Whirlpool AMW 848/IXL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1
AMW 848
AMW 850AMW 849
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
2
ASENNUS
ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ
TARKISTA, ETTEI LAITE OLE VAURIOITUNUT. Tarkista, että uu-
nin luukku sulkeutuu kunnolla ja että luukun tiiviste
ei ole vaurioitunut. Tyhjennä uuni ja puhdista sisä-
osa pehmeällä, kostealla liinalla.
VERKKOVIRTAKYTKENNÄN JÄLKEEN
KUN UUNI KYTKETÄÄN TOIMINTAAN ENSIMMÄISEN KERRAN, se
pyytää valitsemaan kielen ja asettamaan senhetki-
sen kellonajan. Noudata tämän käyttöohjeen kap-
paleen "Asetusten muuttaminen" ohjeita. Kun nämä
kaksi asetusta on tehty, laite on käyttövalmis.
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista ongelmista,
jotka ovat aiheutuneet näiden ohjeiden noudat-
tamisen laiminlyönnistä.
Ä
YTÄ LAITETTA, jos virtajohto tai pistoke on va-
hingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla tai jos se on
vaurioitunut tai pudonnut. Älä upota virtajohtoa tai
pistoketta veteen. Pidä virtajohto erillään kuumista
pinnoista. Muussa tapauksessa vaarana voi olla säh-
köisku, tulipalo tai muu vahinko.
Ä
POISTA UUNIN SIVUSEINÄLLÄ sijaitsevia suojalevyjä.
Niiden tarkoitus on estää ras-
van ja ruoanmurujen pääsy
uunin mikroaaltoenergian tu-
lokanaviin.
T
ARKISTA ennen asennusta, että
uuni on tyhjä.
TARKISTA, ETTÄ ARVOKILVESSÄ MAINITTU JÄNNITE vastaa
asuntosi verkkovirran jännitettä.
U
UNI TOIMII VAIN , jos sen luukku on kunnolla kiinni.
L
AITE ON KYTKETTÄVÄ maadoitettuun pistorasiaan. Lait-
teen valmistaja ei vastaa ihmisille, eläimille tai esi-
neille tapahtuneista vahingoista, jotka ovat seuraus-
ta tämän määräyksen laiminlyönnistä.
LAITTEEN ASENTAMINEN
ASENNA LAITE MUKANA TOIMITETTUJA erillisiä ohjei-
ta noudattaen.
Ä YTÄ JATKOJOHTOA:
J
OS VIRTAJOHTO ON LIIAN LYHYT, pyydä ammattitai-
toista sähköasentajaa asentamaan pistorasia
mikroaaltouunin lähelle.
3
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Ä KUUMENNA TA I YTÄ TULENARKOJA MATERIAALEJA
uunissa tai sen läheisyydessä. Höyryt voivat
aiheuttaa tulipalon vaaran tai räjähdyksen.
Ä
YTÄ MIKROAALTOUUNIA tekstiilien, paperin,
mausteiden, yrttien, puun, kukkien, hedelmien tai
muiden tulenarkojen materiaalien kuivattamiseen.
Seurauksena voi olla tulipalo.
Ä
YLIKYPSENNÄ RUOKAA. Seurauksena voi olla tulipalo.
Ä
UUNIA ILMAN VALVONTAA. Uunia on syytä valvoa
varsinkin, jos ruoan valmistuksessa käytetään
paperisia, muovisia tai muusta tulenarasta
materiaalista valmistettuja astioita. Paperi voi hiiltyä
tai syttyä palamaan, ja jotkin muovilaadut voivat
sulaa.
J
OS MATERIAALI SYTTYY PALAMAAN UUNIN SISÄ- TA I
ULKOPUOLELLA TA I HUOMAAT SAVUA, pidä uunin luukku
kiinni ja kytke laite pois päältä. Irrota virtajohto tai
katkaise virta irrottamalla sulake sähkötaulusta.
LUE OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN
KANANMUNAT
Ä KEITÄ TAI KUUMENNA MIKROAALTOUUNISSA kokonaisia,
kuorittuja tai kuorimattomia
kananmunia, sillä ne voivat
räjähtää vielä kuumennuksen
päätyttyä.
Ä
YTÄ laitteen yhteydessä syövyttäviä aineita tai
kaasuja. Tämä uuni on suunniteltu nimenomaan
ruokien kuumentamiseen ja kypsentämiseen. Sitä ei
ole tarkoitettu teollisuus- tai laboratoriokäyttöön.
Y
LI 8-VUOTIAAT LAPSET sekä henkilöt, joiden fyysinen,
aistien tai mielen terveys on heikentynyt tai joilla ei
ole riittävää kokemusta tai taitoa, saavat käyttää tätä
laitetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu
ohjeet laitteen turvallista käyttöä varten ja he
ymmärtävät mahdolliset vaarat.
LAPSET EIVÄT SAA leikkiä laitteella.
YTTÄJÄN HUOLTOTOIMENPITEITÄ, elleivät he ole yli
8-vuotiaita tai jos toimenpiteitä ei tehdä aikuisen
valvonnassa.
L
APSET EIVÄT SAA YTTÄÄ TAI PUHDISTAA LAITETTA TAI TEHDÄ
4
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
ALLE 8-VUOTIAAT LAPSET on pidettävä
poissa laitteen luota, ellei heitä
valvota jatkuvasti.
Ä
KUUMENNA
RUOKIA TA I NESTEITÄ
mikroaaltouunissa
ilmatiiviissä
astioissa. Paine nousee ja astia
voi räjähtää tai aiheuttaa muuten
vahinkoa avautuessaan.
L
AITE JA SEN KOSKETETTAVISSA OLEVAT OSAT
SAATTAVAT KUUMENTUA käytön aikana.
V
IRTAJOHDON SAA KORVATA vain
Whirlpoolin huoltoliikkeestä
saatavalla alkuperäisellä
virtajohdolla. Virtajohdon
saa vaihtaa vain
asiantunteva
huoltoteknikko.
VAROITUS!
HUOLLON SAA SUORITTAA VAIN
ASIANTUNTEVA HUOLTOTEKNIKKO.
Sellaiset huolto- tai
korjaustoimenpiteet, joiden
yhteydessä joudutaan poistamaan
mikroaaltoenergialle altistumiselta
suojaavia kansia, saa tehdä vain
asiantunteva henkilöstö.
V
ARO KOSKETTAMASTA uunin sisällä
olevia lämmityselementtejä.
Ä
IRROTA MITÄÄN SUOJAKANSIA.
TARKISTA SÄÄNNÖLLISESTI, ETTÄ LUUKUN
TIIVISTEET JA REUNAT ovat ehjät. Jos
luukun tiiviste tai aukon reunat
ovat vahingoittuneet, laitetta ei
saa käyttää ennen asiantuntevan
huoltoteknikon suorittamaa
korjausta.
5
NESTEET
ESIMERKIKSI JUOMAT TAI VESI. Neste voi kuumentua yli
kiehumispisteen ilman, että näkyy
kuplintaa. Ylikuumennut neste voi
yllättäen kiehua yli.
Tämä voidaan estää seuraavasti:
1. Älä käytä suorakylkisiä astioi-
ta, joissa on kapea suuaukko.
2. Sekoita nestettä, ennen kuin laitat astian uu-
niin. Jätä teelusikka astiaan.
3. Anna astian seistä hetki kuumennuksen jäl-
keen ja sekoita nestettä varovasti, ennen kuin
otat astian uunista.
VAROITUKSIA
NOUDATA AINA mikrokeittokirjan ohjeita. Ohjeiden
noudattaminen on erityisen tärkeää valmistettaessa
tai kuumennettaessa alkoholia sisältäviä ruokia.
SEKOITA PURKISSA TA I TUTTIPULLOSSA OLEVA VAUVAN-
RUOKA tai juoma kuumennuksen
jälkeen, ja tarkista, että se on so-
pivan lämpöistä, ennen kuin an-
nat sen vauvalle. Näin varmistat, että ruoka tai juoma
on tasaisen lämpöistä eikä polta.
Poista purkin kansi ja tuttipullon tutti ennen kuu-
mennusta!
LAITETTA EI SAA YTTÄÄ mikroaaltotoiminnolla, jos uu-
nissa ei ole ruokaa. Laitteen käyttäminen tällä tavoin
voi vahingoittaa sitä.
J
OS HALUAT HARJOITELLA LAITTEEN YTTÖÄ, laita uuniin la-
sillinen vettä. Vesi imee mikroaaltoenergian ja estää
tällä tavoin uunin vahingoittumisen.
POISTA PAPERI- JA MUOVIPUSSIEN METALLILANKO-
JA sisältävät pussinsulkijat, ennen kuin
laitat pussin uuniin.
UPPOPAISTO
Ä UPPOPAISTA RUOKAA MIKROAALTOUUNISSA , sillä öljyn
lämpötilaa ei voi säätää.
