ESAB PROTIG 315 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
443 419--001 9704
Valid from Machine no 713 XXX--XXXX
PROTIG 315
TIG--svetsutrustning
TIG--svejseudstyr
TIG--sveiseutstyr
TIG--hitsauslaitteisto
TIG welding equipment
WIG--Schweissausrüstung
Equipement de soudage TIG
TIG--lasuitrusting
Equipo de soldeo TIG
Apparecchio per saldatura TIG
Equipamento de soldadura TIG
ÔÉG åîïðëéóìüò çëåêôñïóõãêüëëçóçò
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
INTRODUKTION
TEKNISK BESKRIVNING
INSTALLATION
DRIFT
UNDERHÅLL
Monteringsanvisning
Schema
3
4
8
10
10
111
114
INTRODUCTION
DESCRIPTION TECHNIQUE
INSTALLATION
MISE EN MARCHE
MAINTENANCE
Instructions de montage
Schéma
57
58
62
64
64
111
114
INTRODUKTION
TEKNISK BESKRIVELSE
INSTALLATION
DRIFT
VEDLIGEHOLDELSE
Monteringsanvisning
Skema
12
13
17
19
19
111
114
INTRODUCTIE
TECHNISCHE BESCHRIJVING
INSTALLATIE
INGEBRUIKNAME
ONDERHOUD
Montagerichtlijnen
Schema
66
67
71
73
73
111
114
INTRODUKSJON
TEKNISK BESKRIVELSE
INSTALLASJO N
DRIFT
VEDLIKEHOLD
Monteringsanvisning
Skjema
21
22
26
28
28
111
114
INTRODUCCIÓN
DESCRIPCIÓN TÉCNICA
INSTALACIÓN
OPERACIÓN
MANTENIMIENTO
Instrucciones de montaje
Esquema
75
76
80
82
82
111
114
YLEISTÄ
TEKNINEN SELOSTUS
ASENNUS
YTTÖ
HUOLTO
Asennusohje
Johdotuskaavio
30
31
35
37
37
111
114
INTRODUZIONE
DESCRIZIONE TECNICA
INSTALLAZIONE
USO
MANUTENZIONE
Instruzione di montaggio
Schema
84
85
89
91
91
111
114
INTRODUCTION
TECHNICAL DESCRIPTION
INSTALLATION
OPERATION
MAINTENANCE
Mounting instructions
Diagram
39
40
44
46
46
111
114
INTRODUÇÃO
DESCRIÇÃO CNICA
INSTALAÇÃO
OPERAÇÃO
MANUTENÇÃO
Instruções de montagem
Esquema
93
94
98
100
100
111
114
INTRODUKTION
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
INSTALLATION
BETRIEB
W ARTUNG
Montageanweisung
Schaltplan
48
49
53
55
55
111
114
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
∆ιατÜξειj σýνδεσηj
102
103
107
109
109
111
114
List of spare parts 116
-- Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
-- Ret til ændring af specifikationer uden avisering forbeholdes.
-- Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
-- Oikeudet muutoksiin pidätetään.
-- Rights reserved to alter specifications without notice.
-- Änderungen vorbehalten.
-- Sous réserve de modifications sans avis préalable.
-- Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voor-
behouden.
-- Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin
previo aviso.
-- Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza
preavviso.
-- Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem
aviso prévio.
∆ιατηρεßται το δικαßωmα τροποποßησηj προδιαγραφþν
Χωρßj προειδοποßηση.
1
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
SVENSKA
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att
svetsströmkälla PROTIG 315 med serienummer 606 är i överensstämmelse med
standard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv 73/23/EEC (1973--02--19) med tillägg
93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVERENSSTEMMELSEERKLAERING
DANSK
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige garanterer under eget ansvar, at
svejsestrømkilde PROTIG 315 med serienummer 606 er i overensstemmelse med
standard EN 60974--1 ifølge betingelserne i direktiv 73/23/EEC (1973--02--19) med
tillægg 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE
NORSK
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer eget ansvar at
sveisestrømkilde PROTIG 315 med serienummer 606 er i samsvar med standard
EN 60974--1 i overensstemmelse med bestemmelsene i direktiv 73/23/EØF
(1973--02--19) med tillegg 93/68/EØF
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
SUOMI
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että hitsausvirtalähde PROTIG 315 sarjanumero 606 täyttää standardin EN
60974--1vaatimukset direktiivin 73/23/EEC (19.2.1973) ja sen lisäyksen 93/68/EEC
mukaisesti.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARATION OF CONFORMITY
ENGLISH
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee
that welding power source PROTIG 315 having serial number 606 complies with
standard EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive 73/23/EEC
(1973--02--19) and addendum 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DEUTSCH
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Schweden, versichert hiermit auf eigene
Verantwortung, daß die Schweißstromquelle PROTIG 315 mit Serien--Nr 606 mit der
norm EN 60974--1 gemäß den Bedingungen der Richtlinien 73/23/EEC
(1973--02--19) mit der Ergänzung 93/68/EEC in Übereinstimmung steht.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
FRANÇAIS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suède, certifie sous sa propre responsa-
bilité que la sour ce de cour ant de soudage PROTIG 315 portant le numéro de serié
606 répond aux normes de qualité EN 60974--1 conformément aux directives
73/23/EEC (1973--02--19) avec annexe 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
2
OVEREENSKOMSTIGHEIDSVERKLARING
NEDERLANDS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoor-
delijkheid dat lasstroombron PROTIG 315 met serienummer 606 over eenkom t met
norm EN 60974--1 volgens richtlijn 73/23/EEG van de Raad ( 1973--02--19) met toe-
voeging 93/68/EEG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ESPAÑOL
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Suecia, declara, asumiendo toda res-
ponsabilidad, que la fuente de corr iente para soldadur a PROTIG 315 con el número
de serie 606 está fabricada de conformidad con la normativa EN 60974--1 según
los requisitos de la directiva 73/23/EEC (1973--02--19) con el suplemento
93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
ITALIANO
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Swezia, dichiara sotto la propria respon-
sabilità che il generatore per saldatura PROTIG 315 numero di serie 606 è conforme
alla norma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva 73/23/CEE
(19/02/1973) e successive integrazioni nella direttiva 93/68/CEE.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
PORTUGUÊS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suécia, certifica, sob a sua própria res-
ponsabilidade que, a fonte de corrente para soldadura PROTIG 315 número de -
rie 606 está em conformidade com a norma EN 60974--1, segundo os requisitos
constantes na directiva 73/23/EEC (19--02--1973) e com o suplemento 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ
Åëëçíéêá
Ç Åsab Welding Equipment ÁÂ, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôçò åõèýíç
óôé ç ðçãÞ óõãêïëëçôéêïý ñåýìáôïò PROTIG 315 ìå áñéèìü óåéñÜò 606 âñßóêåôáé
óå óõìöùíßá ìå ôï ïôáíôáñô ÅÍ 609741 óýìöùíá ìå ôïõ üñïõò ôçò ïäçãßáò
73/23/ÅÅC (19730219) êáé ôçí ðñïóèÞêçç 93/68/ÅÅC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81176 Fax: + 46 584 12336
Laxå96—
YLEISTÄ
-- 3 0 --dpa2d1xa
YLEISTÄ
PROTIG 315 on ohjelmoitava TIG--hitsausvarustus, joka voidaan ohjelmoida hitsauk -
seen, hitsausohjelmien tallennukseen ja hitsausohjelmien siirtoon samanlaisten hit-
sausvarustusten välillä.
Ta rkoitetaan käytettäväksi putkihitsaustyökalujen PRB/PRC/PRD/PRE/PRG/PRI ja
elektrodinsyöttölaitteen MTC20/MEI20:n kanssa tai tuubihitsaustyökalujen POA/PIA/
POB sekä komponenttijärjestelmän A25:n kanssa. Sitä voidaan käyttää myös yhdes-
käsikäyttöisen TIG--polttimen kanssa. Se täyttää normien IEC 974--1 ja EN 60
974--1 asettamat vaatimukset.
LUE JA YMMÄRRÄ YTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA YTTÖÄ
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Vo i s urmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske virtaa johtaviin osiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S ytä turvallista työasentoa.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu jakaasu omalta ja muiden työpaikalta.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa s ilmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä s uojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa hettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei tulenarkoja esineitä ole hitsauspaikan lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys ammattimieheen.
SUOJAA ITSEÄSI JA MUITA!
VAROITUS
TEKNINEN SELOSTUS
-- 3 1 --dpa2d1xa
TEKNI NEN SELOSTUS
TEKNISET TIEDOT
PROTIG 315
Hitsausvirtalähteen sallittu kuormitus (tasavirta)
Käyttösuhde % 100 60 35
y
Virta (A) 200 250 315
Jännite (V) 18 20 23
Hitsaustyökalun sallittu kuormitus (tasavirta) Katso ao. käyttöohjetta
Säätöalue (tasavirta) 5 -- 315 A
T yhjäkäynnin jännite enint. 67 V
T yhjäkäyntiteho 500 -- 600 W
Ympäröivän ilman lämpötila:
2
5
_
C
5
5
_
C
p
p
kuljetuksen aikana
-- 2 5 _C--+55_C
1
0
_
C
+
4
0
_
C
hitsauksen aikana
-- 1 0 _C--+40_C
Suhteellinen ilmankosteus:
4
0
_
C
50%
+40_C
+
2
0
_
C
90%, vain varastointi
+20_C
Lämpötilaluokka
F (155_C)
Kotelointiluokka IP 23
Verkkojännitteen vaihtelu vähemmän kuin 2 A verkkojän-
nitteen vaihtelun ollessa 10%
Ohjelmasektoreita 1--999 kpl
Muistikapasiteetti Noin 150 ohjelmaa
Paristovaraus 2 vuotta
Paino (ilman vaunua) 133 kg
apa2dp03
TEKNINEN SELOSTUS
-- 3 2 --dpa2d1xa
PROTIG 315:n osat:
1. Käyttöyksikkö (etu), ks kuvaa s 33.
2. Tehoyksikkö ja suurtaajuusyksikkö
3. Elektroniikkayksikkö
4. Jäähdytyslaite
5. Ohjelmointiyksikkö.
6. Takakappale, ks kuvaa s 34.
apa2dp15
TEKNINEN SELOSTUS
-- 3 3 --dpa2d1xa
Hitsausvarustuksen etup an eelissa on:
1 Verkkojännitekytkin ( K6.1) (asento
0jaTIG)
2 Merkkilamppu (valkoinen) (K38.1)
osoittaa verkkojännitteen olevan
kytkettynä
3 Merkkilamppu (valkoinen) osoittaa
jäähdytyslaitteen olevan kytkettynä
4 Jäähdytyslaitteen kytkin (K6.2) Toi-
minnassa/Ei toiminnassa
5 Keskusliitän (K97) jossa kaasu/
sähkö h itsauskaapelin liittämiseksi
käsipolttimeen
6 15--napainen liitin RECORDER”
(A36) rekisteröivän tulostimen lii -
täntään
7 37--napainen liitin COMMUNICATI-
ON” (A38) tietokoneen tai EPSON
HX--20:n liitäntään. ESAB’in tieto-
kanta PROfile toimitetaan levykkeillä
ja voidaan asentaa täysin IBM--yh-
teensopivaan tietokoneeseen (386
tai parempi). Vanhempaa EPSON HX--20:tä voidaan myös käyttää. Tärkeää!
Sekä tietokoeen että EPSON:in on oltava irrotettuna hitsauksen aikana.
8 Jäähdytysveden pikaliitäntä SISÄÄN
9 Jäähdytysveden pikaliitäntä ULOS
10 32--napainen liitin PROGRAMMING UNIT” (A35) ohjelmointiyksikön liitäntään
11 Valodiodi (vihreä) (A42) osoittaa käyttöjännitteen olevan kytkettynä
12 Liitin (K13) hitsauskaapelien liitäntään
-- hitsaustyökaluun
+ työkappaleeseen
13 Valodiodi (keltainen) (K38.2) osoittaa liian suurta jännitettä ja liian korkeaa
lämpötilaa
14 Käsipolttimen kaukokäynnistin
TEKNINEN SELOSTUS
-- 3 4 --dpa2d1xa
HUOM!
Hitsattaessa työkalulla, jossa ei ole vesijäähdytystä, käytetään mukana seuraavaa
vesivaihtokytkentää 442 811--880, jolloin saadaan käyttöön kiertävää vettä.
Hitsausvarustuksen takakappaleessa on:
apa2dp05
1 6--napainen liitin ”ROBOT” (A49) r obotin liittämiseen. Vo idaan käyttää myös
hätäpysäytykseen (ks sivua 114).
2 7--napainen liitin ” PRB” (A47) putkihitsaustyökalun PRB/PRC/PRE/PRG/PRI
liittämiseen
3 24--napainen liitin ”PIA/POA/MTC20/MEI20” (A48) tuubihitsaustyökalun POA/
PIA/POB tai elektrodinsyöttölaitteen MTC 20/MEI 20 ja putkihitsaustyökalun
PRC/PRD/PRE/PRI/A25 liittämiseen
4 Letkuliitäntä ROOT GAS” juurikaasulle ULOS
5 2--napainen liitin ARC VOLTAGE MEASUREMENT” (K82) kaarijännitteen mit-
taukseen hitsaustyökalun kohdalla
6 Letkuliitäntä ”ROOT GAS” juurikaasulle SISÄÄN
7 Letkuliitäntä ”WELD GAS” hitsauskaasulle SISÄÄN
8 Letkuliitäntä ”START GAS” käynnistyskaasulle SISÄÄN
ASENNUS
-- 3 5 --dpa2d1xa
ASENNUS
VAROITUS!
Ole varovainen. Pyörivät osat
aiheuttavat puristumisvaaran.
PROTIG 315 on vakiomalli on säädetty 400 V:iin.
Valmistusnumeron ja liitäntätiedot sisältävä kilpi on sijoitettu hitsausvar u stuksen ta-
kapuolelle.
1. Sijoita PROTIG 315 siten, että:
S Jäähdytysilma pääsee liikkumaan esteettä tuuletusaukkojen läpi.
S Pöly-- ja metallihiukkaset eivät pääse kasaantumaan.
S Kone ei joudu alttiiksi kostealle ilmalle tai syövyttäville höyryille.
2. Ta rkista, että jäähdyttimen säiliössä on jäähdytysnestettä.
Jäähdytysneste: 50% vettä ja 50% glykolia.
3. Irrota alusta sivun 111 osoittamalla tavalla.
4. Tarkista, että varustukseen on kytketty oikean suuruinen jännite, ja että käyte-
tään oikean kokoista sulaketta.
5. Suositellut sulakekoot ja johtojen poikkipinnat vastaavat Ruotsissa voimassa ole-
via m ääräyksiä. Mikäli ao. maassa on poikkeavat määräykset, on niitä noudatet-
tava.
Verkkojännite 50 Hz Kaapelin poikkipinta Sulake
230 V 4mm
2
25 A
400 V 2,5 m m
2
20 A
415 V 2,5 m m
2
20 A
500 V 2,5 m m
2
20 A
6. Varustukseen liitetty verkkojohto on mitoitettu 400 V:n tai sitä korkeampaan verk -
kojännitteeseen.
Kun varustus liitetään 230 V:iin tai kun tarvitaan pitempää litäntäkaapelia on käy -
tettävä vahvempaa kaapelia.
7. Liitä PROTIG 315 kolmivaiheisesti verkkoon. Maadoita voimassa olevien määrä -
ysten mukaisesti. Liitä suojamaadoitus peltilevyssä olevaan sitä varten m erkit-
tyyn pulttiin, joka on verkkoliitännän K11 pinnelaatan edessä.
ASENNUS
-- 3 6 --dpa2d1xa
Katso kytkentäohjeita ja oikeanpuoleisen sivulevyn sisäpuolella olevia ohjeita.
8. Liitä h itsauskaapeli ja maadoituskaapeli -- ja +--merkillä varustettuihin liittimiin, ks
kuvaa s 33.
S Varmista, että hitsauskaapelit ovat kunnolla kiinni liitännöissään.
S Käytettäessä erityisen pitkiä hitsauskaapeleita voidaan joutua valitsemaan
suurempi kaapelipoikkipinta jännitehäviön vähentämiseksi.
9. Liitä suojakaasu kuhunkin letkuliitäntään.
10. Liitä putkihitsaustyökalu PRB/PRC/PRE/PRG/PRI 7--napaiseen liittimeen A 4 7
”PRB hitsausvarustuksen takapuolella, katso kuvaa s 34.
11. Liitä elektrodinsyöttöyksikkö MTC 20/MEI 20, putkihitsaustyökalu PRC/PRD/
PRE/PRI tai tuubihitsaustyökalu POA/PIA/POB 24--napaiseen liittimeen A 48
”PIA, POA, MTC 20, MEI hitsausvarustuksen takapuolella, katso kuvaa s 34.
12. Liitä ohjelmointiyksikkö liitäntään ”PROGRAMMING UNIT” A 35 varustuksen etu-
puolella, katso kuvaa s 34.
YTTÖ
-- 3 7 --dpa2d1xa
YTTÖ
1. Katso jokaisen hitsaustyökalun käyttöohjeen lukua “Käyttö“.
2. Säädä hitsaustiedot ja ohjelmoi varustus ohjelmointikäsikirjan PROTIG 315:n
mukaan, tilausnro 443 425--xxx.
Hitsaus
S Tarkista, että johdot, h itsaustyökalu ja maadoitusjohto ovat kunnolla kiinnitetyt.
S Tarkista, että työkaluun on kiinnitetty oikein hiottu elektrodi.
S Säädä oikea kaasunvirtaus, 5 -- 10 l/min ( esim. argon 99,95).
S Säädä verkkojännitekytkin asentoon 1.
S Säädä jäähdytyslaitteen sähkökytkin asentoon 1.
S Tarkista, että ilman läpivirtaus ei esty.
S Aseta kaikki hitsausparametrit ohjelmointikäsikirjan ohjeiden mukaan.
HUOLTO
TÄRKEÄÄ ESABIN VALTUUTTAMAN. HUOLTOMEKAANIKON on tavallisesti suori-
tettava kaikki huoltotoimenpiteet.
1. Puhdistus pölystä.
S Tehdään tarvittaessa. Puhalletaan puhtaaksi alhaisella paineella.
2. CPU--kortin A 03 pariston vaihto.
Pariston elinikä on 2500 tuntia.
S Irrota hitsausvarustuksen vasemmanpuolinen sivupelti.
S Ota esille CPU--kortti A 03 (toinen komponenttilevy vasemmalta komponent-
titelineessä).
S Irrota komponenttilevy telineestä.
S Aseta komponenttilevy juotospuoli vasten sähköä eristävää m ateriaalia.
S Irrota eristysputki pariston juottamattomasta navasta.
S Juota pariston napa kiinni liitosnapaan.
S Aseta komponenttilevy telineeseen.
HUOMAA, että on hyvin tärkeää, että liitännät kytketään oikeinpäin ja alku-
peräisille paikoilleen.
S Tarkista, että kaikki komponenttilevyt ovat kokonaan paikoillaan telineessä.
S Kiinnitä sivupelti paikalleen.
HUOLTO
-- 3 8 --dpa2d1xa
VARAOSIEN TILAAMINEN
Varaosia tilataan lähimmän ESAB--edustajan kautta. Katso tämän käyttöohjeen vii-
meistä sivua. Kun tilaat ilmoita aina:
1. Konetyyppi --PROTIG 315
2. Koneen numero.
3. Varaosaluettelon m ukainen nimitys.
4. Varaosaluettelon mukainen tilausnumero.
5. Tämä helpottaa tilauksen käsittel ja varmistaa virheettömän toimituksen.
VIRHEKOODIT
Katso ohjelmointikäsikirjan (tilausnro 443 425--xxx) lukua “Virhekoodit“.
Virhekoodit koskevat:
S Ohjelmointimenettelyä.
S Hitsaustyökalujen ja langasyöttöyksikön virtarajoja ja takometrin signaaleja.
S Kaasun-- ja kaarenosoitusta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

ESAB PROTIG 315 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend