Samsung DIGIMAX L70 Omaniku manuaal

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Omaniku manuaal
Kiitos, että hankit Samsung-kameran.
Tässä käyttöoppaassa on tietoja kameran käyttämisestä, valokuvaamisesta, kuvien
siirtämisestä tietokoneeseen ja kameran mukana toimitettavan ohjelmiston käyttämisestä.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen uuden kamerasi käyttämistä.
Käyttöopas
SUOMI
1
Ohjeet Kameraan tutustuminen
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
ƃ Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
ƃ Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa, kuten
akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
ƃ Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin käytät
sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung ei vastaa
kameran virheellisen toiminnan aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
ƃ Pidä tämä käyttöopas tallessa.
ƃ Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Ҭ Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Ҭ Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
ƈ Tee toimet seuraavassa järjestyksessä:
Asenna kameran ajuri
Ota kuva
Aseta USB-kaapeli
paikoilleen
Tarkista siirrettävä levy
Määritä kameran ajurin asetukset ennen
kameran yhdistämistä tietokoneeseen
USB-kaapelin avulla.
Asenna ohjelmisto-CD-ROM-levyn
sisältämä kameran ajuri. (S. 62)
Ota kuva. (S. 15)
Yhdistä tietokone kameraan toimituksen
sisältämän USB-kaapelin avulla. (S. 65)
Tarkista, onko kameraan
kytketty virta
Tarkista, onko kameraan kytketty virta.
Jos virta on sammutettu, voit käynnistää
kameran painamalla virtapainiketta.
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja
paikanna siirrettävä levy. (S. 67)
ƃ Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta tietokoneeseen,
kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, yhdistä
kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla.
Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta tai vahingoittumisesta,
jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
VAROITUS
2
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
ƈ Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa
avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-
huoltoliike.
ƈ Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä.
Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.
ƈ Jos kameraan pääsee nestettä tai vieras esine, älä käytä kameraa. Sammuta
kamerasta virta ja irrota se muuntajasta tai poista paristot. Ota yhteys kameran
jälleenmyyjään tai Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin
voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.
ƈ Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen
rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta.
Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
ƈ Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.
ƈ Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian lähellä
kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
ƈ Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten
ulottuville.
ҮMuutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden
nielemisen vaara.
Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.
ҮKameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
ƈ Paristot ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on
olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna
kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy.
ƈ Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun ajoneuvoon,
suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria
lämpötilanvaihteluja.
Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai aiheuttaa
tulipalon.
ƈ Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva
kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen
lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
VAARA
ƃJärjestelmäkaavio 5
ƃToiminnot 6
ƈEdestä ja ylhäältä 6
ƈTakaa ja pohjasta 7
ƈAlas 8
ƈItselaukaisimen merkkivalo 8
ƈKameran tilamerkkivalo 8
ƃYhdistäminen virtalähteeseen 9
ƈLadattava akku SLB-0837B,
tekniset tiedot 9
ƈLadattavan akun (SLB-0837B)
lataaminen 10
ƈMuuntajan latausmerkkivalo. 11
ƃMuistikortin asettaminen
paikoilleen 11
ƃMuistikortin käyttöohjeet 12
ƃKameran käyttäminen ensimmäistä
kertaa : Smart-painike 13
ƃNestekidenäytössä näkyvät
kuvakkeet 14
ƃTallennustilan aloittaminen 15
ƈAUTO-tilan käyttäminen 15
ƈOHJELMA-tilan käyttäminen 15
ƈErikoistehoste-tilan käyttäminen 16
ƈAIHE-tilan käyttämine 16
ƈELOKUVALEIKE -tilan
käyttäminen 16
ƈElokuvaleikkeen tallentaminen
ilman ääntä
17
ƈ
Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä
(jatkuva nauhoittaminen)
17
ƈASR-tilan käyttäminen (lyhenne
sanoista Advanced Shake
Reduction, kehittynyt tärähtämisen
vähentäminen) 17
ƈ
Huomioonotettavaa kuvattaessa
18
ƃ
Kameran painikkeen käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
19
ƈVirtapainike 19
ƈSuljinō 19
ƈZoom W / T -painike 19
ƈTilapainike 21
ƈMENU-painike 21
ƈTarkennustyypin valitseminen 22
ƈSalamavalo 22
ƈValotuksen säätö 23
ƈValkotasapaino 24
ƈISO 25
ƈSuljinnopeus / aukko 25
ƈErikoistehoste: Valokuvakehys 26
ƈErikoistehoste:
Yhdistelmäkuvaaminen 26
3
SisällysHUOMAUTUS
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
ƈ Paristojen vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.
ҮKäytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
ҮÄlä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle. Älä hävitä sitä polttamalla.
ҮÄlä aseta paristoja paikoilleen väärin päin.
ƈ Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista paristot siitä. Paristoista voi
vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
ƈ Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske
salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman
mahdollisuus.
ƈ Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite.
Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista
pistorasiasta. Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta
ennen sen siirtämistä.
ƈ Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai
kamera voi toimia väärin.
ƈ Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa.
ƈ Ennen kaapelien tai AC-muuntimen kytkemistä, tarkista ohjeet ja vältä
käyttämästä kytkennässä voimaa. Kaapeli tai kamera voi tällöin vaurioitua.
ƈ Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään lähelle
koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä kotelon lähelle.
VALMIS
TALLENNUS
ƈErikoistehoste: Valmiiksi määritetyt
tarkennuskehykset 27
ƃ
Nestekidenäytön käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä
28
ƈValikon käyttäminen 29
ƈKuvakoko 29
ƈLaatu / kehysnopeus 30
ƈItselaukaisin / kaukosäädin 30
ƈÄänentallennus / ääniviesti 31
ƈTehoste 31
ƈJatkuva kuvaaminen 32
ƈTerävyys 32
ƈMittaaminen 33
ƈErikoistehosteet 33
ƈAihevalikko 34
ƈ
Elokuvaleikekehyksen vakauttaja
34
ƃToistotilan aloittaminen 35
ƈValokuvan toistaminen 35
ƈElokuvaleikkeen toistaminen 35
ƈElokuvaleikkeen sieppaus 35
ƈElokuvan leikkaaminen
kamerassa 36
ƈTallennetun äänitiedoston
toistaminen 36
ƈTallennetun äänimuistion
toistaminen 36
ƃ
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
37
ƃ
Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
37
ƈToistotilapainike 37
ƈPoistopainike 37
ƈThumbnail/ Enlargement button 38
ƈRajaaminen 38
ƃToistoasetusten määrittäminen
LCD-näytön avulla 39
ƈKuvien poistaminen 40
ƈKuvien suojaaminen 41
ƈKuvaesityksen käynnistäminen 41
ƈMuuta kokoa 42
ƈKuvan kääntäminen 43
ƈTehoste 43
ƈDPOF 44
ƈDPOF: Kuvien valitseminen 44
ƈDPOF: Tulostuskoko 45
ƈDPOF: Hakemisto 45
ƈKopioi korttiin 46
ƈPictBride 46
ƈPictBridge: Kuvan valitseminen 47
ƈPictBridge : Tulostusasetukset 48
ƈPictBridge : NOLLAUS 48
ƈAsetus-valikko 49
ƈAsetusvalikon valitseminen 50
ƈOSD-valinta 50
ƈPäivämäärän, kellonajan ja
päivämäärätyypin asettaminen 51
ƈ
Tallennuspäivän lisääminen kuvaan
51
ƈKieli 51
ƈTiedostonimi 52
ƈAutomaattinen virran
sammuttaminen 52
ƈLCD-näytön kirkkaus 52
ƈPikakatselu 53
ƈAutomaattitarkennuksen
merkkivalo 53
ƈÄänenvoimakkuus 53
ƈSuljinääni 53
ƈPainikeääni 53
ƈAloitusääni 53
ƈAloituskuva 54
ƈMuistin alustaminen 54
ƈVideosignaalin ulostulotyypin
valint 54
ƈYhteyden muodostaminen
ulkoiseen laitteeseen (USB) 55
ƈAlustaminen 55
ƃTärkeitä tietoja 56
ƃVaroitusilmaisin 57
ƃEnnen yhteyden ottamista
huoltoon 58
ƃTekniset tiedot 60
ƃ
Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia
62
ƃJärjestelmävaatimukset 62
ƃTietoja ohjelmasta 62
ƃSovellusohjelman asetusten
määrittäminen 63
ƃPC-tilan käynnistäminen 65
ƃSiirrettävän levyn poistaminen 67
ƃUSB-ajurin asentaminen MAC-
ympäristöön 68
ƃMAC-USB-ajurin käyttäminen 68
ƃWindows 98SE USB -ohjaimen
poistaminen 68
ƃDigimax Master 69
ƃUsein kysyttyjä kysymyksiä 71
4
Sisällys
ASETUS
TOISTO
OHJELMA
5
Järjestelmäkaavio
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan.
Voit hankkia lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.
Ohjelmisto-CD
(sivu 62)
Kameran hihnaKäyttöopas, tuotetukiKameralaukku
SD / MMC-muistikortti
(ks. sivu 11)
DPOF-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 44)
PictBridge-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 46)
Tietokone
(katso s. 66)
AV-kaapeli
Ulkoinen näyttö
(lisätietoja on sivulla 54)
< Sisältyvät ehdot >
Ladattava akku
(SLB-0837B)
Muuntaja (SAC-45) /
USB-kaapeli (SUC-C2)
6
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
Kaiutin
Salamavalo
Mikrofoni
Suljinpainike
Virtapainike
Automaattitarkennusvalo ja
itselaukaisun merkkivalo
Objektiivi
ASR-painike
7
Toiminnot
Takaa ja pohjasta
Nestekidenäyttö
Kameran hihnan kiinnike
Zoom W / T -painike
(digitaalinen zoom / pikkukuvat)
Kameran tilamerkkivalo
9 painikkeen kosketuslevy
(Smart-painike)
8
ƈ Itselaukaisimen merkkivalo
Kuvake Tila Kuvaus
- Merkkivalo vilkkuu 1 sekunnin välein ensimmäisten 7
sekunnin ajan.
- Merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25 sekunnin välein
viimeisten 3 sekunnin ajan.
Ennen kuvan ottamista merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25
sekunnin välein 2 sekunnin ajan.
Ensimmäinen kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua ja toinen
2 sekuntia myöhemmin.
Vilkkuu
Vilkkuu
Vilkkuu
Toiminnot
Alas
Paristokotelo
Paikka muistikortille
Pariston paikka
Paristokotelon kansi
USB- tai AV-
liitäntäkaapelin
paikka
Jalustakierre
ƈ Kameran tilamerkkivalo
Tila Kuvaus
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja ja
sammuu, kun kamera on kuvausvalmis.
Ääniviestin tallennettaessa Merkkivalo vilkkuu
Merkkivalo syttyy
(LCD-näyttö sammuu, kun laite on alustettu)
Tietojen lähettäminen tietokoneeseen
Merkkivalo syttyy (LCD-näyttö sammuu)
Tulostimen tulostaessa
Merkkivalo vilkkuu
Merkkivalo syttyy (kamera tarkentuu kohteeseen)
Merkkivalo vilkkuu (kamera ei tarkennu kohteeseen)
Kuvan ottamisen jälkeen
Valo ei pala.
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tietokoneeseen
Kun automaattitarkennus
aktivoituu
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tulostimeen
9
Yhdistäminen virtalähteeseen
ƈ Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua (SLB-0837B). Muista
ladata akku ennen kameran käyttämistä.
ƈ Ladattava akku SLB-0837B, tekniset tiedot
Malli SLB-0837B
Tyyppi Litiumioni
Kapasiteetti 800 mAh
Jännite 3.7V
Charging time
(When the camera is turned off)
About 130 ~ 150 Min.
Akun kesto Kuvien määrä Tallennusaika
Noin
90
minuuttia Noin
180
Noin
80
minuuttia
Täyteen ladatun akun käyttäminen
automaattitilassa
Kuvan koko 7 Mt, hyvä kuvan laatu,
Kuvien ottamisen väli: 30 sek
Zoomasennon vaihtaminen laajakulma-
ja telekuvauksen välillä päättyy aina
kuvan ottamisen jälkeen. Salamaa
käytetään otettaessa joka toista kuvaa.