KÄY TÄ PALOVAMMOJEN VÄLTTÄMISEKSI
UUNIKINTAITA TAI PATALAPPUJA käsitellessäsi astioita ja uu-
nin osia kuumennuksen jälkeen.
Ä
YTÄ UUNIA mihinkään muuhun tarkoitukseen.
T
ÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU ruokien ja juomien kuu-
mentamiseen. Elintarvikkeiden tai vaatteiden kui-
vattaminen ja lämpötyynyjen, tossujen, sienien, kos-
teiden vaatteiden ja vastaavien kuumentaminen voi
aiheuttaa henkilövahinkojen, syttymisen tai tulipa-
lon vaaran.
T
ÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU asennettavaksi kalustee-
seen. Älä käytä laitetta vapaasti seisovana.
NE
NE
NE
NE
ST
ST
ST
ST
E
EE
EE
EE
T
T
T
YLEISTÄ
T
ÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU AINOASTAAN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN!
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU ruokien ja juomien
kuumentamiseen. Elintarvikkeiden tai vaatteiden
kuivattaminen ja lämpötyynyjen, tossujen, sienien,
kosteiden vaatteiden ja vastaavien kuumentaminen
voi aiheuttaa henkilövahinkojen, syttymisen tai
tulipalon vaaran.
T
ÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU asennettavaksi
kalusteeseen. Älä käytä laitetta vapaasti seisovana.
6
VARUSTEET
YLEISTÄ
JOS METALLIA SISÄLTÄVÄ ESINE koskettaa uunin sisäosia
toiminnan aikana, voi syntyä kipinöintiä, joka saat-
taa vaurioittaa uunia.
LASIALUSTAN PYÖRITIN
KÄY TÄ LASIALUSTAN PYÖRITINTÄ lasialustan
alla. Pyörittimen päälle ei saa asettaa
mitään muita välineitä.
Aseta pyöritin uunin pohjalle.
LASIALUSTA
KÄY TÄ LASIALUSTAA kaikissa uunin toiminnoissa. Se ke-
rää valuvan nesteen ja ruoanmu-
rut, jotka muuten likaisivat uunin
pohjan.
Aseta lasialusta pyörittimen
päälle.
TARKISTA ENNEN YTTÖÄ, ETTÄ YTTÄMÄSI VARUSTEET ovat
mikroaaltouunin kestäviä ja että
mikroaallot läpäisevät ne.
K
UN PANET RUOKA-ASTIOITA JA MUITA VÄLINEITÄ mikroaal-
touuniin, varmista, että ne eivät kosketa uunin sisä-
osiin.
Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun välineet
ovat metallisia tai niissä on metalliosia.
T
ARKISTA AINA ennen uunin käyttöä, että alusta voi
pyöriä vapaasti.
CRISPALUSTAN OTIN
KÄY TÄ MUKANA TOIMITETTUA CRISP-OTINTA ,
kun otat kuuman Crisp-alustan uunista.
CRISP-ALUSTA
A
SETA RUOKA SUORAAN CRISP-ALUSTALLE.
Käytä aina lasialustaa
Crisp-alustan alla.
Ä LAITA MITÄÄN RUOKAILUVÄLI-
NEITÄ Crisp-alustalle, sillä se kuumenee
nopeasti erittäin kuumaksi ja välineet saat-
tavat vahingoittua.
CRISP-ALUSTA voidaan esikuumentaa ennen käyt-
töä (enintään 3 minuuttia). Esikuumenna alusta
Crisp-rapeapaistotoiminnolla.
U
UNEJA VARTEN on saatavilla monenlaisia varusteita.
Ennen kuin hankit mitään varusteita, varmista, että
ne soveltuvat käytettäviksi mikroaaltouuneissa.
KYPSENNYSALUSTA
KÄY TÄ KORKEAA KYPSENNYSALUSTAA grilli-
toimintojen kanssa.
YRYUUNI
K
ÄY TÄ YRYASTIAA SIIVILÄN KANSSA
kypsentäessäsi esim. kalaa, vi-
hanneksia ja perunoita.
K
ÄY TÄ YRYASTIAA ILMAN SIIVILÄÄ
kypsentäessäsi esim. riisiä, pas-
taruokia ja valkoisia papuja.
A
SETA höyrytysastia aina lasialustalle.
K
ÄY TÄ MATALAA KYPSENNYSALUSTAA,
jotta ilma pääsee kiertämään
hyvin käyttäessäsi kiertoilma-
toimintoja.
