgriffe der Backofenfunktionen und der
Temperatur in die ge wünsch ten Po si tio nen
bringen, bei denen der Backofen be trie ben
werden soll,
Taste 1 solange gedrückt halten, bis der
Anzeige erscheint dann:
HALBAUTOMATISCHER BETRIEB
Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer wird
der Backofen automatisch ab ge schal tet, es er-
tönt ein Schallsignal und die Betriebsfunktion
AUTO beginnt zu blinken;
Knebelgriffe der Backofenfunktionen und der
Temperatur in die Abschaltposition brin gen,
Taste 1, 2 oder 3 drücken, um das Schallsi-
gnal abzustellen; die Betriebsfunktion er lischt
und es erscheint die Uhrzeit in der An zei ge.
gewünschte Betriebsdauer mit den Ta sten
3 und 2, im Bereich von 1 Minute bis zu 10
Stun den einstellen.
Die eingegebene Zeitdauer wird nach ca. 7
Sekunden gespeichert und in der Anzeige
er scheint wieder die Uhrzeit, wobei die Be-
triebsfunktion AUTO leuch tet.
Wenn der Backofen für eine vor ge ge be ne
Be triebs dau er ein- und in einem fest ge leg ten
Zeit punkt ausgeschaltet wer den soll, dann
sind die Betriebsdauer und der Zeit punkt der
Ab schal tung wie folgt ein zu stel len:
Taste 1 solange gedrückt halten, bis der
Anzeige erscheint dann:
AUTOMATISCHER BETRIEB
gewünschte Betriebsdauer mit den Ta sten 3
und 2 einstellen (siehe Halb au to ma ti scher
Betrieb) .
Taste 1 solange ge drückt halten, bis der
Anzeige erscheint dann:
Abschaltzeitpunkt (Betriebsende) mit den
Tasten 3 und 2 einstellen; der kann nur um
maximal 23 Stunden und 59 Mi nu ten vom
aktuellen Zeitpunkt entfernt sein,
80 80
OK
80 80
OK
88 80
OK
4
Nachdem der Betriebsende-Zeit punkt er reicht
worden ist, wird der Backofen au to ma tisch ab-
ge schal tet, das Schallsignal aus ge löst und
die Betriebsfunktion AUTO beginnt wie der
zu blin ken,
Knebelgriffe der Backofenfunktionen und
der Tem pe ra tur in die Abschaltposition brin-
gen,
•Taste 1, 2 oder 3 drücken, um das Schall-
signal abzustellen; die Betriebsfunktion
AUTO er lischt und die Uhrzeit erscheint in
der An zei ge.
Achtung! Die programmierten Ein stel lun-
gen lassen sich jederzeit überprüfen und
kor ri gie ren. Es ist aber unmöglich, die Uhr-
zeiteinstellung zu ändern, wenn sich das
Programmierget in halb au to ma ti schem
oder automatischem Be trieb be n det.
Knebelgriffe der Backofenfunktionen und der
Temperatur in die gewünschten Po si tio nen
bringen, bei denen der Back ofen be trie ben
werden soll.
Die Betriebsfunktion AUTO leuchtet, der Back-
ofen wird jedoch erst in dem Zeit punkt ein ge-
schal tet, der aus dem Un ter schied zwi schen
dem eingestellten Abschaltzeitpunkt und
der eingestellten Be triebs dau er folgt (wenn
z.B. die Be triebs dau er auf 1 Stunde und der
Abschaltzeitpunkt auf 14.00 Uhr ein ge stellt
worden sind, wird der Back ofen um 13.00
Uhr au to ma tisch ein ge schal tet).
EINSTELLUNGEN LÖSCHEN
Die Einstellungen der Timer oder die Funk ti on
des au to ma ti schen Betriebs kön nen je der zeit
gelöscht werden.
Löschen der Einstellungen des au to ma ti-
schen Betriebes:
Betätigen Sie gleichzeitig die Tasten 2
und 3,
Löschen der Einstellungen der Timer:
Wählen Sie die Timer Funk ti on aus, in dem
Sie den Taste 1 be ti gen
• Betätigen Sie erneut die Tasten 2 und 3,
ÄNDERUNG DES TONS
DES AKU STI SCHEN SIGNALS
Der Ton des akustischen Signals kann in fol-
gen der Weise geändert werden:
Betätigen Sie gleichzeitig die Tasten 2
und 3,
Mit dem Taste 1 wäh len Sie die Funk ti on
“Ton“, die Anzeige auf dem Dis play wird
pul sie ren:
Mit dem Taste 2 wählen Sie den ent spre chen-
den Ton im Bereich von 1 bis 3 aus.
12 35
OK
OK
88 81
5
ТАЙМЕР
обозначения рабочих функций
OK - кнопка выбора функций работы
программатора 1
< - кнопка „-” 2
> - кнопка „+” 3
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
После подключения к сети или повторного
включения после пропадания напряжения
в сети, дисплей показывает 0.00, и надпись
AUTO мерцает,
По истечении ок. 7 сек. после окончания
операции по установке времени, новые
данные будут занесены в память.
Откорректировать время можно позднее,
используя кнопки 2 и 3. После этого можно
вносить изменения в текущее время.
Внимание!
Без установки текущего времени невоз-
можна работа духовки.
lнажать на кнопку 1, дисплей показы-
вает
lустановите текущее время, пользуясь
кнопками 2 и 3.
0000
OK
2 31
МИНУТНЫЙ ТАЙМЕР
Минутный таймер можно активизировать
в любой момент, несмотря на активное
состояние других функций программатора.
Время работы выставляется в пределах
от 1 минуты до 23 часов 59 минут. Для
того, чтобы установить минутный таймер,
нужно:
lнажать на кнопку 1, дисплей показы-
вает
lустановить нужное время работы минут-
ного таймера при помощи кнопок 3 и 2.
Установленное время минутника показы-
вается на дисплеи, а функция высве-
чивается на дисплеи.
По истечении установленного времени,
включается звуковой сигнал. Функция
начинает мигать.
l Для выключения сигнала нажать на
кнопку 1,2 или 3. Значок функции погас-
нет, а дисплей будет показывать текущее
время.
Внимание! Если звуковой сигнал не вы-
ключить ручным способом, он выключит-
ся автоматически приблизительно через
7 минут.
0000
OK
6
ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Для того, чтобы духовка выключилась в
определенное время:
lyстановите ручку функции духовки и
ручку терморегулирования в положение,
при которых должна работать духовка
lнажмите и удерживайте кнопку 1, пока
на дисплеи не высветится:
l yстановите требуемое время работы
кнопками 2 и 3 в пределах c 1 минуты до
10 часов.
Установленное время будет запомнено
приблизительно через 7 сек, дисплей
снова укажет текущее время при высве-
ченной функции AUTO.
По истечении установленного времени
духовка выключится автоматически. Вклю-
чится звуковой сигнал, а функция AUTO
начнет мигать.
l yстановите ручки функции духовки и
терморегулирования в положение «вы-
ключено»,
lнажать на кнопку 1,2 или 3 для выклю-
чения сигнала; функция AUTO погаснет,
а дисплей будет показывать текущее
время.
Внимание! В духовках, оснащенных одной
ручкой управления, ручка функций духовки
присоединена к терморегулятору.
80 80
OK
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Если духовку необходимо включить на
определенное рабочее время и в уста-
новленное время выключить, нужно уста-
новить рабочее время и время окончания
работы:
lнажмите и удерживайте кнопку 1, пока
на дисплей не появится:
l yстановите требуемое время работы
кнопками 3 и 2, в пределах с 1 минуты до
10 часов,
lнажмите и удерживайте кнопку 1, пока
на дисплей не появится:
lyстановите время выключения (оконча-
ния работы) кнопками 3 и 2, которое не
превышает 23 часов 59минут,
l yстановите ручку функции духовки и
ручку терморегулирования в требуемые
положения, при которых должна работать
духовка.
80 80
OK
88 80
OK
7
Функция AUTO высвечивается, работа ду-
ховки начнется, учитывая разницу между
установленным временем окончания ра-
боты и установленным временем работы
духовки (например, установленное время
работы духовки равняется 1 час, а
установленное время окончания работы
14.00. Духовка включится автоматически
в 13.00).
По достижении времени окончания рабо-
ты, духовка выключится автоматически,
включится звуковой сигнал, а функция
AUTO на дисплее начнет мигать.
l yстановите ручки функций духовки и
терморегулирования в положение «вы-
ключено»
lнажать на кнопку 1,2 или 3 для выклю-
чения сигнала; функция AUTO погаснет,
а дисплей будет показывать текущее
время.
12 35
OK
ОТМЕНА НАСТРОЕК
В любой момент можно отменить на-
стройки минутного таймера или функции
автоматической работы.
Отмена настроек автоматической рабо-
ты:
lодновременно нажать кнопки 2 и 3,
Отмена настроек минутного таймера:
lкнопкой 1 выбрать функцию минутный
таймер,
lповторно нажать кнопки 2 и 3,
ИЗМЕНЕНИЕ ТОНА ЗВУКОВОГО
СИГНАЛА
Тон звукового сигнала можно изменить
следующим образом:
lодновременно нажать кнопки 2 и 3,
lкнопкой 1 выбрать функцию «тон», зна-
чения на дисплее будут мигать:
lкнопкой 2 выбрать соответствующий
тон в диапазоне от 1 до 3.
OK
88 81
8
PROGRAMATOR ELECTRONIC
Functii
OK - Buton pentru selectarea functiei 1
< - Buton „-” 2
> - Buton „+” 3
SETAREA TIMPULUI
Dupa ce ati conectat cablul de alimentare
la priza sau dupa reconectare in cazul unei
intreruperi de alimentare, pe asaj va clipi
0:00:
Atentie!
Daca nu este setat corect timpul, utilizarea
cuptorului nu va  posibila.
l Apasati butonul 1, apoi pe asaj va
apare
lSetati timpul cu ajutorul butoanelor 3 si 2.
La 7 secunde dupa ce a fost setat timpul,
noile date vor  salvate.
Corectarea timpului poate  realizată ulterior
prin apăsarea concomitena butoanelor 2 şi
3, indicii de pe display vor începe licăreas-
că. Apoi poate  corectat timpul curent
0000
OK
2 31
l Apasati butoanele 1, 2 sau 3 pentru a opri
semnalul, functia semnal se va stinge iar pe
asaj va apare timpul curent.
Atentie!
Daca semnalul pentru alarma nu este oprit
manual, acesta va oprit automat dupa
aproximativ 7 minute.
CRONOMETRU
Cronometrul poate fi activat oricand, in
functie de starea altor functii. Acesta poate
 setat de la 1 minut pana la 23 de ore si 59
de minute.
Pentru a seta cronometrul trebuie sa:
lApasati butonul 1, apoi pe asaj va
clipi
l Setati cronometrul cu ajutorul butoanelor
3 si 2.
Timpul setat este asat iar functia
semnal este aprinsa.
0000
OK
9
UTILIZARE SEMI AUTOMATA
In cazul in care cuptorul trebuie sa e oprit la
un anume timp, trebuie sa:
l Setati butonul pentru selectarea functiei si
cel pentru reglarea temperaturii in functie de
cum doriti sa functioneze cuptorul.
lApasati butonul 1 pana cand pe asaj va
apare:
l Setati timpul dorit cu ajutorul butoanelor
3 si 2, la o valoare cuprinsa intre 1 minut si
10 ore.
Timpul setat va  introdus in memorie dupa
aproximativ 7 secunde iar pe asaj va apare
functia AUTO.
Dupa ce a expirat timpul setat, cuptorul este
oprit automat, semnalul alarma este activat
iar functia semnal AUTO clipeste din nou;
l Setati butonul pentru functia cuptorului
si butonul pentru reglarea temperaturii in
pozitia oprit.
l Apasati butonul 1, 2 sau 3 pentru a opri
semnalul; functia semnal se va opri iar pe
asaj va apare timpul curent.
Atentie!
In cazul cuptoarelor echipate cu un buton
de control, butonul pentru functii este in-
tegrat impreuna cu butonul pentru reglarea
temperaturii
80 80
OK
UTILIZARE AUTOMATA
In cazul in care cuptorul trebuie sa e pornit
dupa o anumita perioada de timp si trebuie
sa e oprit la o ora xa, atunci trebuie sa se-
tati timpul de utilizare si timpul de incheiere
a utilizarii:
l Apasati butonul 1 pana cand pe asaj
apare :
l Setati timpul dorit cu ajutorul butoanelor
3 si 2 la o valoare cuprinsa intre 1 minut si
10 ore.
l Apasati butonul 1 pana cand pe asaj va
apare:
lSetati timpul de oprire (timpul de incheiere
a utilizarii) cu ajutorul butoanelor 3 si 2, care
este limitat la o perioada de 23 de ore si 59
de minute de la timpul curent.
lSetati butonul pentru functia cuptorului si
butonul pentru reglarea temperaturii pe seta-
rea la care doriti sa functioneze cuptorul.
80 80
OK
88 80
OK
10
Functia AUTO este activata; cuptorul va ince-
pe sa functioneze in punctul in care diferenta
dintre timpul de incheiere a utilizarii si durata
de functionare (de exemplu, timpul de functio-
nare este setat pe o ora, timpul de incheiere
a utilizarii este setat pe 14:00, cuptorul va
incepe sa functioneze la ora 13:00).
Atunci cand cuptorul ajunge la nalul timpului
de functionare, se va opri automat, alarma va
 activata iar functia AUTO va clipi din nou.
lSetati butonul pentru functia cuptorului si cel
pentru reglarea temperaturii in pozitia oprit.
l Apasati butonul 1, 2 sau 3 pentru a opri
alarma; functia AUTO se va opri iar pe asaj
va apare timpul curent..
12 35
OK
ANULAREA SETARILOR
Cronometrul si setarile pentru functia auto-
mata pot  anulate in orice moment.
Anularea setarilor pentru functia automata:
lApasati butoanele 2 si 3 simultan,
Pentru a anula setarile cronometrului:
lApasati butonul 1 pentru a selecta setarile
cronometrului,
lApasati din nou butoanele 2 si 3.
MODIfICAREA SUNETULUI DE AVER-
TIZARE AL CRONOMETRULUI
Tonul cronometrului poate modicat in felul
urmator:
lApasati butoanele 2 si 3 simultan,
lSelectati functia “tone” (ton) cu ajutorul bu-
tonului 1, asajul va incepe sa clipeasca:
lCu butonul 2 apasati butonul potrivit de la 1
la 3 pentru a selecta optiunea dorita
OK
88 81
UTILIZARE AUTOMATA
11
PROGRAMAVIMO ĮTAISO
darbo funkcijų simboliai
OK - programavimo įtaiso darbo funkcijos
pasirinkimo mygtukas 1
< - mygtukas „-” 2
> - mygtukas „+” 3
AKTUALAUS LAIKO NYSTATYMAS
Įjungus į elektros tinklą arba pakartotinai
įjungus po to, kai dingo elektra, displėjuje
vaizduojami mirksintys
Baigus nustatyti laiką, po maždaug 7 sek.
nauji duomenys pasiliks atmintyje, o aktua-
laus laiko vaizdavimas nustos mirksėjęs.
Laiką galite vėliau koreguoti, vienu metu
spausdami mygtukus 2 ir 3, displėjaus par-
odymai pradės mirksėti. Tada galite koreguoti
aktualų laiką.
Dėmesio!
Orkaitę galima įjungti, displėjuje pasiro-
džius simboliui.
lPaspauskite mygtuką 1, displėjuje vaizduo-
jamas simbolis
lmygtukais 2 ir 3 nustatykite aktualų laiką.
0000
OK
2 31
Praėjus nustatytam laikui, įsijungia garsinis
signalas ir mirksi ,
lpaspauskite mygtukus 1, 2 arba 3, kad
išjungtumėte signalą, funkcijos parody-
mas užges, o displėjuje bus vaizduojamas
aktualus laikas.
Dėmesio ! Garsinio signalo neišjungus ran-
kiniu būdu, po 7 sek. jis išjungiamas auto-
matiškai.
LAIKMATIS
Laikmatį galima aktyvuoti bet kuriuo momen-
tu, nepriklausomai nuo kitų programavimo
įtaiso funkcijų aktyvumo. Matuojamo laiko
diapazonas yra nuo 1 minutės iki 23 valandų
ir 59 minučių.
Norėdami nustatyti laikmatį:
lpaspauskite mygtuką 1, displėjuje mirksės
simbolis
l mygtukais 2 ir 3 nustatykite laikmio
laiką,
IDisplėjuje vaizduojamas nustatytas laikma-
čio laikas bei aktyvuota darbo funkcija .
0000
OK
12
PUSIAU AUTOMATINIS DARBAS
Norėdami, kad orkaitė išsijung tam tik
valandą:
lpasukite orkaitės funkcijos rankenėlę bei
temperatūros reguliavimo rankenėlę ties po-
zicijomis, pagal kurias orkaitė dirbs,
lspauskite mygtuką 1, kol displėjaus par-
odymai pradės mirksėti:
l mygtukais 3 ir 2 nustatykite reikiamą
darbo laiką, nuo 1 minutės iki 10 valandų
diapazone.
Nustatytas laikas pasiliks atmintyje po maž-
daug 7 sek., displėjuje vėl bus rodomas
aktualus laikas esant aktyvuotai AUTO darbo
funkcijai.
Praėjus nustatytam laikui orkaiautomatiškai
išsijungs, įsijungs garsinis signalas, o AUTO
darbo funkcijos simbolis pradės mirksėti,
lorkaitės funkcijos ir temperatūros regu-
liavimo rankenėles pasukite ties „išjungta”
padėtimis,
lpaspauskite 1, 2 arba 3 mygtuką, kad -
jungtumėte signalą, AUTO darbo funkcijos
simbolis užges, o displėjuje bus vaizduoja-
mas aktualus laikas.
Dėmesio!Orkaitėje valdomoje su viena
rankenėle, orkaitės funkcijos rankenėlė yra
surišta su temperatūros reguliatoriumi.
80 80
OK
AUTOMATINIS DARBAS
Jei norite, kad orkaitė įsijungnustatytam
darbo laikui ir išsijungtų nustatytą valandą,
nustatykite darbo laiką ir darbo pabaigos
valandą:
lspauskite mygtuką 1, kol displėjaus paro-
dymai mirksės:
l3 ir 2 mygtukais nustatykite pageidaujamą
darbo laiką, panašiai kaip pusiau automatinio
darbo atveju,
lspauskite mygtuką 1, kol displėjaus paro-
dymai mirksės:
lmygtukais 3 ir 2 nustatykite išjungimo (dar-
bo pabaigos) valandą, daugiausiai prieš 23
valandas ir 59 minučių,
lpasukite orkaitės funkcijos rankenėlę bei
temperatūros reguliavimo rankelę ties
reikiamomis padėtimis, pagal kurias dirbs
orkaitė
80 80
OK
88 80
OK
13
AUTO darbo funkcija yra aktyvuota, orkaitė
pradės veikti nuo momento, kuris yra nusta-
tyto darbo pabaigos laiko ir nustatyto darbo
laiko skirtumo rezultatas (pvz. nustatytas
darbo laikas yra 1 val., nustatytas darbo pa-
baigos laikas yra 14.00, orkaitė automatiškai
įsijungs 13.00 val.)
Pasiekus darbo pabaigos valandą, orkai-
automatiškai išsijungs. Mirksint AUTO
darbo funkcijos simboliui įsijungs garsinis
signalas,
lnustatykite orkaitės režimo ir temperatūros
reguliavimo rankenėles ties „išjungta” pa-
dėtimis.
lPaspauskite 1, 2 ir 3 mygtuką, kad garsinis
signalas išsijungtų. Užges AUTO darbo funk-
cijos simbolis, o displėjuje bus vaizduojamas
aktualus laikas, pvz. 12.35 val.
12 35
OK
AUTOMATINIS DARBAS NUSTATYMŲ PANAIKINMIAS
Kiekvienu momentu galima panaikinti
laikmačio arba automatinio darbo režimo
nustatymus.
Automatinio darbo nustatymų panaikinimas:
lvienu metu paspauskite 2 ir 3 mygtukus,
Laikmačio nustatymų panaikinimas:
lmygtuku 1 išrinkite laikmačio režimą,
lpakartotinai paspauskite 2 ir 3 mygtukus,
GARSINIO SIGNALO TONO PAKEITIMAS
Skaņas signāla toni var mainīt sekojoši:
lvienu metu paspauskite mygtukus 2 ir 3,
lmygtuku 1 išrinkite „tono” režimą, displė-
jaus parodymai mirksės:
lmygtuku 2 išrinkite tinkamą toną nuo 1 iki
3 diapazone.
OK
88 81
14
PROGRAMMATOR
darbības funkciju apzīmējumi
OK - programmatora darbības funkcijas
izvēles taustiņš 1
< - taustiņš „-” 2
> - taustiņš „+”3
TEKOŠĀ LAIKA NOSTĀDĪŠANA
Pēc pieslēgšanas elektriskajam tīklam vai
pēc īslaicīga sprieguma zaudējuma indika-
tors izgaismos pulsējošu
Pēc apmēram 7 sekundēm pēc laika nostā-
dīšanas pabeigšanas jaunie dati tiks ievadīti
atmiņā un tekošā laika izgaismojums pārstās
mirgot. Laika nostādnes labojumus vēlāk var
veikt, nospiežot vienlaicīgi taustiņus 2 un 3,
indikatora izgaismojums sāks mirgot un tad
var veikt tekošā laika nostādnes labojumu.
Uzmanību!
Cepeškrāsni var iedarbināt pēc simbola
izgaismojuma indikatora laukumā.
lnospiediet taustiņu 1, indikatora lauku-mā
tiks izgaismots simbols
lnostādiet tekošo laiku ar taustiņiem 2 un 3.
0000
OK
2 31
Pēc nostādītā laika noritēšanas tiks ieslēgts
skaņas signāls un mirgos,
lnospiediet taustiņu 1, 2 vai 3 skaņas signāla
izslēgšanai, simbola izgaismojums tiks
dzēsts un indikatora laukumā tiks izgaismots
tekošais laiks.
Uzmanību! Ja skaņas signāls netiks izslēgts
manuāli, pēc apm. 7 minūtēm tiks izslēgts
automātiski.
MINŪŠU SKAITĪTĀJS
Minūšu skaitītāju var ieslēgt jebkurā laikā,
neatkarīgi no citu programmatora funkciju
aktivitātes. Atskaitāmā laika nostādnes ir
iespējamas no 1 minūtes līdz 23 stundu un
59 minūšu robežās.
Minūšu skaitītāja nostādīšanai jāveic seko-
jošo:
lnospiediet taustiņu 1, indikatora lauku-mā
tiks izgaismots simbols
lnostādiet minūšu skaitītāja laiku ar tausti-
ņiem 2 un 3,
Indikators izgaismos minūšu skaitītāja laika
nosdni un ieslēgtas darbas funkcijas
simbolu.
0000
OK
15
PUSAUTOMĀTISKA DARBĪBA
Cepeškrāsns automātiskas izslēgšanas no-
teiktā laikā nostādīšanai rīkojieties sekojoši:
lnostādiet cepeškrāsns funkcijas izvēles klo-
ķi un temperatūras regulēšanas kloķi vēlamās
cepeškrāsns darbības nostādņu pozīcijās,
lpieturiet iespiestu taustiņu 1, līdz indikatora
izgaismojums sāks mirgot:
lnostādiet vēlamo cepeškrāsns darbības
laiku ar taustiņiem 3 un 2, no 1 minūtes līdz
10 stundu robežās.
Izslēgšanas laika nostādne tiks ievadīta atmi-
ņā pēc apm. 7 sek., indikatora laukumā atkal
tiks izgaismots tekošais laiks un ieslēgtas
darbības funkcijas AUTO simbols.
Pēc nostādītā laika noritēšanas cepeškrāsns
tiks automātiski izslēgta, ieslēgsies skaņas
signāls un darbības funkcijas AUTO simbols
mirgos,
lnostādiet cepeškrāsns funkcijas izvēles
kloķi un temperatūras regulēšanas kloķi iz-
slēgšanas pozīcijās,
lnospiediet taustiņu 1, 2 vai 3 skaņas signāla
izslēgšanai, simbola AUTO izgaismojums tiks
dzēsts un indikatora laukumā tiks izgaismots
tekošais laiks
Uzmanību!Cepeškrāsnīs ar vienu vadības
kloķi, cepeškrāsns funkcijas izvēles kloķis
ir kompleksi savienots ar temperatūras re-
gulatoru.
80 80
OK
AUTOMĀTISKA DARBĪBA
Cepeškrāsns ieslēgšanas uz noteiktu darbī-
bas laiku un automātiskas izslēgšanas noteik-
tā laikā nostādīšanai rīkojieties sekojoši:
lpieturiet iespiestu taustiņu 1, līdz indikatora
izgaismojums sāks mirgot:
lnostādiet vēlamo cepeškrāsns darbības
laiku ar taustiņiem 3 un 2, tāpat kā pusauto-
mātiskas darbības nostādīšanai.
lpieturiet iespiestu taustiņu 1, līdz indikatora
izgaismojums sāks mirgot:
lnostādiet vēlamo cepeškrāsns izslēgšanas
laiku ar taustiņiem 3 un 2, 23 stundu un 59
minūšu robežās,
lnostādiet cepeškrāsns funkcijas izvēles klo-
ķi un temperatūras regulēšanas kloķi vēlamās
cepeškrāsns darbības nostādņu pozīcijās.
80 80
OK
88 80
OK
16
Darbības funkcija AUTO ir ieslēgta. Cepeš-
krāsns ieslēgšanās laiks tiek aprēķināts ar
nosdītā izslēanas laika un darbības
laika starpību. (piem. nostādītais darbības
laiks ir 1 st., nostādītais izslēgšanas laiks ir
14.00 – cepeškrāsns automātiski ieslēgsies
plkst. 13.00).
Nostādītajā izslēgšanas laicepeškrāsns
tiks automātiski izslēgta, ieslēgsies skaņas
signāls un darbības funkcijas AUTO simbols
mirgos,
lnostādiet cepeškrāsns funkcijas izvēles
kloķi un temperatūras regulēšanas kloķi iz-
slēgšanas pozīcijās,
lnospiediet taustiņu 1, 2 vai 3 skaņas signāla
izslēgšanai, simbola AUTO izgaismojums tiks
dzēsts un indikatora laukumā tiks izgaismots
tekošais laiks, piem. pulkst. 12.35.
AUTOMĀTISKA DARBĪBA
12 35
OK
NOSTĀDŅU DZĒŠANA
Jebkurā laikā var dzēst minūšu skaitītāja un
automātiskas darbības funkciju nostādnes.
Automātiskas darbības nostādņu dzēšana:
lnospiediet vienlaicīgi taustiņus 2 un 3,
Minūšu skaitītāja nostādņu dzēšana:
lar taustiņu 1 izvēlieties minūšu skaitītāja
funkciju,
lnospiediet vēlreiz taustiņus 2 un 3.
SKAŅAS SIGNĀLA TOŅA MAIŅA
Skaņas signāla toni var mainīt sekojoši:
lnospiediet vienlaicīgi taustiņus 2 un 3,
lar taustiņu 1 izvēlieties toņa („ton”) funkci-
ju, indikatora izgaismojums mirgos:
lar taustiņu 2 izvēlieties atbilstošu toni no 1
līdz 3 robežās.
OK
88 81
17
TAIMER
tööfunktsioonide tähised
OK - programmaatori tööfunktsioonide
valikunupp 1
< - nupp „-” 2
> - nupp „+” 3
JOOKSVA AJA SEADISTAMINE
Pärast võrkuühendamist või elektrivarustuse
katkestusejärgset taastamist on näidikul
0.00 ja AUTO vilgub.
Pärast umbes 7 s möödumist aja seadistami-
sest salvestub uus kellaaeg mällu.
Hiljem võib aega korrigeerida nuppude 2 ja
3 abil.
Nii võib täpsustada jooksva aja näitu.
Tähelepanu!
Ahju töötamiseks on aja seadistamine
vajalik.
lvajutage nupule 1, näidik kuvab
lseadistage jooksev aeg nuppude 2 ja 3
abil.
0000
OK
2 31
Kui seadistatud aeg saab täis, kõlab helisig-
naal ja funktsiooni tähis hakkab
uuesti vilkuima.
lhelisignaali väljalülitamiseks vajutage
nupule 1, 2 või 3; märgutuli kustub ja näidik
kuvab jooksvat aega.
Tähelepanu!
Kui helisignaali ei lülitata välja käsitsi, lülitub
see välja ise umbes 7 minuti pärast.
MUNAKELL
Munakella võib käivitada ükskõik millal,
sõltumata programmaatori teiste aktiivfunkt-
sioonide
seisundist. Seadistatava aja
vahemik on 1 minutist kuni 23 tunni 59
minutini. Munakella seadistamine:
lvajutage nupule 1, näidik kuvab
landke ette aeg nuppude 3 ja 2 abil.
Seadistatud aega kuvab näidik ning funkt-
siooni tähistus on aktiivne.
0000
OK
18
POOLAUTOMAATREŽIIM
Kui ahi peab ettenähtud ajal sisse lülituma:
lkeerake ahju funktsiooninupp ja termoregu-
laatori nupp ettenähtud asenditesse ja
vajutage nuppu 1, kuni näidik kuvab:
lseadistage ettenähtud aeg nuppude 3 ja
2 abil vahemikus 1 minutist kuni 10 tunnini.
Seadistatud aeg salvestub umbes 7 minuti
möödudes, näidik kuvab uuesti jooksvat
aega ja põleb funktsiooni AUTO tähis.
Seadistatud aja möödudes lülitub ahi au-
tomaatselt välja, kõlab helisignaal ja funkt-
siooni
AUTO tähis hakkab vilkuma.
lkeerake ahju funktsiooninupp ja termoregu-
laatori nupp väljalülitatud asenditesse,
lhelisignaali väljalülitamiseks vajutage
nupule 1, 2 või 3; funktsiooni AUTO märgutuli
kustub ja näidik kuvab jooksvat aega.
Tähelepanu!
Ühe juhtnupuga ahjudel on funktsiooni- ja
termoregulaatori nupp ühendatud.
80 80
OK
AUTOMAATREŽIIM
Kui ahi peab sisse lülituma teatud ajavahemi-
kuks ja välja lülituma teatud ajahetkel,
seadistage ajavahemik ja väljalülitusaeg.
lvajutage nupule 1, näidik kuvab:
lseadistage ettenähtud aeg nuppude 3 ja
2 abil vahemikus 1 minutist kuni 10 tunnini,
lvajutage nupule 1 kuni näidik kuvab:
lseadistage väljalülitusaeg (kuumutuse
lõpp) nuppude 3 ja 2 abil - see aeg ei saa
ületada 23 tundi ja 59 minutit.
lseadistage ahju funktsiooninupp ja
termoregulaatori nupp soovitud asenditesse
80 80
OK
88 80
OK
19
lfunktsioon AUTO on sisse lülitatud ning
ahi lülitub sisse hetkel, mille määrab välja-
lülitusaja
ja töötamisaja vahe (nt kui seadistatud
tööaeg on 1 tund ja väljalülitusaeg
14.00, lülitub ahi sisse kell 13.00).
Väljalülitushetke saabumisel lülitub ahi
automaatselt välja, lülitub sisse helisignaal
ja funktsiooni AUTO tähis hakkab vilkuma.
lkeerake ahju funktsiooninupp ja termoregu-
laatori nupp väljalülitatud asenditesse,
lhelisignaali väljalülitamiseks vajutage
nupule 1, 2 või 3; funktsiooni AUTO märgutuli
kustub ja näidik kuvab jooksvat aega.
AUTOMAATREŽIIM
12 35
OK
SEADISTUSTE MUUTMINE
Mis tahes hetkel võib muuta nii munakella
kui automaatrežiimi seadistusi.
Automaatseadistuste muutmine:
lvajutage samaaegselt nuppudele 2 ja 3,
Munakella seadistuse muutmiseks:
lvalige nupu 1 abil munakella funktsioon,
lvajutage uuesti nuppudele 2 ja 3,
HELISIGNAALI TÜÜBI MUUTMINE
Helisignaali tüübi valimiseks:
lvajutage samaaegselt nuppudele 2 ja 3,
lvalige nupu 1 abil funktsioon „heli“, numb-
rid näidikul hakkavad vilkuma:
lvalige nupu 2 abil soovitud signaal vahe-
mikus 1 kuni 3.
OK
88 81
20
ELEKTRONIKUS KAPCSOLÓÓRA
- Üzemi funkciók jelei
OK - Üzemi funkciókat kiválasztó gomb 1
< - „-” gomb 2
> - „+” gomb 3
AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA
A hálózathoz csatlakoztatás vagy az áram-
kimaradás utáni újbóli bekapcsolás után a
kijelzőn a 0.00 felirat lesz látható.
Körülbelül 7 másodperc elteltével a beállított
idő elmentődik.
A későbbiekben az idő beállításának
megváltoztatását a 2 és 3 gombokkal
együttes megnyomásával kell elkezdeni, ezt
követően a kijelzőn találha érték elkezd
pulzálni. Ekkor be lehet állítani a pontos
időt.
Figyelem!
Az órabeállítás nélkül a sütő funkcióit nem
lehet használni.
lNyomja meg az 1-es gombot, és tartsa
egészen addig benyomva, amíg a jel
villogni nem kezd;
lAz időt a 2 és 3 gombokkal állítsa be.
0000
OK
2 31
lA hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg
valamelyik gombot (1, 2, vagy 3); a jel kial-
szik, és a kijelzőn megjelenik az idő.
Figyelem!
Amennyiben a hangjelzést nem kapcsolja ki
valamelyik gomb megnyomásával, akkor az
körülbelül 7 perc eltelte után automatikusan
kikapcsol.
IDőKAPCSOLó
Az időkapcsolót 1 perc és 23 óra 59 perc
időtartamra lehet beállítani. Az időkapcsoló
beállításához a következőket tegye:
lNyomja meg az 1-es gombot, és tartsa
egészen addig benyomva, amíg a jel
villogni nem kezd;
lA kapcsolási időt a 2 és 3 gombokkal állítsa
be. A beállított kapcsolási idő látható lesz a
kijelzőn, a jel pedig folyamatosan világítani
fog.
A beállított kapcsolási idő eltelte után sípoló
hangjelzés lesz hallható, és a jel ismét
villogni fog.
0000
OK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hansa FCMW 68041 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend