Whirlpool AMW 832 BL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

1
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS,VID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 832 AMW 836
2
ASENNUS
ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ
T
ARKISTA, ETTEI LAITE OLE VAURIOITUNUT. Tarkista,
että uunin luukku sulkeutuu kunnolla ja että
luukun tiiviste ei ole vaurioitunut. Tyhjennä
uuni ja puhdista sisäosa pehmeällä, kosteal-
la liinalla.
VERKKOVIRTAKYTKENNÄN JÄLKEEN
K
UN UUNI KYTKETÄÄN TOIMINTAAN ENSIMMÄISTÄ KER-
TAA, näytössä pyydetään asettamaan kieli ja
kellonaika. Noudata ohjeita, jotka on esitetty
tämän käyttöohjeen kohdassa Asetusten mu-
uttaminen. Kun nämä kaksi asetusta on tehty,
laite on käyttövalmis.
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista ongel-
mista, jotka ovat aiheutuneet näiden ohjei-
den noudattamisen laiminlyönnistä.
Ä
YTÄ LAITETTA, jos virtajohto tai pistoke on
vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla, tai
jos se on vaurioitunut tai pudonnut. Älä laita
virtajohtoa tai pistoketta veteen. Pidä virta-
johto erillään kuumista pinnoista. Muussa ta-
pauksessa vaarana voi olla sähköisku, tulipalo
tai muunlainen vahinko.
Ä
POISTA UUNIN SIVUSEINÄLLÄ SIJAITSEVIA suojale-
vyjä. Niiden tarkoitus on
estää rasvan ja ruoanmuru-
jen pääsy uunin mikroaal-
toenergian tulokanaviin.
T
ARKISTA ennen asennusta,
että uuni on tyhjä.
T
ARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa
asuntosi jännitettä.
U
UNI TOIMII VAIN, jos sen luukku on kunnolla ki-
inni.
LAITE ON KYTKETTÄ maadoitettuun pistorasiaan.
Laitteen valmistaja ei vastaa ihmisille, eläimil-
le tai esineille tapahtuneista vahingoista, jot-
ka ovat seurausta tämän määräyksen laimin-
lyönnistä.
LAITTEEN ASENTAMINEN
ASENNA LAITE NOUDATTAEN MUKANA TOIMITET-
TUJA erillisiä ohjeita.
Ä YTÄ JATKOJOH-
TOA.
J
OS VIRTAJOHTO ON LIIAN LYH YT, pyydä am-
mattitaitoista sähköasentajaa asenta-
maan pistorasia laitteen lähelle.
3
RKEI TURVALLISUUSOHJEITA
Ä KUUMENNA TAI YTÄ TULENARKOJA MATERIAALEJA
uunissa tai sen läheisyydessä. Kaasut voivat ai-
heuttaa tulipalon vaaran tai räjähdyksen.
Ä YTÄ MIKROAALTOUUNIA tekstiilien, paperin,
mausteiden, yrttien, puun, kukkien, hedelmien
tai muiden tulenarkojen materiaalien kuivatta-
miseen. Seurauksena voi olla tulipalo.
Ä
YLIKYPSENNÄ RUOKAA. Seurauksena voi olla
tulipalo.
Ä
UUNIA ILMAN VALVONTAA. Uunia on syy
valvoa varsinkin, jos ruoan valmistuksessa käy-
tetään paperisia, muovisia tai muusta tulenar-
asta materiaalista valmistettuja astioita. Pape-
ri voi hiiltyä tai syttyä palamaan, ja jotkin mu-
ovilaadut voivat sulaa.
J
OS MATERIAALI SYTTYY PALAMAAN UUNIN SISÄ- TAI
ULKOPUOLELLA TAI HUOMAAT SAVUA, pidä uunin lu-
ukku kiinni ja kytke laite pois päältä. Irrota vir-
tajohto tai katkaise virta irrottamalla sulake
sähkötaulusta.
LUE OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NE TULEVAA TARVETTA VARTEN.
A
NNA LASTEN KÄYTTÄÄ LAITETTA ILMAN AIKUISEN
VALVONTAA VAIN, jos heidät on opetettu
käyttämään uunia turvallisesti, ja he
ymmärtävät väärinkäytön vaarat.
T
ÄTÄ LAITETTA EI OLE TARKOITETTU fyysisesti,
sensorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai
kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden
(eikä myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo tai
opasta heitä laitteen käytössä.
HUOMAA!
