Electrolux EHD60015P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
upute za uporabu
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Indukcijska ploča za kuhanje
Induktsioonpliit
Indukcijas plīts
Indukcinė kaitlentė
EHD60015P
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Upute za postavljanje 3
Opis proizvoda 5
Upute za uporabu 6
Korisni savjeti i preporuke 8
Čćenje i održavanje 9
Rješavanje problema 10
Briga za okoliš 11
Zadržava se pravo na izmjene.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Radi vaše sigurnosti i pravilnog rada
uređaja, prije postavljanja i korištenja
pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Isto
tako, uvijek držite ove upute uz uređaj
ako ga selite ili podajete. Korisnici se
moraju u potpunosti upoznati s nači-
nom rada i sigurnosnim funkcijama ure-
đaja.
SIGURNOST DJECE I SLABIJIH OSOBA
Upozorenje Osobama, uključujući
djecu, sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim funkcijama ili
osobama bez iskustva i znanja nikako
nemojte dozvoliti da koriste uređaj.
Osobe odgovorne za njihovu sigurnost
trebaju ih nadzirati ili uputiti u rukovanje
uređajem.
Čuvajte svu ambalažu izvan dohvata
djece. Postoji opasnost od gušenja ili
ozljede.
Djecu za vrijeme i nakon rada držite
podalje od uređaja sve dok se uređaj ne
ohladi.
Upozorenje Aktivirajte zaštitu za djecu
kako biste spriječili da mala djeca ili
kućni ljubimci slučajno aktiviraju uređaj.
SIGURNOST TIJEKOM RADA
Uklonite svu ambalažu, naljepnice i
prevlake s uređaja prije prve uporabe.
Polja kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
Opasnost od opeklina! Na površinu
tijekom kuhanja nemojte stavljati metalne
predmete kao što su pribor za jelo ili
poklopci za lonce jer se mogu zagrijati.
Korisnici s ugrađenim pacemakerom tre-
baju držati gornji dio trupa udaljen
najmanje 30 cm od uključenih in-
dukcijskih polja za kuhanje.
Upozorenje Opasnost od požara!
Pregrijane masti i ulja vrlo se brzo
zapale.
ISPRAVNO RUKOVANJE
Uvijek nadzirite uređaj dok radi.
Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za
uporabu u domaćinstvu!
Ne koristite uređaj kao radnu površinu ili
za čuvanje stvari.
•Na uređaju ili u njegovoj blizini nemojte
stavljati ni držati vrlo zapaljive tekućine i
materijale ili topljive predmete (od plastike
ili aluminija).
Pažljivo spojite uređaj na utičnice u blizini.
Nemojte dopustiti da električni kabeli do-
diruju uređaj ili vruće posuđe. Nemojte
dopustiti da se električni kabeli zapletu.
KAKO SPRIJEČITI OŠTEĆIVANJE
UREĐAJA.
Ako predmeti ili posuđe padnu na staklo,
površina se može oštetiti.
•Posuđe od lijevanoga željeza, lijevanoga
aluminija ili posuđe s oštećenim dnom
može ograbati staklo. Nemojte ih
pomicati po površini uređaja.
Nemojte dozvoliti da tekućina u posudi
uslijed kuhanja potpuno ishlapi kako biste
spriječili oštećivanje posuđa i stakla.
Polja za kuhanje ne koristite s praznim
posuđem ili bez posuđa za kuhanje.
•Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku
foliju.
Osigurajte da prostor za odrzračivanje od
5 mm između radne površine i prednje
strane elementa ispod nje ostane otvo-
ren.
2 electrolux
Upozorenje Ako je površina
napukla, iskopčajte uređaj iz
napajanja kako biste izbjegli strujni
udar.
UPUTE ZA POSTAVLJANJE
Prije instalacije, zapišite serijski broj
(Serijski br.) s natpisne pločice.Natpis-
na pločica uređaja nalazi se na
donjem dijelu kućišta.
EHD60015P
949 594 308 00
58 GAD D5 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
7,4 kW
Induction 7,4kW
SIGURNOSNE UPUTE
Upozorenje Ovo morate pročitati!
Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon
transporta. Nemojte priključivati oštećeni
uređaj. Po potrebi, obratite se do-
bavljaču.
Jedino ovlašteni serviser smije postaviti,
spojiti ili popravljati ovaj uređaj. Koristite
samo originalne rezervne dijelove.
Ugradbene uređaje smijete koristiti jedino
nakon uklapanja u odgovarajuće,
normirane ormare za ugradnju i radne
ploče.
Ne mijenjajte specifikacije i ne modifici-
rajte ovaj proizvod. Postoji opasnost od
ozljeda i oštećenja uređaja.
U potpunosti se pridržavajte zakona,
odredbi, smjernica i normi koje vrijede u
zemlji u kojoj uređaj koristite (sigurnosnih
propisa, pravila o recikliranju, pravila o si-
gurnosti rada s električnim uređajima itd.)!
Održavajte minimalni razmak od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata!
Postavite zaštitu od strujnog udara, na
primjer: postavite ladice jedino sa zaštit-
nom pregradom neposredno ispod ure-
đaja!
Površine za rezanje na radnoj ploči zašti-
tite od vlage prikladnim brtvilom!
•Uređaj zabrtvite na radnu površinu
prikladnim brtvilom bez slobodnog pro-
stora!
Zaštitite dno uređaja od pare i vlage, npr.
od perilice posuđa ili pećnice!
Ne postavljajte uređaj blizu vrata ili ispod
prozora! U protivnom prilikom otvaranja
vrata ili prozora možete vruće posuđe
gurnuti s uređaja.
Upozorenje Opasnost od ozljeda
uzrokovanih električnom strujom.
Pažljivo se pridržavajte uputa za
električno spajanje.
Stezaljka mrežnog priključka je pod na-
ponom.
