REV Ritter 2101012020 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

12.21
LED OVAL-AUSSENLEUCHTE
MIT HFSENSOR
Typ: JR0410MR
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 63776 Mömbris Deutschland www.rev.de
E-Mail: service@rev.de D Service-Telefon: 00800 50 00 27 35*
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend
INSTALLATION
OPEN
A
2
1
4
3
„Click“
Sensor
5
4m
6m
max. 8m
1,5m
8m
2,5m
6
HFSENSOR
B
ON
1 2 3 4 5 6
Erfassungs-
bereich
Nachlaufzeit Helligkeitsabhängige
Bewegungserfassung
100%
75%
50%
25%
300s
60s
30s
5s
Aus
50 Lux
10 Lux
2 Lux
1 2 3 4 5 6
6
DE
Oval-Außenleuchte
Montage- und Gebrauchsanweisung
VERWENDUNGSZWECK
Leuchte für Wand- und Deckenmontage auf normal entflammbaren Oberflächen in Feuchträumen und im
geschützten Außenbereich. Zum Anschluss an Unterputzleitungen. Geschützt gegen Spritzwasser.
Nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung geeignet!
SICHERHEIT
• Niemals direkt in die LED-Lichtquelle sehen! Das ausgesendete Lichtspektrum kann Blauanteile
enthalten!
• Niemals mit offenem Gehäuse, fehlender oder beschädigter Abdeckung des Anschlussraumes oder
fehlender oder beschädigter Schutzabdeckung betreiben!
• Gebrauchsanweisung beachten und aufbewahren!
• Gebrauchsanweisung an Nachbesitzer weitergeben!
• Nicht für den Gebrauch durch Kinder bestimmt!
• Beschädigte Leuchte nicht in Betrieb nehmen!
• Anschluss nur durch autorisiertes Fachpersonal!
• Die Lichtquelle kann nur durch den Hersteller getauscht werden!
MONTIEREN UND ANSCHLIESSEN
Spannungsfrei arbeiten! Haussicherung ausschalten!
Beim Bohren auf Unterputzleitungen achten!
Vorbereiten:
Unterputz-Anschlussleitung verlegen: NYM-J; min. 1,5mm² bis max. 2,5mm²;  min. 8 bis max. 12mm.
Montieren:
• Abdeckung entfernen
• Eine der vorgestanzten Öffnungen ausschneiden und Gummidichtung einsetzen
• Anschlussleitung durch Gummidichtung führen und gemäß Abb. A Bild 3 anschließen
• Abdeckung wieder aufsetzen
• Produkt mit passenden Schrauben an der Wand befestigen (Abb. A Bild 4)
HFSENSOR EINSTELLEN
Siehe Abb. B
REINIGEN
Spannungsfrei arbeiten! Haussicherung ausschalten!
Mit feuchtem Tuch abwischen! Keine Chemikalien verwenden!
REPARIEREN
Niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich vom Hersteller oder dessen Servicebeauftragten
durchgeführt werden!
7
TECHNISCHE DATEN
Typ: JR0410MR
Diese Produkte enthalten eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse D
Leistung LED: 10W
Farbtemperatur: 6500K
Lichtstrom: 950lm
Lichtausbeute: 95lm/W
Betriebsspannung/Netzfrequenz: 230V~, 50Hz
Max. Umgebungstemperatur: +25°C
Schutzart: IP54
Schutzklasse: II
Erfassungsbereich: 360°, 8m
Einschaltzeit: 5s, 30s, 60s, 300s
Einschalthelligkeit Bewegungserfassung: 2 Lux, 10 Lux, 50 Lux, Aus
Farbwiedergabeindex (CRI/Ra): ≥80
Frequenz: 5,8GHz
Frequenzband: 5,725 - 5,875GHz
Max. Sendeleistung: ≤ 10mW
Empfohlene Montagehöhe: 2,5m
Entfernen Sie sofort alle Verschmutzungen am Gehäuse oder der Schutzscheibe, da diese zu Überhitzung führen
können.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die
gesamte Leuchte zu ersetzen.
WEEE-ENTSORGUNGSHINWEIS
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr zum
unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit
der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät,
wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.
RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 04. Juli 2012 über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte.
CEKONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt REV Ritter GmbH, dass der Funkanlagentyp JR0410MR der RICHTLINIE 2014/53/EU
entspricht. Vollständige CE-Konformitätserklärung siehe unter: www.rev.de unter der entsprechenden
Artikel- oder Typnummer.
SERVICE
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann informieren Sie sich bitte im Internet unter
www.rev.de über die Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail an service@rev.de.
Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme
verweigern müssen.
DE
WARTUNG
1 Lichtquelle nicht austauschbar!
LEDLED
1
2 Betriebsgerät nicht austauschbar
(Vorschaltgeräte, Netzteile etc.)!
2
DE Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung finden Sie unter www.rev.de.
Alternativ können Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen.
GB You can find a multilingual version of this manual at www.rev.de.
Alternatively, you can also follow the QR-code below.
FR Une version multilingue de ce manuel vous trouverez sous www.rev.de.
Alternativement, vous pouvez suivre le code QR adjacent.
ES Puede encontrar una versión multilingüe de estas instrucciones en
www.rev.de. Alternativamente, también puede seguir el código QR contiguo.
CZ Vícejazyčnou verzi tohoto návodu najdete na www.rev.de.
Alternativně můžete také sledovat QR kód umístěný vedle.
DK Du finder en flersproget version af denne brugsanvisning på www.rev.de.
Alternativt kan du følge QR-kode ved siden af.
EE Selle juhendi mitmekeelse versiooni leiate veebilehelt www.rev.de.
Alternatiivselt võite kasutada ka kõrvalolevat QR-koodi.
FI Tämän käyttöohjeen monikielinen versio löytyy osoitteesta www.rev.de.
Vaihtoehtoisesti voit myös käyttää vieressä olevaa QR-koodia.
HR Višejezičnu verziju ovih uputa možete pronaći na stranici www.rev.de.
Također možete slijediti i QR kôd na desnoj strani.
HU A jelen útmutató többnyelvű változatát a www.rev.de weboldalon találja.
Másik lehetőségként olvassa be az itt látható QR-kódot.
IS Hægt er að finna leiðbeiningar á fjölda tungumála á vefslóðinni www.rev.de.
Eins er hægt að fara eftir QR-kóðanum hér til hliðar.
IT Una versione multilingue di questo manuale è presente al sito www.rev.de.
Oppure, è possibile seguire il codice QR a lato.
LV Šīs instrukcijas daudzvalodu versiju var atrast vietnē: www.rev.de.
Varat arī sekot zemāk redzamajam QR kodam.
NL Een meertalige versie van deze handleiding is beschikbaar op www.rev.de.
Als alternatief kunt u ook de hiernaast afgebeelde QR-code volgen.
NO En flerspråklig versjon av denne bruksanvisningen fins på www.rev.de.
Du kan også følge QR-koden under.
PL Wielojęzyczna wersja niniejszej instrukcji jest dostępna na stronie www.rev.de.
Można również skorzystać z umieszczonego obok kodu QR.
PT Em www.rev.de encontra-se uma versão multilíngue deste manual.
Como alternativa, também é possível seguir o código QR abaixo.
RU Многоязычная версия этого руководства доступна на www.rev.de.
Кроме того, вы также можете увидеть соседний Следуйте QR-коду.
SE En flerspråkig version av denna bruksanvisning finns på www.rev.de.
Alternativt kan du också använda följande QR-kod.
SK Viacjazyčná verzia tohto návodu sa nachádza na www.rev.de.
Alternatívne môžete použiť aj vedľa uvedený QR kód.
SI Na voljo je večjezična različica tega priročnika www.rev.de.
Lahko pa vidite tudi sosednjo Sledite QR kodi.
TR Bu talimatın çok dilli versiyonunu www.rev.de adresinde bulabilirsiniz.
Alternatif olarak yandaki QR kodunu da tarayabilirsiniz.
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 63776 Mömbris Deutschland www.rev.de
E-Mail: service@rev.de D Service-Telefon: 00800 50 00 27 35*
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend
9
GB
LED exterior lamp oval
Instructions for installation and use
PURPOSE
Lamp for wall and ceiling installation on normally flammable surfaces in damp rooms and in protected exterior
areas. For connection to flush-mounted conduits. Protected from splash water.
Not suitable for use in explosive environments!
SAFETY
• Never look directly into the LED light source!
• The emitted light spectrum can contain proportions of blue! Never use if the casing is open, if the
cover of the cable compartment is missing or damaged, or if the protective cover is missing or
damaged!
• Adhere to and keep operating instructions!
• Pass operating instructions on to subsequent owners!
• Not intended for use by children!
• Do not operate a damaged lamp!
• Connection only to be carried out by an authorised professional!
• The light source can only be exchanged by the manufacturer!
INSTALLATION AND CONNECTION
Work with power off! Switch off building fuse!
Pay attention to flush-mounted wires when drilling!
Preparation:
Lay flush-mounted power conduit: NJM; min. 1.5mm² to max. 2.5mm²; ø min. 8 to max. 12mm.
Assembly:
Unscrew the cover
Cut out one of the pre-punched openings and insert the rubber gasket
Lead the connection line through the rubber gasket and connect according to image 3
Screw on the cover
Mount the product to the wall with fitting screws (image 4)
SET MOTION DETECTORS
See Fig. B
CLEANING
Work with power off! Switch off building fuse!
Wipe with a damp cloth. Do not use any chemicals!
REPAIR
Do not attempt to repair the product on your own. Repairs are to be performed solely by the manufacturer or its
commissioned service providers!
10
TECHNICAL DATA
Type: JR0410MR
These products contain a light source of energy efficiency class D
Power LED: 10W
Colour temperature: 6500K
Luminous flux: 950lm
Luminous efficacy: 95lm/W
Operating voltage/mains frequency: 230V~, 50Hz
Max. Ambient temperature: +25°C
Protection class: IP54
Protection class: II
Detection range: 360°, 8m
Switch-on time: 5s, 30s, 60s, 300s
Switch-on brightness motion detection: 2 lux, 10 lux, 50 lux, Off
Colour rendering index (CRI/Ra): ≥80
Frequency: 5.8GHz
Frequency band: 5.725 - 5.875GHz
Max. Transmitting power: ≤ 10mW
Recommended mounting height: 2.5m
MAINTENANCE
Immediately remove any dirt from the housing or protective screen as this may cause overheating.
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life, replace the entire
luminaire.
WEEE-REFERENCE OF DISPOSAL
In accordance with European defaults used electrical and electronics devices may no more be given to the
unsorted waste. The symbol of the waste bin on wheels refers to the necessity of separate collection.
Please help with environmental protection and see to it that this device is given to the for this purpose
designated systems of waste sorting if you do not use it any longer. GUIDELINE 2012/19/EU of the
EUROPEAN PARLIAMENT AND the COUNCIL of July 04th 2012 about electrical and electronics old devices.
CE CONFORMITY STATEMENT
Hereby, REV Ritter GmbH declares that the radio equipment type JR0410MR is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: www.rev.de.
GB
2 Control gear not replaceable
(ballasts, power supply units, etc.)!
LEDLED
1
2
1 Light source not
replaceable!
11
Lampe ovale d‘extérieur à LED
Instructions de montage et consignes d‘utilisation
UTILISATION
Réglette lumineuse pour montage mural ou plafonnier, sur matériaux normalement inflammables dans des locaux
humides ou en extérieur sous abri. Pour installation électrique en boîtier encastré. Résiste aux projections d‘eau.
Inadapté à l‘installation en zone à risque d‘explosion !
SÉCURITÉ
• Ne jamais regarder directement dans la source de lumière LED !
• Le spectre lumineux émis peut contenir des composantes bleues !
• Ne jamais mettre l‘article en service en cas de boîtier ouvert, ou si le couvercle de l‘espace de
raccordement est manquant ou endommagé ou encore si le couvercle de protection se trouve en
mauvais état !
• Respecter et bien conserver les présentes consignes d‘utilisation !
• Ne pas laisser à la portée des enfants !
• Ne pas mettre une réglette endommagée en service !
• Ne pas laisser à la portée des enfants !
• La source de lumière peut être remplacé que par le fabricant !