UUNIN ESILLÄ OLEVAT OSAT VOIVAT KUUMENTUA ytön
aikana: pidä lapset poissa uunin lähettyviltä.
Ä
KUUMENNA RUOKIA TAI NESTEITÄ mikroaaltouunis-
sa ilmatiiviissä astioissa. Paine
nousee mikroaaltouunissa, ja
astia voi räjähtää tai aiheuttaa
muuten vahinkoa avautuessaan.
KANANMUNAT
Ä
KEITÄ TAI KUUMENNA mikroaaltouunissa koko-
naisia, kuorittuja tai kuorimat-
tomia kananmunia, sillä ne voi-
vat räjähtää vielä kuumentami-
sen päätyttyäkin.
T
ARKISTA SÄÄNNÖLLISESTI, ETTÄ LUUKUN TIIVISTEET JA AU-
KON REUNAT ovat ehjät. Jos luukun tiiviste tai aukon
reunat ovat vahingoittuneet, laitetta ei saa käyt-
tää ennen asiantuntevan huoltoteknikon suorit-
tamaa korjausta.
Ä
YTÄ laitteen yhteydessä syövyttäviä
aineita tai kaasuja. Tämä uuni on suunniteltu
nimenomaan ruoan kuumennukseen ja kyp-
sennykseen. Sitä ei ole tarkoitettu teollisuus-
tai laboratoriokäyttöön.
4
PAINETTAVAT VALITSIMET
UUNIN VALITSIMET ovat toimituksen aika-
na samalla tasolla paneelin painikkeiden
kanssa.
Valitsimet tulevat esiin, kun
niitä painetaan, ja sen jäl-
keen niiden toiminnot ovat käy-
tettävissä. Käytön aikana valitsimien
ei tarvitse olla esillä.
Voit painaa ne takaisin paneeliin, kun
olet tehnyt valintasi ja jatkat uunin käyttä-
mistä.
YLEISTÄ
T
ÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU AINOASTAAN KOTI-
TALOUSYTTÖÖN!
L
AITETTA EI SAA YTTÄÄ mikroaaltotoiminnolla, jos
uunissa ei ole ruokaa. Laitteen käyttäminen ty-
hjänä voi vahingoittaa sitä.
J
OS HALUAT HARJOITELLA LAITTEEN YTTÖÄ, laita uu-
niin lasillinen vettä. Vesi imee mikroaaltoener-
gian ja estää tällä tavoin uunin vahingoittu-
misen.
POISTA PAPERI- JA MUOVIPUSSIEN METALLIL-
ANKOJA SISÄLTÄVÄT PUSSINSULKIJAT ennen
kuin laitat pussin uuniin.
UPPOPAISTO
Ä
UPPOPAISTA RUOKAA mikroaaltouunissa, sillä
öljyn lämpötilaa ei voi säätää.
NESTEET
E
SIMERKIKSI JUOMAT TAI VESI. Neste
voi kuumentua yli kiehumispis-
teen ilman, että näkyy kuplin-
taa. Ylikuumennut neste voi yl-
lättäen kiehua yli.
Tämä voidaan estää seuraavasti:
1. Älä käytä suorakylkisiä astioita, joissa on
kapea suuaukko.
2. Sekoita nestettä ennen kuin laitat astian
uuniin. Jätä teelusikka astiaan.
3. Anna astian seistä hetki kuumennuksen
jälkeen ja sekoita nestettä varovasti en-
nen kuin otat astian uunista.
VAROITUKSIA
NOUDATA AINA mikrokeittokirjan ohjeita. Ohjei-
den noudattaminen on erityisen tärkeää valmi-
stettaessa tai kuumennettaessa alkoholia sisäl-
täviä ruokia.
S
EKOITA PURKISSA TAI TUTTIPULLOSSA olevaa
vauvanruokaa tai juomaa kuu-
mennuksen jälkeen ja tarkista,
että se on sopivan lämpöistä,
ennen kuin annat sen vauvalle. Näin varmistat,
että ruoka tai juoma on tasaisen lämpöistä eikä
polta.
Poista purkin kansi ja tuttipullon tutti ennen
kuumennusta!
RKEI VAROTOIMIA
KÄY UUNIKINTAITA TAI PATALAPPUJA käsitellessäsi
astioita ja uunin osia kuumennuksen jälkeen.
Ä SÄILYTÄ mitään uunin sisällä.