Uklonite napon sa stezaljke mrežnog
priključka.
Ispravnom ugradnjom osigurajte zaštitu
od strujnog udara.
•Klimavi i nestručni utični spojevi mogu
pregrijati stezaljku.
Spojne priključke mora ispravno instalirati
kvalificirani električar.
Za isključivanje povucite predviđenu traku
na kabelu.
•U slučaju jednofaznog ili dvofaznog
priključka, koristite odgovarajući električni
kabel tipa H05BB-F Tmax 90°C (ili više).
•Oštećeni električni kabel zamijenite spe-
cijalnim kabelom (tipa H05BB-F Tmax
90°C; ili više). Kontaktirajte ovlašteni ser-
visni centar.
Električna instalacija uređaja mora omogu-
ćavati njegovo iskapčanje iz električne mre-
že i imati na svim polovima širinu otvora
kontakta od najmanje 3 mm.
Moraju postojati ispravni uređaji u svrhu
izolacije: automatske sklopke, osigurači
(osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta),
sklopke i sklopke za prekidanje strujnog
kruga u slučaju zemljospoja.
electrolux 3
SASTAVLJANJE
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
5mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pri-
bor
1)
), prednji prostor za protok zraka
od 5 mm i zaštitni pod direktno ispod
uređaja nisu neophodni.
Zaštitnu kutiju ne možete koristiti ako
uređaj ugradite iznad pećnice.
1) Zaštitna kutija je dodatna oprema i možda nije dostupna u nekim zemljama. Molimo kontaktirajte lokalnog do-
bavljača.
4 electrolux
OPIS PROIZVODA
OPĆI PREGLED
210
mm
180
mm
180
mm
145
mm
1 2
45
3
1
Indukcijsko polje kuhanja 1800 W, s
funkcijom električne snage 2800 W
(minimalni promjer posude = 145mm).
2
Indukcijsko polje kuhanja 1800 W, s
funkcijom električne snage 2800 W
(minimalni promjer posude = 145mm).
3
Indukcijsko polje kuhanja 1400 W, s
funkcijom električne snage 2500 W
(minimalni promjer posude = 125mm).
4
Upravljačka ploča
5
Indukcijsko polje kuhanja 2300 W, s
funkcijom električne snage 3700 W
(minimalni promjer posude = 180mm).
IZGLED UPRAVLJAČKE PLOČE
1 2 3 4
6 5
Za rad uređaja koristite polja senzora. Prikazi i indikatori pokazuju koje su
funkcije u radu.
polje senzora funkcija
1
Uključuje i isključuje uređaj.
2
Blokira/deblokira upravljačku ploču.
3
/
Povećava ili smanjuje stupanj kuhanja.
4
Zaslon stupnja kuhanja Prikazuje stupanj kuhanja.
5
Aktivira funkciju električne snage.
6
Uključuje i isključuje funkciju STOP+GO.
PRIKAZI STUPNJEVA ZAGRIJAVANJA
Prikaz Opis
Zona kuhanja je isključena.
-
Zona kuhanja je uključena.
Uključena je funkcija održavanje topline/STOP+GO.
electrolux 5
Prikaz Opis
Uključena je funkcija automatskog zagrijavanja.
Posuđe je neispravno ili premalo ili na zoni kuhanja nema posude.
Došlo je do kvara.
Polje kuhanja još je uvijek vruće (preostala toplina).
Uključena je funkcija Zaključavanje/Roditeljska blokada.
Uključena je funkcija električne snage.
Uključena je funkcija Automatsko isključivanje.
INDIKATOR PREOSTALE TOPLINE
Upozorenje Opasnost od opeklina
uslijed preostale topline!
Indukcijska polja za kuhanje stvaraju toplinu
potrebnu za kuhanje izravno na dnu posu-
đa. Staklokeramika se grije uslijed topline
posuđa.
UPUTE ZA UPORABU
UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE
Dodirnite
u trajanju od 1 sekunde za
uključivanje ili isključivanje uređaja.
AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE
Ova funkcija automatski isključuje
uređaj ako:
su sve zone kuhanja isključene
.
niste postavili stupanj kuhanja nakon
uključivanja uređaja.
prolijete nešto po kontrolnoj ploči ili na
ploču stavite nešto duže od 10 sekundi
(lonac, krpu, itd.). uklonite predmet ili oči-
stite upravljačku ploču.
•se uređaj previše zagrije (npr. kad lonac
presuši). Zona kuhanja mora se ohladiti
prije ponovnog korištenja uređaja.
Ne koristite ispravno posuđe. Prikazuje
se simbol
i nakon 2 minute zona
kuhanja se automatski isključuje.
Ne isključite zonu kuhanja ili ne promijeni-
te stupanj kuhanja. Nakon nekog
vremena uključuje se
i uređaj se
isključuje. Pogledajte tablicu.
Vremena Automatskog isključivanja
Stupanj kuhanja
- - -
Zona kuhanja
isključuje se
nakon
6 sati 5 sati 4 sata 1,5 sata
PODEŠAVANJE ZAGRIJAVANJA
Dodirnite
kako biste pojačali stupanj za-
grijavanja. Dodirnite
kako biste smanjili
stupanj zagrijavanja. Zaslon prikazuje stu-
panj zagrijavanja. Za isključivanje zone za
kuhanje istovremeno dodirnite
i .
6 electrolux
AUTOMATSKO ZAGRIJAVANJE
Ako uključite funkciju Automatskog za-
grijavanja možete u kratkom vremenu dobiti
potreban stupanj topline. Ta funkcija na
neko vrijeme postavlja najvišu stupanj za-
grijavanja (pogledajte sliku) i zatim je
smanjuje na potreban stupanj zagrijavanja.
Za pokretanje funkcije Automatskog za-
grijavanja za polje kuhanja:
1.
Dotaknite
. Na zaslonu se prikazuje
simbol
.
2.