KUPU
MIKROKUPU on tarkoitettu ruoan peittämiseen mi-
kroaalloilla tapahtuvan kypsennyksen
ja kuumennuksen aikana. Mikrokupu
suojaa uunia roiskeilta, auttaa säilyt-
tämään ruoan kosteuden ja vähentää
tarvittavaa toiminta-aikaa.
KÄY TÄ mikrokupua kuumentaessasi
ruokia kahdella tasolla
LEIVINPELTI
KÄY TÄ LEIVINPELTIÄ ainoastaan kier-
toilmatoiminnossa. Älä kos-
kaan käytä sitä yhdessä mi-
kroaaltotoiminnon kanssa.
7
Safety Lock is activated
close door and press
19:30
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
YNNISTYSSUOJA
KÄYNNISTYSSUOJA KYTKEYTYY TOIMINTAAN MINUUTIN KULUTTUA
siitä, kun uuni on palannut “valmiustilaan.
LUUKKU ON AVATTAVA JA SULJETTAVA esimerkiksi laittamal-
la ruokaa uuniin, ennen kuin turvalukko vapautuu.
PAINIKELUKITUS
PAINA SAMANAIKAISESTI PAINIKKEITA BACK JA OK ja pidä niitä painettuina, kunnes kuulet kaksi äänimerkkiä
(3 sekuntia).
TÄMÄN TOIMINNON AVULLA voit estää lap-
sia käyttämästä uunia ilman valvon-
taa.
KUN LUKITUS ON PÄÄLLÄ, mikään paini-
ke ei toimi.
V
AHVISTUSVIESTI näkyy näytössä kolme sekuntia, minkä jäl-
keen näyttö palaa edelliseen tilaan.
PAINIKELUKITUS POISTETAAN YTÖSTÄ samalla tavalla.
H
UOMAA: Nämä painikkeet toimivat yhdessä vain kun uuni
on kytketty pois toiminnasta.

8
DONENESS
WEIGHT
END TIME
COOK TIME
Normal
Steamed Fillets
30:00300g
19:30
DONENESS
WEIGHT
Light
Fruit Pie
400g
DONENESS
Extra
Rolls
AMOUNT
8
Please add milk
Press when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Insert food in steamer
Press when done
Please use
high wire rack
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
KYPSYYSASTE (VAIN AUTOMAATTITOIMINNOT)
KYPSYYSASTEEN VALINTA on mahdollinen useimmissa
automaattisissa toiminnoissa. Voit itse säätää kyp-
sennyksen lopputuloksen kypsyysasteen asetuksen
avulla. Tällä tavoin voit säätää ruoan loppulämpö-
tilan korkeammaksi tai matalammaksi oletusarvoi-
seen vakioasetukseen verrattuna.
KUN YTÄT jotakin näistä toiminnoista, uuni valit-
see oletusarvoisen vakioasetuksen. Vakioasetuksel-
la pääset yleensä parhaaseen lopputulokseen. Jos
kuumennettu ruoka on kuitenkin liian kuumaa heti
nautittavaksi, voit helposti säätää ruoan lämpötilan
seuraavan kerran käyttäessäsi samaa toimintoa.
J
OITAKIN TOIMINTOJA YTETTÄESSÄ uuni saattaa pysähtyä
ja kehottaa suorittamaan toimenpiteitä tai vain il-
moittaa mitä varustetta tulee käyttää.
VIESTIT
SE TEHDÄÄN VALITSEMALLA KYPSYYSASTE painikkeilla ylös ja
alas ennen Start-painikkeen painamista.
K
UN YTTÖÖN TULEE VIESTI:
Avaa luukku (tarvittaessa).
Suorita toimenpide (tarvittaessa).
Sulje luukku ja käynnistä uuni uudelleen paina-
malla käynnistyspainiketta.
KYPSYYSTASO
TASO LOPPUTULOS
EKSTRA KORKEIN LOPPULÄMPÖTILA
NORMAALI OLETUSASETUS
KEVYT ALHAISIN LOPPULÄMPÖTILA
9
Pan Pizza
Lasagna
French Fries
Your most used cooking functions
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions
Pan Pizza
Lasagna
French Fries
Your most used cooking functions
Residual Heat
168°C
Active Cooling
168°C
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
180°c 35:00
--:--
Oven is Hot!
JÄÄHTYY
UUNIN TOIMINNAN PÄÄTTYESSÄ voi käynnistyä jäähdytys-
vaihe. Se on täysin normaalia.
Sen jälkeen uuni kytkeytyy pois toiminnasta auto-
maattisesti.
JOS LÄMPÖTILA ON YLI 100 °C, uunin sisätilan senhetki-
nen lämpötila näkyy näytössä. Varo koskemasta uu-
nitilaan, kun otat ruokaa uunista. Käytä patakintaita.
JOS LÄMPÖTILA ON ALLE 50 °C, näytössä näkyy 24 tun-
nin kello.
PAINA BACK-PAINIKETTA, jos haluat nähdä 24 tunnin kel-
lon jäähdytystoiminnon aikana.
JÄÄHDYTYSVAIHE voidaan keskeyttää avaamalla uu-
nin luukku aiheuttamatta uunille minkäänlaista va-
hinkoa.
PIKAVALINNAT
KÄY T Ö N HELPOTTAMISEKSI uuni laatii automaattisesti
luettelon eniten käyttämistäsi pikavalinnoista.
K
UN ALAT käyttää uunia, luettelossa on 10 tyhjää koh-
taa, joissa on merkintä “shortcut". Kun käytät uunia,
se täyttää automaattisesti luettelon lisäten siihen
useimmin käyttämäsi toiminnot.
KUN SIIRRYT PIKAVALINTAVALIKKOON, useimmin käyttämä-
si toiminto esivalitaan ja asetetaan pikavalinnak-
si nro 1.
HUOMAA: Pikavalintavalikon toimintojen järjestys
muuttuu automaattisesti ruoanlaittotapojesi mu-
kaan.

PAINA PIKAVALINTAPAINIKETTA .
VALITSE HALUAMASI PIKAVALINTA painikkeilla ylös ja alas. Useimmin käytetty toiminto on esivalittu.
VAHVISTA VALINTASI painamalla OK-painiketta.
TEE TAR VI T TAVAT MUUTOKSET painikkeilla ylös ja alas.
PAINA START-PAINIKETTA.
10
Language
Time
Guides
Appliance and display settings
English
Italiano
Français
Please select language
Language
has been set
Settings
Manual
Cleaning
Appliance and display settings
KUN UUNI KYTKETÄÄN VERKKOVIRTAAN EN-
SIMMÄISEN KERRAN , näytössä pyydetään
asettamaan kieli ja 24 tunnin kello.
SÄHKÖKATKON JÄLKEEN kellonaika vilk-
kuu, ja se on asetettava uudelleen.
UUNISSA ON useita toimintoja, joita
voit säätää omien tottumustesi mu-
kaisesti.
ASETUSTEN MUUTTAMINEN
PAINA VALIKKOPAINIKETTA.
KÄY TÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy Settings.
PAINA OK-PAINIKETTA
VALITSE YKSI SÄÄDETTÄVISTÄ ASETUKSISTA painikkeilla ylös ja alas.
POISTU ASETUSTOIMINNOSTA painamalla Back-painiketta.
KIELI

PAINA OK-PAINIKETTA .
VALITSE YKSI YTETTÄVISSÄ OLEVISTA KIELISTÄ painikkeilla ylös ja
alas.
VAHVISTA VALINTA painamalla uudelleen OK-painiketta.
LAITE KYTKETÄÄN TOIMINTAAN TA I POIS TOIMINNASTA
virtapainikkeella.
ON/OFF
KUN VIRTA KATKAISTAAN LAITTEESTA , vain kaksi painiketta
toimii. Ne ovat: Start-painike (katso Pikakäynnistys)
ja OK-painike (katso Ajastin). 24 tunnin kellon nä-
kyy näytössä.
K
UN LAITE ON KYTKETTY TOIMINTAAN , kaikki painikkeet toi-
mivat normaalisti eikä 24 tunnin kello näy näytössä.
H
UOMAA: Uunin toiminta saattaa poiketa kuvatus-
ta riippuen siitä, onko säästötilatoiminto aktivoituna
vai ei (lisätietoja kohdassa Säästötila).
TÄMÄN YTTÖOHJEEN KUVAUKSISSA OLETETAAN, että uuni
on kytketty toimintaan.
11
Time
Volume
Language
Appliance and display settings
Volume
Brightness
Time
Appliance and display settings
Press to set time, to confirm
^
^
00 : 00
(HH) (MM)
Time
has been set
Low
High
For normal living conditions
Medium
Volume
has been set
KELLON ASETUKSET

PAINA OK-PAINIKETTA . (Numeronäytön vasen puoli [tunnit] alkaa vilkkua).
ASETA 24 TUNNIN KELLO painikkeilla ylös ja alas.