MONTAGE ET RACCORDEMENT
Travailler hors tension ! Couper le courant au disjoncteur !
Bien faire attention aux câbles électriques encastrés lors du perçage !
Préparation:
Câblage à encastrer : NYM-J; Min. 1,5mm² à Max. 2,5mm²;ø Min. 8 à Max. 12mm.
Montage:
• Dévisser le couvercle
• Découper une des ouvertures prévues à cet effet et y insérer un joint en caoutchouc
• Conduire le fil de raccordement à travers le joint en caoutchouc et raccorder ces deux éléments en se référant à
la fig. 3
• Visser le couvercle
• Fixer le produit au mur avec le modèle de vis approprié (fig. 4)
TECTEURS DE MOUVEMENT
Voir Fig. B
NETTOYAGE
Travailler hors tension ! Couper le courant au disjoncteur !
Nettoyer avec un chiffon humide ! Ne pas utiliser de produits détergents !
RÉPARATION
Ne jamais effectuer de réparation soi-même. Les réparations doivent être exclusivement réalisées par le fabricant
ou les responsables de son service !
FR
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE
Modèle : JR0410MR
Ces produits contiennent une source lumineuse de classe d‘efficacité énergétique D.
Puissance LED : 10W
Température de couleur : 6500K
Flux lumineux : 950lm
Efficacité lumineuse : 95lm/W
Tension de fonctionnement/fréquence secteur : 230V~, 50Hz
Max. Température ambiante : +25°C
Classe de protection : IP54
Classe de protection : II
Plage de détection : 360°, 8m
Temps d‘allumage : 5s, 30s, 60s, 300s
Luminosité d‘allumage de la détection de mouvement : 2 lux, 10 lux, 50 lux, Off
Indice de rendu des couleurs (CRI/Ra) : ≥80
Fréquence : 5.8GHz
Bande de fréquence : 5.725 - 5.875GHz
Max. Puissance d‘émission : ≤ 10mW
Hauteur de montage recommandée : 2,5 m
MAINTENANCE
Retirez immédiatement tout débris du boîtier ou de l‘écran de protection, car cela peut provoquer une surchauffe.
La source lumineuse de ce luminaire n‘est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie,
remplacez l‘ensemble du luminaire.
WEEE - INDICATION DES TRAITEMENTS DES DÉCHETS
Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent plus être jeter avec
les déchets non tirés. Le symbole de la poubelle avec les roues indique l’importance du tri sélectif.
Participez vous aussi au respect de l’environnement et faites en sorte que, lorsque vous n’utiliserez
plus votre appareil, vous suiviez les indications du traitement des déchets. Directive : 2012/19/EU DU
PARLEMENT ET CONSEIL EUROPÉENS DU 04 juillet 2012 au sujet d’anciens appareils électroniques et
électriques.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Le soussigné, REV Ritter GmbH, déclare que l‘équipement radioélectrique du type JR0410MR
est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l‘adresse internet suivante: www.rev.
FR
1 Source lumineuse non
interchangeable !
2 Appareils de contrôle non
remplaçables (ballasts, blocs
d‘alimentation, etc.) !
LEDLED
1
2
13
Fanalino LED ovale per l‘esterno
Istruzioni per il montaggio e per l‘uso
SCOPO D‘APPLICAZIONE
lampada con due prese per montaggio a parete o soffitta su superfici a normale comportamento infiammabile in
ambienti umidi e nelle aree esterne protette. Per il collegamento alle linee di fondo. Resistente agli schizzi.
Non è adatto all‘uso in ambienti soggetti a rischio di esplosione!
SICUREZZA
• Non fissare mai direttamente la fonte LED luminosa!
• Lo spettro luminoso emesso può contenere componenti blu!
• Non utilizzare mai con rivestimento aperto, copertura della scatola di collegamento danneggiata o
mancante o in caso di rivestimento di sicurezza danneggiato!
• Prestare attenzione alle istruzioni per l‘uso e conservarle con cura!
• Consegnare le istruzioni per l‘uso al proprietario successivo!
• Il collegamento deve essere effettuato esclusivamente da parte di personale tecnico autorizzato!