Odmah dodirnite
. Na zaslonu se
prikazuje simbol
.
3.
Odmah nastavite dodirivati
sve dok
se ne prikaže potreban stupanj za-
grijavanja. Nakon 3 sekunde na zaslonu
se prikazuje
.
Za isključivanje funkcije dodirnite
.
FUNKCIJA ELEKTRIČNE SNAGE
Funkcija električne snage indukcijskim
poljima kuhanja stavlja na raspolaganje više
snage. Funkcija električne snage ostaje
aktivirana najviše 10 minuta. Nakon toga,
indukcijsko polje za kuhanje automatski se
prebacuje na najviši stupanj zagrijavanja Za
uključivanje, dodirnite
. Pali se . Za
isključivanje, dodirnite
ili .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
UPRAVLJANJE SNAGOM
Upravljanje snagom dijeli snagu između
dvije zone kuhanja koja tvore par (vidi sliku).
Funkcija električne snage pojačava snagu
na maksimalnu razinu za jednu zonu
kuhanja u paru. Automatski smanjuje snagu
za drugu zonu kuhanja na nižu razinu.
Prikaz za smanjenu zonu mijenja se između
dvije razine.
STOP+GO
Funkcija
postavlja sva polja za kuhanje
koja rade na na najniži stupanj zagrijavanja (
).
Kada
radi, ne možete promijeniti stupanj
kuhanja.
Funkcija
ne zaustavlja funkciju Tajmera.
Za uključivanje ove funkcije dodirnite
. Uključuje se simbol .
Za zaustavljanje ove funkcije dodirnite
. Uključuje se stupanj kuhanja kojeg
ste prije postavili.
ZAKLJUČAVANJE
Kada polja za kuhanje rade, možete
zaključati upravljačku ploču, ali ne i
. To
sprečava nehotičnu promjenu stupnja za-
grijavanja.
Najprije podesite stupanj zagrijavanja.
Za pokretanje ove funkcije dodirnite
. Na
4 se sekunde uključuje simbol
.
Tajmer ostaje uključen.
Za isključivanje ove funkcije dodirnite
.
Uključuje se stupanj zagrijavanja kojeg ste
prije postavili.
Kada isključite uređaj, također isključujete i
ovu funkciju.
electrolux 7
ZAŠTITA ZA DJECU
Ova funkcija sprečava slučajno uključivanje
uređaja.
Za aktiviranje zaštite za djecu
Uređaj uključite pomoću
. Nemojte
postaviti stupanj zagrijavanja.
Dodirnite
u trajanju od 4 sekunde.
Uključuje se simbol
.
Uređaj isključite pomoću
.
Za isključivanje zaštite za djecu
Uređaj uključite s
. Nemojte postavi-
ti stupanj zagrijavanja. Dodirnite
u
trajanju od 4 sekunde. Uključuje se
simbol
.
Uređaj isključite pomoću
.
Za isključivanje zaštite za djecu za
samo jedan ciklus kuhanja
Uređaj uključite s
. Uključuje se simbol
.
Dodirnite
u trajanju od 4 sekunde.
Podesite stupanj zagrijavanja u
sljedećih 10 sekundi. Možete rukovati
pločom za kuhanje.
Kad isključite ploču za kuhanje pomoću
, zaštita za djecu ponovno se
uključuje.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Na indukcijskim poljima za kuhanje
koristite samo prikladno posuđe.
POSUĐE ZA KUHANJE NA
INDUKCIJSKIM POLJIMA ZA KUHANJE
Važno Za indukcijska polja za kuhanje
snažno elektromagnetsko polje vrlo brzo
proizvodi toplinu u posuđu.
Materijal posuđa
prikladni: lijevano željezo, čelik, emajlira-
ni čelik, nehrđajući čelik, višeslojno dno
(kojeg je proizvođač označio kao priklad-
no).
neprikladni: aluminij, bakar, mjed,
staklo, keramika, porculan.
Posuđe je prikladno za indukcijsku
ploču za kuhanje ako...
... malo vode vrlo brzo zakuha na zoni
postavljenoj na najveći stupanj topline.
... dno posude privlači magnet.
Dno posuđa za kuhanje treba biti što
je moguće deblje i ravnije.
Dimenzije posuđa: indukcijska polja
za kuhanje automatski se prilagođavaju
veličini dna posuđa do određene grani-
ce.
BUKA TIJEKOM RADA
Ako čujete
zvuk pucketanja: posuđe je izrađeno od
različitih materijala (struktura "sendviča").
zvuk zviždanja: koristite jedno ili više polja
kuhanja s visokim razinama električne
snage, a posuđe je izrađeno od različitih
materijala (struktura "sendviča").
brujanje: koristite visoke razine električne
snage.
škljocanje: rade električni prekidači.
pištanje, zujanje: radi ventilator.
Zvukovi su uobičajena pojava i ne
ukazuju na kvar uređaja.
UŠTEDA ENERGIJE
•Ako je moguće, posuđe poklopite
poklopcem.
•Posuđe za kuhanje postavite na polje
za kuhanje prije uključivanja.
PRIMJERI PRIMJENE ZA KUHANJE
Podaci u tablici dani su samo kao smjerni-
ce.
Stu-
panj
za-
grijava
nja
Koristite za: Vrijeme Savjeti
1
Održavanje skuhane hrane toplom po po-
trebi
Posudu poklopite poklopcem
8 electrolux
Stu-
panj
za-
grijava
nja
Koristite za: Vrijeme Savjeti
1-2 Holandski umak, otopiti: maslac,
čokoladu, želatinu
5-25
min
povremeno promiješajte
1-2 Zgušnjavanje: mekani omleti, pržena jaja 10-40
min
Kuhati poklopljeno
2-3 Kuhanje riže i jela na bazi mlijeka, za-
grijavanje gotovih obroka
25-50
min
Dodajte najmanje dvostruko više
vode nego riže, jela na mlijeku po-
vremeno promiješajte
3-4 Kuhanje povrća, ribe, mesa na pari 20-45
min
Dodajte par žica tekućine
4-5 Krumpiri kuhani na pari 20-60
min
Koristite maks. ¼ l vode za 750 g
krumpira
4-5 Kuhanje većih količina namirnica, variva i
juha
60-150
min
Do 3 l tekućine plus sastojci.