VAHVISTA VALINTA painamalla uudelleen OK-painiketta.
KELLO ON NYT ASETETTU AIKAAN, JA SE Y.
ASETUSTEN MUUTTAMINEN
ÄÄNEN ASETUS

PAINA OK-PAINIKETTA .
VALITSE PAINIKKEILLA YLÖS JA ALAS äänenvoimakkuus korkea, keskitaso, al-
hainen tai mykkä.
VAHVISTA VALINTA painamalla uudelleen OK-painiketta.
12
Brightness
Contrast
Volume
Appliance and display settings
Medium
Low
High
For normal living conditions
Brightness
has been set
Eco Mode
Guides
Contrast
Appliance and display settings
e
On
Off
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
e
e e
KIRKKAUS

PAINA OK-PAINIKETTA .
VALITSE HALUAMASI KIRKKAUSTASO painikkeilla ylös ja alas.
VAHVISTA VALINTA painamalla uudelleen OK-painiketta.
ASETUSTEN MUUTTAMINEN
SÄÄSTÖTILA

PAINA OK-PAINIKETTA .
ASETA SÄÄSTÖTILA TOIMINTAAN TA I POIS TOIMINNASTA painikkeilla ylös ja alas.
VAHVISTA VALINTA painamalla uudelleen OK-painiketta.
KUN SÄÄSTÖTILA ON TOIMINNASSA, näyttö pimenee hetken kuluttua automaatti-
sesti energian säästämiseksi. Se syttyy taas automaattisesti, kun jotain pai-
niketta painetaan tai kun luukku avataan.
JOS ON VALITTU ASETUS OFF, näyttö ei sammu ja 24 tunnin kello näkyy jatku-
vasti.
13
WEIGHT
200 g
GRILL POWER COOK TIME
High 07:00
KYPSENNYKSEN AIKANA
TOIMINNAN YNNISTÄMISEN JÄLKEEN:
Voit lisätä aikaa helposti 30 sekunnin jaksoissa painamalla käynnistyspaini-
ketta. Jokainen painallus lisää aikaa 30 sekunnilla.
ASETUSTEN MUUTTAMINEN
PAINAMALLA YLÖS-/ALAS-PAINIKKEITA voit siirtyä parametrista
toiseen ja valita sen, jota haluat muuttaa.
OK-
PAINIKKEEN PAINAMINEN valitsee parametrin ja mahdollistaa sen muuttami-
sen (se vilkkuu). Muuta valintaasi painikkeilla ylös ja alas.
VAHVISTA VALINTA PAINAMALLA UUDELLEEN OK-PAINIKETTA. Uuni jatkaa toimintaansa
automaattisesti uudella asetuksella.
B
ACK-PAINIKKEELLA voit palata suoraan viimeksi muuttamaasi parametriin.
14
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Press to set Timer, to Start
^
^
Timer
00 : 59 : 59
00 : 00 : 00
Press to prolong, to switch off
^
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Microwave
Grill
Quick Heat
For cooking and reheating
POWER
END TIME
COOK TIME
750 w 00:05
19:00
Microwave
TÄMÄN TOIMINNON AVULLA voit asettaa ai-
kahälytyksen esimerkiksi kananmu-
nien keittämistä tai taikinan kohotta-
mista varten.
T
ÄMÄ TOIMINTO ON YTETTÄVISSÄ VAIN uu-
nin ollessa sammuksissa tai valmius-
tilassa.
HÄLYTYSAJASTIN

PAINA OK-PAINIKETTA .
ASETA AJASTIMEN AIKA painikkeilla ylös ja alas.
KÄYNNISTÄ AJAN LASKENTA OK-painikkeella
.
KUN AJASTIMEEN SÄÄDETTY AIKA on kulunut loppuun, uunista
kuuluu äänimerkki.
S
TOP-PAINIKKEEN PAINAMINEN ennen ajan päättymistä poistaa ajastimen toimin-
nasta.
KYPSENNYS JA KUUMENNUS MIKROAALTOTOIMINNOLLA
PAINA VALIKKOPAINIKETTA.
PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Manual.
PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Microwave.
ASETA KYPSENNYSAIKA painikkeilla ylös ja alas.
VAHVISTA ASETUS painamalla OK-painiketta.
VALITSE HALUAMASI MIKROAALTOTEHO painikkeilla ylös ja alas.
PAINA START-PAINIKETTA.
TÄTÄ TOIMINTOA YTETÄÄN kypsennet-
täessä ja kuumennettaessa normaa-
liin tapaan eri ruokia, kuten vihannek-
sia, kalaa, perunoita ja lihaa.
15
TEHOTASO
KYPSENNYS JA KUUMENNUS MIKROAALTOTOIMINNOLLA
VAIN MIKROAALLOT
TEHO SUOSITELTU YTTÖ:
900 W
J
UOMIEN, VEDEN, LIEMIEN, KAHVIN, TEEN tai muiden runsaasti vettä sisältävien ruokien kuumentaminen.
Jos ruoka sisältää kananmunaa tai kermaa, valitse pienempi teho.
750 W V
IHANNESTEN, LIHAN jne. kypsentäminen.
650 W K
ALAN kypsentäminen.
500 W
V
AROVAINEN KYPSENNYS , esimerkiksi valkuaispitoiset kastikkeet, juusto- ja munaruoat sekä pata-
ruokien loppukypsennys.
350 W P
ATARUOKIEN HAUDUTTAMINEN, voin ja suklaan sulattaminen.
160 W S
ULATUS. Voin ja juustojen pehmentäminen.
90 W J
ÄÄTELÖN pehmentäminen
0 W V
AIN AJASTINTA käytettäessä.
16
POWER
END TIME
MM:SS
900 w 03:00
19:03
Cooking
PIKAKÄYNNISTYS JET START
START-PAINIKKEEN PAINAMINEN YNNISTÄÄ UUNIN AUTOMAATTISESTI suurimmalla mikroaaltote-
holla ja asettaa toiminta-ajan 30 sekuntiin. Jokainen ylimääräinen painallus pidentää
aikaa 30 sekunnilla.
TÄTÄ TOIMINTOA YTETÄÄN runsaasti nes-
tettä sisältävien ruokalajien, kuten
esim. liemen, kahvin tai teen, kuu-
mentamiseen.
TÄMÄ TOIMINTO ON YTETTÄVISSÄ VAIN uu-
nin ollessa sammuksissa tai valmius-
tilassa.
17
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Forced Air
Crisp
Forced Air
Turbo Grill + MW
To reheat, cook, crisp and fry various foods
END TIME
COOK TIME
00:05
19:00
Crisp
PAINA VALIKKOPAINIKETTA.
PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Manual.
KÄY TÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy Crisp.
VAHVISTA VALINTA painamalla OK-painiketta.
ASETA KYPSENNYSAIKA painikkeilla ylös ja alas.
PAINA START-PAINIKETTA.
CRISP
TÄTÄ TOIMINTOA YTETÄÄN pizzojen ja
muiden taikinapohjaisten ruokien
kuumentamiseen ja paistamiseen.
Sillä voit myös paistaa esimerkiksi pe-
konia, munia, makkaroita ja jauheli-
hapihvejä.
UUNI YTTÄÄ AUTOMAATTISESTI mikroaalto- ja grilli-toimintoja Crisp-alustan
kuumentamiseen. Näin Crisp-alusta kuumenee nopeasti oikeaan läm-
pötilaan ja alkaa ruskistaa ja rapeuttaa ruokaa.
T
ARKISTA , että Crisp-alusta on lasialustan keskellä.
U
UNI JA CRISP-ALUSTA kuumenevat erittäin kuumiksi tä-
män toiminnon aikana.
Ä
LAITA CRISP-ALUSTAA kuumana kuumuutta kestämät-
tömälle pinnalle.
V
ARO KOSKETTAMASTA grillivastusta.
K
ÄY T Ä UUNIKINTAITA tai mukana toimitettua erityistä rapeapaisto-
alustan otinta ottaessasi kuuman rapeapaistoalustan pois uu-
nista.
K
ÄY T Ä AINOASTAAN mukana toimitettua Crisp-alustaa tämän
toiminnon yhteydessä. Muilla markkinoilla olevilla rapea-
paistoalustoilla ei päästä
hyvään lopputulokseen tässä toi-
minnossa.
18
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Grill
Grill + MW
Microwave
To quickly give food a brown surface
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
High 00:05
19:00
Grill
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Medium 07:00
19:07
Grill
GRILLI
PAINA VALIKKOPAINIKETTA.
PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Manual.
KÄY TÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy Grill.
VAHVISTA VALINTA painamalla OK-painiketta.
ASETA KYPSENNYSAIKA painikkeilla ylös ja alas.
VAHVISTA VALINTA painamalla OK.
VALITSE HALUAMASI GRILLIN TEHO painikkeilla ylös ja alas.
PAINA START-PAINIKETTA.
TÄLLÄ TOIMINNOLLA saat ruoan pinnalle
kauniin kullanruskean värin.
ASETA ESIMERKIKSI JUUSTOLEIVÄT, PIHVIT JA
MAKKARAT korkealle kypsennysalus-
talle.
L
AITA RUOKA ritilän päälle.
TARKISTA, ETTÄ YTTÄMÄSI KEITTIÖVÄLINEET ovat uunin- ja lämmönkestäviä, ennen
kuin käytät niitä grillauksessa.
Ä YTÄ MUOVISIA välineitä grillauksessa. Ne sulavat. Puiset tai paperiset astiat
eivät myöskään sovi grillaukseen.
E
SILÄMMITÄ GRILLIÄ 3 - 5 minuutin ajan voimakkaalla grillausteholla.
TEHOTASON ASETTAMINEN
GRILLI
SUOSITELTU YTTÖ:TEHO
JUUSTOLEIVÄT , kalaviipaleet ja jauheli-
hapihvit
VOIMAKAS
MAKKARAT ja grillivartaat KESKITASO
RUOKIEN kevyt ruskistus KEVYT
19
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Grill+MW
TurboGrill
Grill
For food such as poultry, stuffed vegetables and...
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
High
POWER
350 w
00:05
19:00
Grill + MW
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Low
POWER
650 w
07:00
19:07
Grill + MW
GRILLIYHDISTELMÄ
PAINA VALIKKOPAINIKETTA.
PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Manual.
KÄY TÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy Grill + MW.
VAHVISTA VALINTA painamalla OK-painiketta.
ASETA KYPSENNYSAIKA painikkeilla ylös ja alas.
VAHVISTA VALINTA painamalla OK.
VALITSE HALUAMASI GRILLIN TEHO painikkeilla ylös ja alas.
VAHVISTA VALINTA painamalla OK.
VALITSE HALUAMASI MIKROAALTOTEHO painikkeilla ylös ja alas.
PAINA START-PAINIKETTA.
SUURIN MAHDOLLINEN mikroaaltoteho on rajoitettu grilliä käytettäessä tehtaan
asetusarvoon.
ASETA RUOKA kypsennysalustalle tai lasialustalle.
T
ÄTÄ TOIMINTOA YTETÄÄN esimerkiksi la-
sagnen sekä kala- ja perunagratiinien
valmistukseen.
TEHOTASON ASETTAMINEN
YHDISTELMÄGRILLI
SUOSITELTU YTTÖ:GRILLAUKSEN
TEHOTASO
MIKROAALTOTEHO
LASAGNE KESKI 350 - 500 W
P
ERUNAGRATIINI KESKI 500 - 650 W
K
ALAGRATIINI VOIMAKAS 350 - 500 W
U
UNIOMENAT KESKI 160 - 350 W
P
AKASTEGRATIINI VOIMAKAS 160 - 350 W
20
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Turbo Grill
Turbo Grill + MW
Grill + MW
For food such as vegetables and fruit crumbles
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Medium 00:05
19:00
Turbo Grill
TÄTÄ TOIMINTOA YTETÄÄN esimerkiksi
broilerifileiden sekä vihannes- ja he-
delmägratiinien valmistamiseen.
TURBOGRILLI
PAINA VALIKKOPAINIKETTA.
PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Manual.
PAINA YLÖS-/ALAS-PAINIKKEITA , kunnes näkyviin tulee vaihtoehto Turbo Grill.
VAHVISTA VALINTA painamalla OK-painiketta.
ASETA KYPSENNYSAIKA painikkeilla ylös ja alas.
VAHVISTA VALINTA painamalla OK.
VALITSE HALUAMASI GRILLAUSTEHO ylös-/alas-painikkeilla.
PAINA START-PAINIKETTA.
LAITA RUOKA ritilän päälle.
TARKISTA, ETTÄ YTTÄMÄSI KEITTIÖVÄLINEET ovat uunin- ja lämmönkestäviä, ennen
kuin käytät niitä grillauksessa.
Ä YTÄ MUOVISIA välineitä grillauksessa. Ne sulavat. Puiset tai paperiset astiat
eivät myöskään sovi grillaukseen.
TEHOTASON ASETTAMINEN
TURBOGRILLI
SUOSITELTU YTTÖ:TEHO
BROILERIFILEET, gratinoitu perunamu-
hennos.
VOIMAKAS
GRATINOIDUT tomaatit KESKITASO
HEDELMÄGRATIINI, ruokien ruskistus KEVYT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool AMW 848/IXL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend