Panasonic KXTGEA20FX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Paigaldusjuhend
Täiendav digitaalne juhtmeta telefonitoru
KX-TGEA20FX
TGEA20FX_0312_ver.011.book Page 1 Monday, March 10, 2014 2:23 PM
2
1
2
TGEA20FX_0312_ver.011.book Page 2 Monday, March 10, 2014 2:23 PM

3
Sisukord
Eesti......................................................................................................4
TGEA20FX_0312_ver.011.book Page 3 Monday, March 10, 2014 2:23 PM
4
LUGEGE ENNE KASUTAMIST LÄBI JA HOIDKE ALLES.
See täiendav telefonitoru ühildub Panasonicu järgmise seeria digitaalse
juhtmeta telefoni mudelitega: KX-TGE210
(Vastavaid mudeleid võidakse muuta ilma ette teatamata.)
See telefonitoru tuleb kasutamiseks põhiseadme juurde registreerida.
See paigaldusjuhend kirjeldab ainult telefonitoru registreerimiseks ja
kasutama hakkamiseks vajalikke toiminguid. Lugege muude juhiste
saamiseks põhiseadme kasutusjuhendit.
Komplekti kuuluvad tarvikud
*
1
Lugege põhiseadme kasutusjuhendit info saamiseks asendusakude kohta.
*
2
Akupesa kate on toote tarnimisel akupesale paigaldatud.
Märkus:
• Lugege põhiseadme kasutusjuhendit info saamiseks lisa-/asendustarvikute kohta.
• Lugege põhiseadme kasutusjuhendi peatükki “Üldinfo” raadio- ja telekommuni-
katsiooni valdkonna terminalseadmete direktiiviga seotud info saamiseks.
Ühendused (lk 2: 1 )
Ühendage toiteadapteri pistik seadmega, nii et kostab klõps.
Ühendage toiteadapter elektrivõrgu pistikupessa.
Märkus:
• Kasutage ainult komplekti kuuluvat Panasonicu toiteadapterit PNLV233CE.
• Toiteadapter peab olema kogu aeg ühendatud.
(Adapter soojeneb kasutamisel. See on normaalne.)
Akude paigaldamine/laadimine (lk 2: 2 )
Tähtis!
• Kasutage komplekti kuuluvaid laetavaid akusid. Asendamiseks on soovitav
kasutada põhiseadme kasutusjuhendis nimetatud Panasonicu laetavaid akusid.
• KASUTAGE AINULT laetavaid AAA (R03) suurusega Ni-MH akusid ( ).
• ÄRGE kasutage leelis-/mangaan/Ni-Cd patareisid/akusid.
Laadija.............................................1
Toiteadapter/PNLV233CE...............1
Laetavad akud*
1
...............................2
Vööklamber.....................................1 Akupesa kate*
2
.................................1
Kui pärast akude esmakordset paigaldamist ilmub keelevaliku kuva, siis saate
valida soovitud töökeele.
[ ]: Valige soovitud keel. [ OK ] [ ]
Eesti
TGEA20FX_0312_ver.011.book Page 4 Monday, March 10, 2014 2:23 PM
5
• Sisestage õigetpidi ( + , – ).
Laadige umbes 7 h.
• Kontrollige, et ekraanil on “Laadimine” ( ).
• Kui akud saavad täis laetud, siis ilmub ekraanile “Täislaetud”.
Märkus:
• Kui telefonitoru on põhiseadme juurde registreerimata ja see asetatakse
laadijale, siis võib telefonitoru ekraanile ilmuda “Oodake 1 min.”.
• Kui akud on täiesti täis laetud, ent tööaeg näib olevat tavalisest lühem, siis puhas-
tage akude otsi ( + , – ) ja laadimiskontakte kuiva riidega ja laadige siis uuesti.
Ekraani töökeel
1
2
[ ]: Valige soovitud keel. [ OK ] [ ]
Telefonitoru põhiseadme juurde registreerimine
Hoolitsege, et telefonitoru on sisselülitatud. Kui pole, siis hoidke [ ] mõni sekund
vajutatuna telefonitoru sisselülitamiseks.
1 Telefonitoru:
Võtke telefonitoru kätte ja vajutage [ ].
2 Põhiseade:
Hoidke umbes 5 s vajutatuna.
• Kui kõik registreeritud telefonitorud hakkavad helisema, siis vajutage
seiskamiseks uuesti ja korrake siis seda toimingut.
3 Telefonitoru:
Asetage telefonitoru põhiseadmele või laadijale.
• Jätkake toimingut ka siis, kui telefonitoru ekraanile ilmub “Oodake 1 min.”.
4 Oodake pärast telefonitoru põhiseadmele või laadijale asetamist, kuni kostab
kinnitustoon ja ekraanile ilmub ( ).
Märkus:
• Kui kostab veatoon või ekraanile ilmub ( ), siis registreerige telefonitoru
põhiseadme kasutusjuhiseid järgides.
TGEA20FX_0312_ver.011.book Page 5 Monday, March 10, 2014 2:23 PM
[ ] # 1 1 0
)
)
)
[ ]
)
)
)
[ ]
|
|
/
6
Kasutaja ohutuse tagamiseks
Lugege see osa enne toote kasutamist hoolikalt läbi tõsiste kehavigastuste ja
surmasaamise/vara kahjustumise vältimiseks ning toote nõuetekohase ja ohutu
talitluse tagamiseks.
HOIATUS!
Toiteühendus
• Sisestage toiteadapter/-pistik lõpuni elektrivõrgu pistikupessa. Muidu esineb
elektrilöögi ja/või tuleohtu põhjustav ülekuumenemisoht.
• Puhastage toiteadapter/-pistik korrapäraselt tolmust. Ühendage see elektrivõrgu
pistikupesast lahti ja pühkige kuiva riidega puhtaks. Tolmu kogunemisel esineb
niiskuse vms põhjustatud isolatsioonidefekti oht, mis omakorda põhjustab tuleohtu.
• Ühendage toode elektrivõrgu pistikupesast lahti, kui sellest tuleb suitsu, tavatut
lõhna või kui see teeb tavatut müra. Sellised tingimused põhjustavad tule- ja
elektrilöögiohtu. Kontrollige, et tootest ei tule enam suitsu ja pöörduge siis
volitatud hoolduskeskusesse.
Paigaldamine
• Tule- ja elektrilöögiohu vältimiseks hoidke toodet vihma ja niiskuse eest.
• Ärge pange seda toodet automaatselt juhitavate seadmete nagu automaatselt
avanevate/sulguvate uste ja tulekahjualarmide lähedale ja ärge kasutage toodet
nende lähedal. Selle toote raadiolained võivad põhjustada selliste seadmete
talitlushäireid ja seega õnnetusjuhtumeid.
Ohutusnõuded kasutamisel
• Liigne helitugevus kuularitest, kõrvaklappidest või peaseadmetest võib
põhjustada kuulmiskadu.
ETTEVAATUST!
Paigaldamine ja asukoht
• Toiteadapterit kasutatakse peamise lahtiühendamisseadmena. Elektrivõrgu
pistikupesa tuleb paigaldada toote lähedale ja peab olema lihtsalt ligipääsetav.
Aku
• Soovitame kasutada komplekti kuuluvaid akusid või põhiseadme kasutusjuhendis
nimetatud lisa-/asendusakusid. KASUTAGE AINULT laetavaid AAA (R03)
suurusega Ni-MH akusid.
• Ärge kasutage korraga üht vana ja üht uut akut.
• Ärge akusid avage ega kahjustage. Muidu võib akudest lekkiv söövitav elektrolüüt
põhjustada silmade või naha põletusi ja muid vigastusi.
Elektrolüüt on mürgine ja allaneelamisel tervist kahjustav.
• Käsitsege akusid ettevaatlikult. Hoolitsege, et soojust juhtivatest materjalidest
esemed nagu sõrmused, käevõrud ja võtmed ei puutu akudega kokku, kuna akud
ja/või sellised esemed võivad muidu lühise tõttu üle kuumeneda. Põletusoht!
• Laadige ainult selle toote komplekti kuuluvaid või selle jaoks ettenähtud akusid
selles kasutusjuhendis antud juhiste ja piirangute kohaselt.
• Kasutage akude laadimiseks ainult ühilduvat põhiseadet (või laadijat). Põhiseadet
(või laadijat) ei tohi kahjustada. Nende juhiste eiramine põhjustab akude
paisumis- ja plahvatusohtu.
TGEA20FX_0312_ver.011.book Page 6 Monday, March 10, 2014 2:23 PM
!
!
7
Tähtsad ohutusjuhised
Toote kasutamisel tuleb tule-, elektrilöögi- ja kehavigastuste ohu vähendamiseks
järgida peamisi ohutusnõudeid, k.a järgmisi:
1. Ärge kasutage seda toodet vee lähedal (nt vanni, kraanikausi, pesupali või
ujumisbasseini lähedal) ega niiskes keldris.
2. Ärge kasutage telefoni gaasilekkest teatamiseks lekkekoha lähedal.
3. Kasutage ainult selles juhendis nimetatud toitejuhet ja akusid. Ärge visake
akusid tulle. Plahvatusoht! Leiate spetsiifilised kõrvaldamisjuhised kohalikust
jäätmekäitluseeskirjast.
HOIDKE SEE JUHEND ALLES.
Muu info
• Toote kasutamine elektriseadmete lähedal võib põhjustada interferentsi.
Kasutage elektriseadmetest kaugemal.
ETTEVAATUST! Plahvatusoht aku asendamisel sobimatut tüüpi
patarei/akuga. Kõrvaldage kasutatud akud vastavaid juhiseid järgides.
Korrapärane hooldus
Pühkige toote välispindu pehme niiske riidega.
• Ärge kasutage bensiini, vedeldit ega abrasiivpulbrit.
Märkus toote kasutuselt kõrvaldamise, ära andmise või tagastamise kohta
• Toote mälus võib olla isiklikku/salajast infot. Soovitame teil seetõttu enne toote
kasutuselt kõrvaldamist, ära andmist või tagastamist kustutada oma privaatsuse/
konfidentsiaalsuse kaitsmiseks toote mälust selline info (nt telefoniraamatu ja
helistajate nimekirja kirjed).
Info kasutajale vanade seadmete ja kasutatud akude kogumise ja
kõrvaldamise kohta
Need sümbolid ( , , ) tootel,
pakendil ja/või kaasasolevatel
dokumentidel tähendavad, et kasutatud
elektroonikaromusid ja akusid ei tohi
visata ära koos olmejäätmetega.
Viige vanad tooted ja kasutatud akud
nõuetekohase töötluse, taaskasutuse ja
ringlussevõtu tagamiseks vastavalt
siseriiklike õigusaktide ning direktiivide 2002/96/EÜ ja 2006/66/EÜ nõuetele
ettenähtud kogumispunkti.
Te aitate neid tooteid ja akusid nõuetekohaselt kasutuselt kõrvaldades säästa
väärtuslikke ressursse ning vältida sobimatu jäätmekäitlusega kaasneda võivat
negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale.
Saate lisainfot vanade toodete ja akude kogumise ja ringlussevõtu kohta kohalikust
omavalitsusest, oma prügifirmalt või toote ostukohast.
Selliste jäätmete valesti kõrvaldamine võib olla siseriiklike õigusaktidega karistatav.
TGEA20FX_0312_ver.011.book Page 7 Monday, March 10, 2014 2:23 PM

8
Äriklientidele Euroopa Liidus
Saate elektroonikaromude kasutuselt kõrvaldamise kohta lisainfot vastava
seadme müüjalt või tarnijalt.
Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides väljaspool
Euroopa Liitu
Need sümbolid ( , , ) kehtivad ainult Euroopa Liidus.
Saate selliste toodete nõuetekohase kasutuselt kõrvaldamise kohta infot
kohalikust omavalitsusest või toote müüjalt.
Märkus akusümboli kohta
Seda sümbolit ( ) võidakse kasutada koos kemikaali ( ) sümboliga.
Sel juhul vastab see direktiivis vastava kemikaali kohta sätestatud nõuetele.
Märkus aku eemaldamise kohta
Vt “Akude paigaldamine/laadimine” lk 4.
TGEA20FX_0312_ver.011.book Page 8 Monday, March 10, 2014 2:23 PM

Vastavusdeklaratsioon:
• Panasonic System Networks Co Ltd kinnitab, et see seade vastab raadio- ja
telekommunikatsiooni valdkonna terminalseadmete (R&TTE) direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Selles juhendis kirjeldatud Panasonicu toodete vastavusdeklaratsioonid on
saadaval järgmiselt aadressilt:
http://www.ptc.panasonic.eu
TGEA20FX_0312_ver.011.book Page 69 Monday, March 10, 2014 2:23 PM
9
Volitatud esindaja kontaktandmed
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
TGEA20FX_0312_ver.011.book Page 71 Monday, March 10, 2014 2:23 PM
10
Vastavusdeklaratsioon
TGEA20FX_0312_ver.011.book Page 72 Monday, March 10, 2014 2:23 PM
11
Müügiosakond
TGEA20FX_0312_ver.011.book Page 73 Monday, March 10, 2014 2:23 PM
12
Märkused
TGEA20FX_0312_ver.011.book Page 75 Monday, March 10, 2014 2:23 PM
13
PNQX6561ZA TT0314YK0
Panasonic System Networks Co Ltd
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Jaapan
© Panasonic System Networks Co Ltd 2014
TGEA20FX_0312_ver.011.book Page 76 Monday, March 10, 2014 2:23 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Panasonic KXTGEA20FX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend