Sony STR-DE495 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

STR-DE595/DE495 4-245-212-11(2) (DK, FI)
FM Stereo
FM-AM Receiver
4-245-212-11(2)
© 2003 Sony Corporation
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
DK
FI
STR-DE595
STR-DE495
01DK01COVCEL.p65 8/2/03, 9:29 AM1
2
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
ADVARSEL
For at forhindre risiko for brand eller
stød, må dette apparat ikke udsættes
for regn eller fugt.
For at forhindre brand må man ikke tildække
ventilationsåbningerne med aviser, duge, gardiner etc.
Der må ikke anbringes tændte lys på apparatet.
Stil ikke nogen form for beholdere med væske, som
for eksempel vaser, på apparatet, da dette kan
resultere i brand eller stød.
Smid ikke batteriet væk sammen
med almindeligt
husholdningsaffald, men bortskaf
det i henhold til reglerne om
bortskaffelse af kemisk affald.
Installer ikke receiveren på et indelukket sted, som
for eksempel i en bogreol eller et indbygget skab.
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital og Pro
Logic Surround- og DTS** Digital Surround-system.
* Fremstillet på licens af Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** "DTS" og "DTS Digital Surround" er registrerede
varemærker tilhørende Digital Theater Systems,
Inc.
3
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
DK
Indholdsfortegnelse
Liste over knapplaceringer
og henvisningssider
Hovedenhed ........................................... 5
Tilslutning af apparaterne
Nødvendige ledninger ........................... 6
Antennetilslutninger .............................. 7
Tilslutning af lydudstyr ......................... 8
Tilslutning af videoudstyr ..................... 9
Tilslutning af digitalt udstyr ................ 10
Multikanal-indgangstilslutning
1)
.......... 11
Andre tilslutninger ............................... 12
Tilslutning og klargøring af
højttalersystemet
Tilslutning af højttalersystemet ........... 13
Indledende klargøring .......................... 15
Opsætning af multikanal-
surroundlyd ................................... 15
Kontrol af tilslutningerne .................... 20
Grundlæggende anvendelse
Valg af apparat .................................... 21
Ændring af displayet ........................... 22
Anvendelse af surroundlyd
Brug af fronthøjttalerne alene
(2-kanals stereo) ............................ 23
Bedre gengivelsesnøjagtighed ............. 23
Valg af et lydfelt .................................. 24
Beskrivelse af multikanal-
surrounddisplayene ....................... 26
Brugertilpasning af lydfelter ............... 27
Radiomodtagelse
Automatisk indprogrammering af
FM-stationer
(AUTOBETICAL)
2)
...................... 29
Direkte stationsindstilling .................... 29
Automatisk stationsindstilling ............. 30
Faste stationer ...................................... 30
Anvendelse af Radio Data Systemet
(RDS)
2)
.......................................... 32
Anden anvendelse
Navngivning af faste stationer og
programkilder ................................ 34
Optagelse ............................................. 34
Anvendelse af afbryderautomatikken .. 35
Justeringer ved hjælp af menuen
SET UP ......................................... 35
Ændring af kommandotilstanden for
receiveren ...................................... 36
Betjening ved hjælp af
fjernbetjeningen RM-U306A
Før du benytter fjernbetjeningen ......... 37
Beskrivelse af knapperne på
fjernbetjeningen ............................. 37
Ændring af fabriksindstillingen for en
knap til valg af input ..................... 40
Anden information
Regler for anvendelse .......................... 41
Fejlfinding ........................................... 41
Specifikationer ..................................... 44
Oversigt over indstillinger ved brug af
MAIN MENU-knappen ................ 47
Justerbare parametre for hvert
lydfelt ............................................ 48
1)
Gælder kun STR-DE595.
2)
Gælder kun modeller med områdekode CEL, CEK.
4
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
Om denne
betjeningsvejledning
Forklaringerne i denne betjeningsvejledning gælder
modellerne STR-DE595 og STR-DE495. Bekræft
modelnummeret i nederste, højre hjørne på
receiverens frontpanel. I denne betjeningsvejledning
anvendes STR-DE595 i illustrationerne, medmindre
andet er angivet. Enhver forskel mht. betjening
angives tydeligt i teksten, for eksempel "Gælder kun
STR-DE595".
Om områdekoder
Områdekoden for denne receiver står anført
nederst på reciverens bagside (se illustrationen
herunder).
Enhver forskel i anvendelsen med hensyn til
områdekoden er tydeligt angivet i teksten, for
eksempel "Gælder kun modeller med områdekode
AA".
Et tip
I forklaringerne i denne betjeningsvejledning
beskriver kontrollerne på receiveren. Det er også
muligt at anvende kontrollerne på den medfølgende
fjernbetjening, hvis disse har de samme eller lignende
navne som dem på selve receiveren. For yderligere
information om brugen af fjernbetjeningen, se side
37–40.
Områdekode
Bemærkninger til den
medfølgende fjernbetjening
For RM-U306A
(Gælder kun STR-DE495) Knappen MULTI
CH på fjernbetjeningen er ikke tilgængelig.
4-XXX-XXX-XX AA
C
E USE 8-16
CENTER SURROUND
R
R
L
L
+
+
Liste over knapplaceringer og henvisningssider
5
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
Liste over knapplaceringer og henvisningssider
Hovedenhed
Sådan bruges denne side
Brug denne side til at finde placeringen af de knapper,
der omtales i teksten.
Illustrationsnummer
r
DISPLAY 2 (22, 32, 43)
R R
Navn på knap/del Henvisningsside
g
?/1
1234 56789q
;
q
a
q
s
qdqfqgqhqjqkqlw;wawswdwfwgwhwjwkwl
P – Z
PHONES (jackstik) wk (22, 26,
42)
PRESET TUNING +/– wf (31,
46)
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
(Gælder kun STR-DE595) wl
(13, 22, 41)
TUNER FM/AM q; (21, 30, 31,
34)
TUNING +/– wg (30)
VIDEO 1 5 (21)
VIDEO 2 6 (21)
TAL OG SYMBOLER
2CH (knappen/indikator) ws (23,
25, 28)
?/1 (afbryder) 1 (15, 20, 28, 29,
36, 46)
ALFABETISK RÆKKEFØLGE
A – L
A.F.D. (knappen/indikator) wa
(23–25)
CD (Gælder kun STR-DE495) 9
(21)
CD/SACD (Gælder kun
STR-DE595) 9 (21)
DIMMER 3 (22)
DISPLAY 2 (22, 32, 43)
Display qa (22)
DVD 7 (21)
ENTER qg (34, 36)
FM MODE wh (30)
INPUT MODE qd (21)
IR (modtager) 4 (37, 43)
M – O
MAIN MENU qf (16, 27, 28, 34,
35, 47)
MASTER VOLUME qs (20, 21,
41)
MD/TAPE 8 (21)
MEMORY wj (29, 31)
MENU +/– qh (16, 27, 28, 34, 35,
47)
MENU / qj (16, 27, 28, 34,
35, 47)
MOVIE (knappen/indikator) w;
(24, 42)
MULTI CHANNEL DECODING
(indikator) (Gælder kun
STR-DE595) wd (21)
MULTI CH IN (Gælder kun
STR-DE595) qk (21)
MUSIC (knappen/indikator) ql
(24, 25, 42)
6
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
Tilslutning af apparaterne
Nødvendige ledninger
Følgende ekstra tilslutningsledninger AG er påkrævede, når du tilslutter komponenterne
(side 8–11).
A Lydkabel (medfølger ikke)
Hvid (venstre)
Rød (højre)
B Lyd-/videokabel (medfølger ikke)
Gul (video)
Hvid (venstre/lyd)
Rød (højre/lyd)
C Videokabel (medfølger ikke)
Gul
D Lyslederkabel (medfølger ikke)
E Koaksialt digitalkabel (medfølger ikke)
F Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)
Sort
Et tip
Lydkablet A kan skilles til to monofoniske lydkabler
F.
G Komponent-videokabel
(medfølger ikke)
(Gælder kun STR-DE595, undtagen modeller
med områdekode CEL, CEK).
Grøn
Blá
Rød
Inden du begynder
Sluk for samtlige apparater, inden du begynder at udføre nogen tilslutninger.
Sæt ikke netledningen i forbindelse, før alle andre tilslutninger er udført.
Tryk kablernes stikpropper helt ind, så brummen og støj undgås.
Sørg for, når du tilslutter et lyd-/videokabel, at farven på stikkene svarer til farven på de tilsvarende
jackstik på apparaterne: Gul (video) til gul, hvid (venstre audio) til hvid og rød (højre audio) til rød.
Når du tilslutter lyslederkabler, skal stikkene sættes lige ind, indtil de klikker på plads.
Lyslederkablet må ikke bøjes eller presses sammen.
Tilslutning af apparaterne
7
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
Antennetilslutninger
FM-trådantenne
(medfølger)
AM-rammeantenne
(medfølger)
Bemærkninger til
antennetilslutningerne
Hold AM-rammeantennen på god afstand af
receiveren og andre apparater for at forhindre
opsamling af støj.
Sørg for, at FM-ledningsantennen er helt
udstrakt.
Sørg for, at FM-ledningsantennen er så vandret
som muligt, når den er tilsluttet.
* Stikkets form afhænger af områdekoden.
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
y
AM
DIGITAL
ANTENNA
MONITOR
SUB
WOOFER
VIDEO 1
VIDEO 2
DVDMD/TAPE
CD
/
SACD
MULTI CH IN
OPTICAL
VIDEO 2
IN
CD/
SACD
IN
DVD IN
COAXIAL
FRONT SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
IN OUT
IN
AUDIO IN AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
AUDIO
OUT
*
8
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
MD-afspiller eller
båndoptager
CD-eller Super Audio
CD*-afspiller
Tilslutning af lydudstyr
LINE
L
R
OUTPUT
A
INOUT
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
ç
ç
AA
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
y
AM
DIGITAL
ANTENNA
MONITOR
SUB
WOOFER
VIDEO 1
VIDEO 2
DVDMD/TAPE
CD
/
SACD
MULTI CH IN
OPTICAL
VIDEO 2
IN
CD/
SACD
IN
DVD IN
COAXIAL
FRONT SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
IN OUT
IN
AUDIO IN AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
AUDIO
OUT
* Gælder kun STR-DE595.
Tilslutning af apparaterne
9
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
Tilslutning af videoudstyr
Satellit-tuner
eller
videobåndoptager
TV monitor
DVD-afspiller
Bemærkninger til tilslutning
af videoudstyr
Det er muligt at forbinde
lydudgangsjackstikkene på dit fjernsyn til
VIDEO 2 AUDIO IN-jackstikkene på
receiveren og forsyne lyden fra fjernsynet med
lydeffekter. I dette tilfælde skal
videoudgangsjackstikket på fjernsynet ikke
forbindes til VIDEO 2 VIDEO IN-jackstikket
på receiveren. Hvis du tilslutter en separat
satellit-tuner, skal både lyd- og
videoudgangsjackstikkene tilsluttes til
receiveren som vist i illustrationen herover.
Videobåndoptager
VIDEO
IN
INPUT
C
IN
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
Ç
B
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
INOUT
Ç
Ç
BB
AUDIO OUT VIDEO
OUT
L
R
OUTPUT
B G
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
Y
P
B/BY
PR/RY
I
M
y
AM
DIGITAL
ANTENNA
MONITOR
COMPONENT VIDEO
SPEAKERS
SUB
WOOFER
VIDEO 1
VIDEO 2
DVDMD/TAPE
CD
/
SACD
MULTI CH IN
OPTICAL
VIDEO 2
IN
CD/
SACD
IN
DVD IN
COAXIAL
FRONT SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
IN OUT
IN
AUDIO IN AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
AUDIO
OUT
FRONT B FRON
T
DVD IN VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
R
R
L
L
R
R
+ + +
* Gælder kun STR-DE595, undtagen modeller med områdekode CEL, CEK.
Gælder kun STR-DE595, undtagen
modeller med områdekode CEL, CEK
Hvis du har et fjernsyn, en satellit-tuner eller en
DVD-afspiller med COMPONENT VIDEO
(Y, B-Y, R-Y) udgangsjackstik og en monitor
med COMPONENT VIDEO-indgangsjackstik,
skal du bruge et komponent-videokabel
(medfølger ikke) til tilslutning til receiveren.
COMPONENT VIDEO*
10
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
Tilslutning af digitalt udstyr
Hvis du forbinder de digitale udgangsjackstik på din DVD-afspiller og satellit-tuner (etc.) til
receiverens digitale indgangsjackstik, kan du opnå en biograflignende multikanal-surroundlyd
hjemme i din stue. For at få det fulde udbytte af multikanal-surroundlyden, er det nødvendigt at
anvende fem højttalere (to fronthøjttalere, to surroundhøjttalere og en centerhøjttaler) og en
subwoofer.
Bemærk
Alle OPTICAL- og COAXIAL-jackstikkene er kompatible med samplingfrekvenser på 96 kHz, 48 kHz, 44,1
kHz og 32 kHz.
(Gælder kun STR-DE595) Der vil ikke være nogen lyd, hvis der afspilles en Super Audio CD-plade i en Super
Audio CD-afspiller, som er tilsluttet CD/SACD OPTICAL IN-jackstikket på dette apparat. Foretag tilslutning
til de analoge indgangsjackstik (CD/SACD IN-jackstik). Vi henviser til brugsvejledningen for Super Audio
CD-afspilleren.
DVD- afspiller (etc.)*
Satellit-tuner
eller
DVD-afspiller*
* Udfør enten koaksiale eller optiske tilslutninger. Vi anbefaler koaksiale tilslutninger fremfor optiske
tilslutninger.
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
BD
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
E
B
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
y
AM
DIGITAL
ANTENNA
MONITOR
SUB
WOOFER
VIDEO 1
VIDEO 2
DVDMD/TAPE
CD
/
SACD
MULTI CH IN
OPTICAL
VIDEO 2
IN
CD/
SACD
IN
DVD IN
COAXIAL
FRONT SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
IN OUT
IN
AUDIO IN AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
AUDIO
OUT
Tilslutning af apparaterne
11
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
Multikanal-indgangstilslutning
Gælder kun STR-DE595
Udover at have en indbygget multikanal-dekoder, er denne receiver tillige udstyret med multikanal-
indgangsjackstik. Disse tilslutninger giver dig mulighed for at anvende multikanal-software, som er
kodet med andre formater end Dolby Digital og DTS. Hvis din DVD-afspiller er udstyret med
multikanal-udgangsjackstik, kan disse forbindes direkte til receiveren, således at lyden fra
DVD-afspillerens multikanal-dekoder kan høres. Alternativt kan multikanal-indgangsjackstikkene
anvendes til tilslutning af en ekstern multikanal-dekoder.
For at få det fulde udbytte af multikanal-surroundlyden, skal du bruge fem højttalere (to
fronthøjttalere, to surroundhøjttalere og en centerhøjttaler) samt en subwoofer. Vi henviser til
betjeningsvejledningen for din DVD-afspiller, multikanal-dekoder etc. angående detaljer om
multikanal-tilslutninger.
Bemærk
Reguler lydstyrken for surroundhøjttalerne og subwooferen på DVD-afspilleren eller multikanal-dekoderen, når
de herunder beskrevne tilslutninger anvendes.
Vi henviser til side 13 angående detaljer om tilslutning af højttalerne.
DVD-afspiller,
multikanal-dekoder etc.
AFAF
L
R
FRONT
SURROUND
SUB
WOOFER
MULTI CH OUT
CENTER
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
y
AM
DIGITAL
ANTENNA
MONITOR
OPTICAL
VIDEO 2
IN
CD/
SACD
IN
DVD IN
COAXIAL
FRONT SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
IN OUT
IN
AUDIO IN AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
VIDEO 1
VIDEO 2
DVDMD/TAPE
CD
/
SACD
MULTI CH IN
12
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
Andre tilslutninger
Indstilling af
spændingsvælgeren
Hvis din receiver har en spændingsvælger på
bagsiden, skal du kontrollere, at den er sat i
stillingen for den lokale spænding. Hvis den
ikke er det, skal du anvende en skruetrækker til
at sætte den i den rigtige stilling, inden du
sætter netledningen i en stikkontakt i væggen.
Tilslutning af netledningen
Tilslut højttalersystemet til receiveren (side
13), inden du sætter denne receivers netledning
i en stikkontakt i væggen.
Sæt netledningen (-ledningerne) på dit lyd-/
videoudstyr i en stikkontakt i væggen.
Y
P
B/B–Y
P
R/R–Y
IMPEDANCE USE 8-16
COMPONENT VIDEO
SPEAKERS
FRONT B FRONT A CENTER SURROUND
DVD IN VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
+
+
+
+
+
+
b
Netledning
Til en stikkontakt
i væggen
120V
220V 240V
VOLTAGE SELECTORVOLTAGE SELECTOR
Tilslutning og klargøring af højttalersystemet
13
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
Tilslutning og klargøring af højttalersystemet
Fronthøjttaler A
(venstre)
Fronthøjttaler A
(højre)
CenterhøjttalerFronthøjttaler B*
(venstre)
Fronthøjttaler B*
(højre)
Subwoofer med
indbygget forstærker
fortsættes
Y
P
B/B—Y
P
R/R—Y
COMPONENT VIDEO
DVD IN VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
E
e
Ee
A
A
INPUT
AUDIO
IN
B
E
e
E
e
E
e
A
AA
E
e
A
E
e
A
IMPEDANCE USE 8-16
SPEAKERS
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
FRONT B FRONT A CENTER SURROUND
MONITOR
VIDEO OUT
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
Surroundhøjttaler
(venstre)
Surroundhøjttaler
(højre)
* (Gælder kun STR-DE595) Hvis du har endnu et fronthøjttalersystem, skal du tilslutte det til SPEAKERS
FRONT B-terminalerne. Du kan vælge de fronthøjttalere, du vil anvende, med knappen SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B) (side 22).
Tilslutning af højttalersystemet
Nødvendige kabler
A Højttalerkabler (medfølger ikke)
(+)
()
B Monofoniske lydkabler (medfølger ikke)
Sort
14
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
Bemærk
Sno de afisolerede ender af højttalerkablerne ca. 10
mm. Sørg for at højttalerkablet sættes i den rigtige
terminal på apparatet: + til + og – til –. Hvis
kablerne byttes om, vil lyden blive forvrænget og
bassen mangle.
Reguler lydstyrken omhyggeligt for at undgå en for
kraftig lyd fra højttalerne, hvis dine højttalere har et
lavt maksimalt input.
Sådan undgår du at
kortslutte højttalerne
Hvis højttalerne kortsluttes, er der risiko for, at
receiveren lider skade. Sørg for at tage
nedenstående forholdsregler, når du sætter
højttalerne i forbindelse, så dette undgås.
Sørg for, at de afisolerede ender på hver
højttalerledning ikke berører en anden
højttalerterminal, den afisolerede ende på
en anden højttalerledning eller receiverens
metaldele.
Eksempler på dårlig tilslutning af
højttalerkabel
Det afisolerede højttalerkabel er i berøring
med en anden højttalerterminal.
Tilslutning af højttalersystemet
(fortsat)
Afisolerede kabler berører hinanden, fordi
der er fjernet for meget af isoleringen.
Strippede ledninger er ikke helt tilsluttet
og rører ved bagpanelet af modtageren.
Frembring en testtone, når alle
apparaterne, højttalerne og
netledningen er tilsluttet, for at
kontrollere, om alle højttalerne er
korrekt tilsluttet. Vi henviser til side
20 angående detaljer om, hvordan en
testtone frembringes.
Hvis der ikke kommer nogen lyd ud af
højttalerne, når der sendes en testtone, eller en
testtone kommer ud af en anden højttaler end
den, hvis navn vises på receiveren, kan det
skyldes, at højttaleren er kortsluttet. Kontroller
højttalertilslutningen igen, hvis dette sker.
Sådan undgår du at skade
højttalerne
Sørg for, at du skruer ned for lyden, før du
slukker modtageren. Når du tænder for
modtageren, vil lydstyrken være den samme,
som da du slukkede modtageren.
Tilslutning og klargøring af højttalersystemet
15
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
45°
90°
20°
A A
B
CC
fortsættes
Indledende klargøring
Slet receiverens hukommelse, når du har
tilsluttet højttalerne og tændt for receiveren.
Specificer derefter højttalerparametrene
(størrelse, position etc.) og udfør alle andre
klargøringsoperationer, som er nødvendige for
dit system.
Et tip
Kontroller tilslutningen (side 20), hvis du vil
kontrollere lyden under indstillingerne (klargøring
mens lyden høres).
Sletning af receiverens
hukommelse
Gør følgende, inden du tager receiveren i brug
for første gang eller hvis du vil slette
receiverens hukommelse.
1 Sluk for receiveren.
2 Hold ?/1 inde i 5 sekunder.
"INITIAL" vises på displayet. Følgende
indstilles til fabriksindstillingerne igen.
Alle indstillinger i menuerne SET UP,
LEVEL og TONE.
Programmeret lydfelt for hver funktion
og fast station.
Alle lydfeltparametre.
Alle faste stationer.
Alle indeksnavne for valg af input og
forudindstillede stationer.
Hovedlystyrken indstilles til
"VOL MIN".
Indledende klargøring
Indstil SET UP-parametrene, således at
receiveren svarer til dit systen, inden du tager
receiveren i brug for første gang. Angående de
justerbare parametre henviser vi til oversigten
på side 47. Se side 15–20 angående
højttalerindstillinger og side 35–36 angående
andre indstillinger.
Opsætning af multikanal-
surroundlyd
Den bedst mulige surroundlyd opnås ved at alle
højttalerne befinder sig i samme afstand fra
lyttepositionen (A).
Dog kan centerhøjttaleren placeres op til 1,5 m
(5 fod) nærmere (B) og surroundhøjttalerne op
til 4,5 m (15 fod) nærmere (C) lyttepositionen.
Fronthøjttalerne kan anbringes fra 1,0 til
7,0 meter (3 til 23 fod) fra lyttepositionen (A).
Surroundhøjttalerne kan anbringes enten bag
dig eller ved siden af dig, alt afhængigt af
rummets udformning (etc.). Vi anbefaler
imidlertid, at du anbringer surroundhøjttalerne
bag dig.
Når surroundhøjttalerne anbringes ved siden af dig
(langt rum)
16
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
Opsætning af multikanal-surroundlyd
(fortsat)
45°
90°
20°
A A
B
CC
Når surroundhøjttalerne anbringes bag dig
(bredt rum)
Bemærk
Anbring ikke centerhøjttaleren længere væk fra
lyttepositionen end fronthøjttalerne.
Normal højttaler og Micro
Satellite-højttaler
Hvis du bruger Vælg
Normal højttaler NORM. SP.
Micro Satellite-højttaler MICRO SP.
Højttalerstørrelse- og subwoofer-valget er
forudindstillet til "NORM. SP.". Du kan justere
højttalerstørrelse- og subwoofer-valget, når du
vælger "NORM. SP." (side 17).
Hvis du vil vælge "MICRO SP.", skal du
slukke for strømmen og derefter tænde for den
igen, mens du trykker på MAIN MENU.
(Gør det samme, hvis du vil nulstille til
"NORM. SP.".)
Når du vælger "MICRO SP.", er
højttalerstørrelse- og subwoofer-valget
konfigureret på følgende måde:
Højttalere Indstillinger
FRONT SMALL
CENTER SMALL
SURROUND SMALL
SUB WOOFER YES
Du kan ikke ændre konfigurationen, hvis du vælger
"MICRO SP.".
Et tip
Indstillingen for Micro Satellite-højttaleren (MICRO
SP.) er programmeret, så lydbalancen optimeres. Hvis
du bruger Sony’s Micro Satellite-højttalere, skal du
vælge "MICRO SP.".
Forsigtig
Hvis du bruger Micro Satellite-højttalere, og
højttalerstørrelsen er angivet til "LARGE", opnår du
måske ikke det korrekte lydniveau. Højttaleren kan
også blive ødelagt, hvis der skrues for højt op for
lyden.
Angivelse af
højttalerparametrene
1 Tryk på MAIN MENU gentagne gange
for at vælge " SET UP ".
2 Tryk på MENU eller MENU for at
vælge den parameter, der skal
indstilles.
3 Tryk på MENU + eller MENU for at
vælge den ønskede indstilling.
Indstillingen indprogrammeres automatisk.
4 Gentag trin 2 og 3, indtil alle de
følgende parametre er indstillet.
Indledende indstillinger
Parameter
Indledende indstilling
SW
(SUB WOOFER) S.W. XXX YES*
L
R
(FRONT) XXXXX LARGE*
C
(CENTER) XXXXX LARGE*
SL
SR
(SURROUND) XXXXX LARGE*
L
R
DIST. X.X m (XX ft.)** 3.0 m (10 ft.)**
C
DIST. X.X m (XX ft.)** 3.0 m (10 ft.)**
SL
SR
DIST. X.X m (XX ft.)** 3.0 m (10 ft.)**
SL
SR
PL. XXXX LOW
* Du kan kun indstille denne parameter, når du
vælger "NORM. SP.".
** Standardenheden for modeller med områdekoden
U, CA er "ft.".
Standardenheden for modeller med en anden
områdekode er "m".
Tilslutning og klargøring af højttalersystemet
17
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
fortsættes
x Valg af subwoofer (
SW
S.W. XXX)
Vælg "YES", hvis du anvender en subwoofer.
Vælg "NO", hvis du ikke anvender en
subwoofer. Dette aktiverer
basomdirigeringskredsløbet og sender
LFE-signalerne fra andre højttalere.
Det anbefales, at du indstiller grænsefrekvensen
på subwooferen så højt som muligt for at få
størst udbytte af Dolby Digital-bassens
omdirigeringskredsløb.
x Fronthøjttalerstørrelse
(
L
R
XXXXX)
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE".
Hvis lyden er forvrænget, eller der mangler
surroundeffekter, når der anvendes multikanal-
surroundlyd, skal du vælge "SMALL" for at
aktivere basomdirigeringskredsløbet og sende
frontkanalens basfrekvenser fra subwooferen.
Når fronthøjttalerne er indstillet til "SMALL",
vil center-, og surroundhøjttalerne automatisk
blive indstillet til "SMALL" (medmindre de
allerede er indstillet til "NO").
Når subwooferen er indstillet til "NO",
indstilles fronthøjttalerne automatisk til
"LARGE", og du kan ikke ændre denne
indstilling.
x Centerhøjttalerstørrelse (
C
XXXXX)
Vælg "LARGE", hvis du anvender en stor
højttaler, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis
fronthøjttalerne imidlertid er indstillet til
"SMALL", kan man ikke indstille
centerhøjttaleren til "LARGE".
Hvis lyden er forvrænget, eller der mangler
surroundeffekter, når der anvendes multikanal-
surroundlyd, skal du vælge "SMALL" for at
aktivere basomdirigeringskredsløbet og sende
centerhøjttalerens basfrekvenser fra
fronthøjttalerne (hvis indstillet til "LARGE")
eller subwooferen.*
1
Vælg "NO", hvis du ikke anvender nogen
centerhøjttaler. Lyden fra centerhøjttaleren vil
komme fra fronthøjttalerne.*
2
x Surroundhøjttalerstørrelse
(
SL
SR
XXXXX)
Vælg "LARGE", hvis du anvender store
højttalere, som gengiver basfrekvenserne
effektivt. Vælg normalt "LARGE". Hvis
fronthøjttalerne imidlertid er indstillet til
"SMALL", kan man ikke indstille
surroundhøjttalerne til "LARGE".
Hvis lyden er forvrænget, eller der mangler
surroundeffekter, når der anvendes multikanal-
surroundlyd, skal du vælge "SMALL" for at
aktivere basomdirigeringskredsløbet og sende
surroundhøjttalernes basfrekvenser fra
subwooferen eller andre "LARGE" højttalere.
Vælg "NO", hvis du ikke anvender
surroundhøjttalere.*
3
Et tip
*1–*3 svarer til nedenstående Dolby Pro Logic-
indstillinger
*1 NORMAL
*2 PHANTOM
*3 3 STEREO
18
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
Opsætning af multikanal-surroundlyd
(fortsat)
Et tip
Receiveren giver dig mulighed for at indprogrammere
højttalerpositionen med hensyn til afstand. Det er dog
ikke muligt at indstille centerhøjttaleren til at være
længere væk end fronthøjttalerne. Ligeledes kan
centerhøjttaleren ikke indstilles til at være mere end
1,5 meter (5 fod) nærmere end fronthøjttalerne.
På samme måde kan surroundhøjttalerne ikke
indstilles til at være længere væk fra lyttepositionen
end fronthøjttalerne. De kan endvidere ikke være
mere end 4,5 meter (15 fod) nærmere.
Dette skyldes, at forkert højttalerplacering ikke er
fremmende for en god surroundlyd. Bemærk, at hvis
højttalerafstanden indstilles til at være nærmere end
den faktiske placering af højttalerne, vil det forårsage
en forsinkelse af lyden fra den pågældende højttaler.
Med andre ord vil højttaleren lyde, som om den er
længere væk.
For eksempel vil indstilling af
centerhøjttalerafstanden til 1~2 m (3 ~ 6 fod)
nærmere end den virkelige højttalerposition skabe en
relativt realistisk fornemmelse af at man er "inde i"
skærmen. Hvis en tilfredsstillende lyd ikke kan opnås,
fordi surroundhøjttalerne er for tæt på, vil indstilling
af en mindre højttalerafstand end den virkelige
afstand skabe en større lydscene.
Indstilling af disse parametre, mens du lytter til lyden,
vil ofte resultere i en meget bedre surroundlyd. Prøv
selv!
Et tip
Internt er LARGE- og SMALL-indstillingerne for
hver højttaler bestemmende for, hvorvidt den
indbyggede lydprocessor afskærer bassen fra den
pågældende kanal eller ej. Hvis bassen afskæres fra
en kanal, vil basomdirigeringskredsløbet sende de
tilsvarende basfrekvenser til subwooferen eller andre
"LARGE-højttalere".
Eftersom baslyd imidlertid har en vis
retningsbestemthed, er det bedst ikke at afskære den,
hvis dette er muligt. Derfor kan du indstille selv små
højttalere til "LARGE", hvis du vil udsende
basfrekvenserne fra disse højttalere. På den anden
side kan du indstille en eventuelt stor højttaler til
"SMALL", hvis du ikke vil udsende basfrekvenser fra
denne højttaler.
Indstil alle højttalerne til "LARGE", hvis det
generelle lydniveau er lavere end ønsket. Hvis der
ikke er tilstrækkeligt med bas, kan du anvende
parameteren BASS i menuen TONE til at hæve
basniveauet. Vi henviser til side 28 angående
justering af equalizeren.
x Fronthøjttalerafstand
(
L
R
DIST. X.X m (XX ft.))
Indstil afstanden fra din lytteposition til
fronthøjttalerne (A på side 15).
x Centerhøjttalerafstand
(
C
DIST. X.X m (XX ft.))
Indstil afstanden fra din lytteposition til
centerhøjttaleren. Centerhøjttalerafstanden bør
indstilles fra en afstand, som svarer til
fronthøjttalerafstanden (A på side 15) til en
afstand 1,5 meter (5 fod) nærmere din
lytteposition (B på side 15).
x Surrondhøjttalerafstand
(
SL
SR
DIST. X.X m (XX ft.))
Indstil afstanden fra din lytteposition til
surroundhøjttalerne.
Surroundhøjttalerafstanden bør indstilles fra en
afstand, som svarer til fronthøjttalerafstanden
(A på side 15) til en afstand 4,5 meter (15 fod)
nærmere din lytteposition (C på side 15).
Tilslutning og klargøring af højttalersystemet
19
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
fortsættes
60
30
A
B
A
B
x Placering af surroundhøjttaler
(
SL
SR
PL. XXXX)*
Med denne parameter kan du angive
placeringen af dine surroundhøjttalere med
henblik på korrekt implementering af
surroundtilstandene for Digital Cinema-lyd.
Vi henviser til nedenstående illustration.
Vælg "PL. LOW", hvis placeringen af
surroundhøjttalerne er som beskrevet i afsnit
A.
Vælg "PL. HIGH", hvis placeringen af
surroundhøjttalerne er som beskrevet i afsnit
B.
* Disse parametre er ikke disponible, hvis
"Surroundhøjttalerstørrelse (
SL
SR
)" er indstillet
til "NO".
Et tip
Placeringsparameteren for surroundhøjttalere er
særligt udformet til implementeringen af Digital
Cinema Sound-tilstande med virtuelle elementer.
Med Digital Cinema Sound-tilstande er
højttalerplaceringen ikke så vigtig som i andre
tilstande. Alle tilstande med virtuelle elementer er
udformet under forudsætning af, at
surroundhøjttaleren er placeret bag lyttepositionen,
men præsentationen holdes ret konsekvent, selv når
surroundhøjttalerne er anbragt i en temmelig vid
vinkel. Hvis højttalerne imidlertid peger mod den
lyttende fra et sted umiddelbart til venstre og højre for
lyttepositionen, bliver lydfelterne med de virtuelle
elementer ikke så effektive.
Ikke desto mindre har ethvert lyttemiljø mange
variabler, som for eksempel lydreflektion fra vægge.
Det anbefales derfor, at du afspiller multikanals
surroundkodet software og lytter til den effekt, som
hver enkelt indstilling har på lyttemiljøet. Vælg den
indstilling, som giver en god fornemmelse af
rumlighed og som er bedst egnet til at frembringe et
sammenhængende rum mellem surroundlyden fra
surroundhøjttalerne og lyden fra fronthøjttalerne.
Hvis du ikke er sikker på, hvilken en af dem, der
lyder bedst, skal du vælge
"PL. LOW" og derefter indstille den rigtige balance
med højttalerafstandsparameteren og
højttalerniveaujusteringer.
20
DK
STR-DE595/DE495 4-245-212-11(1) (DK, FI)
Opsætning af multikanal-surroundlyd
(fortsat)
Justering af højttalerniveaet
Anvend fjernbetjeningen fra din lytteposition
til at justere hver enkelt højttalers lydniveau.
Bemærk
Receiveren er udstyret med en ny testtone med en
frekvens centreret omkring 800 Hz til justering af
højttalerniveauet.
1 Tryk på ?/1 på
fjernbetjeningen
for at
tænde for receiveren.
2
Tryk på TEST TONE på fjernbetjeningen.
"T. TONE" vises i displayet, og testtonen
vil lyde fra hver højttaler i rækkefølge.
Front (venstre) t Center t Front (højre)
t Surround (højre) t Surround (venstre)
t Subwoofer
3 Regular højttalerniveauet og-balancen
med LEVEL-menuen, sáledes at
testtonens niveau lyder ens fra hver
højttaler.
Se side 27 angående detaljer om LEVEL-
menuen.
Under justeringen vil testtonen komme fra
den højttaler, som justeres.
4 Tryk på TEST TONE igen for at koble
testtonen ud.
Et tip
Alle højttalernes niveauer kan indstilles samtidigt.
Tryk på MASTER VOL +/– på fjernbetjeningen eller
drej MASTER VOLUME på hovedapparatet.
Bemærk
(Gælder kun STR-DE595) Testtonen kan ikke
sendes, hvis receiveren er indstillet til MULTI CH
IN.
Den justerede værdi vises i displayet under
justeringen.
Selv om disse justeringer også kan udføres via
frontpanelet med brug af LEVEL-menuen (når
testtonen lyder, skifter receiveren automatisk til
LEVEL-menuen), anbefaler vi, at du følger
ovenstående fremgangsmåde og justerer
højttalerniveauerne fra din lytteposition ved hjælp
af fjernbetjeningen.
Kontrol af tilslutningerne
Udfør følgende for at verificere, at
tilslutningerne er korrekt udført, når du har
tilsluttet alle apparaterne til receiveren.
1 Tryk på ?/1 for at tænde for receiveren.
2 Tænd for det apparat, som du har
tilsluttet (f.eks. CD-afspiller eller
båndoptager).
3 Tryk på den relevante knap til valg af
input (f.eks. CD/SACD (Gælder kun
STR-DE595) / CD (Gælder kun
STR-DE495) eller MD/TAPE) for at
vælge komponenten (programkilde).
4 Begynd afspilningen.
Se "Fejlfinding" på side 41 og træf de korrekte
forholdsregler for at løse problemet, hvis du
ikke opnår en normal lyd, efter at du har udført
denne procedure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Sony STR-DE495 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka

teistes keeltes