Kameran käyttäminen 5 minuutin ajan
ja virran sammuttaminen 1 minuutiksi.
Tavallinen kuvaus
Elokuva
Perus
tuen
seuraa
viin
kuvaus
olosuh
teisiin
Perus
tuen
seuraa
viin
kuvaus
olosuh
teisiin
Täyteen ladatun akun
käyttäminen.
Kuvakoko 640 x 480
Kuvausnopeus 30 kuvaa
sekunnissa:
ƈ Kuvien määrä ja akun kesto SLB-0837B : n käyttäminen
ſ Luvut on mitattu Samsungin standardioloissa. Ne saattavat muuttua
kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.
Tärkeitä tietoja paristojen käyttämisestä.
ƃ Sammuta kameran virta silloin kun sitä ei käytetä.
ƃ Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista akku siitä. Akku voi
tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
ƃ Alle 0°C asteen lämpötilassa akku tyhjenee tavallista nopeammin.
ƃ Akun teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä.
Se on täysin normaalia.
TIETOJA
10
Yhdistäminen virtalähteeseen
ƈ Ladattavan akun (SLB-0837B) lataaminen
Latausmerkkivalo
ƈ Voit ladata akun (SLB-0837B) käyttämällä SAC-45 KITiä. SAC-45 sisältää
muuntajan (SAC-45) ja USB-kaapelin (SUC-C2) Kun USB-kaapeli yhdistetään
muuntajaan, USB-kaapeli toimii virtakaapelina.
ƃ SAC-45:n käyttäminen muuntajana
: Liitä verkkolaite USB-liitäntään.
Kun muuntaja on yhdistetty, sitä voidaan käyttää
virtalaitteena.
ƃ SAC-45:n käyttäminen USB-kaapelina
: Irrota verkkolaite USB-liitännästä. Voit siirtää
tietoja tietokoneeseen (sivu 66) tai ladata
akun.
Seuraavissa tapauksissa akku ei ehkä lataudu.
ƃ Jos käytetään muuta kuin tämän kameran mukana toimitettua USB-
kaapelia. Käytä kameran mukana toimitettua USB-kaapelia.
ƃ Käytettäessä USB-keskitintä. Yhdistä kamera suoraan tietokoneeseen.
ƃ Jos tietokoneeseen on yhdistetty muita USB-laitteita. Irrota muut USB-
laitteet.
ƃ Jos USB-kaapeli on yhdistetty tietokoneen edessä sijaitsevaan USB-porttiin,
irrota kaapeli ja yhdistä se tietokoneen takana sijaitsevaan liitäntään.
ƃ Kameraa ei ehkä ladata, jos tietokoneen USB-liitäntä ei täytä
virransyöttövaatimuksia (5 V, 500 mA).
VAROITUS
11
Yhdistäminen virtalähteeseen
ƈ Aseta paristo kuvassa näkyvällä tavalla.
- Jos kamera ei käynnisty asetettuasi
siihen akun, tarkista että napaisuus on
oikea (+ ja -).
- Älä paina akkutilan kantta voimalla
avatessasi sitä. Muutoin akkutilan
kannen muoto voi muuttua tai se voi
rikkoutua.
Akun tila
Pariston
ilmaisin
Akku on täynnä
virtaa.
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
ƈ Nestekidenäytössä olevat 4 merkkiä kertovat pariston tilasta.
Muistikortin asettaminen paikoilleen
ƈ Aseta muistikortti kameraan kuvan osoittamalla tavalla.
- Katkaise kamerasta virta ennen
muistikortin asettamista paikoilleen.
- Aseta muistikortin etuosa kohti kameran
takaosaa (nestekidenäyttöä) ja kortin
nastat kohden kameran etuosaa
(objektiivia).
- Älä aseta korttia väärin paikoilleen.
Muutoin korttipaikka voi vaurioitua.
ƈ Muuntajan latausmerkkivalo.
Latausmerkkivalo
Lataus meneillään Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
ƃ Kun kiinnität kaapeleita tai virtajohtoa, tarkista, että liittimet ovat oikein päin.
Älä käytä voimaa. Muutoin kamera tai kaapeli saattaa vaurioitua.
ƃ Jos muuntajan latausmerkkivalo ei syty tai vilkkuu, kun olet asettanut
ladattavan akun paikoilleen, tarkista, onko akku oikein paikoillaan.
ƃ Jos lataat akkua virran ollessa kytkettynä kameraan, akku ei lataudu
täyteen. Sammuta kamerasta virta akun lataamisen ajaksi.
ƃ Jos lataat täysin tyhjää akkua, älä kytke kameraan virtaa lataamisen ajaksi.
Kamera ei ehkä käynnistä, koska akku on lähes tyhjä. Lataa akkua yli 10
minuuttia ennen kameran käyttämistä.
ƃ Älä käytä salamavaloa tiheään tai kuvaa elokuvaleikettä, jos kokonaan
tyhjentynyttä akkua on ladattu vain lyhyt aika. Vaikka kamera yhdistetään
latauslaitteeseen, siitä voi sammua virta, kun akun varaus tyhjenee taas.
VAROITUS
Latausta puretaan
verkkolaitteen avulla
Oranssi merkkivalo palaa
12
ƃ Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat
vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen,
poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
ƃ Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
ƃ On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin tai kiintolevylle.
ƃ Jos muistia ei ole riittävästi, näkyviin tulee [MUISTI TÄYNNÄ!] -viesti eikä
kamera toimi.
Voit vapauttaa muistitilaa vaihtamalla kameraan toisen muistikortin tai
poistamalla kortista tarpeettomia kuvia.
Muistikortin käyttöohjeet
ƃ Muista alustaa muistikortti.Lisätietoja on sivulla 54.
Jos käytät vastahankittua tai toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia
ensimmäistä kertaa, kamera ei pysty tunnistamaan sen tietoja.
ƃ Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
ƃ Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi
muistikortti. Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
ƃ Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa.
Älä taivuttele äläkä vääntele sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
ƃ Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
ƃ Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
ƃ Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään
nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä
kankaalla.
ƃ Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia.
Voit käyttää muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä
kamerassa.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua muistikorttia.
ƃ Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu.
Muutoin kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
TIETOJA
13
[SD-muistikortti (lyhenne sanoista Secure Digital)]
Kirjoitus-suoja
kytkin
Nimike
Kortin nastat
ƈ Voit käyttää sekä SD-muistikorttia että MMC-multimediakorttia.
MMC-korttien käyttämisestä on lisätietoja niiden mukana tulleessa käyttöoppaassa.
SD-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää
kuvien poistamisen tai kortin alustamisen.
Tiedot suojataan vetämällä kytkin SD-
kortin pohjaan. Suojaus poistetaan
vetämällä kytkin SD-kortin yläosaan.
Vedä kytkin SD-kortin yläosaan ennen
kuvien ottamista.
ƈ Käytettäessä 256 Mt:n MMC-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty
määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan aihe ja muistikortin
tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
Zoom-painikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
Zoom-painikkeen käyttö ei ole mahdollista elokuvan tallennuksen aikana.
Muistikortin käyttöohjeet
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa : Smart-painike
ƈ Tämän painikkeen avulla voit siirtää osoitinta valikossa valintojen tekemiseksi tai
vahvistamiseksi valikossa.
[Päävalikon valitseminen :
painikkeen koskettaminen]
[Päävalikossa tehdyn
valinnan vahvistaminen :
painikkeen painaminen]
[Alivalikossa tehdyn valinnan
vahvistaminen : painikkeen painaminen]
[Alivalikon valitseminen :
painikkeen koskettaminen]
FOCUS
Macro
Tallennetun kuvan koko
SUPERTARK
HYVÄ
NORMAALI
30 R/SEK 15 R/SEK
68 117 203 - -
93 159 272 - -
151 266 425 - -
572 795 943 - -
1213 1381 1533 - -
---00:11:24 00:22:13
---00:22:13 01:05:57
7M
5M
3M
1M
VGA
640
320
Elokuva
Tavallin
en
kuvaus
*
TARKENNUS
AUT.MAKRO
14
Nestekidenäytössä näkyvät kuvakkeet
[Kuva ja täysi tila]
ƈ LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.
Nro Kuvaus Kuvake Sivu
2 Ei ääntä (elokuva) s.17
3 kuvaustapa s.32
4 valotusmittaus s.33
5 Itselaukaisin s.30
6 Tarkennustila s.22
Tallennustila
s.
15
1
ھ
ڿ
؈
ڹ
ۅ
ۆ
ۇ
؅
؆؇
ں
ڼ
ڻ
ۀ
ہ
ۂ
ۃ
ۄ
ڽ
؉
Nro Kuvaus Kuvake Sivu
7 Salamavalo s.22
8 päiväys/aika
07:00PM 2006/07/17
s.51
9 Valotuksen säätö s.23
10 Valkotasapaino s.24
11 ISO s.25
12 Sharpness (Terävyys) s.32
13
Kuvan laatu / kehysnopeus
s.30
14 Kuvan koko s.29
15 Akku s.11
Muistiin vielä mahtuvien kuvien lukumäärä
9
s.13
18 Asetetun kortin merkkivalo -
Äänisanoma s.31
20
Automaattisen tarkennuksen kehys
-
16
Optinen/digitaalinen
zoomaspalkki /
Digitaalisen
zoomauksen asetus
17
19
Jäljelläoleva tallennusaika
(elokuva- tai äänileike)
00:01:00/01:00:00
s.
13
s.19
640
320
15
Tallennustilan aloittaminen
ƈ OHJELMA-tilan käyttäminen ( )
Ohjelmatilassa kamera valitsee parhaat
mahdolliset asetukset. Voit aukkoa ja
suljinnopeutta lukuun ottamatta säätää
manuaalisesti kaikkia toimintoja.
1. Valitse Ohjelma-tila painamalla Tila-painiketta.
2. Painamalla valikkopainiketta voit määrittää
lisäasetukset, kuten kuvakoon (s. 29), laadun
(s. 30), tehosteet (s. 31), terävyyden (s. 32),
mittaamisen (s. 33) ja sarjakuvauksen (s. 32).
ſ Lisätietoja valikoista on sivuilla 28-34.
ƈ AUTO-tilan ( ) käyttäminen
Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on nopeaa ja helppoa. Lisäksi
käyttäjän toimia tarvitaan mahdollisimman vähän.
[AUTO-tila]
[OHJELMA-tila]
1. Aseta paristot paikoilleen (s.11).
Aseta paristot paikoilleen varmistaen, että ne
tulevat napaisuuden suhteen oikein päin.
2. Aseta muistikortti paikoilleen.
(Lisätietoja on sivulla 11.)
Koska tässä kamerassa on 22 Mt:n oma
muisti, siihen ei tarvitse asettaa muistikorttia.
Jos muistikorttia ei käytetä, kuvat tallennetaan
kameran omaan muistiin. Jos kamerassa on
muistikortti, kuvat tallennetaan siihen.
3. Sulje akkutilan kansi.
4. Käynnistä kamera painamalla virtapainiketta.
(Jos nestekidenäytössä näkyvä päivämäärä tai aika on virheellinen, aseta
kameraan oikea päivämäärä tai aika ennen kuvaamista.)
5. Valitse Automaattinen-tila painamalla Tila-painiketta (s. 21).
6. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva käyttämällä LCD-kidenäyttöä.
7. Ota kuva painamalla laukaisinta.
ƃ Jos automaattisen tarkentamisen kehys muuttuu punaiseksi, kun laukaisin
painetaan puoliväliin, kamera ei voi tarkentaa kohteeseen. Jos näin käy,
kuvasta voi tulla epätarkka.
TIETOJA
ƈ ELOKUVALEIKE -tilan ( ) käyttäminen
Voit kuvata elokuvaleikettä jäljellä olevan
muistikapasiteetin verran.
1. Käännä tilanvalitsin ELOKUVALEIKE-tilaan.
(Käytettävissä oleva tallennusaika näkyy LCD-
näytössä.)
2. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva
käyttämällä LCD-kidenäyttöä. Voit kuvata
videokuvaa niin kauan kuin muistissa tai
kortissa riittää vapaata tilaa. Elokuvaleikkeen
nauhoittaminen jatkuu, vaikka vapautatkin laukaisimen.
Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
*Kuvan koko ja tyyppi luetellaan jäljempänä.
- Kuvan koko : 640x480, 320x240 (käyttäjä valitsee)
- Tiedostotyyppi : *.avi (MPEG-4)
[MOVIE CLIP-tila]
Standby
16
Tallennustilan aloittaminen
ƈ AIHE-tilan ( ) käyttäminen
Tämän valikon avulla voit määrittää helposti
ihanteelliset asetukset eri kuvaustilanteisiin.
Valitse Aihe-tila painamalla Tila-painiketta.
ſ Lisätietoja valikoista on sivulla 34.
[AIHE-tila]
ƈ Erikoistehoste-tilan ( ) käyttäminen
Voit lisätä kuviin erikoistehosteita käyttämällä
tätä tilaa. Valitse Erikositehoste-tila kääntämällä
tilanvalitsinta.
ſ Lisätietoja erikoistehostevalikoista on sivuilla
33, 26~27.
[ERIKOISTEHOSTE-tila]
KUVAA : SH MUOKKAA:
17
ƈ Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä (jatkuva nauhoittaminen)
Tämä kamera mahdollistaa nauhoittamisen keskeyttämisen kuvattaessa
elokuvaleikettä. Tämän toiminnon ansiosta kuvaamisen voi keskeyttää ilman,
että leike päättyy.
ƃ Jatkuvan nauhoittamisen käyttäminen
1. Kun painat laukaisinta, videokuvan
nauhoittaminen alkaa. Voit kuvata videokuvaa
niin kauan kuin muistissa tai kortissa riittää
vapaata tilaa. Videokuvan nauhoittaminen
jatkuu, vaikka vapautatkin laukaisimen.
2. Voit keskeyttää nauhoittamisen painamalla
II-painiketta. Voit jatkaa nauhoittamista
painamalla uudelleen II-painiketta.
3. Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla
laukaisinta uudelleen.
ƈ Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä
1. Paina Menu-painiketta.
2. Valitse valikosta [ÄÄNI] ƍ [POIS].
3. Kun painat laukaisinta, elokuvaleikkeen tallentaminen alkaa. Voit tallentaa sitä
käytettävissä olevan tallennuskapasiteetin verran ilman ääntä.
[Elokuvaleikkeen jatkuva
tallentaminen]
ELOKUVA ÄÄNI
Tallennustilan aloittaminen
ƈ ASR-tilan ( ) käyttäminen (lyhenne
sanoista Advanced Shake Reduction, kehittynyt
tärähtämisen vähentäminen)
ASR-tila (lyhenne sanoista Advanced Shake
Reduction, kehittynyt tärähtämisen
vähentäminen) Tämä tila vähentää kameran
tärähtämistä hyvän kuvan saamiseksi
hämärässä.
Paina ASR-painiketta.
ƃ Huomioonotettavaa käytettäessä ASR-tilaa
1. Digitaalinen zoom ei toimi ASR-tilassa.
2. Jos valaistus on kirkkaampaa kuin
loistelamppuvalo, ASR-toiminto ei tule
käyttöön.
3. Jos valaistus on heikompaa kuin
loistelamppuvalo, kameran tärähdyksestä varoittava ( ) tulee näkyviin.
Saat parhaat tulokset ottaessasi kuvia vain silloin, kun kameran tärähdyksestä
varoittava ( ) merkki ei tule näkyviin.
4. Kuvasta saattaa tulla epäterävä jos kohde liikkuu.
5. Saat paremmat tulokset välttämällä kameran siirtämistä, kun [TALLENTAA.]-
viesti on näkyvissä.
6. Koska kameran prosessori ohjaa ASR-toimintoa, sen avulla otetut kuvat
latautuvat tavallista hitaammin.
[ASR-tila]
;\WX";0:-+"11
ƈ Käytettävissä oleva tallennusaika voi vaihdella kuvausolosuhteiden ja kameran
asetusten mukaan.
ƈ Jos salamavalo ei ole käytössä tai kuvattaessa hämärässä käytetään hidasta
välähtämistä, nestekidenäyttöön voi tulla varoitus kameran tärähtämisestä ( ).
Jos näin käy, käytä jalustaa, aseta kamera tukevalle alustalle tai ota salamavalo
käyttöön.
ƈ Kuvaaminen vastavaloon :
Kuvatessasi ulkona vältä vastavaloa, sillä muutoin kohde voi jäädä tummaksi.
Kun kuvaat kohti vastavaloa, käytä [VASTAVALO]-asetusta
maisemakuvauksessa (katso sivu 34), sisäänrakennettua salamaa (katso sivu
22), pistemittausta (katso sivu 33) tai valotuksen korjausta (katso sivu 23).
18
Huomioonotettavaa kuvattaessa
ƈ Pidä sulkijan painiketta painettuna puoliväliin saakka.
Voit tarkistaa tarkennuksen ja salamavalon latauksen painamalla suljinta
kevyesti. Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan.
[Paina suljinpainiketta kevyesti.] [Paina suljinpainike pohjaan.]
ƈ Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa.
ƈ Sommittele kuva LCD-näytön avulla.
ƈ Joissakin tilanteissa automaattitarkennus ei toimi oikein.
- Jos kuvattava kohde sulautuu taustaansa.
- Kohde on erittäin kirkas tai heijastaa voimakkaasti.
- Kohde liikkuu hyvin nopeasti.
- Esiintyy voimakkaita heijastumia tai kohteen tausta on hyvin kirkas.
- Kohteessa on vain vaakasuoria viivoja tai kohde on hyvin ohut, kuten
lipputanko.
- Taustan ollessa tumma.
19
Kameran painikkeen käyttäminen kameran asetusten määrittämisessä
ƈ Voit määrittää tallennustilan asetukset käyttämällä kameran painikkeita.
ƃ Käynnistää tai sammuttaa virran.
ƃ Kameran virransäästötilatoiminto katkaisee
kamerasta virran automaattisesti, kun kamera
on ollut käyttämättömänä määritetyn ajan.
Sivulla 52 on lisätietoja virran automaattisesta
katkaisemisesta.
Virtapainike
ƃ Käytetään kuvattaessa tai nauhoitettaessa
ääntä TALLENNUS-tilassa.
ƃ ELOKUVALEIKE -tilassa
Voit kuvata elokuvaleikkeen painamalla
laukaisimen kokonaan pohjaan. Kun painat
laukaisinta kerran, elokuvaleikkeen
nauhoittaminen alkaa. Voit nauhoittaa niin
kauan kuin muistissa riittää vapaata tilaa.
Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
ƃ TAVALLINEN KUVAUS -tilassa
Kun painat laukaisimen puoliväliin, automaattinen tarkennus aktivoituu, ja
kamera tarkistaa, tarvitaanko salamavaloa. Kun painat laukaisimen kokonaan
pohjaan, kuva otetaan ja sen tiedot tallennetaan muistiin. Jos valitset äänen
tallentamisen, tallentaminen alkaa, kun kuva on tallennettu.
Suljin
Zoom W / T -painike
ƃ Kun valikko ei näy nestekidenäytössä, tämä
painike toimii optisen tai digitaalisen zoomin
painikkeena.
ƃ Kamerassa on 3x-optinen ja 5x-digitaalinen zoomaus. Jos käytät niitä yhdessä,
zoomaus on 15x-kertainen.
ƃ TELE-zoom
Optinen zoom TELE-asennossa : T-zoomauspainikkeen painaminen.
Kohde tulee lähemmäs kameraa.
Digitaalinen zoom TELE-asennossa : Kun optinen zoom on viety äärimmilleen
(3x-tilaan), voit käyttää digitaalista zoomia
painamalla T-painiketta. Kun vapautat
T-zoomauspainikkeen, digitaalinen
zoomaus pysähtyy. Kun digitaalinen zoom
on viety äärimmilleen (5x-tilaan),
T-painikkeen painamisella ei ole vaikutusta.
[WIDE-zoom] [TELE-zoom]
[Digitaalinen zoomi 5x]
T-painikkeen
painamisella
T-painikkeen
painamisella
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Samsung DIGIMAX L70 Omaniku manuaal

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Omaniku manuaal