• Il prodotto non è stato concepito per l‘uso da parte di bambini!
• Non mettere in funzione le lampade danneggiate!
• La sorgente di luce può essere sostituito solo dal costruttore!
MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
Lavorare in condizioni di assenza di tensione! Disattivare l‘impianto di protezione dell‘abitazione!
Prestare attenzione ai cavi di fondo durante la perforazione!
Preparazione:
Disporre il cavo di collegamento di fondo: NJM-J; min. 1,5mm² fino a un massimo di 2,5mm²; ø min. 8 fino a un
massimo di 12mm.
Montaggio:
• Svitare la copertura
• Ritagliare l‘apposita apertura e fissare la guarnizione di gomma
• Far passare il cavo di collegamento attraverso la guarnizione di gomma e collegarlo conformemente a quanto
illustrato nella fig. 3
• Avvitare la copertura
• Fissare l‘articolo alla parete con viti appropriate (fig. 4)
SET RILEVATORI DI MOVIMENTO
Vedi Fig. B
PULIZIA
Lavorare in condizioni di assenza di tensione! Disattivare l‘impianto di protezione dell‘abitazione!
Pulire con un panno umido! Non utilizzare prodotti chimici!
RIPARAZIONE
Non riparare mai da sé il prodotto. Le riparazione devono essere eseguite esclusivamente dal produttore o dal
servizio riparazioni dello stesso!
IT
14
DATI TECNICI
Tipo:JR0410MR
Questi prodotti contengono una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica D
Potenza LED: 10W
Temperatura di colore: 6500K
Flusso luminoso: 950lm
Efficacia luminosa: 95lm/W
Tensione di funzionamento/frequenza di rete: 230V~, 50Hz
Max. Temperatura ambiente: +25°C
Classe di protezione: IP54
Classe di protezione: II
Campo di rilevamento: 360°, 8m
Tempo di accensione: 5s, 30s, 60s, 300s
Accensione della luminosità di rilevazione del movimento: 2 lux, 10 lux, 50 lux, Off
Indice di resa del colore (CRI/Ra): ≥80
Frequenza: 5.8GHz
Banda di frequenza: 5.725 - 5.875GHz
Max. Potenza di trasmissione: ≤ 10mW
Altezza di montaggio raccomandata: 2.5m
MANUTENZIONE
Rimuovere immediatamente qualsiasi detrito dall‘alloggiamento o dallo schermo protettivo, poiché potrebbe
causare un surriscaldamento.
La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa raggiunge la fine
della sua vita, sostituire l‘intero apparecchio.
AVVERTENZA IN MATERIA DI SMALTIMENTO DEGLI APPARECCHI WEEE
Conformemente a quanto previsto dalle prescrizioni europee, gli apparecchi elettrici ed elettronici dismessi
non possono più essere smaltiti unitamente agli altri rifiuti. Il simbolo del contenitore dei rifiuti su ruote
richiama l’attenzione sulla necessità di una raccolta differenziata dei rifiuti stessi. Offrite anche Voi il Vostro
contributo alla tutela ambientale, consegnando gli apparecchi dismessi ai sistemi appositamente previsti
ai fini della raccolta differenziata dei rifiuti. DIRETTIVA 2012/19/EU DEL PARLAMENTO E DEL CONSIGLIO
EUROPEI del 04 luglio 2012 in materia di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
Il fabbricante, REV Ritter GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio JR0410MR è conforme alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.rev.de.
IT
1 Fonte di luce non
intercambiabile!
2 Apparecchiature di controllo non
sostituibili (reattori, alimentatori,
ecc.)!
LEDLED
1
2
15
Lámpara led ovalada para exteriores
Instrucciones de montaje y uso
USO PREVISTO
Lámpara para montaje en pared y techo sobre superficies de inflamabilidad normal en estancias húmedas y en
exteriores protegidos. Para conexión a conductos bajo revoque. Protegida contra chorro de agua.
¡No es adecuado para la utilización en un ambiente con peligro de explosión!
SEGURIDAD
• ¡No mirar nunca directamente a la luz de la lámpara led, ya que el espectro luminoso emitido contiene
tonos azules!
