DE Damit der BONECO U50 einwandfrei funktio-
niert, wird eine Spannung von 5 V (1 A) benötigt.
Wird dieser Wert unterschritten, läuft der Ver-
nebler nicht oder nur mit reduzierter Leistung.
EN A voltage of 5 V (1 A) is required for the
BONECO U50 to function properly. If the voltage
is below this value, the humidifier will not start,
or it will run with a reduced output.
FR Pour que le BONECO U50 fonctionne parfaite-
ment, une tension de 5 V (1 A) est nécessaire. Si la
tension est inférieure à cette valeur, le nébuliseur
ne fonctionne pas ou fonctionne seulement à pu-
issance réduite.
IT Affinché il BONECO U50 possa funzionare
correttamente, è necessaria una tensione di 5 V
(1 A). Se la tensione scende al di sotto di questo
valore, il nebulizzatore non funziona o funziona
con potenza ridotta.
NL Voor een goede werking van de BONECO
U50 is een spanning van 5 V (1 A) nodig. Als deze
waarde wordt onderschreden, werkt de verne-
velaar niet of alleen met verminderd vermogen.
ES Para que el BONECO U50 funcione correcta-
mente se requiere una tensión de 5 V (1 A). Si se
excede este valor, el nebulizador no funcionará o
lo hará con menor fuerza.
HU Ahhoz, hogy a BONECO U50 kifogástalanul
működjön, 5 V (1 A) feszültségre van szükség. En-
nél kisebb érték esetén a párásító nem, vagy csak
csökkentett teljesítménnyel működik.
PL Aby zapewnić niezawodne działanie BONECO
U50, wymagane jest napięcie 5 V (1 A). Jeśli
wartość ta nie zostanie osiągnięta, nawilżacz nie
będzie działał lub będzie działał z mniejszą mocą.
SE För att BONECO U50 ska fungera felfritt krävs
en spänning på 5 V (1 A). Om detta värde unders-
krids körs inte nebulisator alls eller så körs den
med minskad effekt.
FI BONECO U50:n moitteeton toiminta vaatii 5 V:n
(1 A) jännitteen. Jos tämä arvo alittuu, ilmankos-
tutin ei toimi tai toimii vain pienennetyllä teholla.
DK BONECO U50 skal bruge en spænding på 5 V
(1 A) for at fungere optimalt. Hvis denne værdi
underskrides, kører forstøver ikke eller kun med
reduceret effekt.