6-7 Lagano prženje: sitno izrezani sastojci u
umaku, teleći Cordon-bleu, kotleti,
sjeckano meso omotano tijestom, koba-
sice, jetra; zgušnjavanje umaka; prženje
jaja, palačinki, uštipaka
po po-
trebi
Preokrenuti kad prođe pola
vremena
7-8 Jako prženje isjeckanog mesa, odresci
od butine, odresci
5 – 15
min
Preokrenuti kad prođe pola
vremena
9 Kuhanje velike količine vode, kuhanje tjestenine, prženje mesa (gulaš, pečenje u loncu), pr-
ženje krumpirića u dubokom ulju
Funkcija električne snage najbolja je je za
zagrijavanje velikih količina vode.
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim
spoznajama, ako hrana puno potamni
(naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi
mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga
preporučujemo da kuhate na nižim
temperaturama i da ne tamnite previše
hranu.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Očistite uređaj nakon svake upotrebe.
Uvijek koristite posuđe za kuhanje čistog
dna.
Upozorenje Oštri predmeti i abrazivna
sredstva za čćenje mogu oštetiti
uređaj.
Za vašu sigurnost, nemojte čistiti ure-
đaj aparatima na paru ili pod visokim
tlakom.
Ogrebotine ili tamne mrlje na
staklokeramici ne utječu na rad ure-
đaja.
Za uklanjanje prljavštine:
1. Odmah uklonite:rastopljenu
plastiku, plastičnu foliju i hranu koja
sadrži šećer. U protivnom, prljavština
može uzrokovati oštećenje uređaja.
Koristite poseban strugač za staklo.
Strugač stavite na staklenu površinu
pod oštrim kutom i oštricu pomičite
po površini.
Uklonite kada je uređaj dovoljno
hladan:krugove od vapnenca, kru-
gove od vode, mrlje od masnoće,
metalnosjajne promjene boje. Za čiš-
ćenje staklokeramike ili nehrđajućeg
čelika koristite posebno sredstvo za
čćenje.
electrolux 9
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo
sredstva za čćenje.
3. Na kraju prebrišite uređaj čistom
krpom.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok i rješenje
Ne možete uključiti uređaj ili
rukovati njime.
Ponovno uključite uređaj i postavite stupanj kuhanja unutar 10
sekundi.
Istovremeno ste dotaknuli 2 ili više polja senzora. Dotaknite
samo jedno polje senzora.
Uključena je sigurnosna blokada za djecu, blokada ili Stop+Go.
Pogledajte poglavlje Upute za uporabu.
•Na upravljačkoj ploči ima vode ili masnih mrlja. Očistite
upravljačku ploču.
Uređaj se isključuje.
Pokrili ste . Maknite predmet s polja senzora.
Ne uključuje se prikaz ostatka
topline.
Zona kuhanja nije vruća jer je radila samo kratko vrijeme. Ako bi
zona kuhanja trebala biti vruća, obratite se servisnoj službi.
Ne radi funkcija automatskog
zagrijavanja.
Na zoni kuhanja još uvijek ima preostale topline. Pustite da se
zona kuhanja dovoljno ohladi.
Postavili ste najviši stupanj kuhanja. Najviši stupanj kuhanja ima
istu snagu kao i funkcija automatskog zagrijavanja.
Stupanj topline se mijenja
između dvije razine.
Funkcija upravljanja snagom je uključena. Vidi poglavlje
Upravljanje snagom.
Polja senzora se zagrijavaju. Posuđe je preveliko ili ste ga stavili preblizu upravljačkom dijelu.
Ako je potrebno, veliko posuđe stavite na stražnje zone kuhanja.
Uključuje se
Uključilo se Automatsko isključivanje. Isključite i ponovno uključite
uređaj.
Uključuje se
Na zoni kuhanja nema posuđa. Posuđe stavite na zonu
kuhanja.
Neodgovarajuće posuđe. Koristite odgovarajuće posuđe.
Promjer dna posuđa premalen je za zonu kuhanja. Posuđe
premjestite na manju zonu kuhanja.
i broj se prikazuju.
Došlo je do pogreške na uređaju.
Uređaj isključite iz električne mreže na neko vrijeme. Isključite osi-
gurač iz električne instalacije u kućanstvu. Ponovno ga priključite.
Ako se ponovno uključi
, obratite se servisnom centru.
Uključuje se
Došlo je do greške u uređaju zato što je posuda u kojoj se kuhalo
presušila. Zaštita je postala prevruća za rad zone za kuhanje.
Uključilo se Automatsko isključivanje.
Isključite uređaj. Uklonite vruću posudu. Nakon približno 30
sekundi ponovno uključite zonu kuhanja.
bi trebalo nestati sa
zaslona, dok prikaz ostatka topline može ostati. Pustite da se po-
suđe dovoljno ohladi i provjerite odgovara li indukcijskom polju
kuhanja u poglavlju Posuđe.
Ako primjenom gore navedenih rješenja ne
možete ukloniti problem, obratite se svom
dobavljaču ili službi za kupce. Navedite
podatke s nazivne pločice: troznamenkastu
slovno-brojčanu šifru za staklokeramiku
(nalazi se u uglu staklene površine) i poruku
pogreške koja se prikazuje.
Provjerite da ste ispravno rukovali ure-
đajem. Ako ste nepravilno rukovali ure-
đajem, rad servisera službe za kupce ili do-
bavljača neće biti besplatan, čak ni za
vrijeme jamstvenog roka. Upute o službi za
kupce i jamstvenim uvjetima nalaze se u u
jamstvenoj knjižici.
10 electrolux
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
AMBALAŽA
Materijali za ambalažu ekološki su pri-
hvatljivi i mogu se reciklirati. Plastični
dijelovi prepoznaju se po oznakama:
>PE<,>PS<, itd. Ambalažu zbrinite kao
kućni otpad na za to predviđenim
mjestima.
electrolux 11
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 12
Paigaldusjuhised 13
Seadme kirjeldus 15
Käitusjuhised 16
Vihjeid ja näpunäiteid 18
Puhastus ja hooldus 19
Mida teha, kui... 20
Jäätmekäitlus 20
Jäetakse õigus teha muutusi.
OHUTUSINFO
Ohutuse huvides ja õige kasutuse taga-
miseks lugege enne seadme paigalda-
mist ja kasutamist kasutusjuhend hoo-
lega läbi. Hoidke juhend alles, et see
oleks käepärast ka siis, seadme teise
kohta viite või selle maha müüte. Kasu-
tajad peavad olema kursis seadme
kasutus- ja ohutusfunktsioonidega.
LASTE JA OHUSTATUD ISIKUTE
OHUTUS
Hoiatus Ärge lubage seadet kasutada
lastel ega füüsilise või vaimse puudega
inimestel; samuti isikutel, kel puuduvad
selleks vajalikud kogemused või
oskused. Kui nad siiski seadmega
töötavad, peab neid juhendama või
jälgima isik, kes vastutab nende
turvalisuse eest.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaa-
matus kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
Hoidke kasutamise ajal ja pärast seda
lapsed seadmest eemal, kuni see on ma-
ha jahtunud.
Hoiatus Kasutage lapselukku, et
väikesed lapsed ja loomad ei saaks
seadet kogemata tööle panna.
OHUTUS KASUTAMISEL
Enne esmakordset kasutamist eemalda-
ge seadmelt pakend, kleebised ja katteki-
hid.
Lülitage keeduväljad pärast iga kasuta-
mist välja.
Nahapõletusoht! Ärge pange pange me-
tallist esemeid, näiteks potikaasi, sisselü-
litatud keeduväljale. Need võivad minna
kuumaks.
Südamestimulaatoriga isikud peavad jäl-
gima, et nende ülakeha oleks sisselülita-
tud induktsioonkeeduväljast vähemalt 30
cm kaugusel.
Hoiatus Tuleoht! Ülekuumenenud
rasvad ja õlid süttivad väga kiirelt.
ÕIGE KASUTAMINE
Kui seade töötab, tuleb seda pidevalt jäl-
gida.
See seade on ette nähtud ainult kodu-
seks kasutamiseks!
Ärge kasutage seadet tööpinnana ega
hoiukohana.
Ärge asetage seadmele ega selle lähe-
dusse ega hoidke seal kergestisüttivaid
vedelikke, materjale või sulavaid esemeid
(plastikust, alumiiniumist).
Olge ettevaatlik, kui ühendate seadme lä-
hedalasuvatesse pistikupesadesse. Välti-
ge elektrijuhtmete kokkupuudet seadme
või tuliste nõudega. Vältige elektrijuhtme-
te sassiminekut.
KUIDAS VÄLTIDA SEADME
KAHJUSTAMIST.
Kui klaaspinnale kukub esemeid või nõu-
sid, võivad need pinda vigastada.
Malmist, alumiiniumvalust või katkise
põhjaga nõud võivad klaaspinda kriimus-
tada. Ärge neid pliidi pinnal nihutage.
Vältimaks keedunõude ja klaasplaadi
kahjustamist ei tohi lasta nõudel tühjaks
keeda.
Ärge kasutage keeduvälju tühjade nõude-
ga või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadme pinnale alumii-
niumfooliumit.
12 electrolux
Jälgige, et tööpinna ja selle all oleva kapi
vahele jääks õhu ringlemiseks vähemalt 5
mm vaba ruumi.
Hoiatus Kui seadme pind on
mõranenud, siis ühendage seade
vooluvõrgust lahti, et vältida
elektrilööki.
PAIGALDUSJUHISED
Enne paigaldamist kirjutage üles and-
meplaadil olev seerianumber (Ser.
Nr.).Seadme andmeplaat asub kor-
puse alaosal.
EHD60015P
949 594 308 00
58 GAD D5 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
7,4 kW
Induction 7,4kW
OHUTUSJUHISED
Hoiatus Alustage lugemist siit.
Veenduge, et seade ei ole transportimisel
viga saanud. Vigastatud seadet ei tohi
vooluvõrku ühendada. Vajadusel konsul-
teerige tarnijaga.
Seda seadet tohib paigaldada, ühendada
või remontida ainult volitatud hooldusteh-
nik. Kasutage ainult originaalvaruosi.
Sisseehitatud seadmeid võib kasutada al-
les pärast seda, kui need on paigutatud
sobivatesse standardile vastavatesse sis-
seehitatud mööbliesemetesse ja tööpin-
dadesse.
Ärge muutke seadme parameetreid ega
muutke seda toodet. Seadme vigastami-
se või kahjustamise oht!
Järgida tuleb seadme kasutuskoha riigis
kehtivaid seadusi, määrusi, direktiive ja
standardeid (ohutuseeskirjad, materjalide
korduvkasutamist puudutavad määrused,
elektriohutuse reeglid jne)!
Järgida tuleb minimaalset kaugust teis-
test seadmetest ja moodulitest!
Paigaldamisel tuleb tagada elektriohutus,
näiteks tohib sahtleid paigutada ainult
seadmest eraldava vaheplaadi alla!
Kaitske tööpinna lõikepindu niiskuse eest
nõuetekohase tihendi abil!