• ¡No poner nunca en funcionamiento la lámpara sin carcasa, si el revestimiento de la zona de conexión
está dañado o defectuoso o si la pantalla protectora está dañada!
• ¡Respetar y conservar las instrucciones de uso!
• ¡Entregar las instrucciones de uso a un futuro propietario!
• ¡La conexión debe ser realizada solamente por especialistas autorizados!
• ¡No está destinada para ser utilizada por niños!
• ¡No poner en funcionamiento lámparas deterioradas!
• ¡La fuente de luz puede ser reemplazado únicamente por el fabricante!
MONTAJE Y CONEXIÓN
¡Trabajar sin tensión! ¡Desconectar el fusible de la casa!
¡Al taladrar prestar atención a conductos empotrados!
Preparativos:
Tender el cable de conexión bajo revoque: NYM-J; mín. 1,5mm² hasta máx. 2,5mm²; ø mín. 8 hasta máx. 12mm.
Instalación:
• Desatornillar la pantalla
• Recortar uno de los agujeros pretroquelados e introducir la junta de goma
• Introducir el cable de conexión por la junta de goma y conectar según lo indicado en la Fig. 3
• Atornillar la pantalla
• Fijar el producto en la pared con los tornillos adecuados (Fig. 4)
SET DETECTORES DE MOVIMIENTO
Ver Fig. B
LIMPIEZA
¡Trabajar sin tensión! ¡Desconectar el fusible de la casa!
¡Limpiar con un paño húmedo! ¡No utilizar productos químicos!
REPARACIÓN
No intentar nunca reparar por cuenta propia. Los trabajos de reparación deben ser efectuados exclusivamente por
el fabricante o por el personal de su servicio técnico oficial.
ES
16
DATOS TÉCNICOS
Modelo: JR0410MR
Estos productos contienen una fuente de luz de clase de eficiencia energética D
Potencia LED: 10W
Temperatura de color: 6500K
Flujo luminoso: 950lm
Eficacia luminosa: 95lm/W
Tensión de funcionamiento/frecuencia de red: 230V~, 50Hz
Max. Temperatura ambiente: +25°C
Clase de protección: IP54
Clase de protección: II
Rango de detección: 360°, 8m
Tiempo de encendido: 5s, 30s, 60s, 300s
Luminosidad de encendido de la detección de movimiento: 2 lux, 10 lux, 50 lux, Off
Índice de reproducción cromática (CRI/Ra): ≥80
Frecuencia: 5,8GHz
Banda de frecuencia: 5,725 - 5,875GHz
Max. Potencia de transmisión: ≤ 10mW
Altura de montaje recomendada: 2,5 m
MANTENIMIENTO
Retire inmediatamente los restos de la carcasa o de la pantalla protectora, ya que pueden provocar un
sobrecalentamiento.
La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; cuando la fuente de luz llegue al final de su vida útil,
sustituya toda la luminaria.
WEEEINDICACIONES PARA LA EVACUACIÓN
De acuerdo con las normas europeas los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ya no pueden
evacuarse junto con los residuos no clasificados. El símbolo del recipiente de basura con ruedas indica
la necesidad de una evacuación selectiva. Colabore usted también en la protección del medio ambiente
entregando este aparato a la recogida selectiva de residuos cuando no vaya a utilizarlo más. DIRECTIVA
2012/19/EU DEL PARLAMENTO Y CONSEJO EUROPEOS del 04 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Por la presente, REV Ritter GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico JR0410MR es conforme
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en
la dirección Internet siguiente: www.rev.de.
ES
17
LED dış aydınlatma oval
Montaj ve kullanım talimatı
KULLANIM AMACI
Nemli mekanlarda ve korumalı dış bölgelerde normal yanıcı yüzeyler üzerine duvar ve tavan montajı için lamba.
Sıva altındaki kablolara bağlamak için. Su sıçramalarına karşı korumalı.
Patlama tehlikesi bulunan bölgelerde kullanım için uygun değildir!
GÜVENLİK
Kesinlikle doğrudan LED ışık kaynağına bakmayın!
Yayılan ışık spektrumu mavi miktarlar içerebilir!