5
VARUSTEET
YLEISTÄ
JOS METALLIA SISÄL ESINE koskettaa uunin
sisäosia uunin toiminnan aikana, voi synt
kipinöintiä, joka saattaa vaurioittaa uunia.
LASIALUSTAN PYÖRITIN
K
ÄY LASIALUSTAN PYÖRITINTÄ lasialu-
stan alla. Pyörittimen päälle ei saa
laittaa mitään muita välineitä.
Aseta pyöritin uunin pohjalle.
LASIALUSTA
K
ÄY LASIALUSTAA kaikissa uunin toiminnoissa.
Alusta kerää nesteen ja ruoan-
murut, jotka muuten likaisivat
uunin pohjan.
Aseta lasialusta pyörittimen
päälle.
T
ARKISTA ENNEN YTTÖÄ, ETTÄ YTTÄMÄSI VÄLINEET
ovat uuninkestäviä ja
läpäisevät mikroaallot.
K
UN PANET RUOKA-A STIOITA JA MUITA välineitä mi-
kroaaltouuniin, varmista, että ne eivät kosketa
uunin sisäosiin.
Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun vä-
lineet ovat metallisia tai niissä on metalli-
osia.
T
ARKISTA AINA ennen uunin käyttöä, että alusta
voi pyöriä vapaasti.
CRISPALUSTAN OTIN
K
ÄY MUKA NA TOIMITETTUA CRISP-
ALUSTAN OTINTA, kun otat kuuman alu-
stan uunista.
CRISP-ALUSTA
A
SETA RUOKA SUORAAN CRISP-ALUSTALLE.
Käytä aina lasialustaa Cri-
sp-alustan alla.
Ä LAITA MITÄÄN RUOKAILU-
VÄLINEITÄ CRISP-ALUSTALLE, sillä alusta
kuumenee nopeasti erittäin kuumak-
si, ja välineet voivat vahingoittua.
CRISP-ALUSTAN voi kuumentaa ennen käyttöä
(korkeintaan 3 minuuttia). Esikuumenna alusta
Crisp-toiminnolla.
U
UNEJA VARTEN on saatavilla monenlaisia varu-
steita. Ennen kuin hankit mitään varusteita,
varmista, että ne soveltuvat käytettäviksi mi-
kroaaltouuneissa.
KYPSENNYSALUSTA
K
ÄY KYPSENNYSALUSTAA grillitoi-
mintojen kanssa.
YRYASTIA
K
ÄY YRYASTIAA SIIVILÄN
KANSSA kypsentäessäsi esim.
kalaa, vihanneksia ja peru-
noita.
KÄY YRYASTIAA ILMAN SI-
IVILÄÄ kypsentäessäsi esim. riisiä, pastaruokia ja
valkoisia papuja.
ASETA YRYASTIA AINA lasialustalle.
MIKROKUPU
MIKROKUPU on tarkoitettu ruoan
peittämiseen mikroaaltokypsen-
nyksen ja -kuumennuksen aikana.
Mikrokupu suojaa uunia roiskeilta,
auttaa säilyttämään ruoan kosteu-
den ja vähentää tarvittavaa toimin-
ta-aikaa.
KÄY mikrokupua kuumentaessasi ruokia kah-
della tasolla
6
Safety Lock is activated
close door and press
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
19:30
YNNISTYSSUOJA
KÄYNNISTYSSUOJA KYTKEYTYY TOIMINTAAN MINUUTIN
KULUTTUA siitä, kun uuni on palannut val-
miustilaan.
UUNI ON AVATTAVA JA SULJETTAVA esimerkiksi laitta-
malla ruokaa uuniin, ennen kuin turvalukko va-
pautuu.
PAINIKELUKITUS
PAINA SAMANAIKAISESTI PAINIKKEITA BACK JA OK , kunnes kuulet kaksi äänimerkkiä (3 sekuntia).
T
ÄLLÄ TOIMINNOLLA voit estää lapsia käyttämästä uunia il-
man valvontaa.
KUN LUKITUS ON ÄLLÄ, mikään painike ei toimi.
V
AHVISTUSVIESTI näkyy näytössä 3 sekuntia ja sen jälke-
en näyttö palaa edelliseen tilaan.
PAINIKELUKITUS POISTETAAN YTÖSTÄ samalla tavalla.
H
UOMAA: Nämä painikkeet toimivat yhdessä vain, kun
uuni on kytketty pois toiminnasta.

7
DONENESS
WEIGHT
END TIME
COOK TIME
Normal
Steamed Fillets
30:00300g
19:30
DONENESS
WEIGHT
Light
Fruit Pie
400g
DONENESS
Extra
Rolls
AMOUNT
8
Please add milk
Press when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Insert food in steamer
Press when done
Please use
high wire rack
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
KYPSYYSASTE (VAIN AUTOMAATTITOIMINNOT)
K
YPSYYSASTEEN VALINTA ON MAHDOLLINEN useim-
missa automaattisissa toiminnoissa. Voit itse
säätää kypsennyksen lopputuloksen kypsyy-
sasteen asetuksen avulla. Tällä tavoin voit
säätää ruoan loppulämpötilan korkeammak-
si tai matalammaksi oletusarvoiseen vakioase-
tukseen verrattuna.
K
UN YTÄT jompaakumpaa näistä toiminnoi-
sta, uuni valitsee oletusarvoisen vakioasetuk-
sen. Vakioasetuksella pääset yleensä parhaase-
en lopputulokseen. Jos kuumennettu ruoka on
liian kuumaa heti nautittavaksi, voit helposti
säätää ruoan lämpötilan seuraavan kerran, kun
käytät samaa toimintoa.
J
OITAKIN TOIMINTOJA YTETTÄES uunin toimin-
ta saattaa keskeytyä ja näytössä kehotetaan te-
kemään jokin toimenpide tai pelkästään neu-
votaan, mitä varustetta tulee käyttää.
VIESTIT
VALITSE KYPSYYSTASO säätökytkimellä ennen kuin
painat Start-painiketta.
K
UN YTTÖÖN TULEE JOKIN VIESTI:
Avaa luukku (tarvittaessa).
Suorita toimenpide (tarvittaessa).
Sulje luukku ja käynnistä uuni uudelleen
painamalla Start-painiketta.
KYPSYYSASTE
T
ASO LOPPUTULOS
KORKEA KORKEIN LOPPULÄMPÖTILA
NORMAALI OLETUSASETUS
VALO ALHAISIN LOPPULÄMPÖTILA
8
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions
Pan Pizza
Lasagna
French Fries
Your most used cooking functions
Pan Pizza
Lasagna
French Fries
Your most used cooking functions
UUNIN JÄÄHDYTYS
UUNIN TOIMINNAN PÄÄTTYESSÄ voi käynnistyä jääh-
dytysvaihe. Jäähdytyspuhaltimesta kuuluva
ääni on täysin normaalia.
Uuni kytkeytyy pois toiminnasta automaattise-
sti jäähdytyksen jälkeen.
PIKAVALINNAT
KÄYTÖN HELPOTTAMISEKSI uuni näyttää automaat-
tisesti luettelon eniten käyttämistäsi pikava-
linnoista.
KUN ALOITAT uunin käytön, luettelossa on 10 ty-
hjää paikkaa, joiden kohdalla lukee Shortcut
(pikavalinta). Kun käytät uunia, luettelo täyt-
tyy automaattisesti ja siihen lisätään useimmin
käyttämäsi toiminnot.
KUN SIIRRYT PIKAVALINTAVALIKKOON, laite valitsee
useimmin käyttämäsi toiminnon ja asettaa sen
pikavalinnaksi 1.
HUOM! Pikavalintavalikon toimintojen järjestys
muuttuu automaattisesti ruoanvalmistuksessa
käyttämiesi toimintojen mukaisesti.
KÄÄN MONITOIMIVA LITSINTA , kunnes näkyvin tulee Shortcut (pikavalinta)
.
VALITSE HALUAMASI PIKAVALINTA säätökytkimellä. Useimmin käytetty toiminto on esivalittu.
VAHVISTA VALINTASI OK-painikkeella.
TEE TARVITTAVAT MUUTOKSET kiertämällä säätökytkintä ja painamalla OK-painiketta.
PAINA START-PAINIKETTA.
J
ÄÄHDYTYSVAIHEEN VOI KESKEYTTÄÄ avaamalla uu-
nin luukun, aiheuttamatta uunille minkäänlai-
sta vahinkoa.
9
English
Français
Turkçe
Please select language
Language
has been set
Settings
KUN UUNI KYTKETÄÄN TOIMINTAAN ENSIMMÄISTÄ KERTAA, näytössä pyydetään
asettamaan kieli ja kellonaika (24 h).
SÄHKÖKATKON JÄLKEEN kellonaika vilkkuu, ja kello on asetettava uudel-
leen.