Tihendage seadme ja tööpinna ülemine-
kukoht nõuetekohase tihendi abil nii, et
sinna ei jääks vahesid.
Kaitske seadme alakülge nt nõudepesu-
masinast või ahjust tuleva auru ja niiskuse
eest!
Ärge paigaldage seadet uste lähedale
ega akende alla! Vastasel korral võite uksi
või aknaid avades seadmel olevad kuu-
mad keedunõud maha lükata.
Hoiatus Elektrivoolust lähtuv
vigastusoht. Järgige hoolikalt
elektriühenduste teostamise juhiseid.
Toiteklemm on voolu all.
Vabastage toiteklemm voolu alt.
Tagage elektriohutus õige paigalduse
kaudu.
Lahtiste ja sobimatute pistikühenduste
korral võib klemm üle kuumeneda.
Ühenduste nõuetekohane kinnitamine tu-
leb jätta kvalifitseeritud elektriku hooleks.
Paigaldage kaablile tõmbetõkis.
Ühe- või kahefaasilise ühenduse puhul
tuleb kasutada sobivat toitekaablit tüüp
H05BB-F Tmax 90°C (või üle selle).
Kui seadme toitekaabel on kahjustatud,
tuleb see asendada spetsiaalse kaabliga
(tüüp H05BB-F Tmax 90°C või üle selle).
Võtke ühendust kohaliku teeninduskes-
kusega.
Seadme võib ühendada vooluvõrguga, mille
lahklüliti võimaldab katkestada kõik poolu-
sed vähemalt 3 mm suuruse kontaktide va-
hega.
Isoleerimiseks läheb tarvis õigeid vahen-
deid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega
kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalek-
kevoolu kaitsmeid ja kontraktoreid.
electrolux 13
KOKKUPANEK
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
5mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik
2)
), ei
ole eesmine 5 mm õhuava ega seadme
ees põrandal olev kaitsepind vajalikud.
Kui paigutate seadme ahju kohale, siis
te kaitsekarpi kasutada ei saa.
2) Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku edasimüüja poole.
14 electrolux
SEADME KIRJELDUS
ÜLEVAADE
210
mm
180
mm
180
mm
145
mm
1 2
45
3
1
Induktsioonkeeduväli 1800 W, toite-
funktsiooniga 2800 W (nõude mini-
maalne läbimõõt = 145 mm).
2
Induktsioonkeeduväli 1800 W, toite-
funktsiooniga 2800 W (nõude mini-
maalne läbimõõt = 145 mm).
3
Induktsioonkeeduväli 1400 W, toite-
funktsiooniga 2500 W (nõude mini-
maalne läbimõõt = 125 mm).
4
Juhtpaneel
5
Induktsioonkeeduväli 2300 W, toite-
funktsiooniga 3700 W (nõude mini-
maalne läbimõõt = 180 mm).
JUHTPANEELI SKEEM
1 2 3 4
6 5
Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Näidikud ja indikaatorid näitavad,
millised funktsioonid on sees.
sensorväli funktsioon
1
Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
2
Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.
3
/
Vähendab või suurendab soojusastet.
4
Soojusastme ekraan Näitab soojusastet.
5
Lülitab sisse toite funktsiooni.
6
Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalülitamiseks.
SOOJUSASTME NÄIT
Ekraan Kirjeldus
Keeduväli on välja lülitatud.
-
Keeduväli on sisse lülitatud.
Soojashoidmise funktsioon STOP+GO on sisse lülitatud.
electrolux 15
Ekraan Kirjeldus
Automaatne kiirsoojenduse funktsioon on sisse lülitatud.
Sobimatu või liiga väike nõu, või ei ole keeduväljal üldse nõud.
Tegemist on rikkega.
Keeduväli on ikka veel tuline (jääksoojus).
Lukk/lapselukk on sisse lülitatud.
Toite funktsioon töötab.
Automaatne väljalülitus on sees.
JÄÄKKUUMUSE INDIKAATOR
Hoiatus Põletusoht jääkkuumuse
tõttu!
Induktsiooniga keeduväljad toodavad vaja-
likku kuumust keedunõude põhjas. Klaas-
keraamika soojeneb nõu soojuse tõttu.
KÄITUSJUHISED
SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE
Seadme sisse- või väljalülitamiseks puudu-
tage 1 sekundi vältel
.
AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS
Funktsioon seiskab seadme
automaatselt, kui:
Kõik keeduväljad on välja lülitatud
.
Pärast seadme käivitamist ei määrata
soojusastet.
Kui juhtpaneelile on midagi maha läinud
või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole
sealt 10 sekundi jooksul eemaldatud. Ee-
maldage ese või puhastage juhtpaneeli.
Pliidiplaat läheb liiga kuumaks (nt pott on
kuivaks keenud). Enne pliidi uuesti kasu-
tamist peab keeduväli piisavalt jahtuma.
Kasutada tuleb sobivaid nõusid. Sümbol
süttib ja 2 minuti pärast lülitub keedu-
väli automaatselt välja.
Keeduvälja pole välja lülitatud või soojus-
astet muudetud. Mõne aja möödudes
süttib
ja pliit lülitub välja. Vaadake ta-
belit.
Automaatse väljalülituse ajad
Soojusaste
- - -
Keeduväli lülitub
välja pärast
6 tundi 5 tundi 4 tundi 1,5 tundi
SOOJUSASTE
Soojusastme suurendamiseks puudutage
. Soojusastme vähendamiseks puuduta-
ge
. Ekraanil kuvatakse soojusaste. Kee-
duvälja väljalülitamiseks puudutage sa-
maaegselt
ja .
16 electrolux
AUTOMAATNE KIIRSOOJENDUS
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni abil
saavutate kiiremini soovitud soojusastme.
Selle funktsiooni puhul rakendatakse mõn-
da aega kõrgeimat soojusastet (vt joonist)
ning seejärel vähendatakse, kuni jõutakse
sobiva soojusastmeni.
Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni käi-
vitamiseks:
1.
Vajutage
. Ekraanil süttib sümbol
.
2.
Vajutage koheselt
. Ekraanil süttib
sümbol
.
3.
Vajutage koheselt
, kuni süttib vajali-
ku soojusastme näit. Pärast kolme se-
kundit süttib ekraanil sümbol
.
Funktsiooni peatamiseks vajutage
.
VÕIMSUSFUNKTSIOON
Võimsusfunktsioon võimaldab induktsiooni-
ga keeduväljal suuremat võimsust kasuta-
da. Võimsusfunktsioon lülitub sisse maksi-
maalselt 10 minutiks. Pärast seda lülitub in-
duktsioonkeeduväli automaatselt tagasi
kõrgeimale soojusastmele. Sisselülitamiseks
puudutage
, süttib . Väljalülitamiseks
puudutage
või .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
TOITEHALDUS
Toitehaldus jagab võimsuse kahe keeduväl-
ja vahel paaridena (vaadake joonist). Võim-
susfunktsioon suurendab ühe paari kuuluva
keeduvälja võimsuse maksimumtasemele.
Teise paari kuuluva keeduvälja võimsus ka-
handatakse automaatselt madalamale tase-
mele. Vähendatud võimsusega keeduvälja
ekraan vaheldub kahe taseme vahel.
STOP+GO
Funktsiooniga
määratakse kõik töötavad
keeduväljad madalaimale soojusastmele (
).
Kui
töötab, ei saa soojusastet muuta.
Funktsioon
ei peata taimerifunktsiooni.
Selle funktsiooni aktiveerimiseks vajuta-
ge
. Süttib sümbol .
Selle funktsiooni deaktiveerimiseks va-
jutage
. Süttib soojusaste, mille enne
määrasite.
LUKUSTAMINE
Keeduväljade kasutamise ajal saate lukus-
tada juhtpaneeli, kuid mitte
. See hoiab
ära soojusastme kogemata muutmise.
Valige kõigepealt soojusaste.
Selle funktsiooni käivitamiseks puudutage
. Sümbol süttib 4 sekundiks.
Taimer jääb sisselülitatuks.
Selle funktsiooni peatamiseks puudutage
. Süttib soojusaste, mille varem valisite.
Seadme väljalülitamisel lülitub välja ka see
funktsioon.
LAPSELUKK
See funktsioon hoiab ära seadme juhusliku
sisselülitamise.
electrolux 17
Lapseluku sisselülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määrake
soojusastet.
Puudutage
4 sekundi vältel. Süttib
sümbol
.
Lülitage seade välja
abil.
Lapseluku väljalülitamine
Käivitage seade
abil. Ärge määrake
soojusastet. Puudutage
4 sekundi
vältel. Süttib sümbol
.
Lülitage seade välja
abil.
Lapseluku tühistamine ainult üheks
toiduvalmistamiskorraks
Käivitage seade
abil. Süttib sümbol
.
Puudutage
4 sekundi vältel. Valige
soojusaste 10 sekundi jooksul. Sea-
det saab kasutada.
Kui lülitate pliidi välja
abil, töötab lap-
selukk uuesti.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Kasutage induktsioonkeeduväljale sobi-
vaid nõusid.
INDUKTSIOONKEEDUVÄLJADELE
SOBIVAD KEEDUNÕUD
Tähtis Induktsioonkeeduvälja puhul
kuumutab tugev elektromagnetväli
keedunõusid kiiresti.
Keedunõu materjal
õige: malm, teras, emailitud teras, roos-
tevaba teras, mitmekihilise põhjaga (vas-
tava tootjapoolse markeeringuga).
vale: alumiinium, vask, messing, klaas,
keraamika, portselan.
Keedunõud võib induktsioonpliidil
kasutada, kui …
... väike kogus vett hakkab keeduvälja
kõrgeima soojusastme valimisel väga kii-
relt keema.
... magnet tõmbab nõu enda külge kinni.
Nõu põhi peab olema võimalikult paks
ja sile.
Nõude mõõtmed: induktsioonkeedu-
väli kohandub automaatselt nõu põhja
suurusega kuni teatud piirini.
KASUTAMISEGA KAASNEVAD HELID
Kui kuulete
pragisevat heli: nõud on tehtud erineva-
test materjalidest (mitmekihiline põhi).
vilinat: te kasutate ühte või mitut keedut-
sooni suurel võimsusel ja nõud on tehtud
erinevatest materjalidest (mitmekihiline
põhi).
surinat: te kasutate kõrget võimsust.
klõpsumist: toimub elektriline lülitumine.
sisinat, suminat: ventilaator töötab.
Kirjeldatud helid on normaalsed ega
ole märgiks rikkest.
ENERGIA KOKKUHOID
Võimalusel pange nõule alati kaas
peale.
Pange keedunõud keeduväljale enne
selle sisselülitamist.
NÄITEID PLIIDI KASUTAMISEST
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
Soo-
jusas-
te
Kasutamine: Aeg Näpunäited
1
Valmistatud toidu soojashoidmiseks vastavalt
vajadu-
sele
Pange nõule kaas peale
1-2 Hollandi kaste, sulatamine: või, šoko-
laad, želatiin
5 - 25
min
Aeg-ajalt segage
1-2 Kalgendamine: kohevad omletid, küpse-
tatud munad
10-40
min
Valmistage kaane all
18 electrolux
Soo-
jusas-
te
Kasutamine: Aeg Näpunäited
2-3 Riisi ja piimatoitude keetmine vaiksel tu-
lel, valmistoidu soojendamine
25-50
min
Vedeliku kogus peab olema riisi ko-
gusest vähemalt kaks korda suu-
rem, piimatoite tuleb valmistamise
ajal segada
3-4 Köögivilja, kala, liha aurutamine 20-45
min
Lisage paar supilusikatäit vedelikku
4-5 Kartulite aurutamine 20-60
min
Kasutage maks. ¼ l vett 750 g kar-
tulite kohta
4-5 Suuremate toidukoguste, hautiste ja
suppide valmistamine
60-150
min
Kuni 3 l vedelikku pluss komponen-
did
6-7 Kergelt praadimine: eskalopid, vasikali-
harull juustuga, karbonaad, kotletid,
vorstid, maks, keedutainas, munad,
pannkoogid, sõõrikud
vastavalt
vajadu-
sele
Pöörake poole aja möödudes
7-8 Tugev praadimine, praetud kartulid, ribi-
liha, praetükid
5-15
min
Pöörake poole aja möödudes
9 Suurte koguste vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartulite
valmistamine
Võimsusfunktsioon sobib suure vedelikuko-
guse soojendamiseks.
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete
kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti
tärklist sisaldavate toiduainete puhul)
tekkivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud.
Seetõttu soovitame valmistada toitu
võimalikult madalal temperatuuril ning toitu
mitte liialt pruunistada.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Puhastage seadet pärast igakordset kasu-
tamist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Hoiatus Teravad esemed ja
abrasiivsed puhastusvahendid võivad
seadet kahjustada.
Turvakaalutlustel ei tohi seadet puhas-
tada aurupuhastite või kõrgsurvepu-
hastitega.
Kriimustused või tumedad plekid klaas-
keraamikal ei mõjuta seadme tööd.
Mustuse eemaldamiseks:
1. Eemaldage kohe:sulav plast, plast-
kile ja suhkrut sisaldava toidu jäägid.
Vastasel korral võib mustus seadet
kahjustada. Kasutage spetsiaalset
klaasikaabitsat. Pange kaabits õige
nurga all klaaspinnale ja liigutage tera
pliidi pinnal.
Eemaldage pärast seadme piisa-
vat mahajahtumist:katlakiviplekid,
veeplekid, rasvajäägid, metalse läike-
ga värvimuutusega plekid. Kasutage
spetsiaalset klaaskeraamika või roos-
tevaba terase puhastusvahendit.
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega.
3. Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga
kuivaks.
electrolux 19
MIDA TEHA, KUI...
Probleem Võimalik põhjus ja lahendus
Seadet ei saa käivitada või ka-
sutada.
Käivitage seade uuesti ja valige 10 sekundi jooksul soojusaste.
Puudutasite korraga 2 või enamat sensorvälja. Puudutage ai-
nult üht sensorvälja.
Lapselukk või klahvilukk või Stop+Go on sisse lülitatud. Vaada-
ke kasutamist käsitlevat jaotist.
Juhtpaneelil on vett või rasvapritsmeid. Pühkige juhtpaneel
puhtaks.
Seade lülitub välja.
Olete asetanud midagi . Vaadake, et sensorväljad oleksid va-
bad.
Jääkkuumuse indikaator ei lülitu
sisse.
Keeduväli ei ole kuum, sest see töötas vaid lühikest aega. Kui
keeduväli peaks olema kuum, pöörduge teeninduskeskusesse.
Automaatse kiirsoojenduse
funktsioon ei tööta.
Keeduväljal on ikka veel jääkkuumust. Laske keeduväljal piisa-
valt jahtuda.
Valitud on kõige kõrgem soojusaste. Kõrgeimal soojusastmel
on sama võimsus kui automaatse kiirsoojenduse funktsioonil.
Soojusaste lülitub ühelt soojus-
astmelt teisele.
Toitehaldus on aktiivne. Vt jaotist Toitehaldus.
Sensorväljad muutuvad kuu-
maks.
Keedunõu on liialt suur või asub sensorväljadele liiga lähedal. Ase-
tage suuremad anumad tagumistele keeduväljadele.
süttib
Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud. Lülitage seade välja ja
käivitage uuesti.
süttib
Keeduväljal pole keedunõud. Pange keedunõu keeduväljale.
Kasutate sobimatut keedunõud. Kasutage sobivaid keedunõu-
sid.
Keedunõu põhja läbimõõt on selle keeduvälja jaoks liiga väike.
Valige väiksem keeduväli.
ja number süttivad.
Seadmel ilmes tõrge.
Ühendage seade mõneks ajaks vooluvõrgust lahti. Lülitage maja
elektrisüsteemi kaitse välja. Lülitage see uuesti sisse. Kui
süt-
tib uuesti, pöörduge teeninduskeskusse.
süttib
Seadmel ilmnes tõrge, kuna keedunõu on tühjaks keenud. Kee-
duvälja liigse kuumuse vastane kaitsemehhanism töötab. Auto-
maatne väljalülitus on sisse lülitatud.
Lülitage seade välja. Eemaldage kuum keedunõu. Pärast 30 se-
kundi möödumist lülitage keeduväli uuesti sisse.
peaks kus-
tuma, jääkkuumuse indikaator võib põlema jääda. Jahutage kee-
dunõu piisavalt maha ja kontrollige seda, lähtudes jaotisest In-
duktsioonkeeduväljale sobivad nõud.
Kui ülalkirjeldatud meetmete abil ei olnud
võimalik probleemi kõrvaldada, pöörduge
müüja või klienditeeninduse poole. Esitage
andmeplaadi andmed, kolmekohaline num-
britest ja tähtedest koosnev klaaskeraamika
kood (selle leiate klaasplaadi nurgast) ja ku-
vatud veateade.
Veenduge, et kasutasite seadet õigesti. Kui
seadet on valesti kasutatud, ei tarvitse
klienditeeninduse tehniku või edasimüüja
töö isegi garantiiajal tasuta olla. Klienditee-
nindust ja garantiitingimusi puudutavad juhi-
sed leiate garantiibrošüürist.
JÄÄTMEKÄITLUS
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EHD60015P Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend