Gorenje GMO 25 DCE Omaniku manuaal

Kategooria
Pliidid
Tüüp
Omaniku manuaal
GMO 25 DCE
Mikrovalovna pečica
Mikrovalovna pećnica
Mikrotalasna rerna
Микробрановата печка
Microwave oven
Mikrowellengerät
Micro-ondes
Mikrohullámú sütő
Kuchenka mikrofalowa
Microunde
Mikrovlnná rúra
Mikrovlnná trouba
Микровълновата фурна
Мікрохвильова піч
Микроволновая печь
Mikrobųlgeovn
Mikrobųlgeoven
Mikrovågsugnen
Mikroaaltouuni
Mikrovilnu krasnij
Mikrobangu krosnele
Mikrolaineahi
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Упатства за употреба
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Hasznįlati utasķtįs
Instrukcja obsługi
Návod na obsluhu
Návod na použití
Инструкции за употреба
I
Инструкция по эксплуатации
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilizare
нцтрукція з експлуатації
Lietotaja rokasgramata
Naudojimo instrukcija
Kasutusjuhend
DK
SE
NO
FI
LV
LT
EE
SI
BIH HR
BIH SRB, CG
MK
GB
D
F
HU
PL
RO
SK
CZ
BG
UA
RUS
2
SL Navodila za uporabo .............................................. 3
HR Upute za uporabu ................................................ 10
SRB, CG Uputstvo za upotrebu .......................................... 17
MK Упатства за употреба ........................................ 24
EN Instruction manual ..............................................32
DE Gebrauchsanweisung .........................................39
FR Notice d'utilisation ............................................... 48
HU Használati utasítás .............................................. 55
PL Instrukcja obsługi ................................................ 63
RO Manual de utilizare ............................................... 72
SK Návod na obsluhu ...............................................79
CZ Návod na použití...................................................86
BG Инструкции за употреба ...................................93
UK Iнструкція з експлуатації ................................. 101
RU Инструкция по зксплуатации.......................... 108
DK Brugsanvisning ................................................ 115
SE Bruksanvisning................................................... 122
NO Bruksanvisning .................................................. 129
FI Käyttöopas ......................................................... 136
LV Lietošanas pamācības rokasgrāmata ..............143
LT Naudojimo instrukcija ........................................ 150
EE Kasutusjuhend.................................................... 157
3
NAVODILA ZA UPORABO SI
Pozorno preberite navodila in jih shranite!
Specifikacije
Poraba el. Energije…………………………………………………...............................230V~50Hz,1400W
Izhodna moč ................................................................................................................................900W
Grelnik za žar.............................................................................................................................1200W
Konvekcija ................................................................................................................................. 1350W
Delovna frekvenca: ................................................................................................................ 2450MHz
Zunanje mere:............................................................................. 510mm(Š) X 382mm(G) X 303mm(V)
Mere komore (notranjosti) pečice:............................................... 330mm(Š) X 336mm(G) X 230mm(V)
Prostornina pečice: ...................................................................................................................25 litrov
Masa brez embalaže:.................................................................................................. Približno 17,5 kg
Preden pokličete serviserja
1. Če pečica sploh ne deluje, če se na ekranu
ne pojavi nič ali če se ekran ugasne:
a) Preverite, če je pečica pravilno
priključena na električno omrežje. Če ni,
odstranite vtikač iz vtičnice, počakajte 10
sekund in ga ponovno vključite.
b) Preverite, če je na električni napeljavi
pregorela varovalka ali če je tok
prekinjen na glavni varovalki. Če je na
varovalkah ni videti napake, preskusite
vtičnico z nekim drugim aparatom.
2. Če mikrovalovna pečica ne greje, t.j. ne
oddaja mikrovalovne energije:
a) Preverite, če je programska ura pravilno
nastavljena.
b) Preverite, če so vrata trdno zaprta in
varnostne ključavnice zaklenjene. Če
niso, se mikrovalovna energija ne bo
sproščala.
Če s pomočjo zgornjih napotkov niste
uspeli odpraviti težav, se obrnite na
najbližjega pooblaščenega serviserja.
Opomba:
Aparat je namenjen izključno uporabi v
gospodinjstvu, in sicer za segrevanje hrane
in pijače s pomočjo elektromagnetne
energije. Aparat uporabljajte le v zaprtih
prostorih.
Radijske motnje (interference)
Mikrovalovna pečica lahko povzroča motnje
sprejema pri Vašem radijskem sprejemniku, TV
sprejemniku in podobnih napravah. Če pride do
motenj (interference), je te možno odpraviti ali
zmanjšati z naslednjimi ukrepi:
a) Očistite vrata in površine tesnil na pečici.
b) Postavite radijski sprejemnik, TV sprejemnik
itd. čim dlje od mikrovalovne pečice.
c) Za radijski sprejemnik, TV sprejemnik itd.
uporabite ustrezno nameščeno anteno, ki bo
omogočala močan sprejem signala.
Namestitev
1. Preverite, če ste iz notranjosti vrat odstranili
ves embalažni material.
2. Ko odstranite embalažo, preglejte pečico,
če je prišlo do vidnih poškodb, kot na
primer:
- nagnjena vrata,
- poškodovana vrata,
- udrtine ali luknje v steklu (oknu) na vratih
ter na zaslonu,
- udrtin v notranjosti pečice.
Če opazite kakšno izmed zgornjih poškodb,
Ne uporabljajte pečice.
3. Mikrovalovna pečica tehta okoli 17,5 kg;
postavite jo na vodoravno površino, ki je
dovolj trdna, da bo zdržala težo pečice.
4. Pečico postavite proč od virov visoke
temperature in pare.
5. Ne postavljajte ničesar na pečico.
6. Da bi zagotovili zadostno zračenje, naj bo
ob straneh pečice vsaj 8 cm prostora, nad
njo pa 10cm.
7. NE odstranjujte pogonske gredi vrtljivega
podstavka.
Ta oprema je označena v skladu z
evropsko smernico 2002/96/EG o odpadni
električni in elektronski opremi (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za
zbiranje in ravnanje z odpadno električno
in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni
Evropski Uniji.
4
8. Kot pri vseh drugih aparatih je tudi pri tem
potreben skrben nadzor, ko ga uporabljajo
otroci.
OPOZORILO: TA APARAT JE
POTREBNO OZEMLJITI.
9. Vtičnica, na katero je priključen aparat, naj
bo lahko dosegljiva za priključni kabel.
10. Pečica potrebuje 1,5 kVA vhodne moči.
Priporočamo, da se ob namestitvi pečice
posvetujete s serviserjem oz. ustreznim
strokovnjakom.
POZOR: Pečica ima lastno zaščito, in sicer
varovalko 250V, 10A.
POMEMBNO
Barve žic v priključnem kablu imajo naslednji
pomen:
Zeleno-rumena: ozemljitveni vod
Modra: nevtralni vod
Rjava: fazni vod
Ker barve žic v priključnem kablu morda ne
odgovarjajo barvnim oznakam na terminalih
vtikača, upoštevajte tudi naslednje:
- Žico zeleno-rumene barve priključite na
terminal v vtikaču, ki je označen s črko E ali s
simbolom za ozemljitev.
- Žico modre barve priključite na terminal v
vtikaču, ki je označen s črko N ali je črne
barve.
- Žico rjave barve priključite na terminal v
vtikaču, ki je označen s črko L ali je rdeče
barve.
Pomembna varnostna
navodila
OPOZORILO: Ko aparat deluje v
kombiniranem načinu, smejo otroci zaradi
zelo visokih temperatur, ki nastajajo,
uporabljati aparat le pod skrbnim nadzorom
odraslih (le za aparate s funkcijo žara).
OPOZORILO: Če so vrata ali tesnila vrat
poškodovana, aparata ne smete uporabljati,
dokler ga ne popravi za to poklicana oseba.
OPOZORILO: Vsako popravilo ali servis, ki
se ga loti kdorkoli razen pooblaščenega
serviserja, in pri katerem je potrebno
odstraniti pokrov za zaščito pred
mikrovalovnimi žarki, je nevarno in tvegano.
OPOZORILO: tekočine in druge hrane ne
segrevajte v zaprtih oz. zatesnjenih
posodah ali zatesnjeni embalaži, saj lahko
ta eksplodira.
OPOZORILO: Otroci lahko aparat
uporabljajo brez nadzora odraslih le v
primeru, da jim daste ustrezna navodila, da
bo otrok lahko varno uporabljal pečico in da
bo razumel nevarnosti neustrezne uporabe.
Okoli pečice je potrebno zagotoviti
zadostno kroženje zraka. Za pečico naj bo
vsaj 10cm prostora, ob straneh vsaj 15cm,
nad pečico pa 30cm. Ne odstranjujte nožic
pečice in ne prekrivajte prezračevalnih rež.
Uporabljajte le pripomočke, ustrezne za
uporabo v mikrovalovni pečici.
Ko segrevate hrano plastičnih ali papirnati
embalaži oz. posodi, nadzorujte proces
segrevanja zaradi nevarnosti, da se takšna
embalaža oz. posoda vname.
Če opazite dim, izklopite aparat ali ga
izključite iz električnega omrežja, vrata pa
pustite zaprta, da zadušite morebiten ogenj.
Ko v mikrovalovni pečici segrevate pijačo,
lahko čez nekaj časa pijača zavre in prekipi,
zato v tem primeru ravnajte posebej
previdno.
Da ne bi prišlo do opeklin, pred uporabo
premešajte ali pretresite vsebino stekleničk
za dojenčke ali steklenk s hrano za
dojenčke ter preverite temperaturo vsebine.
V mikrovalovni pečici ne segrevajte jajc v
lupini ali celih trdo kuhanih jajc, saj lahko
eksplodirajo, tudi potem, ko je segrevanje v
pečici že končano.
Ko čistite površino vrat, tesnila, notranjosti
pečice, uporabite le blaga in nežna (ne
abrazivna) čistilna sredstva, nanesite pa jih
z gobo ali mehko krpo.
Redno čistite pečico in odstranjujte
morebitne ostanke hrane.
Če redno ne vzdržujete in čistite pečice,
lahko pride do obrabe površin, kar
negativno vpliva za življenjsko dobo aparata
in povečuje tveganje nevarnosti pri njegovi
uporabi.
Če je priključni kabel poškodovan, ga sme v
izogib nevarnosti zamenjati le proizvajalec,
pooblaščen serviser ali drug ustrezno
usposobljen strokovnjak.
Varnostna navodila za
splošno uporabo
V nadaljevanju so našteta nekatera pravila in
nekateri varnostni ukrepi, ki jih, podobno kot pri
uporabi drugih aparatov, velja upoštevati, da bi
zagotovili varno in kar najbolj učinkovito
delovanje pečice:
1. Med delovanjem pečice naj bodo stekleni
pladenj, ročice valja, spojnica ter utor za
valj vedno na svojem mestu.
2. Pečice ne uporabljajte v noben drug namen
razen za pripravo hrane; ne sušite v njej
5
obleke, papirja ali drugih predmetov in je ne
uporabljajte za sterilizacijo.
3. Nikoli ne vklopite pečice, če je ta prazna,
saj jo lahko tako poškodujete.
4. V notranjosti pečice ne shranjujte ničesar,
npr. papirja, kuharskih knjig ipd.
5. Ne kuhajte hrane, ki je obdana z
membrano, npr. jajčnih rumenjakov,
krompirja, piščančjih jeter itd., ne da bi pred
tem membrano na več koncih prebodli z
vilicami.
6. Ne vstavljajte nobenih predmetov v odprtine
na zunanji strani pečice.
7. Nikoli ne odstranjujte delov pečice, npr.
nožic, zapaha, vijakov Itd.
8. Ne kuhajte hrane neposredno na steklenem
podstavku. Preden hrano postavite v
pečico, jo postavite v ustrezno posodo ali
podoben pripomoček.
POMEMBNO: Kuhinjski pripomočki, ki jih
ne smete uporabljati v mikrovalovni pečici:
- Ne uporabljajte kovinskih ponev ali
posod s kovinskimi ročaji.
- Ne uporabljajte posode s kovinsko
obrobo.
- Ne uporabljajte s papirjem prekritih
kovinskih žičk za zapiranje plastičnih
vrečk.
- Ne uporabljajte posode iz melamina, saj
vsebujejo material, ki vsrkava
mikrovalovno energijo. To lahko
povzroči, da posoda razpoka ali se ožge,
poleg tega pa upočasni segrevanje /
kuhanje.
- Ne uporabljajte posode brez ustreznega
premaza za uporabo v mikrovalovni
pečici. Prav tako ne uporabljajte zaprtih
skodelic z ročajem.
- Ne pripravljajte hrane oz. pijače v
posodi, ki ima zoženo odprtino, npr. v
steklenici, saj lahko ta med segrevanjem
poči.
- Ne uporabljajte običajnih termometrov
za meso ali slaščice. Uporabljati smete
le termometre, ki so namenjeni prav
uporabi v mikrovalovnih pečicah.
9. Pripomočke za mikrovalovno pečico
uporabljajte le v skladu z navodili njihovega
proizvajalca.
10. Ne poskušajte cvreti hrane v mikrovalovni
pečici.
11. Bodite pozorni, da se v mikrovalovni pečici
segreje le tekočina, ne pa tudi posoda, v
kateri se ta nahaja. Zato je možno, da
potem, ko odstranite pokrov, tekočina v
posodi oddaja paro ali iz nje škropijo
kapljice, tudi če sam pokrov posode ni vroč.
12. Pred uporabo vedno preverite temperaturo
hrane, še posebej, če jo boste dajali
otrokom. Priporočamo, da nikoli ne užijete
hrane/pijače neposredno iz pečice, temveč
jo pustite nekaj minut in po možnosti
premešate, da se temperatura enakomerno
porazdeli.
13. Hrana, ki vsebuje mešanico masti in vode,
npr. jušna osnova, naj po izklopu pečice
ostane v njej še približno 30 do 60 sekund.
Tako boste omogočili, da se mešanica
ustali in preprečili uhajanje mehurčkov, ko
boste v tekočino segli z žlico ali vanjo vrgli
jušno kocko.
14. Pri pripravi hrane bodite pozorni, da se
nekatere vrste hrane, npr. božični puding,
marmelada ali mleto meso, segrejejo zelo
hitro. Ko segrevate ali kuhate hrano z
visoko vsebnostjo masti ali sladkorja, ne
uporabljajte plastične posode.
15. Pripomočki, ki jih uporabljate pri pripravi
hrane v mikrovalovni pečici, se lahko
močno segrejejo, saj hrana oddaja toploto.
To velja še posebej, če so vrh posode in
ročaji prekriti s plastičnim pokrovom ali s
plastično prevleko. Pri prijemanju te posode
boste morda potrebovali kuhinjske rokavice.
16. Da bi zmanjšali tveganje požara v
notranjosti pečice:
a) pazite, da hrane ne kuhate predolgo.
Skrbno nadzorujte potek segrevanja,
kadar so v pečici prisotni pripomočki iz
papirja, plastike ali drugih lahko vnetljivih
oz. gorljivih materialov.
b) Preden postavite vrečko v pečico,
odstranite žičke za zapiranje vrečke.
c) Če se predmet v pečici vname, pustite
vrata pečice zaprta, izklopite pečico z
električnega omrežja ali izklopite glavno
varovalko na plošči z varovalkami.
6
Diagram pečice
1. 10 minut
2. 1 minuta
3. 10 sekund
4. Prikazovalnik
5. Mikro/Žar/Konvekcija/Auto meni
6. Ura/Programska ura
7. Začetek/Ponastavitev
8. Gumb za odpiranje
1. Zapiralo vrat
2. Okno pečice
3. Prezračevalne reže ali ventilator za
prezračevanje
4. Obroč pladnja
5. Stekleni pladenj
6. Nadzorna plošča
7. Rešetka za žar
7
Navodila za upravljanje
1. Segrevanje z enim pritiskom na
gumb
Z enim samim pritiskom na gumb lahko
začnete s preprostim kuhanjem. Funkcija je
zelo priročna in omogoča, da zelo hitro
segrejete kozarec vode ipd.
Primer: Segrevanje kozarca mleka
a) Kozarec mleka postavite na stekleni
vrtljivi pladenj ter zaprite vrata pečice.
b) Pritisnite tipko "Start/Reset" in
mikrovalovna pečica bo delovala 1
minuto s 100% močjo.
c) Ko je segrevanje končano, boste
zaslišali pet piskov.
2. Segrevanje z mikrovalovnimi žarki
Ta funkcija ima dve možnosti.
a) Hitro segrevanje z mikrovalovnimi žarki
(100% moč)
Primer: Kuhanje s 100% močjo 5 minut.
1. Nastavite čas na "5:00".
2. Pritisnite "Start/Reset".
b) Segrevanje z mikrovalovnimi žarki z
ročnim nadzorom
Primer: Segrevanje hrane s 70% močjo
10 minut.
1. Pritisnite tipko "Micro…Auto menu",
izberite stopnjo moči 70%;
2. Nastavite čas na "10:00".
3. Pritisnite "Start/Reset".
Nastavite lahko 5 ravni moči segrevanja,
najdaljši čas delovanja pa je 90 minut.
Število
pritiskov
na tipko
"Micro"
Moč
mikrovalovnih
žarkov
Izpis na
ekranu
1 100% P100
2 70% P70
3 50% P50
4 30% P30
5 10% P10
3. Samodejno odtajevanje glede na
maso
Izberite maso zamrznjene hrane in pečica
Vam bo pomagala pri izbiri ustrezne moči
ter časa segrevanja.
Primer: Odtajanje 0,5 kg zamrznjenega
mesa.
a) S pritiskom na tipko "Micro…Auto
menu" izberite "DEF".
b) S pritiskom na tipki "1min" (1 kg) ter
"10sec" (0,1 kg) vnesite maso.
c) Pritisnite tipko "Start/Reset".
Masa zamrznjene hrane mora biti
manjša od 2 kg.
4. Žar
Ta funkcija ima dva načina; želene funkcije
lahko izberete s pritiskom na tipko
"Micro…Auto menu" (najdaljši čas kuhanja
je 60 minut).
Način 1: 85% moči žara, na ekranu je
izpisano G-1
Način 2: 50% moči žara, na ekranu je
izpisano G-2.
Primer: Priprava hrane na žaru, 20 minut.
a) Pritisnite tipko "Micro…Auto menu", da
se na LED prikazovalniku izpiše "G-1".
b) Nastavite čas kuhanja na "20:00".
c) Pritisnite tipko "Start/Reset".
Ko pripravljate hrano na žaru, je ne
segrevajo mikrovalovni žarki, temveč
toploto oddaja kovinski grelnik na vrhu
pečice.
Ko žar deluje, je kuhanje (oz. peka)
možno na dveh stopnjah; po prvi polovici
priprave se bo izvajanje programa
samodejno prekinilo, dva piska pa bosta
označila, da je čas, da kos hrane, ki jo
pripravljate na žaru, obrnete. Ko obrnete
hrano, ponovno zaprite vrata pečice in
pritisnite tipko "Start/Reset". Program
priprave hrane se bo nadaljeval. Če ne
želite obrniti hrane, se bo program
nadaljeval samodejno po eni minuti.
5. Kombinirano delovanje
Pečica omogoča tudi tri načine kombinirane
priprave hrane.
Možnost 1: Kombinirano delovanje (50%
mikrovalovni žarki + 200 ºC konvekcija). Na
ekranu bo izpisano "C-1".
Ta način je idealen za pečenje, peko ipd.
Možnost 2: Kombinirano delovanje (50%
grill + 220 ºC konvekcija). Na ekranu bo
izpisano "C-2".
Primerno za pripravo hrustljavih jedi ipd.
Možnost 3: Kombinirano delovanje (50%
mikrovalovni žarki + 50% žar). Na ekranu
bo izpisano "C-3".
Za hitro pripravo na žaru.
Primer: Priprava hrane z možnostjo 2, 15
minut.
a) Pritiskajte tipko "Micro…Auto menu",
dokler se na prikazovalniku LED ne
pojavi oznaka "C-2".
b) Nastavite čas delovanja na "15:00".
c) Pritisnite tipko "Start/Reset".
8
6.
Samodejni meni
Izbrati morate le vrsto hrane in maso,
pečica pa Vam bo pomagala pri nastavitvi
moči in časa delovanja.
Primer: Samodejno kuhanje 0,4 kg ribe.
a) Pritisnite tipko "Micro…Auto menu"
tolikokrat, da je na ekranu izpisano "A-
5".
b) Vnesi težo s pritiskom na tipki "1 min"(1
kg) in "10 sec" (0,1 kg), dokler se na
ekranu ne izpiše "0,4".
c) Pritisnite tipko "Start/Reset".
Masa, Meni Št.
pritiskov
na tipko
"1min"
A-1
Pogrevanje
A-2
Krompir
A-3
Pica
1 0,1 0,2 0,1
2 0,15 0,3 0,2
3 0,2 0,4 0,25
4 0,25 0,5 0,30
5 0,3 0,6 0,35
6 0,35 0,7 0,40
7 0,4 0,9 0,45
8 0,45 1,1 0,50
9 0,5 1,3 0,55
10 0,6 1,5 0,60
Masa, Meni Št.
pritiskov
na tipko
"1min"
A-4
Meso
A-5
Riba
A-6
Perutnina
1 0,1 0,2 0,2
2 0,2 0,3 0,4
3 0,3 0,4 0,6
4 0,4 0,5 0,8
5 0,5 0,6 1,0
6 0,6 0,8
7 0,8 1,0
8 1,0
9
10
7. Konvekcijsko kuhanje
Pečica omogoča konvekcijsko kuhanje in jo
lahko programiramo za doseganje določene
temperature – predhodno segrevanje
pečice. Pečica se samodejno nastavi na
230 °C, za nastavitev temperature pritisnite
na gumb "Micro…Auto menu".
Primer: Pečico želite segreti na 200 °C
a) Za nastavitev temperature 200 °C,
pritiskajte tipko "Micro…Auto menu",
dokler ne prične utripati "200 °C".
b) Pritisnite tipko "Start/Reset".
Ko pečica doseže želeno temperaturo, se
delovanje aparata ustavi. Z dvema piskoma
Vas opozori, da vstavite hrano v pečico.
Nastavite temperaturo in čas ter pričnite s
kuhanjem. Najdaljši čas predgretja pečice je
30 minut.
Primer: V vnaprej segreti pečici želite
kuhati 20 minut pri temperaturi 200 °C.
a) Pritisnite tipko "Micro…Auto menu",
dokler se ne prikaže 200 °C.
b) Nastavite čas kuhanja na 20 minut.
c) Pritisnite tipko "Start/Reset".
8. Ura
Pečica ima tudi 24-urno digitalno uro. Za
vnos časa, npr. 16:30, storite naslednje:
a) Pritisnite tipko "Clock/Timer". Napis na
prikazovalniku bo začel utripati.
Nastavite uro s tipkama "1 min" in "10
sec".
b) Ponovno pritisnite tipko "Clock/Timer"
in nastavite minute s tipkama "1 min"
in "10 sec".
c) Znova pritisnite tipko "Clock/Timer" in
nov čas bo nastavljen.
d) Če želite spremeniti nastavite ure,
ponovite zgornji postopek.
9. Programska ura
Programska ura omogoča, da vnaprej
nastavite čas začetka in konca priprave
hrane.
Preden uporabite to funkcijo, mora biti
ustrezno nastavljena ura na pečici.
Primer: Trenutni čas je 16:30, s pripravo
hrane pa želite začeti ob 18:15, in sicer z
močjo 70%, 10 minut.
a) Pritisnite tipko " Clock/Timer" in s
tipkama "1 min" in "10 sec" nastavite čas
na 18:15 (enak postopek kot pri
nastavitvi ure).
b) S pritiskom na tipko "Micro…Auto menu"
izberite moč 70%.
c) Nastavite čas kuhanja na 10 minut.
d) Pritisnite tipko "Start/Reset".
Če ne nastavite moči in časa kuhanja ter
neposredno po nastavitvi časa začetka
delovanja pritisnete tipko "Start/Reset",
bo aparat deloval le kot ura (budilka). Ob
18:15 boste zaslišali 10 piskov, aparat
pa se bo izklopil.
10. Zaklepanje pred otroci
Če želite aktivirati funkcijo zaklepanja pred
otroki, hkrati pritisnite tipki "1 min" in "10
sec" ter ju držite dve sekundi. Če želite
izklopiti to funkcijo, storite enako.
9
11. Start / Reset ("Začetek / ponovna
nastavitev")
a) Če med delovanjem aparata pritisnete
tipko "Start/Reset", bo delovanje pečice
prekinjeno.
b) Če ste predhodno nastavili programiran
vklop, bo po pritisku na tipko
"Start/Reset" programirano delovanje
preklicano.
Skrb za mikrovalovno pečico
– nega in vzdrževanje
1. Pred čiščenjem izklopite pečico in izvlecite
vtikač iz vtičnice.
2. Notranjost pečice naj bo vedno čista. Ko se
delci hrane, tekočina, ki škropi iz nje, ali
razlita tekočina, zasuši na stene pečice, le-
te obrišite z vlažno krpo. Uporaba grobih
detergentov ali abrazivnih čistilnih sredstev
ni priporočljiva.
3. Zunanjo površina pečice očistite z vlažno
krpo. Da preprečite poškodbe delov v
notranjosti pečice pazite, da se voda ne
razlije v reže za prezračevanje.
4. Ne dopustite, da se nadzorna plošča zmoči.
Očistite jo z mehko, vlažno krpo. Za
čiščenje nadzorne plošče ne uporabljajte
detergentov, grobih (abrazivnih) sredstev ali
čistil v razpršilu.
5. Če se v notranjosti ali okoli zunanjih
ploskev ohišja nabere para, jo obrišite z
mehko krpo. Do tega lahko pride, ko
mikrovalovno pečico uporabljate v zelo
vlažnih prostorih in nikakor ne pomeni
napako pri delovanju pečice.
6. Občasno je potrebno odstraniti tudi steklen
pladenj in ga očistiti. Pladenj pomijte v topli
vodi z nekaj detergenta ali v pomivalnem
stroju.
7. Ležajni obroč ter dno (spodnja ploskev)
notranjosti pečice je potrebno redno čistiti,
saj lahko sicer med delovanjem pečica
oddaja hrup. Preprosto obrišite dno
notranjosti pečice z blagim detergentom,
vodo ali sredstvom za čiščenje stekla ter
posušite. Ležajni obroč lahko pomijete v
topli vodi z nekaj detergenta ali v
pomivalnem stroju. po daljši uporabi se
lahko na kolesih ležajnega obroča naberejo
hlapi od kuhanja, vendar to ne vpliva na
njegovo delovanje. Ko odstranjujete ležajni
obroč iz utora na dnu komore (notranjosti
pečice), pazite, da ga boste pravilno
ponovno namestili.
8. Morebiten neprijeten vonj iz pečice lahko
odstranite tako, da v globoko posodo za
pripravo hrane v mikrovalovni pečici vlijete
skodelico vode ter narežete lupino ene
limone. Posodo nato za pet minut postavite
v mikrovalovno pečico in le-to vklopite. Po
koncu delovanja temeljito posušite
notranjost pečice in jo obrišite z mehko
krpo.
9. Če je potrebno zamenjati žarnico v pečici,
se, prosimo, obrnite na prodajalca.
Samo za osebno uporabo!
VELIKO UŽITKA OB UPORABI
VAŠE MIKROVALOVNE PEČICE
VAM ŽELI
Dodatna priporočila za pečenje z mikrovalovi
in žarom ter koristne nasvete najdete na
spletni strani:
http://microwave.gorenje.com
10
UPUTE ZA UPORABU HR
Pozorno proučite upute, te ih sačuvajte.
Specifikacija
Potrošnja el. energije ..............................................................................................230V~50Hz,1400W
Radna snaga ...............................................................................................................................900W
Grijač za žar...............................................................................................................................1200W
Konvekcija ................................................................................................................................. 1350W
Radna frekvencija: ................................................................................................................. 2450MHz
Vanjske dimenzije: ...................................................................... 510mm(Š) X 382mm(G) X 303mm(V)
Dimenzije otvora (unutrašnjosti) pećnice:……...........................330
mm(Š) X 330mm(G) X 230mm(V)
Volumen pećnice: .....................................................................................................................25 litara
Težina bez ambalaže:................................................................................................. Približno 17,5 kg
Prije nego pozovete servisera
1. Ukoliko pećnica stvarno ne radi, ukoliko se
na ekranu ništa ne pojavi ili se ekran ugasi:
a) Provjerite, da li je pećnica ispravno
priključena na električnu mrežu. Ukoliko
nije, izvucite utikač iz utićnice, te nakon
10 sekundi ponovno ga uključite.
b) Provjerite, da li je na električnim
instalacijama pregorio osigurač, ili je tok
isključen na glavnom osiguraču. Ukoliko
na osiguraču nema vidljivog oštećenja,
isprobajte utićnicu s nekim drugim
uređajem.
2. Ukoliko mikrovalna pećnica ne grije, t.j. ne
odaje mikrovalnu energiju:
a) Provjerite, da li je programski sat
pravilno postavljen.
b) Provjerite, da li su vrata pećnice tijesno
zatvorena i sigurnosna brava zaključana.
Ukoliko nisu, mikrovalna energija neće
funkcionirati.
Ukoliko uz gore navedene upute niste
uspjeli otkloniti neprilike, obratite se
najbližem ovlaštenom serviseru.
Napomena:
Uređaj je namijenjen za uporabu jedino u
domaćinstvu, te za zagrijavanje hrane i pića
uz pomoć elektromagnetske energije. Uređaj
koristite samo u zatvorenom prostoru.
Radijske smetnje
(interferencija)
Moguće je da mikrovalna pećnica prouzroči
smetnje kod prijema na Vašem radio uređaju, TV
prijamniku i sličnim uređajima. Ukoliko dođe do
smetnji (interferencije), moguće ih je otkloniti ili
smanjiti na jedan od slijedećih načina:
a) Očistite vrata i brtvene površine.
b) Postavite radio prijamnik, TV prijamnik itd. što
dalje od mikrovalne pećnice.
c) Za radio prijamnik, TV prijamnik itd.
Upotrijebite ispravno namještenu antenu, koja
će omogućiti prijem snažnog signala.
Postavljanje
1. Provjerite, da li ste iz unutrašnosti pećnice
uklonili svu ambalažu.
2. Nakon što odstranite ambalažu, pregledajte
pećnicu, i ukoliko ste primjetili vidljiva
oštećenja, kao na primjer:
- vrata koja vise,
- oštećena vrata,
- ogrebotine ili ulegnuće na staklu
(prozoru) vrata ili na ekranu,
- ogrebotina u unutrašnjosti pećnice.
Ukoliko opazite bilo koje od gore
navedenih oštećenja, pećnicu NE
UPOTREBLJAVAJTE. Mikrovalovna
pećnica je teška 17,5 kg; postavite je na
vodoravnu površinu, koja je dovoljno
čvrsta, da bi izdržala težinu pećnice.
3. Pećnicu odmaknite od izvora visoke
temperature ili pare.
4. Ne odlažite nikakve predmete na pećnicu.
5. Kako bi osigurali kvalitetno provjetravanje,
neka bude sa strane pećnice 8 cm prostora,
a nad njom 10 cm.
6. NE skidajte vodilice okretnog pladnja.
Ovaj je uređaj označen u skladu s
europskom smjernicom 2002/96/EG o
otpadnim električnim i elektronskim
uređajima (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Smjernica određuje okvir za povratak i
zbrinjavanje otpadnih uređaja valjan u
cijeloj Europskoj Uniji.
11
7. Kao i kod svih drugih uređaja, i kod ovog je
nužan brižan nadzor, ukoliko ga
upotrebljavaju dijeca.
UPOZORENJE: OVAJ UREĐAJ MORA
BITI UZEMLJEN.
8. Utićnica, na koju je priključen uređaj, neka
bude lako dostupna za priključni kabel.
9. Za djelovanje pećnice potrebna je snaga od
1,5 kVA. Preporučamo, da se pred
priključenjem na električnu mrežu
posavjetujete sa serviserom ili
odgovarajućim stručnjakom.
POZOR: Pećnica ima svoju zaštitu,i to
osigurač 250V, 10A.
VAŽNO
Boje vodiča u priključnom kabelu imaju
slijedeće značenje:
Zeleno-žuta: uzemljenje
Plava: neutralna
Smeđa: struja
Ukoliko boja vodiča ne odgovara bojama,
kojima su označeni terminali na Vašoj utićnici.
U tom slučaju postupite kako slijedi:
- Žicu zeleno-žute boje priključite na
terminal na utikaču, koji je označen
slovom E ili simbolom za uzemljenjem.
- Žicu plave boje priključite na terminal na
utikaču, koji je označen slovom N ili je
crne boje.
- Žico smeđe boje priključite na terminal na
utikaču, koji je označen slovom L ili je
crvene boje.
Važne sigurnosne upute
UPOZORENJE: Ukoliko uređaj djeluje u
kombiniranom načinu, radi veoma visoke
temperature, koja se razvija, dijeca smije
koristiti uređaj samo pod nadzorom odraslih
osoba (i za uređaje s funkcijom žara).
UPOZORENJE: Ukoliko su vrata ili brtva
vrata oštećeni, uređaj ne smijete koristiti,
sve dok ga ne popravi za to ovlaštena
osoba.
UPOZORENJE: Svaki popravak ili servis,
koji bi izvršila osoba osim ovaštenoh
servisera, a pri kojem je potrebno odstraniti
poklopac za zaštitu od mikrovalnog
isijavanja, je opasno i nesigurno.
UPOZORENJE: tekućinu i ostalu hranu ne
zagrijavajte u zatvorenim odnosno
zadihtanim posudama ili ambalaži, jer će
lagano eksplodirati.
UPOZORENJE: Dijeca će jednostavno
koristiti uređaj bez nadzora odraslih jedino u
slučaju, da im date točne upute, kako bi
dijete lagano, a sigurno koristio pećnicu i da
bi razumjelo opasnosti od neispravnog
korištenja.
Oko pećnice je potrebno osigurati
zadovoljavajuće kruženje zraka. Neka za
pećnicu bude bar 10 cm prostora, sa strane
bar 15cm, iznad pećnice 30cm. Ne
odstranjujte nogice pećnice i ne
prekrivajteotvor za prozračivanje.
Koristite pomagala, prikladne za korištenje
mikrovalne pećnice.
Ukoliko zagrijavate hranu u plastičnoj ili
papirnatoj ambalaži, odnosno posudi,
nadzirite proces zagrijavanja radi sigurnosti,
da se takva ambalaža, odnosno posuda ne
zapali.
Ukoliko primjetite dim, isključite uređaj ili ga
isključite iz električne mreže, vrata ostavite
zatvorenim, kako bi zagušili mogući
plamen.
Ako u mikrovalnoj pećnici zagrijavate piće,
u kratkom vremenu piće će provreti i iskipiti,
zbog toga u tom slučaju pažljivo rukujte.
Da bi izbjegli opekline, prije uporebe
protresite staklenku za dojenčad ili
staklenku za hranu za dojenčad, provjerite
temperaturu sadržaja.
U mikrovalnoj pećnici ne zagrijavajte jaja u
ljusci ili cijela tvrdokuhana jaja, jer će
eksplodirati, čak i kada je sagrijavanje u
pećnici završeno.
Kada čistite površinu vrata, brtve,
unutrašnjost pećnice, koristite blaga i
nježna (ne abrazivna) sredstva za čišćenje,
nanesite ih sa spužvom ili mekanom
tkaninom.
Redovito čistite pećnicu i odstranjujte
moguće ostatke hrane.
Ukoliko redovito ne čistite i ne održavate
pećnicupovršina će se lagano oštetiti, što
ima negativan utjecaj na životnu dom
uređaja i povećanje nesigurne uporabe
samog uređaja.
Ukoliko je priključni kabel oštećen, u cilju
sigurnosti zamijeniti ga treba proizvođač,
ovlašteni serviser ili drugi za to prikladno
osposobljen stručnjak.
Sigurnosne upute za općenitu
uporabu
U nastavku su navedena određena pravila i
određeni sigurnosni savjeti, koje, jednako kao i
kod ostalih uređaja, treba poštivati, da bi
omogućili sigurno i najučinkovitije djelovanje
pećnice:
12
1. Dok pećnica radi neka stakleni pladanj,
ručice valja, sklopka i utor za valj budu na
svom mjestu.
2. Pećnicu ne upotrebljavajte niti u koju drugu
svrhu osim za pripremu hrane; ne sušite u
njoj tkanine, papir ili druge predmete i ne
upotrebljavajte ju za sterilizaciju.
3. Nikada ne uključite pećnicu, ukoliko je
prazna, jer će te ju tako oštetiti.
4. Ništa ne odlažite u unutrašnjost pećnice,
npr. papir, knjige o kuhanju itd.
5. Ne kuhajte hranu, koja je okružena
membranom, npr. žumanjak, krumpir, pileća
jetrica itd., prije nego membranu više puta
probodete vilicom.
6. Ne stavljajte nikakve predmete u otvore s
vanjske strane pećnice.
7. Ne odstranjujte dijelove iz pećnice, npr.
nogice, zasun, vijke td.
8. Ne kuhajte hranu neposredno na staklenom
postolju. Prije nego hranu postavite u
pećnicu, odložite ju u prikladnu posudu.
VAŽNO: Kuhinjska pomagala, koje ne
smijete koristiti u mikrovalnoj pećnici:
- Ne upotrebljavajte metalno posuđe ili
posuđe s metalnim ručkama.
- Ne upotrebljavajte posuđe s metalnim
okvirom.
- Ne upotrebljavajte papirom prekrivenu
žicu za zatvaranje plastičnih vrećica.
- Ne upotrebljavajte posuđe od melamina,
koje sadrže materijal, koje upijaju
mikrovalnu energiju. Moglo bi prouzročiti
da posuđe pougljeni ili se zapali, pored
toga usporava zagrijavanje/kuhanje
- Ne upotrebljavajte posuđe bez
odgovarajućeg premaza za uporabu u
mikrovalovnoj pećnici. Jednako teko ne
upotrebljavajte zatvorene šalice s
ručkom.
- Ne pripremajte hranu odn. piče u posudi,
koja ima suženi otvor, npr. u staklenki,
jer bi se za vrijeme grijanja mogla
raspuknuti.
- Ne upotrebljavajte uobičajene
termometre za meso ili slatstice.
Upotreijebiti možete samo termometre,
koji su namijenjeni baš za uporabu u
mikrovalnoj pećnici.
9. Pomagala za mikrovalnu pećnicu
upotrebljavajte u skladu s uputama njihovog
proizvođača.
10. Ne pokušavajte pržiti hranu u mikrovalnoj
pećnici.
11. Budite oprezni, da seu mikrovalnoj pećnici
grije samo tekućina, a ne i posuda,u kojoj
se nalazi. Moguće je, da nakon, što
odstranite poklopac, tekućina u posudi
otpušta paru ili iz nje škrope kapljice, iako
sam poklopac posude nije vruč.
12. Prije uporabe stvarno provjerite
temperaturu hrane, naročito, ukoliko čete ju
dati dijeci. Preporučamo, da nikada ne
konzumirate hranu/piće neposredno iz
pećnice, već ju ostavite koju minutu i po
mogućnosti promiješajte, kako bi se
temperatura ravnomjerno razdijelila.
13. Hrana koja sadrži mješavinu masti i vode,
npr. jušna osnova, neka po isključenju
pećnice ostane u njoj još približno 30 do 60
sekundi. Tako čete omogućiti, da se
mješavina umiri te čete sprijećiti izlazak
mjehurića (pjenjenje), kada čete u tekućinu
staviti žlicu ili u nju ubacili kocku.
14. Pri pripremanju hrane budite oprezni, da se
naka vrsta hrane hrane, npr. božični puding,
marmelada ili mljeveno meso, zagriju
veoma brzo. Kada zagrijavate ili kuhate
hranu s visokim sadržajem masti ili šečera,
ne koristite plastične posude.
15. Pomagala, koje koristite kod pripremanja
hrane u mikrovalnoj pećnici, se jako zagriju,
tako da hrana otpušta toplinu. Naročito, ako
su vrh posudei ručke prekriveni plastikom ili
plastičnom prevlakom. Kod primanja takve
posude, poželjno je koristiti rukavce za
kuhanje.
16. Da bi smanjili rizik požara u unutrašnjosti
pećnice:
a) pazite, da hranu ne kuhate predugo.
Pozorno nadzirite proces zagrijavanja,
kada su u pećnici prisutna pomagala od
papira, plastike ili drugih lako gorivih
materijala.
b) Prije nego postavite vrečicu u pećnicu,
odstranite žicu za zatvaranje vrećice.
c) Ukoliko se predmet u pećnici zapali,
ostavite vrata pećnice zatvorenim,
isključite pećnicu iz električne mreže ili
isključite glavni osigurač na ploči s
osiguračima.
13
Diagram pećnice
1. 10 minuta
2. 1 minuta
3. 10 sekund
4. Ekran
5. Mikro/ Žar/ Konvekcija/ Auto meni
6. Sat/ Programski sat
7. Početak/ Ponovno postavljanje
8. Gumb za otvaranje
1. Sigurnosni sustav za zatvaranje vrata
2. Prozor pećnice
3. Otvor za prozračivanje ili ventilator za
prozračivanje
4. Ležajni obruč
5. Stakleni pladanj
6. Nadzorna ploča
7. Rešetka za žar
14
Uputstva za upravljanje
1. ZAGRIJAVANJE S PRITISKOM NA
JEDAN GUMB
Sa samo jednim pritiskom na gumb započet
čete jednostavno kuhanje. Funkcija je jako
priručna i omogućuje, da npr jako brzo
zagrijete šalicu vode ipd.
Primjer: Zagrijavanje šalice mlijeka
a) Šalicu mlijeka postavite na stakleni
vrtljivi pladanj te zatvorite vrata.
b) Pritisnite tipku "Start/Reset" i
mikrovalovna pećnica će raditi 1
minutu sa 100% snage.
c) Kada kuhanje završi, ćuti čete pet
zvučnih signala.
2. KUHANJE S MIKROVALNOM
ENERGIJOM
1. Ova funkcija ima dvije mogućnosti.
a) Brzo kuhanje s mikrovalnom energijom
(100% snage)
Primjer: Kuhanje sa 100% snage 5 minuta.
b) Postavite vrijeme na "5:00".
1. Pritisnite " Start/Reset ".
2. Kuhanje s mikrovalnom energijom s
ručnim nadzorom
3. Pritisnite tipku "Micro…Auto menu",
izberite stupanj snage 70%;
Postavite vrijeme na "10:00".
Pritisnite " Start/Reset ".
Postavite 5 načina snage kuhanja,najdulje
vrijeme djelovanja je 60 minuta.
Broj pritisaka
na tipku
"Micro"
Snaga
mikrovalne
energije
Ispis na
ekranu
1 100% P100
2 70% P70
3 50% P50
4 30% P30
5 10% P10
3. SAMOSTALNO ODMRZAVANJE
OVISNO O MASI
Izberite masu zamrznute hrane i pećnica če
Vam pomoći pri izboru odgovarajuće snage
te vremena grijanja.
Primjer: Otapanje 0,5 kg zamrznutog
mesa.
a) S pritiskom na tipku "Micro…Auto
menu" izaberite "0,1".
b) S pritiskom na tipku "1min" (1 kg) te
"10sec" (0,1 kg) unesite težinu.
c) Pritisnite tipku " Start/Reset ".
Masa (težina) zamrznute hrane mora biti
manja od 2 kg.
4. Žar
Ta funkcija ima dva načina; željene funkcije
jednostavno izaberete pritiskom na tipku
"Micro…Auto menu" (najdulje vrijeme
kuhanja kuhanja je 60 minuta).
Način 1: 85% snage žara, na ekranu je
ispisano G-1
Način 2: 50% snage žara, na ekranu je
ispisano G-2.
Primjer: Priprema hrane na žaru, 20
minuta.
a) Pritisnite tipku "Micro…Auto menu", da
se na LED ekranu ispiše "G-1".
b) Postavite vrijeme kuhanja na "20:00".
c) Pritisnite tipku "Start/Reset".
Kada pripravljate hranu na žaru, ne
djeluje mikrovalna energija, već toplinu
odaje metalni griojač na vrhu pećnice.
Kada djeluje žar, kuhanje je (odn.
pečenje) moguće u dva stupnja; nakon
prve polovice pripremanja izvršenje
programa će se samostalno zaustaviti,
dva zvučna signala će označiti, da je
vrijeme, da komad hrane, koji
pripremate na žaru, okrenete. Kada
okrenete hranu, ponovno zatvorite
vrata pećnice i pritisnite tipku
"Start/Reset"i program pripremanja
hrane će se nastaviti. Ukoliko ne želite
okrenuti hranu, program će se
samostalno nastaviti nakon jedne
minute.
5. Kombinirano djelovanje
Jednako tako pećnica Vam omogućuje tri
načine kombiniranog pripremanja hrane.
Mogućnost 1: Kombinirano djelovanje
(50% mikrovalna energija + 200 ºC
konvekcija). Na ekranu će biti ispisano "C-
1".
Mogućnost 2: Kombinirano djelovanje
(50% žar + 220 ºC konvekcija). Na ekranu
će biti ispisano "C-2".
Pogodno za pripremu hrskavih jela, i sl.
Mogućnost 3: Kombinirano djelovanje
(50% mikrovalna energija + 50% žar). Na
ekranu će bit ispisano "C-2".
Za brzo pripremu na žaru.
Primjer: Priprema hrane s mogućnosti 2,
15 minuta.
a) Tipku "Micro…Auto menu" pritisnite
toliko puta, da se na ekranu Led pojavi
natpis "C-2".
15
b) Postavite vrijeme djelovanja na
"15:00".
c) Pritisnite tipku "Start/Reset".
6. SAMOSTALNI meni
Izabrati Možete vrstu hrane i težinu,
pećnica če Vam pomoći pri izboru
odgovarajuće snage te vremena djelovanja.
Primjer: Samostalno kuhanje 0,4 kg ribe.
a) Pritisnite tipku "Micro…Auto menu"
toliko puta, da je na ekranu ispisano
"A-5".
b) Unesite težinu pritiskom na tipke "1
min"(1 kg) i "10 sec" (0,1 kg), dok se
na ekranu ne ispiše "0,4"..
c) Pritisnite tipku "Start".
Masa, Meni Br.
Pritisaka
na tipku
"1min"
A-1
Zagrijavanje
A-2
Krumpir
A-3
Pica
1 0,1 0,2 0,1
2 0,15 0,3 0,2
3 0,2 0,4 0,25
4 0,25 0,5 0,30
5 0,3 0,6 0,35
6 0,35 0,7 0,40
7 0,4 0,9 0,45
8 0,45 1,1 0,50
9 0,5 1,3 0,55
10 0,6 1,5 0,60
Masa, Meni Br.
Pritisaka
na tipku
"1min"
A-4
Meso
A-5
Riba
A-6
Piletina
1 0,1 0,2 0,2
2 0,2 0,3 0,4
3 0,3 0,4 0,6
4 0,4 0,5 0,8
5 0,5 0,6 1,0
6 0,6 0,8
7 0,8 1,0
8 1,0
7. KONVEKCIJSKO KUHANJE
Pećnica omogućuje konvekcijsko kuhanje, i
možemo je programirati za postizanje
određene temperature – prethodno
zagrijavanje pećnice. Pećnica se
automatski podesi na 230 °C; za
podešavanje temperature pritisnite gumb
"Micro…Auto menu".
Primjer: Pećnicu želite zagrijati na 200 °C
a) Za podešavanje temperature 200 °C,
pritiskajte tipko "Micro…Auto menu",
dok ne počne treperiti "200 °C".
b) Pritisnite tipku "Start/Reset".
Kad pećnica postigne željenu temperaturu,
djelovanje aparata se zaustavi. S dva
zvučna signala Vas upozori da stavite
hranu u pećnicu. Izaberite temperaturu i
vrijeme te započnite s kuhanjem. Najduže
vrijeme zagrijavanja pećnice je 30 minuta.
Primjer: u unaprijed zagrijanoj pećnici
želite kuhati 20 minuta na temperaturi 200
°C.
1. Pritisnite tipku "Micro…Auto menu",
dok se ne prikaže 200 °C.
2. Podesite vrijeme kuhanja na 20
minuta.
3. Pritisnite tipku "Start/Reset".
8. SAT
Pećnica ima 24-satni digitalni sat. Za unos
vremena, npr. 16:30, postupite na slijedeći
način:
a) Pritisnite tipku "Clock/Timer". Natpis
na ekranu će početi treptati. Postavite
sat s tipkama "1 min" i "10 sec".
b) Ponovno pritisnite tipku "Clock/Timer" i
postavite minute s tipkama "1 min" i
"10 sec".
c) Ponovno pritisnite tipku "Clock/Timer"
i novo vrijeme će biti postavljeno.
d) Ukoliko želite promjeniti postavljeno
vrijeme, ponovite gornji postupak.
9. Programski SAT
Programski sat Vam omogućuje, da
unaprijed postavite vrijeme početka i kraja
pripremanja hrane.
Prije nego upotrijebite ovu funkciju, sat na
pećnici mora biti pravilno postavljen.
Primjer: Trenutno vrijeme je 16:30, a s
pripremanjem hrane želite započeti u 18:15,
i to sa snagom 70 %, 10 minuta.
a) Pritisnite tipku ""Clock/Timer" i s
tipkama "1 min" i "10 sec"postavite
vrijeme na 18:15 (jednak postupak kao
kod postavljanja vremena).
b) S pritiskom na tipku "Micro…Auto
menu" izberite snagu 70%.
c) Postavite vrijeme kuhanja na 10
minuta.
d) Pritisnite tipku "Start/Reset".
Ukoliko ne odredite snagu i vrijeme
kuhanja i neposredno nakon
određivanja vremena početka
djelovanja pritisnete tipku
"Start/Reset", uređaj će funkcionirati
kao budilica. U 18:15 čete zaćuti 10
zvučnih signala, uređaj će se isključiti.
16
10. ZATVARANJE ZA DIJECU
Ukoliko želite aktivirati ovu funkciju –
zatvoreno za dijecu, istovremeno pritisnite
tipke "1 min" i "10 sec" te ih držite dvije
sekunde. Ukoliko želite isključiti ovu
funkciju, postupite jednako.
11. Start / Reset ("POČETAK /
PONOVNO POSTAVLJANJE")
a) Ukoliko za vrijeme djelovanja uređaja
pritisnete tipku "Start/Reset",
djelovanje pećnice će se zaustaviti.
b) Ukoliko ste prethodno postavili
programirano uključenje, nakon
pritiska tipke "Start/Reset" će
programirano djelovanje biti otkazano.
Njega mikrovalovne pećnice
1. Prije čišćenja isključite pećnicu i izvucite
utikač iz utićnice.
2. Unutrašnjost pećnice neka bude vidljivo
čista. Ako se ostaci hrane, tekućine, koja
curi iz nje, ili razlita tekućina, zasuši na
stijenama pećnice, obrišite s vlažnom
krpom. Uporaba grubih deterđenata ili
abrazivnih sredstava za čišćenje nije
preporučljiva.
3. Vanjsku površinu pećnice očistite s vlažnom
krpom. Da bi spriječili oštećenje dijelova u
unutrašnjosti pećnice, pripazite da se voda
ne razlije kroz otvor za prozračivanje.
4. Ne dopustite, da se nadzorna ploča smoći.
Očistite ju s mekanom, vlažnom krpom. Za
čiščenje nadzorne ploče ne koristite
deterđente, gruba (abrazivna) sredstva ili
sprejeve za čišćenje.
5. Ako se na unutrašnjoj ili vanjskoj strani
vrata pećnice nakupi para, obrišite je
mekanom krpom. Ova je pojava moguća,
ako mikrovalna pećnica djeluje u vlažnom
okruženju i ne predstavlja nikakvu grešku u
djelovanju pećnice.
6. Povremeno izvadite i stakleni pladanj te ga
očistite. Pladanj operite u toploj vodi s malo
deterđenta ili u stroju za pranje posuđa.
7. Ležajni obruč i pod komore (unutrašnjost
kučišta) pećnice potrebno je redovito
čistiti.Time izbjegavate prekomjernu buku
prilikom djelovanja. Operite površinu poda
kučišta blagim deterđentom, ili sredstvom
za čišćenje stakla te posušite. Ležajnio
obruč jednostavno operite u vodi s malo
deterđenta ili u suđerici. Redovitom
uporabom nakupi se vlaga, koja izlazi iz
hrane, no to ne utječe na površinu
unutrašnjosti ili na ležajni obruč.
8. Eventualan neprijatan vonj u pećnici
možete odstraniti tako, da u duboku
posudu, prikladnu za uporabu u mikrovalnoj
pećnici,ulijete šalicu vode te narežete koru
jednog limuna. Zatuim posudu stavite u
mikrovalnu pećnicu te je uključite. Poslije
rada, temeljito posušite unutrašnjost
pećnice te ju obrišite mekanom krpom.
9. Ukoliko je potrebno promijeniti žaruljicu u
pećnici, molimo Vas posavjetujte se s
prodavateljem, odnosno odgovarajuće
osposobljenim serviserom.
Nije za profesionalnu uporabu!
MNOŠTVO UŽITAKA PRI UPORABI
VAŠE MIKROVALNE PNICE VAM
ŽELI
Dodatna pojašnjenja za pećenje s
mikrovalovima i grilom, te korisne savjete,
možete pronaći na internet stranici:
http://microwave.gorenje.com
17
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB, CG
Pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih.
Specifikacije
Potrošnja el. energije: .............................................................................................230V~50Hz,1400W
Izlazna snaga:..............................................................................................................................900W
Grejač roštilja:............................................................................................................................ 1200W
Konvekcija: ................................................................................................................................ 1350W
Radna frekvencija: ................................................................................................................. 2450MHz
Dimenzije:................................................................................... 510mm(Š) X 382mm(G) X 303mm(V)
Dimenzije komore (unutrašnjosti) pećnice:.................................. 330mm(Š) X 330mm(G) X 230mm(V)
Kapacitet pećnice:.....................................................................................................................25 litara
Masa bez ambalaže:................................................................................................... Približno 17,5 kg
Pre nego što pozovete
servisera
1. Ako pećnica uopšte ne radi, ako se na
ekranu ništa ne pojavljuje ili ako se ekran
ugasi:
a) Proverite da li je pećnica pravilno
priključena na električnu mrežu. Ako
nije, izvadite utikač iz utičnice, pričekajte
10 sekundi i ponovo ga uključite.
b) Proverite da li je na električnoj instalaciji
pregoreo osigurač ili je prekinut dovod
struje na glavnom osiguraču. Ako su
osigurači ispravni, isprobajte utičnicu sa
nekim drugim aparatom.
2. Ako mikrotalasna pećnica ne greje, tj. ne
emituje mikrotalasnu energiju:
a) Proverite da li je tajmer za
programiranje starta i rada pravilno
podešen.
b) Proverite da li su vrata čvrsto
zatvorena i sigurnosne brave
zaključane. Ako nisu, mikrotalasna
energija se neće oslobađati.
Ako uz pomoć gornjih uputstava niste uspeli
da rešite probleme, obratite se najbližem
ovlašćenom serviseru.
Napomena:
Aparat je namenjen isključivo upotrebi u
domaćinstvu, i to za pripremu namirnica u
čvrstom i tečnom stanju pomoću
elektromagnetne energije. Aparat koristite
samo u zatvorenim prostorijama.
Radio-smetnje (interferencije)
Mikrotalasna pećnica može prouzrokovati
smetnje u prijemu Vašeg radio-prijemnika, TV
prijemnika i sličnih uređaja. Ako dođe do smetnji
(interferencije), to se može otkloniti ili smanjiti
sledećim merama:
a) Očistite vrata i površine zaptivki na pećnici.
b) Stavite radio-prijemnik, TV prijemnik itd. što
dalje od mikrotalasne pećnice.
c) Za radio-prijemnik, TV prijemnik itd. koristite
adekvatno podešenu antenu koja
omogućava jak prijem signala.
Postavljanje
1. Proverite da li ste iz unutrašnjosti vrata
uklonili sav ambalažni materijal.
2. Kada uklonite ambalažu, proverite da li je
na pećnici došlo do vidnih oštećenja, kao
na primer:
- iskrivljena vrata,
- oštećena vrata,
- ulegnuća ili rupa na staklu (prozoru) na
vratima, kao i na ekranu,
- ulegnuća u unutrašnjosti pećnice.
Ako primetite bilo koje od gore
navedenih oštećenja, nemojte koristiti
pećnicu.
3. Mikrotalasna pećnica teži 17,5 kg; postavite
je na vodoravnu površinu koja je dovoljno
čvrsta da izdrži težinu pećnice.
4. Pećnicu postavite dalje od izvora visoke
temperature i pare.
5. Ne stavljajte ništa na pećnicu.
Ova je oprema označena u skladu s
evropskom smernicom 2002/96/EG o
otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi
(waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Smernica opredeljuje
zahteve za sabiranje i rukovanje
otpadnom električnom i elektronskom
opremom, koji su na snazi u celokupnoj
Evropskoj Uniji.
18
6. Da biste obezbedili dovoljnu ventilaciju,
neka pećnica bude udaljena od drugih
površina sa strane bar 8 cm, a iznad nje
10cm.
7. NEMOJTE skidati pogonsku osovinu
rotacionog tanjira.
8. Kao kod svih drugih aparata, i ovde je
potreban brižljiv nadzor kada ga koriste
deca.
UPOZORENJE: ZA OVAJ APARAT JE
POTREBNO UZEMLJENJE.
9. Priključni kabl mora da ima lak pristup
utičnici.
10. Pećnici je potrebno 1,5 kVA ulazne snage.
Preporučujemo da se u vezi sa
postavljanjem pećnice posavetujete sa
serviserom odnosno odgovarajućim
stručnim licem.
PAŽNJA: Pećnica ima vlastitu zaštitu, i to
osigurač od 250V, 10A.
VAŽNO
Boje žica u priključnom kablu imaju sledeće
značenje:
Zeleno-žuta: vod za uzemljenje
Plava: neutralni vod
Braon: živi vod
Pošto boje žica u priključnom kablu možda ne
odgovaraju oznakama u boji na terminalima
utikača, uzmite u obzir i sledeće:
- Žicu zeleno-žute boje priključite na terminal
u utikaču koji je označen slovom E ili
simbolom za uzemljenje.
- Žicu plave boje priključite na terminal u
utikaču koji je označen slovom N ili je crne
boje.
- Žicu braon boje priključite na terminal u
utikaču koji je označen slovom L ili je
crvene boje.
Važna uputstva za bezbednu
upotrebu
UPOZORENJE: Kada aparat deluje u
kombinovanom modu, zbog veoma visokih
temperatura koje nastaju, deca smeju
koristiti aparat samo pod brižljivim
nadzorom odraslih (samo za aparate sa
funkcijom roštilja).
UPOZORENJE: Ako su vrata ili zaptivci na
vratima oštećeni, aparat ne smete da
koristite dok ga ne popravi ovlašćeno
stručno lice.
UPOZORENJE: Svaka popravka ili servis
od strane neovlašćenog stručnog lica, kada
treba skidati zaštitni poklopac od
mikrotalasnih zraka, opasna je i rizična.
UPOZORENJE: Tečnost i druge namirnice
nemojte pripremati u zatvorenim odnosno
zaptivenim posudama ili zaptivenoj
amabalaži jer mogu da eksplodiraju.
UPOZORENJE: Deca mogu koristiti aparat
bez nadzora odraslih samo ako im date
odgovarajuća uputstva, da bi dete moglo
bezbedno koristiti pećnicu i da bi shvatilo
opasnosti neadekvatne upotrebe.
Oko pećnice treba obezbediti dovoljnu
ventilaciju. Za pećnicu treba da bude bar
10cm prostora, sa strane bar 15cm, a iznad
pećnice 30cm. Nemojte skidati nožice
pećnice i nemojte pokrivati otvore za
ventilaciju.
Koristite samo pomagala adekvatna za
korišćenje u mikrotalasnoj pećnici.
Kada pripremate hranu u plastičnoj ili
papirnatoj ambalaži odnosno posudi,
nadgledajte proces pripreme zbog
opasnosti da se takva ambalaža odnosno
posuda na zapali.
Ako primetite dim, isključite aparat ili
izvadite kabl iz utičnice, a vrata ostavite
zatvorena da biste ugušili eventualan
plamen.
Kada u mikrotalasnoj pećnici pripremate
tečnost, posle nekog vremena tečnost
može provreti i prekipeti, zato u takvim
slučajevima postupajte posebno pažljivo.
Da ne bi došlo do opekotina, pre upotrebe
promešajte i protresite sadržaj flašica za
bebe ili teglica sa hranom za bebe i
proverite temperaturu sadržaja.
U mikrotalasnoj pećnici nemojte pripremati
jaja u ljusci ili cela tvrdo kuvana jaja, jer
mogu eksplodirati i pošto se kuvanje u
pećnici već završilo.
Kada čistite površinu vrata, za zaptivke i
unutrašnjost pećnice koristite samo blaga i
nežna (ne abrazivna) sredstva za čišćenje a
nanosite ih sunđerom ili mekom krpom.
Redovno čistite pećnicu i uklanjajte
eventualne ostatke hrane.
Ako redovno ne održavate i čistite pećnicu,
može doći do oštećenja površina, što
negativno utiče na vek trajanja aparata i
povećava rizik opasnosti prilikom njegove
upotrebe.
Ako je priključni kabl oštećen, da bi se
izbegla opasnost, može ga zameniti samo
proizvođač, ovlašćeni serviser ili drugo
adekvatno osposobljeno stručno lice.
19
Opšta uputstva za bezbednu
upotrebu
U daljem tekstu nabrojana su neka pravila i neke
bezbednosne mere koje važe i kod drugih
aparata i koje treba uzimati u obzir radi
bezbednog i što efikasnijeg rada pećnice:
1. U toku rada pećnice, stakleni tanjir, ručice
valjka, spojnica i žljeb za valjak treba da su
uvek na svom mestu.
2. Pećnicu nemojte nikada koristiti u druge
svrhe osim za pripremu hrane, nemojte
sušiti u njoj odeću, papir ili druge predmete i
nemojte je koristiti za sterilizaciju.
3. Nemojte nikada uključiti pećnicu ako je
prazna jer je tako možete oštetiti.
4. U unutrašnjosti pećnice nemojte čuvati
ništa, npr. papir, knjige o kuvanju i sl.
5. Nemojte kuvati hranu sa opnom, npr.
žumanca, krompir, pileću džigericu itd., a da
pre toga ne probušite opnu na više mesta
viljuškom.
6. Nemojte stavljati nikakve predmete u otvore
na spoljnoj strani pećnice.
7. Nemojte nikada skidati delove pećnice, npr.
nožice, sigurnosni deo za zatvaranje,
zavrtnje itd.
8. Nemojte kuvati hranu neposredno na
staklenom tanjiru. Pre nego što hranu
stavite u pećnicu, neka to bude u
adekvatnoj posudi ili sličnom posuđu.
VAŽNO: Kuhinjsko posuđe koja ne smete
koristiti u mikrotalasnoj pećnici:
- Nemojte koristiti metalno posuđe ili
posuđe sa metalnim ručkama.
- Nemojte koristiti posude sa metalnom
ivicom.
- Nemojte koristiti papirom prekrivene
metalne žičice za zatvaranje plastičnih
kesica.
- Nemojte koristiti posude od melamina,
jer sadrže materijal koji apsorbuje
mikrotalasnu energiju. To može
prouzrokovati da se posuda raspukne ili
oprlji, a pored toga usporava grejanje /
kuvanje.
- Nemojte koristiti posudu bez
odgovarajućeg premaza za korišćenje u
mikrotalasnoj pećnici. Isto tako, nemojte
koristiti zatvorene šolje sa ručkom.
- Nemojte pripremati hranu odnosno piće
u posudi koja ima sužen otvor, npr. na
flaši, jer može pući u toku zagrevanja.
- Nemojte koristiti obične termometre za
pripremu mesa ili slatkiša. Možete
koristiti samo termometre koji su
namenjeni upravo upotrebi u
mikrotalasnoj pećnici.
9. Posuđe za mikrotalasne pećnice koristite
samo u skladu sa uputstvima njihovog
proizvođača.
10. Nemojte pokušavati da pržite hranu u
mikrotalasnoj pećnici.
11. Pazite da se u mikrotalasnoj pećnici zagreje
samo tečnost, a ne i posuda u kojoj se ona
nalazi. Ako se to desi, moguće je da kad
skinete poklopac, tečnost u posudi emituje
paru ili da iz nje prskaju kapljice i u slučaju
da sam poklopac posude nije vreo.
12. Pre upotrebe, uvek proverite temperaturu
namirnica, posebno ako hranu dajete deci.
Preporučujemo da nikada ne jedete/pijete
hranu/piće koje ste tek izvadili iz pećnice,
već ih ostavite nekoliko minuta i po
mogućstvu promešajte da bi se temperatura
izjednačila.
13. Hrana koja sadrži mešavinu masti i vode,
npr. osnova za supu, treba da posle
isključivanja pećnice u njoj ostane još
približno 30 do 60 sekundi. Tako ćete
omogućiti da se mešavina slegne i spreči
prskanje mehurića kada u tečnost stavite
kašiku ili ubacite kocku za supu.
14. U pripremi namirnica, imajte na umu da se
neke vrste hrane, npr. božićni puding,
marmelada ili mleveno meso veoma brzo
pripremaju. Kada grejete ili kuvate
namirnice sa visokim sadržajem masti ili
šećera, nemojte koristiti plastične posude.
15. Posuđe koje koristite za pripremu hrane u
mikrotalasnoj pećnici može se mnogo
zagrejati jer hrana emituje toplotu. To
posebno važi ako su vrh posude i ručke
pokriveni plastikom. Kada hvatate takve
posude, možda ćete morati da koristite
rukavice.
16. Da biste smanjili rizik od požara u
unutrašnjosti pećnice:
a) Pazite da hranu ne kuvate predugo.
Pažljivo pratite tok pripreme kada su u
pećnici posude od papira, plastike ili
drugih lako zapaljivih materijala.
b) Pre nego što stavite kesicu u pećnicu,
skinite žičicu za zatvaranje kesice.
c) Ako se predmet u pećnici zapali, držite
zatvorena vrata od pećnice, isključite
pećnicu iz struje ili isključite glavni
osigurač na tabli sa osiguračima.
20
Crtež pećnice
1. 10 minuta
2. 1 minuta
3. 10 sekund
4. Ekran
5. Mikro/Roštilj/Koncekcija/Auto meni
6. Sat/Programski sat
7. Početak/Ponovno postavljanje
8. Dugme za otvaranje
1. Sigurnosni sistem za zatvaranje vrata
2. Prozor pećnice
3. Ventilacioni otvori ili ventilator za
provetravanje
4. Rotacioni tanjir
5. Stakleni tanjir
6. Kontrolna tabla
7. Rešetka roštilja
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Gorenje GMO 25 DCE Omaniku manuaal

Kategooria
Pliidid
Tüüp
Omaniku manuaal