UUNISSA ON useita toimintoja, jotka voit säätää omien tottumuste-
si mukaisesti.
ASETUSTEN MUUTTAMINEN
KÄÄN MONITOIMIKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee Settings (asetukset).
VALITSE JOKIN ÄDETTÄVISTÄ ASETUKSISTA kääntämällä säätökytkintä.
KUN OLET VALMIS, POISTU ASETUSTOIMINNOSTA painamalla Back-painiketta.
KIELI
PAINA OK-PAINIKETTA .
VALITSE KIELI
kääntämällä säätökytkintä.
VAHVISTA VALINTA painamalla uudelleen OK-painiketta.
L
AITE KYTKETÄÄN TOIMINTAAN JA POIS
TOIMINNASTA On/O -painikkeella tai
kääntämällä monitoimikytkintä.
KYTKEMINEN TOIMINTAAN JA POIS TOIMINNASTA
KUN LAITE ON KYTKETTY POIS TOIMINNASTA , painik-
keet ja säätökytkin eivät toimi. 24 tunnin kel-
lon näkyy näytössä.
K
UN LAITE ON KYTKETTY TOIMINTAAN ,
kaikki painikkeet ja säätimet toimi-
vat normaalisti ja näytössä näkyy
kellonaika (24 h).
H
UOM! Uunin toiminta saattaa poiketa edellä
kuvatusta riippuen siitä, onko säästötoiminto
kytketty (lisätietoja kohdassa Säästötoiminto).
T
ÄMÄN YTTÖOHJEEN KUVAUKSISSA OLETETAAN, et
uuni on kytketty toimintaan.
Language
Time
Eco Mode
Appliance and display settings
10
Press to set time, to confirm
^
^
00 : 00
(HH) (MM)
Time
has been set
Low
High
For normal living conditions
Medium
Volume
has been set
KELLON ASETTAMINEN
KÄÄN SÄÄTÖKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee Time (aika).
PAINA OK-PAINIKETTA . (Numerot vilkkuvat.)
ASETA KELLONAIKA (24 H) säätökytkimellä.
VAHVISTA ASETUS painamalla uudelleen OK-painiketta.
K
ELLO ON NYT ASETETTU AIKAAN, JA SE ON TOIMINNASSA.
ASETUSTEN MUUTTAMINEN
ÄÄNEN ASETTAMINEN
KÄÄN SÄÄTÖKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee Volume
(äänenvoimakkuus).
PAINA OK-PAINIKETTA .
ASETA ÄÄNENVOIMAKKUUDEN TASO (KORKEA, KESKITASO, MATALA TAI
MYKISTYS) säätökytkimellä.
VAHVISTA ASETUS painamalla uudelleen OK-painiketta.
Volume
Brightness
Time
Appliance and display settings
Volume
Brightness
Time
Appliance and display settings
11
Medium
Low
High
For normal living conditions
Brightness
has been set
On
Off
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
e
e e
KIRKKAUS
KÄÄN SÄÄTÖKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee Brightness (kirkkaus).
PAINA OK-PAINIKETTA .
ASETA HALUAMASI KIRKKAUSTASO säätökytkimellä.
VAHVISTA VALINTA SI painamalla uudelleen OK-painiketta.
ASETUSTEN MUUTTAMINEN
ÄSTÖTILA
KÄÄN SÄÄTÖKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee Eco Mode (säästötila).
PAINA OK-PAINIKETTA .
ASETA SÄÄSTÖTILA PÄÄLLE TAI POIS ÄLTÄ kiertällä säätökytkintä.
VAHVISTA ASETUS painamalla uudelleen OK-painiketta.
K
UN SÄÄSTÖTILA ON YTÖS, näyttö kytkeytyy hetken kuluttua auto-
maattisesti pois päältä energian säästämiseksi. Näyttö syttyy taas
automaattisesti, kun jotain painiketta painetaan tai kun luukku
avataan.
JOS SÄÄSTÖTILA EI OLE YTÖS (VALINTA OFF), näyttö ei sammu ja
24 tunnin kello näkyy jatkuvasti.
Brightness
Eco Mode
Volume
Appliance and display settings
Eco Mode
Language
Brightness
Appliance and display settings
e
12
WEIGHT
200 g
GRILL POWER COOK TIME
High 07:00
KYPSENNYKSEN AIKANA
T
OIMINNAN YNNISTÄMISEN JÄLKEEN:
Voit lisätä aikaa helpolla tavalla 30 sekunnin jaksoissa painamalla
Start-painiketta. Jokainen painallus lisää toiminta-aikaan 30 sekun-
tia. Voit myös pidentää tai lyhentää aikaa säätökytkimellä .
ASETUSTEN MUUTTAMINEN
SÄÄTÖKYTKINTÄ KÄÄNTÄMÄLLÄ voit vaihtaa muu-
tettavien parametrien välillä.
OK-
PAINIKKEEN PAINAMINEN valitsee parametrin, minkä jälkeen voit mu-
uttaa sen arvoa (parametri vilkkuu). Muuta asetusta kääntämällä
säätökytkintä.
V
AHVISTA VALINTASI PAINAMALLA uudelleen OK-painiketta. Uuni jatkaa
toimintaansa automaattisesti uudella asetuksella.
BACK-PAINIKKEELLA voit palata suoraan viimeksi muuttamaasi parame-
triin.
13
Timer
00 : 59 : 59
00 : 00 : 00
Press to prolong, to switch off
^
POWER
END TIME
COOK TIME
750 w 00:05
19:00
Microwave
HÄLYTYSAJASTIMEN avulla voit asettaa aikahälytyksen
esim. kananmunien tai pastan keittämiseen, taikinan
kohottamiseen jne.
TOIMINTO ON YTETTÄVIS VAIN , kun uuni on pois toimin-
nasta tai valmiustilassa.
HÄLYTYSAJASTIN
KYTKE UUNI POIS TOIMINNASTA kääntämällä monitoimikytkin nollaan tai painamalla On/Off-painiketta.
PAINA OK-PAINIKETTA .
ASETA HALUAMASI HÄLYTYSAIKA säätökytkimellä.
KÄYNNISTÄ AJASTIN OK-painikkeella
.
K
UN AJASTIMEEN SÄÄDETTY AIKA on kulunut loppuun, uuni-
sta kuuluu merkkiääni.
J
OS PAINAT ON/OFF-PAINIKETTA ennen asetetun ajan päättymistä, aja-
stin kytkeytyy pois toiminnasta.
KYPSENTÄMINEN JA KUUMENTAMINEN
MIKROAALTOTOIMINNOLLA
KÄÄN MONITOIMIKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee Microwave (mikroaallot).
ASETA TOIMINTA-AIKA säätökytkimellä.
VAHVISTA ASETUS OK-painikkeella.
ASETA MIKROAALTOTEHO säätökytkimellä.
PAINA START-PAINIKETTA.
T
ÄTÄ TOIMINTOA YTETÄÄN kypsennettäessä ja kuumennettaessa normaaliin
tapaan erilaisia ruokia, kuten vihanneksia, kalaa, perunoita ja lihaa.
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Press to set Timer, to Start
^
^
Microwave
14
TEHOTASO
KYPSENTÄMINEN JA KUUMENTAMINEN
MIKROAALTOTOIMINNOLLA
VAIN MIKROAALLOT
T
EHO SUOSITELTU YTTÖ:
900 W
J
UOMIEN KUUMENTAM INEN, vesi, liemet, kahvi, tee tai muut runsaasti vettä sisältävät ruoat.
Jos ruoassa on kananmunaa tai kermaa, valitse pienempi teho.
750 W V
IHANNESTEN, lihan jne. kypsentäminen.
650 W K
ALAN kypsenminen.
500 W
V
AROVAINEN KYPSENNYS, esim. valkuaispitoiset kastikkeet, juusto- ja munaruoat sekä
pataruokien loppukypsennys.
350 W P
ATARUOKIEN HAUDUTTAMINEN, voin ja suklaan sulattaminen.
160 W S
ULATUS. Voin, juustojen sulattaminen.
90 W J
ÄÄTELÖN pehmentäminen
0 W A
JASTIMEN ERILLINEN käyttö.
15
JET START
START-PAINIKKEEN PAINAMINEN YNNISTÄÄ UUNIN AUTOMAATTISESTI suurimmalla mik-
roaaltoteholla ja asettaa toiminta-ajan arvoon 30 sekuntia. Jokainen lisäpain-
allus pidentää toiminta-aikaa 30 sekunnilla.
T
ÄTÄ TOIMINTOA YTETÄÄN runsaasti nestettä sisältävien ruokalajien
nopeaan kuumentamiseen, esimerkiksi liemet, kahvi tai tee.
TOIMINTO ON YTETTÄVIS VAIN, kun uuni on pois toiminnasta tai val-
miustilassa ja monitoimikytkin on mikroaaltotoiminnon asennossa.
POWER
END TIME
MM:SS
900 w 00:30
19:03
Cooking
16
END TIME
COOK TIME
00:05
19:00
Crisp
KÄÄN MONITOIMIKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee Crisp.
ASETA TOIMINTA-AIKA säätökytkimellä.
PAINA START-PAINIKETTA .
CRISPTOIMINTO
TÄTÄ TOIMINTOA YTETÄÄN pizzojen ja muiden taikinapohjaisten ruoki-
en kuumentamiseen ja paistamiseen. Crisp-toiminnolla voit paistaa
myös esimerkiksi pekonia, munia, makkaroita, ja hampurilaisia.
UUNI TOIMII AUTOMA ATTISESTI mikroaalto- ja grillitoiminnolla Crisp-alu-
stan kuumentamisen aikana. Näin Crisp-alusta kuumenee nopeasti
ja alkaa ruskistaa ja rapeuttaa ruokaa.
V
ARMISTA , että Crisp-alusta on lasialustan keskellä.
U
UNI JA CRISP-ALUSTA kuumenevat erittäin kuumiksi tämän toiminnon
aikana.
Ä
ASETA CRISP-ALUSTAA KUUMANA alustalle, joka ei kestä kuumuutta.
V
ARO KOSKETTAMASTA grillivastusta.
K
ÄY UUNIKINTAITA
tai mukana toimitettua otinta, kun otat kuuman Crisp-alustan
pois uunista.
K
ÄY AINOASTAAN mukana toimitettua Crisp-alustaa tämän toiminnon
yhteydessä. Muilla markkinoilla olevilla Crisp-alustoilla ei
päästä
hyvään lopputulokseen tässä toiminnossa.
Crisp
17
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
High 07:00
19:07
Grill
GRILLI
KÄÄN MONITOIMIKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee Grill.
ASETA TOIMINTA-AIKA säätökytkimellä.
VAHVISTA ASETUS OK-painikkeella.
ASETA GRILLAUSTEHO säätökytkimellä.
PAINA START-PAINIKETTA.
T
ÄLLÄ TOIMINNOLLA voit nopeasti ruskistaa ruoan pinnan.
ASETA JUUSTOT, PAAHTOLEIPÄ, PIHVIT JA MAKKARAT jne. korkealle kypsenny-
salustalle.
V
ARMISTA, ETTÄ RUOKAILUVÄLINEET ovat kuumuuden- ja uuninkestäviä, en-
nen kuin käytät niitä grillauksessa.
Ä YTÄ MUOVISIA ruokailuvälineitä grillauksessa. Ne voivat sulaa.
Puiset tai paperiset astiat eivät myöskään sovi grillaukseen.
E
SIKUUMENNA GRILLIÄ 3-5 minuuttia korkealla teholla.
TEHOTASON ASETTAMINEN

Grill
GRILLI
S
UOSITELTU YTTÖ:TEHO
JUUSTOLEIVÄT , kalaviipaleet ja
jauhelihapihvit
KORKEA
MAKKARAT ja grillivartaat KESKITASO
RUOAN PINNAN kevyt ruskistus MATALA
18
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Low
POWER
650 w
07:00
19:07
Grill + MW
Grill + MW
GRILLIYHDISTELMÄ
KÄÄN MONITOIMIKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee Grill + MW.
ASETA TOIMINTA-AIKA säätökytkimellä.
VAHVISTA ASETUS OK-painikkeella.
ASETA GRILLAUSTEHO säätökytkimellä.
VAHVISTA ASETUS OK-painikkeella.
ASETA MIKROAALTOTEHO säätökytkimellä.
PAINA START-PAINIKETTA.
SUURIN MAHDOLLINEN mikroaaltoteho on rajoitettu grilliä käytettäessä
tehtaan asetusarvoon.
ASETA RUOKA ritilän tai lasialustan päälle.
T
ÄTÄ TOIMINTOA YTETÄÄN esimerkiksi lasagnen sekä kala- ja peruna-
gratiinien valmistamiseen.
TEHOTASON ASETTAMINEN

GRILLIYHDISTELMÄ
S
UOSITELTU YTTÖ:GRILLAUSTEHO MIKROAALTOTEHO
LASAGNE KESKITASO 350–500 W
P
ERUNAGRATIINI KESKITASO 500650 W
K
ALAGRATIINI KORKEA 350–500 W
U
UNIOMENAT KESKITASO 160–350 W
P
AKASTEGRATIINI KORKEA 160–350 W
19
6th Sense Reheat
6th Sense Steam
6th Sense Crisp
For heating frozen, readymade food
6th Sense
CONTROL
Automatic
6th Sense Reheat
6
TH
SENSE KUUMENNUS
KÄÄN MONITOIMIKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee 6th Sense.
KÄÄNNÄ SÄÄTÖKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee 6th Sense Reheat
(kuumennus).
VAHVISTA VALINTASI painamalla OK-painiketta.
PAINA START-PAINIKETTA.
T
ÄTÄ TOIMINTOA käytetään pakastettujen, jääkaappikylmien
tai huoneenlämpöisten valmisruokien kuumentamiseen.
ASETA RUOKA mikroaaltouunin ja lämmön kestävälle lautaselle tai astiaan.
J
OS SÄILYTÄT ruoan jääkaapissa tai annostelet
aterian lautaselle kuumentamista varten,
järjestä paksummat
ja tiheämmät ruo-
kalajit lautasen re-
unoille ja ohuem-
mat, vähemmän ti-
heät ruokalajit keskelle.
P
EITÄ RUOKA aina, kun käytät tätä toimintoa.
JOS RUOKA ON PAKATTU sillä tavoin, että mi-
krokupua ei voi käyttää, tee pakkauk-
seen 2-3 reikää, joista paine pääsee
purkautumaan kuumennuksen aikana.
A
SETA OHUET LIHAVIIPALEET päällekkäin tai lomittain.
PAKSUMMAT VIIPALEET , esim. lihamurekkeen palat
ja makkarat, asetetaan lähelle toisiaan.
P
ISTELE KELMUUN reikiä haarukalla,
jotta paine poistuu eikä suojus
halkea, kun höyryä muo-
dostuu kypsennyksen aika-
na.
M
UUTAMAN MINUUTIN SEISONTA-AIKA PARANTAA aina
lopputulosta, erityisesti kun
kyseessä on pakasteruoka.
O
HJELMAA EI SAA keskeytä.
RUOAN NETTOPAINON on oltava 250-600 g tätä toimintoa käytettäessä. Jos
paino poikkeaa tästä, käytä mieluummin manuaalitoimintoa varmista-
aksesi parhaan lopputuloksen.
VARMISTA ennen toiminnon käyttöä, että uunin lämpötila on normaali
huoneenlämpötila, jolloin lopputulos on mahdollisimman hyvä.

20
MANUAALINEN SULATUS
NOUDATA OHJEITA, jotka on annettu kohdassa
Kypsentäminen ja kuumentaminen mikroaalto-
toiminnolla. Valitse tehotaso 160 W manuaalises-
sa sulatuksessa.
TARKISTA RUOKAA SÄÄNNÖLLISIN VÄLIAJOIN. Kokeile-
malla opit valitsemaan oikean ajan erilaisille
ruokamäärille.
K
ÄÄNNÄ SUURIKOKOISIA PALOJA sulatuksen puoli-
välissä.
MUOVIPUSSEIHIN, MUOVIKELMUUN tai pahvipakkauk-
siin pakatut pakasteet voidaan panna suoraan
uuniin, ellei pakkauksessa ole metallisia
osia (esim. metallisia pussinsulkijoita).
P
AKKAUKSEN MUOTO vaikuttaa sulatu-
saikaan. Matalat pakkaukset sulavat
nopeammin kuin korkeat.
I
RROTTELE PALASET TOISISTAAN sulamisen alettua.
Irralliset viipaleet sulavat helpommin.
P
EITÄ RUOKA PAIKALLISESTI alumiini-
kelmulla, jos se alkaa kuum-
entua (esim. broilerin koivet
ja siivet).
KEITETTY RUOKA, MUHENNOKSET JA LIHAKASTIK-
KEET sulavat paremmin, jos niitä sekoite-
taan sulatuksen aikana.
S
ULATETTAESSA on parempi, että ruoka jää
mieluummin vähän jäiseksi ja sulaa lop-
puun seisonta-ajan aikana.
SULATUKSEN JÄLKEINEN SEISONTA-AIKA
parantaa aina lopputulosta, sillä
lämpötila jakautuu näin tasa-
isesti läpi koko ruoan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Whirlpool AMW 832 BL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka