SÄKERHETSINSTRUKTIONER
1. Armaturen ska installeras av behörig elinstallatör och i enlighet
med gällande föreskrifter.
2. Tillverkaren ansvarar ej för skador eller fel som orsakats genom
felaktig hantering av armaturen.
3. Armaturen får ej modi fieras.
4. Ljuset från en LED-diod är mycket starkt, undvik därför att titta
rakt in i ljuskällan.
5. Du får själv byta ut elmateriel såsom sladdar, lamphållare och
stickproppar i flyttbara bruksföremål, samt vägguttag och ström-
brytare i fast installation, om du säkert vet hur du skall göra.
Felmontering kan innebära livsfara och brandrisk.
6. VAR FÖRSIKTIG! Stäng av strömmen, ta ut säkringen på
elcentralen eller ställ automatsäkringen till läge “AV”, innan
installationsarbetet påbörjas.
7. Se till så att fukt inte kommer i kontakt med strömförande delar.
8. Stickproppar och anslutningselement måste vara fria från drag-
och vridkrafter.
9. OBS! Ljuskällan i denna armatur får endast bytas av tillverkaren,
auktoriserad serviceverkstad eller liknade behörig person.
INSTALLATION
Se noga till att elledningar inte skadas under installationen.
Skyddsklass I Denna belysningsarmatur måste med sin skydds-
ledare (grön/gul ledare) anslutas till jordklämman.
Skyddsklass II Denna belysningsarmatur är särskilt isolerad och
skall inte anslutas till en jordklämma.
Beteckning av anslutningsklämmor: L - fas, N - neutralledare,
- skyddsledare.
Den angivna nätspänningen (230-240V/50Hz) får inte överskridas.
SE
Följande gäller:
Den här produkten är avsedd för separat upphämtning vid ett
lämpligt uppsamlingsställe. Produkten får ej kastas i hushållsavfall.
För mer information, kontakta de lokala myndigheter som ansva-
rar för avfallshantering.
Genom att lämna dessa material för återvinning bidrar du väsentligt
till att skydda miljön.
Den här symbolen anger att produkten måste hanteras
separat.
SYMBOL FÖR SEPARAT UPPHÄMTNING
NO
FR NLI
Läs dessa instruktioner innan installationen påbörjas och
lämna den vidare till brukaren av anläggningen.
Dette symbolet indikerer at produktet må leveres på
spesial avfall.
Følgende gjelder:
Dette produktet er beregnet for spesialavfall og må ikke kastes i
husholdningsavfall.
For mer informasjon, kontakt de lokale myndigheter med ansvar
for avfallshåndtering.
Ved å levere disse materialene for gjenvinning, bidrar du til å
beskytte miljøet.
SYMBOL FOR SPESIAL AVFALL
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
1. Armaturen skal installeres av godkjent el-installatør i henhold til
gjeldene forskrifter.
2. Produsent står ikke til ansvar for feilaktig bruk eller installasjon.
3. Armaturen må ikke modifiseres.
4. Unnvik å se direkte inn i armaturen da LED-lyset er meget sterkt.
5. Du kan selv skifte ut el-materiell som ledninger, lampeholdere og
støpsler (max 25A og 2-polet) på flyttbare elektriske gjenstander
og erstatte rammer/dekklokk på stikkontakter og strømbryter
i fast installasjon dersom du med sikkerhet vet hvordan du skal
gjøre dette. Feilmontering kan innebære livsfare og brannrisiko.
6. FORSIKTIG! Slå av strømmen, koble fra sikringen eller sett
strømbryteren på “OFF“ før installasjonsarbeidet.
7. Kontroller at fuktighet ikke kommer i kontakt med spenningsfø-
rende deler.
8. Plugger og tilkoblingselementer må ikke være skru og vri krefter.
9. OBS! Lyskilden i denne armaturen kan kun byttes av produsen-
ten, autorisert serviceverksted eller lignende kvalifisert person.
INSTALLASJON
Kontroller at elektriske ledninger ikke er skadet under installering.
Beskyttelsesklasse I Belysningen må være med jordledning
(grønn-gul leder) kobles til jord terminal.
Beskyttelsesklasse II Denne belysningen er spesielt isolert og
ikke koblet til jord terminal.
Betegnelsen på terminaler: L - fase, N - nøytrale, - jordledning.
Den angitte spenning (230-240V/50Hz) må ikke overskrides.
Les bruksanvisningen før installasjonen påbegynnes
og gi den videre til brukeren av anlegget etter montering.
Questo simbolo indica che questo prodotto va raccolto in
modo differenziato. Dit symbool toont dat dit product apart moet worden
afgehaald.
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une
collecte sélective.
Vale quanto segue:
Questo prodotto è destinato alla raccolta differenziata presso
un appropriato punto di raccolta. Non smaltirlo come un rifiuto
domestico.
Per maggiori informazioni, contattare le autorità locali competenti
in materia di gestione dei rifiuti
Destinando questo materiale al riciclo, si contribuisce notevolmente
alla protezione dell’ambiente.
Het volgende geldt:
Dit product is bedoeld voor apart afhalen op een geschikt afhaal-
punt. Niet bij het huisvuil wegdoen.
Neem voor nadere informatie contact op met de plaatselijke
instantie voor afvalbeheer.
Door deze materialen voor recycling aan te bieden, doet u een
aanzienlijke bijdrage aan de milieubescherming.
Les points suivants doivent être respectés:
Ce produit doit faire l’objet d’une collecte sélective à un point de
collecte adapté. Ne pas mettre au rebut avec les déchets ména-
gers.
Pour obtenir de plus amples informations, contacter les autorités
locales responsables de la collecte des déchets.
En recyclant ces matériaux, vous contribuez sensiblement à la
protection de l’environnement.
SIMBOLO DELLA RACCOLTA DIFFERENZIATA SYMBOOL VOOR APART AFHALEN
SYMBOLE DE COLLECTE SÉLECTIVE
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1. La lampada deve essere installata da un elettricista professionista
e in conformità alle normative applicabili.
2. Il produttore non è responsabile per danni o difetti causati da un
impiego errato della lampada.
3. La lampada non deve essere modificata.
4. La luce prodotta da un diodo LED è molto forte, bisogna pertan-
to evitare di guardare direttamente alla fonte della luce.
5. Se si sa come fare, si può sostituire accessori elettrici come
cavi, portalampade e prese di dispositivi mobili, prese a muro e
interruttori in installazioni stabili. Installazioni errate potrebbero
portare a incendi e/o gravi lesioni personali.
6. ATTENZIONE! Prima di iniziare qualsiasi operazione di installazio-
ne, chiudere l’energia elettrica, rimuovere il fusibile dalla cassetta
di distribuzione o regolare l’MCB in posizione “OFF”.
7. Assicurarsi che l’umidità non venga a contatto con nessuna parte
in tensione.
8. Prese e terminali devono essere liberi da forze di trazione e di
torsione.
9. Nota: Solo il costruttore, il suo rappresentante locale o il
personale qualificato possono sostituire la sorgente luminosa in
questa lampada.
INSTALLAZIONE
Durante l’installazione assicurarsi che i fili elettrici non siano
danneggiati.
Classificazione sicurezza elettrica: Classe I Questa lampada è
stata collegata a terra con il filo verde/giallo.
Classificazione sicurezza elettrica: Classe II Questa lampada
è doppiamente isolata e non deve essere collegata al terminale di
terra.
Indicazione dei terminali: L – fase, N – neutro, - terra.
Non bisogna eccedere il voltaggio indicato (230-240V/50Hz).
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. De armatuur moet geinstalleerd worden door een gekwalificeerd
installateur en volgens de geldende voorschriften.
2. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of defecten als
gevolg van incorrecte hantering van de lamp.
3. De lamp mag niet worden aangepast.
4. Het licht van LED-diodes is bijzonder sterk en u moet dus vermij-
den dat u direct in de lichtbron kijkt.
5. U kunt elektrische toebehoren zoals kabels, lamphouders en
stekkers van verplaatsbare toestellen, en tevens stopcontacten
en schakelaars in de wand, vervangen als u weet hoe u dat moet
doen. Incorrecte installatie kan leiden tot brand en/of ernstig
persoonlijk letsel.
6. LET OP! Voordat met installatiewerk wordt begonnen, moet de
stroom worden uitgeschakeld, de smeltveiligheid uit de verdeel-
kast worden verwijderd of de reststroombreker in de uitstand
worden gezet.
7. Zorg ervoor dat er geen vocht in contact komt met delen die
onder stroom staan.
8. De stekkers en contactpunten moeten vrij zijn van trek- en
torsiekrachten.
9. Let op! The lichtbron in dit armatuur kan alleen vervangen wor-
den door de leveranteur, leveranteurs agent of een soortgelijk
kwalificeerd persoon.
INSTALLATIE
Zorg ervoor dat de elektrische bedrading tijdens de installatie niet
wordt beschadigd.
Classificatie inzake elektrische veiligheid: klasse I Deze lamp
moet via de groen-gele kabel zijn aangesloten op de aarde.
Classificatie inzake elektrische veiligheid: klasse II Deze
lamp is dubbel geïsoleerd en mag niet worden verbonden met de
aardklem.
Aanduiding van contactpunten: L - fase, N - nul, - aarde.
De gespecificeerde elektrische spanning (230-240V/50Hz) mag niet
worden overschreden.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Le luminaire doit être installé par un électricien qualifié conformé-
ment aux réglementations en vigueur.
2. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou des défail-
lances provoqués par une mauvaise manipulation du luminaire.
3. Il est interdit de modifier le luminaire.
4. La lumière émise par une diode DEL est très puissante ; ne pas
fixer la source lumineuse du regard.
5. Vous pouvez remplacer les accessoires électriques comme les
câbles, les douilles et les fiches des appareils mobiles, mais aussi
les prises murales et les interrupteurs des installations fixes, à
condition d’être compétent. Une mauvaise installation peut
entraîner un incendie et/ou des blessures graves.
6. ATTENTION ! Couper l’alimentation, sortir le fusible de la
boîte de dérivation ou positionner le disjoncteur sur la position
“ARRET” avant de commencer tout travail d’installation.
7. S’assurer qu’aucune humidité n’entre en contact avec les pièces
sous tension.
8. Les fiches et les cosses ne doivent pas être soumises à des forces
de traction ou de torsion.
9. Remarque : La source lumineuse de ce luminaire doit être
remplacée uniquement par le fabricant, son agent de service ou
toute autre personne qualifiée.
INSTALLATION
S’assurer que les fils électriques ne sont pas endommagés pendant
l’installation.
Classification de la sécurité électrique : Classe I Ce luminaire
doit être raccordé à la terre à l’aide du fil vert/jaune.
Classification de la sécurité électrique : Classe II Ce luminaire
possède une double isolation et ne doit pas être raccordé à une
borne de terre.
Appellation des bornes : L - phase, N - neutre, - terre.
La tension indiquée (230-240V/50Hz) ne doit pas être dépassée.
Prima di iniziare l’installazione leggere queste istruzioni e
trasmetterle all’operatore dell’impianto.
Lees deze instructies voordat u met de installatie begint en
geef de instructies door aan de bediener van de installatie.
Veuillez lire ces instructions avant de commencer l’installa-
tion et les remettre à l’opérateur.