Kesinlikle açık gövde, bağlantı odanın eksik veya hasarlı kaplaması veya eksik veya hasarlı koruyucu
kaplama durumunda işletmeyin!
Kullanım talimatını dikkate alın ve saklayın!
Kullanım talimatını sonraki sahiplere veriniz!
Çocukların kullanımı için uygun değildir!
Hasarlı lambayı işletime almayın!
Bağlantısı yalnızca yetkili uzman personel tarafından yapılabilir!
Işık kaynağı sadece üretici tarafından değiştirilebilir!
MONTAJ VE BAĞLANTI
Gerilimsiz şekilde çalışın! Ev sigortasını kapatın!
Delerken sıva altı hatlara dikkat edin!
Hazırlık:
Sıva altı bağlantı kablosunu döşeyin: NJM-J; min. 1,5mm² ile maks. 2,5mm² arasında; ø min. 8 ile maks. 12mm
arasında.
Montaj:
• Kaplamayı vidalarını söküp çıkarın
• Önceden damgalanmış deliklerden birisini keserek açın ve lastik contayı yerleştirin
• Bağlantı kablosunu contadan geçirin ve res. 3 uyarınca bağlayın
• Kaplamayı vidalayarak takın
• Ürünü uygun vidalarla duvara bağlayın (res. 4)
SET MOTION DETECTORS
Şekil B‘e bakın
TEMİZLENMESİ
Gerilimsiz şekilde çalışın! Ev sigortasını kapatın!
Nemli bez ile silin! Kimyasal madde kullanmayın!
TAMİR EDİLMESİ
Kesinlikle kendiniz tamir etmeyin. Tamiratlar sadece üretici veya onun servis görevlileri tarafından yapılabilir!
TR
18
TEKNİK BİLGİLER
Tip: JR0410MR
Bu ürünler, D sınıfı enerji verimliliğine sahip bir ışık kaynağı içerir.
Güç LED‘i: 10W
Renk sıcaklığı: 6500K
Işık akısı: 950lm
Işık verimliliği: 95lm / W
Çalışma voltajı / şebeke frekansı: 230V ~, 50Hz
Maksimum Ortam sıcaklığı: + 25 °C
Koruma derecesi: IP54
Koruma sınıfı: II
Algılama aralığı: 360 °, 8m
Açma süresi: 5s, 30s, 60s, 300s
Açma parlaklığı, hareket algılama: 2 lüks, 10 lüks, 50 lüks, kapalı
Renksel geriverim indeksi (CRI / Ra): ≥80
Frekans: 5.8GHz
Frekans bandı: 5.725-5.875GHz
Maksimum İletim gücü: ≤ 10mW
Önerilen montaj yüksekliği: 2.5m
BAKIM
Aşırı ısınmaya neden olabileceğinden, muhafazadaki veya koruyucu ekrandaki tüm kirleri derhal temizleyin.
Bu lambanın ışık kaynağı değiştirilemez; Işık kaynağı hizmet ömrünün sonuna ulaştığında, tüm armatür
değiştirilmelidir.
WEEE TASFIYE UYARISI
Kullanılmış elektrik ve elektronik cihazların Avrupa Yönergeleri uyarınca bundan böyle ayıklanmamış çöplere
atılması yasaktır. Tekerlek üzerindeki çöp bidonu sembolü, ayrı toplanması gerekliliğine dikkat çekmektedir.
Lütfen siz de çevre korumaya, artık kullanmadığınız bu cihazları ayrı toplama yerlerindeki öngörülen
sistemlere atarak katkıda bulununuz. Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla İlgili 04 Temmuz 2012 tarihli
AVRUPA PARLAMENTOSU VE KURULUNUN 2012/19/EU YÖNERGESİ.
CE BEYANI
REV Ritter GmbH bu vesile ile Telsis tesis tipinin JR0410MR AB direktifi 2014/53/EU ile uyumlu olduğunu
beyan eder. CE uygunluk beyanının tümü için bakınız: ilgili ürün veya tip numarasının altında
www.rev.de syfasında.
TR
LEDLED
1
1 Işık kaynağı değiştirilemez! 2 Kontrol tertibatı değiştirilemez
(balastlar, güç kaynağı üniteleri vb.)!
2
19
Venkovní LED světlo
Návod k montáži a použití
ÚČEL POUŽITÍ
Svítidlo pro montáž na stěnu a na strop na normálně vznětlivé povrchy ve vlhkých prostorách a v chráněných
exteriérech. Pro připojení na vedení pod omítkou. Chráněné proti stříkající vodě.
Nevhodné pro použití vprostředí snebezpečím výbuchu!
BEZPEČNOST
Nedívejte se nikdy do světla z LED!
Světelné spektrum může obsahovat podíly modrého světla!
Neprovozovat nikdy s otevřeným tělesem, chybějícím poškozeným krytem, prostorem pro připojení,
chybějícím nebo poškozeným ochranným krytem!
Návod k použití respektujte a uschovejte!
Návod k použití předejte dalšímu uživateli!
Přístroj smí připojovat pouze autorizovaný odborný personál! Svítidlo není určeno k používání dětmi!
Poškozené svítidlo nepoužívejte! Světelný zdroj lze vyměnit pouze výrobce!
MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ
Nečistěte přístroj pod napětím! Vypněte domovní jistič!
Při vrtání dávejte pozor na vedení pod omítkou!
Příprava:
Položení přípojného vedení pod omítku: NYM-J; min. 1,5mm² do max. 2,5mm²; ø min. 8 do max. 12mm.
Montáž:
• Odšroubovat kryt
• Vystřihnout předlisovaný otvor a nasadit gumové těsnění
• Připojovací vedení protáhnout gumovým těsněním a připojit podle obr. 3
• Přišroubovat kryt
• Výrobek připevnit na stěnu vhodnými šrouby (obr. 4)
NASTAVTE DETEKTORY MOTION
Viz obr. B
ČIŠTĚNÍ
Nečistěte přístroj pod napětím! Vypněte domovní jistič!
Setřete přístroj navlhčeným hadrem! Nepoužívejte žádné chemikálie!
OPRAVY
Neopravovat nikdy samostatně. Opravy smí provádět jen výrobce nebo jeho pověřenec servisem!
CZ
20
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ: JR0410MR
Tyto výrobky obsahují světelný zdroj třídy energetické účinnosti D.
Výkon LED: 10W
Barevná teplota: 6500K
Světelný tok: 950 lm
Svítivost: 95 lm/W
Provozní napětí / síťová frekvence: 230V~, 50Hz
Max. Okolní teplota: +25 °C
Třída ochrany: IP54
Třída ochrany: II
Rozsah detekce: 360°, 8 m
Doba zapnutí: 5s, 30s, 60s, 300s
Detekce jasu při zapnutí: 2 luxy, 10 luxů, 50 luxů, vypnuto
Index podání barev (CRI/Ra): ≥80
Frekvence: 5,8 GHz
Frekvenční pásmo: 5,725 - 5,875 GHz
Max. Vysílací výkon: ≤ 10mW
Doporučená montážní výška: 2,5 m
ÚDRŽBA
Okamžitě odstraňte veškeré nečistoty z krytu nebo ochranné mřížky, protože mohou způsobit přehřátí.
Světelný zdroj tohoto svítidla není vyměnitelný; po skončení životnosti světelného zdroje vyměňte celé svítidlo.
WEEE  POKYNY PRO LIKVIDACI ODPADU
Podle evropských směrnic již nesmějí být použité elektrické a elektronické přístroje odevzdávány do
netříděného odpadu. Symbol popelnice na kolečkách upozorňuje na nezbytnost odděleného sběru.
Pomáhejte i Vy při ochraně životního prostředí a postarejte se o to, aby byly tyto přístroje, pokud je již
nepoužíváte, odevzdány do systémů odděleného sběru určených pro tyto účely. SMĚRNICE 2012/19/EU
EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 04. červenec 2012 o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE
Tímto REV Ritter GmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení JR0410MR je v souladu se směrnicí
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.rev.de.
CZ
1 Zdroj světla není vyměnitelný!
2
Řídicí zařízení nelze vyměnit
(předřadníky, napájecí zdroje atd.)!
LEDLED
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

REV Ritter 2101012020 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka