HOTPOINT/ARISTON FI6 891 SP IX HA Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide
1
ET
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
TOOTE KIRJELDUS
IGAPÄEVASE KASUTAMISE
JUHEND
JUHTPANEEL
1.
Juhtpaneel
2. Ventilaator
3. Tsirkulaarne küttekeha
(ei ole näha)
4. Riiuli sooned
(taseme number on märgitud
ahju esiküljel)
5. Uks
6.
Ülemine küttekeha/grill
7. Lamp
8. Identimisplaat
(ärge eemaldage)
9. Alumine küttekeha
(ei ole näha)
Lugege ohutusjuhised enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi
TÄNAME, ET OSTSITE
HOTPOINT - ARISTON TOOTE
Täielikuma hoolduse ja toe saamiseks
registreerige oma seade aadressil
www.hotpoint-ariston.com/register
Kasutus- ja hooldusjuhendi saate alla laadida meie
veebilehelt www.hotpoint.eu , järgides voldiku
lõpus toodud juhiseid.
WWW
6
1 432 5 76 8
1. SISSE/VÄLJA
Ahju sisse-/väljalülitamine.
2. MENÜÜ
Kiirtee peamenüü juurde.
3. LEMMIKUD
Kuni kümne lemmikfunktsiooni
salvestamiseks ja kiireks
leidmiseks.
4. TAGASI
Eelmisele menüüle naasmiseks.
5. DISPLEI
6. NAVIGEERIMISNUPUD
Menüüs liikumiseks, kursori
liigutamiseks ja seadete
muutmiseks.
7. OK/VALI
Funktsioonide valimiseks ja
seadete kinnitamiseks.
8. KÄIVITUS
Valitud funktsiooni käivitamiseks.
2
LIUGSIINIDE PAIGALDAMINE
Eemaldage ahjust riiulisooned ja eemaldage
liugsiinide plastist kaitsekatted.
Kinnitage siini ülemine
klamber riiulisoone külge
ja libistage see nii kaugele,
kui see liigub. Laske teine
klamber alla oma kohta.
Siini oma kohale
kinnitamiseks,
lükake klambri alumine osa
tugevalt vastu riiulisoont.
Veenduge, et siinid
liiguvad vabalt. Korrake
toimingut teisel samal
tasemel asuval riiulisoonel.
Pange tähele! Liugsiinid võib kinnitada ükskõik millisele
tasemele.
TARVIKUD
REST NÕRGUMISPANN KÜPSETUSPLAAT LIUGSIINID
GRILLVARRAS
RESTI JA MUUDE TARVIKUTE PAIGALDAMINE
Veenduge, et resti tõstetud äär on ülevalpool, ja
kake rest rõhtsalt mööda riiulisooni ahju.
Muud tarvikud, nt nõrgumispann ja küpsetusplaat,
tuleb sarnaselt restiga rõhtsalt sisse lükata.
RIIULISOONTE EEMALDAMINE JA
ÜMBERPAIGUTAMINE
. Riiulisoonte eemaldamiseks, tõstke sooni
ülespoole ja tõmmake õrnale alumine osa oma
pesast välja: Nüüd saab sooned eemaldada.
. Riiulisoonte tagasi paigaldamisel paigutage
igepealt oma pessa soonte ülemine osa. Hoidke
neid üleval, libistage küpsetuskambrisse, seejärel
laske alla oma kohale alumises pesas.
Tarvikute arv võib sõltuvalt
ostetud mudelist olla erinev.
Muid tarvikuid saab eraldi
juurde osta
teeninduskeskusest.
WWW
GRILLVARDA KASUTAMINE
Asetage küpsetusvarras
lihatüki keskele ja lükake
liha vardale, kuni see istub
kindlalt kahvli otsas ja
enam liikuma ei anna
(linnuliha siduge eelnevalt
öriga kokku). Lükake
teine kahvel vardale ja
libistage see nii kaugele, et
see hoiaks liha kindlalt
paigal. Keerake kinnituskruvi kõvasti kinni, et kahvel
oma kohal püsiks.
Asetage varda ots
ahju seinas asuvasse
õõnsusse ja ümar ots
vastavale toele.
Pange tähele!
Küpsetusmahlade
kogumiseks asetage alla
nõrgumispann ja valage
sinna 500 ml vett. Et ennast
mitte kõrvetada, kasutage
vardaga toimetamiseks plastist käepidet (mis tuleb enne
küpsetamist eemaldada).
Täpsemat teavet leiate kasutamis- ja hooldusjuhendist,
mille saate alla laadida leheküljelt www.hotpoint.eu
3
ET
FUNKTSIOONID
* Funktsiooni kasutatakse Euroopa Liidu energiatõhususe
deklaratsiooni soovituste kohaselt vastavalt määrusele (EL)
nr 65/2014.
TAVALINE
FAST PREHEATING KIIRE
EELKUUMUTAMINE
Ahju kiire eelkuumutamine.
CONVENTIONAL TAVAPÄRANE
KÜPSETAMINE*
Mis tahes tüüpi roogade küpsetamine ainult
ühel ahjutasandil.
GRILL
Liha, kebabi ja vorstide grillimine, köögiviljade
gratineerimine või leiva röstimine. Grillimisel
soovitame asetada liha alla nõrgumispanni
küpsetusmahlade kogumiseks: Paigutage
nõrgumispann ükskõik millisele alumisele tasemele
ja valage sinna 500 ml vett.
TURBOGRILL
Suurte lihatükkide (koivad, loomalihapraad,
kanad) grillimiseks. Soovitame asetada liha alla
nõrgumispanni küpsetusmahlade kogumiseks:
Paigutage nõrgumispann ükskõik millisele alumisele
tasemele ja valage sinna 500 ml vett. Selle
funktsiooniga tuleb kasutada grillvarrast (kui on
olemas).
FORCED AIRSUNDÕHK
Samal ajal erinevate roogade küpsetamiseks
mitmel erineval tasandil (max kolmel), mis vajavad
valmimiseks sama temperatuuri. Seda funktsiooni
saab kasutada eri toitude üheaegseks
küpsetamiseks, ilma et ühe toidu lõhn või maitse
kanduks üle teisele.
CONVECTION BAKE KONVEKTSIOON
KÜPSETUS
Liha või vedela sisuga kookide küpsetamiseks
ühel tasandil.
ERIFUNKTSIOONID
DEFROST SULATUS
Toidu kiire sulatamine
KEEP WARM SOOJAS HOIDMINE
Äsja küpsetatud toidu sooja ja krõbedana
hoidmine.
RISING KERGITAMINE
Magusa või soolase taigna tõhus kergitamine.
Kerkimise kvaliteedi tagamiseks ärge aktiveerige
seda funktsiooni, kui ahi on eelmisest
küpsetustsüklist veel kuum.
CONVENIENCE VALMISTOIDUD
See funktsioon küpsetab kõiki toite kiirest ja
õrnalt. Samuti võib seda kasutada toatemperatuuril
või külmkapist võetud valmistoidu
ülessoojendamiseks.
MAXI COOKING SUUR KÜPSETAMINE
Suurte lihatükkide (üle 2,5 kg) küpsetamine.
Soovitame liha küpsetamise ajal ümber pöörata, et
mõlemad pooled ühtlaselt pruunistuksid. Samuti
soovitame liha mõne aja tagant leemega üle valada,
et see ära ei kuivaks.
FROZEN FOOD KÜLMUTATUD TOIT
Lasanje - pitsa - struudel - friikartulid - leib, sai.
Funktsioon valib viie erinevat tüüpi külmutatud
valmistoitudele automaatselt sobiva
valmistamistemperatuuri ja -režiimi.
Muud tüüpi toidu puhul valige temperatuuri
seadmiseks Custom (Kohandatud).
SLOW COOKING AEGLANE KÜPSETAMINE
Liha ja kala õrn küpsetamine, et need jääksid
pehmeks ja mahlaseks. Soovitame liha enne pannil
kõrvetada, et see pruunistuks ja mahlad välja ei
nõrguks. Kala küpsetamine võtab aega alates kahest
tunnist (300 g), kuni viie tunnini (3 kg) ja liha alates
neljast tunnist (1 kg) kuni kuue või seitsme tunnini (3
kg).
ECO FORCED AIR SÄÄSTLIK ÕHU
SUNDRINGLUS*
Ühel tasandil täidetud prae või fileelõikude
küpsetamine. Õrn ja hootine õhuringlus takistab
toidu kuivamist. Selle funktsiooni kasutamisel ei sütti
tuli ECO, kuid selle saab ajutiselt sisse lülitada,
vajutades nuppu
.
ECO-tsükli kasutamiseks ja energiakulu
vähendamiseks ei tohi ahjuust avada enne, kui
küpsetamine on lõppenud.
4
SEADME ESMAKORDNE
KASUTAMINE
1. VALIGE KEEL
Seadme esimesel sisselülitamisel tuleb määrata keel ja
kellaaeg: ekraanile kuvatakse võimalike keelte loend.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Soovitud keele valimiseks vajutage või ,
kinnitamiseks vajutage
.
Pange tähele! Keelt saab hiljem muuta menüüst Seaded.
2. MÄÄRAKE AEG
rast keele määramist tuleb sisestada kellaaeg:
ekraanil vilgub 12:00.
Press to set time, OK when done
HH MM
12:00
Kellaaja seadmiseks kasutage või , kinnitamiseks
vajutage
.
Pange tähele! Pärast voolukatkestust tuleb kellaaeg alati
uuesti seada.
AUTOMATIC CLEANING  PYRO
AUTOMAATPUHASTUS  PYRO
Küpsetuspritsmete eemaldamine väga kuuma tsükli
abil (umbes 500 °C). Saadaval on kaks
isepuhastustsüklit: täispikkuses tsükkel (PYRO) ja
lühem tsükkel (PYRO EXPRESS). Soovitame kasutada
lühemat tsüklit regulaarselt ja pikemat tsüklit ainult
siis, kui ahi on väga must.
SETTINGS SEADED
Ahju seadete muutmine (võimsus, keel, aeg,
helisignaali tugevus, ekraani heledus, ökorežiim).
Pange tähele! Kui ahi on välja lülitatud, kuid ökorežiim on
aktiivne, vähendatakse ekraani heledust, et energiat
kokku hoida. Kui mõnele nupule vajutada, aktiveeritakse
ekraan uuesti.
FULLY AUTOMATIC RECIPES
TÄISAUTOMAATSED RETSEPTID
Selle funktsiooni õigeks kasutamiseks laadige alla
meie retseptiraamat aadressilt
www.hotpoint.eu ja
lugege seda.
28-st eelseadistatud retseptist valimine. Ahi valib
automaatselt optimaalse valmistamistemperatuuri,
-funktsiooni ja -aja.
3. VÕIMSUSTARBE SEADMINE
Ahi on programmeeritud tarbima elektrit koguses,
mis vastab kodusele elektrivõrgule, mille
nimivõimsus on suurem kui 3 kW: Kui teie
majapidamises on võimalik tarbitav võimsus
väiksem, tuleb seda väärtust vähendada.
Vajutage
või , et valida menüüst "Settings",
vajutage
, valige "Power" ja vajutage
kinnitamiseks
.
Low
High
Over 2.5 kW
Vajutage või , et valida "Low" ja vajutage
kinnitamiseks
.
4. AHJU KUUMUTAMINE
Uus ahi võib eraldada tootmisest jäänud lõhnu. See
on täiesti tavapärane.
Soovitame enne esimest küpsetamist ahju tühjalt
kuumutada, et eemalduksid võimalikud lõhnad.
Eemaldage ahju pealt kõik kile- ja pappkatted ja
seest kõik tarvikud.
Kuumutada ahju umbes tund aega 200 °C juures ja
soovitavalt mõne õhuringlust sisaldava
funktsiooniga (nt "Forced Air" või "Convection
Bake").
Funktsiooni õigesti kasutamiseks järgige juhiseid.
Pange tähele! Pärast seadme esmakordset kasutamist on
soovitatav ruumi tuulutada.
5
ET
3. EELKUUMUTAMINE
Selle ahjuga saab küpsetada iga tüüpi toitu nii
eelkuumutamisega kui ilma.
Kui valite Ei, väheneb üldine küpsetusaeg (sh
eelkuumutamine) ja energiakulu kuni 25%.
Eelkuumutamise saab aktiveerida koos enamike
funktsioonidega.
Kui eelkuumutamine on lõppenud, annab
helisignaal teada, et ahi on jõudnud seatud
temperatuurini.
Asetage toit ahju ja alustage küpsetamist.
Pange tähele! Kui panete toidu ahju enne eelkuumutamise
lõppemist, võib see küpsetustulemusele halvasti mõjuda.
4. VALMISTAMISE LÕPUAJA VALIMINE
VIITKÄIVITUS
Mitmed funktsioonid võimaldavad valida
küpsetamise lõpuaja ja seega küpsetamise alguse
hilisemaks lükata.
Funktsiooni kestuse seadmisel näitab ekraan
küpsetamise eeldatavat lõpuaega. Vajutage
või
, et viia kursor valikule LÕPUAEG, ja siis vajutage
: Aeg hakkab vilkuma.
200°C
19:20
02:00
TEMPERATURE
PREHEAT.
END TIME
COOK TIME
Conventional
No
psetuse lõpuaja valimiseks vajutage või ja
seejärel vajutage
. Vajutage , pange toit ahju
ja seerel vajutage funktsiooni aktiveerimiseks
.
Ahi lülitub sisse
1. Kursor
(stab esile tehtud valiku)
2. Temperatuur/grilli võimsus
3. Eelkuumutamine
4. Kestus
5. Funktsiooni lõppemise aeg
6. Funktsiooni nimi
2. FUNKTSIOONI SEADMINE JA KÄIVITAMINE
SEADETE MÄÄRAMINE
Kursori liigutamiseks seadetele, mida saate muuta,
vajutage
või .
Kui kursor on paigas, vajutage seade muutmiseks
: Valitud seade hakkab vilkuma.
Väärtuse muutmiseks vajutage või ja
kinnitamiseks .
FUNKTSIOONI AKTIVEERIMINE
Kui kuvatud seaded on sellised, nagu teil vaja,
vajutage funktsiooni aktiveerimiseks . Pange toit
ahju ja seejärel vajutage funktsiooni aktiveerimiseks
uuesti .
Pange tähele! Mõningaid seadeid saab muuta ka
küpsetamise ajal.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. Valitud funktsiooni sümbol
2. Valitud funktsioon
3. Muud võimalikud funktsioonid
4. Valitud funktsiooni kirjeldus
1. FUNKTSIOONI VALIMINE
AHJU SISSELÜLITAMINE
Hoidke all
: Ekraanile kuvatakse peamenüü
MENÜÜS LIIKUMINE
Nuppudega
ja saab liikuda peamenüüs ja
märkida ära soovitud valiku.
MENÜÜS VALIKU TEGEMINE
Kui soovitud valik on ekraanil märgitud, vajutage
valiku kinnitamiseks ja liikuge seejärel seadete
menüüsse (vt all) või funktsioonide loendisse.
FUNKTSIOONI VALIMINE
Ekraani loendis liikumiseks vajutage
või .
Vajutage kinnitamiseks ja liikuge edasi seadete
menüüsse.
1
4
2
3
Settings
Traditional
Traditional manual cooking functions
Special functions
200°C
19:20
02:00
2
3
6
1
4
5
TEMPERATURE
PREHEAT.
END TIME
COOK TIME
Conventional
No
6
automaatselt pärast arvutatud aja möödumist,
selleks et küpsetamine lõppeks teie seatud ajal.
200°C
20:20
-07:10
TEMPERATURE
END TIME
START IN
Start Delayed
Pange tähele! Funktsiooni kohe käivitamiseks ja ooteaja
tühistamiseks vajutage
.
Seda seadet saab kasutada ainult juhul, kui ahju
eelkuumutamine pole nõutav.
. PRUUNISTAMINE
Mõned funktsioonid võimaldavad toidu pealispinda
pruunistada ja käivitavad selleks pärast küpsetamise
lõppemist grilli.
Cooking finished at 20:00
to prolong, OK to brown
Vajadusel vajutage , et käivitada viie minuti
pikkune pruunistustsükkel. Valitud funktsiooniga
küpsetamist saab ka pikendada, selleks vajutage
.
Pruunistamise peatamiseks vajutage ahju välja
lülitamiseks
või peamenüüle liikumiseks .
. TÄISAUTOMAATSED RETSEPTID
Ahjul on 28 täisautomaatset retsepti, kus sobivad
funktsioonid ja küpsetustemperatuurid on
eelseatud. Selle funktsiooni kõigi võimaluste
kasutamiseks ja parimate küpsetustulemuste
saavutamiseks laadige alla meie retseptiraamat
aadressilt
www.hotpoint.eu ja lugege seda.
Valige
või abil peamenüüst Retseptid.
Vajutage kinnitamiseks
ja liigute olemasolevate
roogade loendisse.
Loendis liikumiseks vajutage
või , oma valiku
kinnitamiseks vajutage
.
19:20
-00:32
CONTROL
END TIME
COOK TIME
Roast chicken
Automatic
Vajutage ja pange toit ahju. Funktsiooni
aktiveerimiseks vajutage uuesti
.
Nende retseptide puhul on võimalik seada
küpsetamise lõpuaega.
Pange tähele! Kõlab helisignaal ja ekraanile kuvatakse
toimingud, mida teil valitud funktsiooni puhul tuleb teha ja
mis ajal, nt toitu ümber pöörata või kontrollida
küpsetamise edenemist.
. LEMMIKUD
Et ahju oleks lihtsam kasutada, oskab see salvestada
kuni 10 lemmikfunktsiooni.
Kui soovite funktsiooni hetke seadetega lemmikuks
salvestada, vajutage pärast küpsetamise lõppu
.
Kinnitamiseks vajutage . Ekraanil palutakse teil
salvestada funktsioon lemmikute loendisse ühe
numbri alla vahemikus 1 kuni 10.
1
Forced Air
Press OK to save or << to cancel
Numbri valimiseks vajutage või ja seejärel
vajutage kinnitamiseks .
Pange tähele! Tühistamiseks vajutage .
Kui kõik mälu on täis või antud mälupesa on juba kasutusel,
kirjutatakse see üle.
Salvestatud funktsioonide kuvamiseks
vajutage . Ekraanile kuvatakse
lemmikfunktsioonide loend.
Forced Air
Your selection of favourite recipes
Pizza
Conventional
Funktsiooni valimiseks vajutage või ,
kinnitamiseks vajutage ja seejärel vajutage
aktiveerimiseks .
. TAIMER
Kui ahi on välja lülitatud, saab ekraani kasutada
taimerina. Veenduge, et ahi on välja lülitatud, ja
seejärel vajutage
. Ekraanil hakkab vilkuma
taimer.
Press to set timer, OK to start
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Soovitus vältuse seadmiseks vajutage või ja
seejärel vajutage taimeri aktiveerimiseks . Kui
taimer on seatud vältuse lugemisel nulli jõudnud,
kõlab helisignaal.
Pange tähele! Taimeri võib mis tahes ajal peatada, selleks
vajutage .
. KLAHVILUKK
Nuppude lukustamiseks vajutage samal ajal
ja
hoidke all vähemalt viis sekundit. Nuppude
avamiseks korrake toimingut.
Pange tähele! Selle funktsiooni saab aktiveerida ka
toiduvalmistamise ajal.
Ohutuse tagamiseks on võimalik ahi igal ajal välja lülitada,
selleks vajutage nuppu .
7
ET
. AUTOMAATPUHASTUS  PYRO
Vajutage i , et valida peamenüüst
„Cleaning“ (Puhastamine) ja seejärel vajutage
Pyro
2 hour high temperature cleaning
Pyro Express
Valige menüüst Pyro või Pyro Express ja vajutage
. Ekraanile kuvatakse valitud tsükli kestus ja
lõpuaeg.
Vajutage nuppu
. Ekraanile kuvatakse
puhastustsükli alustamiseks vajalikud juhised.
Please remove all accessories from the
oven and press OK
2/3
Ilmtingimata tuleb enne puhastamist ahjust kõik
tarvikud eemaldada, sh riiulisooned.
Kui olete kõik juhised täitnud, vajutage
, et
liikuda järgmise etapi juurde.
rast viimast kinnitamist alustab ahi
puhastustsüklit ja uks lukustub automaatselt.
Ekraanile kuvatakse teade koos puhastustsükli
edenemist näitava ribaga.
Door will be locked during
cleaning
15:00
-00:59
END TIME
TIME
Cleaning
Kui tsükkel on lõpetatud, hakkab teade ekraanil
vilkuma. Ekraanile kuvatakse puhastamisest jäänud
temperatuuri näit ja uks jääb lukku, kuni
temperatuur küpsetuskambris on langenud ohutule
tasemele.
See järel kuvatakse ekraanile praegune kellaaeg.
8
KÜPSETUSTABEL
RETSEPT
FUNKT-
SIOON
EELKUU-
MUTUS
TEMPERATUUR
(°C)
KÜPSETUSAEG
(min)
TASE JA
TARVIKUD
Pärmitainast koogid
- 160180 30–90
2/3
- 160180 30–90
4
1
Täidisega kook
(juustukook, struudel,
puuviljakook)
- 160–200 3590
3
- 160–200 40–90
4
1
Küpsised/marjakorvikesed
- 160180 20–45
3
- 160170 20–45
4
1
- 160170 20–45 ***
5
3
1
Tuuletaskud
- 180–200 30-40
3
- 180–190 3545
4
1
- 180–190 35–45 ***
5
3
1
Besee
- 90 110 150
3
- 90 140–160
4
1
- 90 140160 ***
5
3 1
Sai/pitsa/focaccia
- 190250 1550
1 / 2
- 190250 20–50
4
1
- 190250 25–50 ***
5
3
1
Soolased pirukad
(juurviljapirukas, lahtine
plaadipirukas)
- 180–190 4055
2 / 3
- 180–190 45–70
4
1
- 180–190 45–70 ***
5
3 1
Volovanid / lehttainast küpsised
- 190200 20–30
3
- 180–190 20–40
4
1
- 180–190 20–40 ***
5
3 1
Lasanje/küpsetatud pasta/
kannelloonid/tordipõhi
- 190200 4565
3
Lambaliha/vasikaliha/veiseliha/
sealiha 1 kg
- 190200 80 110
3
Kanapraad/jänesepraad/
pardipraad 1 kg
- 200–230 50–100
3
Kalkunipraad/hanepraad 3 kg - 190200 80130
2
9
ET
*Pöörake toitu poole küpsetusaja möödudes
**Vajadusel pöörake toit ümber pärast 2/3 küpsetusaja
möödumist.
***Arvestuslik ajakulu. Toidu võib vastavalt isiklikule
maitse-eelistusele ahjust välja võtta erineval ajal.
WWW
Laadige kasutamis- ja hooldusjuhend alla
leheküljelt www.hotpoint.eu . Seal kirjas olev katsetatud
retseptide tabel on koostatud sertifitseerimisasutusele
vastavalt standardile IEC 60350-1
RETSEPT
FUNKT-
SIOON
EELKUU-
MUTUS
TEMPERATUUR
(°C)
KÜPSETUSAEG
(min)
TASE
JA TARVIKUD
psetatud kala / kala
küpsetuspaberis (filee, terve)
- 180–200 5060
3
Täidetud köögivili
(tomatid, suvikõrvitsad, baklažaan)
- 180–200 40–60
2
Röstitud sai - Kõrge 3–6
5
Kalafilee/-lõigud - Keskmine 20–30 *
4
3
Vorstid/kebab/ribi/kotletid - Keskmine - kõrge 15-30 *
5
4
Praekana 1–1,3 kg - Keskmine 55–70 **
2
1
Praekana 1–1,3 kg - Kõrge 60–80
2
1
Poolküps loomalihapraad 1 kg - Keskmine 3550 **
3
Lambakoot - Keskmine 60–90 **
3
Ahjukartulid - Keskmine 3555 **
3
Köögiviljagratään - Kõrge 10–25
3
Lasanje ja liha - 200 50–100 ***
4
1
Liha ja kartulid - 180 45–100 ***
4
1
Kala ja köögiviljad - 190 30–50 ***
4
1
Terve söögikord: Puuviljakook (tase
5)/lasanje (tase 3)/liha (tase 1)
- 190 40–120 ***
5
3 1
Sügavkülmutatud pitsa
- Autom 10–15
3
- Autom 1520
4
1
- Autom 20–30
4
2 1
- Autom 20–30
4
3–2 1
Täidetud praad - 200 80–120 ***
3
Lihalõigud (küülik, kana, lammas) - 200 50–100 ***
3
TARVIKUD
Rest
Ahjunõud või
küpsetuspann restil
Nõrgumispann/
küpsetusplaat
Nõrgumispann
Nõrgumispann 500
ml veega
küpsetusplaat Grillvarras
FUNKTSIOONID
Conventional
(Tavapärane
küpsetamine)
Grill Turbogrill
Forced Air
(Sundõhk)
Convection Bake
(Konvektsioonküpsetus)
Defrost (Sulatus)
Eco Forced Air
(Säästlik õhu
sundringlus)
10
SEADME HOOLDAMINE JA
PUHASTAMINE
VÄLISPIND
• Puhastage välispindu ainult niiske mikrokiudlapiga.
Kui see on väga must, lisage paar tilka neutraalse pH-ga
puhastusvahendit. Lõpetage puhastamine kuiva lapiga.
• Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid
puhastusvahendeid! Juhul kui mõni selline aine peaks
kogemata mõne seadme pinnaga kokku puutuma,
pühkige seade kohe niiske mikrokiudlapiga puhtaks.
SISEPIND
•Pärastigakasutustlaskeahjuljahtudajaseejärel
puhastage (soovitatavalt siis, kui ahi on veel soe) ning
eemaldage võimalikud toidujäägid ja -plekid. Suure
niiskusesisaldusega toitude küpsetamisel tekkinud
kondensaadi kuivatamiseks laske ahjul täielikult maha
jahtuda ja seejärel kuivatage lapi või käsnaga.
• Puhastage ukseklaasi sobiva vedela
puhastusvahendiga.
• Ust on võimalik puhastamise lihtsustamiseks
eemaldada.
TARVIKUD
Leotage tarvikuid pärast kasutamist pesuvees, hoides
neid kinni pajalappidega, juhul kui need on veel
kuumad. Toidujääke saab kergesti eemaldada
pesuharja või käsnaga.
Enne hooldamist või
puhastamist veenduge, et ahi
on maha jahtunud.
Ärge kasutage
aurpuhastusseadmeid.
Ärge kasutage traatnuustikut,
abrasiivseid küürimispastasid
ega abrasiivseid/övitavaid
puhastusvahendeid, need võivad
kahjustada seadme pinda.
Kandke kaitsekindaid.
Enne mis tahes hooldustööd
tuleb ahi vooluvõrgust lahti
ühendada.
WWW
See funktsioon võimaldab kuuma temperatuuriga
(umbes 500 °C) eemaldada küpsetuspritsmed. Sellisel
temperatuuril toidujäägid tuhastuvad ja tuha saab
lihtsalt pärast ahju jahtumist niiske käsnaga ära
pühkida.
Kui ahi on paigaldatud pliidi alla, siis veenduge, et
kõik põletid ja elektrilised pliidiplaadid oleksid
isepuhastusrežiimi ajal välja lülitatud.
Ahjust tuleb enne puhastamist eemaldada kõik
tarvikud, sh riiulisooned.
Parima tulemuse saavutamiseks eemaldage enne Pyro
funktsiooni kasutamist niiske käsnaga kõige suurem
mustus.
Ahjul on kaks pürolüütilist puhastusfunktsiooni:
Ärge puudutage ahju Pyro tsükli ajal. Hoide Pyro tsükli ajal lapsed ja loomad eemal ja
ärge laske neid ahjule ligi enne, kui ruum on
pärast tsükli lõppu õhutatud.
KÜPSETUSKAMBRI PUHASTAMINE PYRO TSÜKLIGA
LAMBIPIRNI VAHETAMINE
1. Eemaldage ahi vooluvõrgust.
2. Keerake kate lambilt lahti, vahetage pirn ja keerake
kate tagasi.
3. Ühendage ahi uuesti elektrivõrku.
Pange tähele! Kasutage ainult hõõglampe 25–40 W / 230 V,
tüüp E-14, T300°C, või halogeenlampe 20–40 W / 230 V,
tüüp G9, T300°C. Seadmes kasutatav lambipirn on loodud
spetsiaalselt kodumasinatele ja ei sobi kodus tubade
üldiseks valgustamiseks (EÜ määrus nr 244/2009). Pirnid on
saadaval teeninduses.
- Kui paigaldate halogeenpirni, ärge võtke pirnist paljaste
kätega kinni, kuna sõrmejäljed võivad seda kahjustada.
Ärge kasutage ahju enne, kui olete lambikatte tagasi
pannud.
Täpsemat teavet leiate kasutamis- ja hooldusjuhendist,
mille saate alla laadida leheküljelt www.hotpoint.eu
Standardtsükkel (PYRO) on põhjalikuks
puhastamiseks, kui ahi on väga must, säästlik
tsükkel (PYRO EXPRESS) on lühem, kulutab vähem
energiat kui standardtsükkel, mistõttu on see sobiv
regulaarselt kasutamiseks.
Kasutage Pyro funktsiooni ainult siis, kui ahi on väga
must või eritab küpsetamise ajal halba lõhna.
Pange tähele! Pürolüütilise puhastuse ajal ahju ust
avada ei saa. Uks jääb lukku, kuni temperatuur on
langenud ohutule tasemele.
Pärast Pyro tsükli kasutamist õhutage ruumi.
11
ET
RIKKEOTSING
WWW
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Ahi ei tööta.
Voolukatkestus.
Vooluvõrgust lahti
ühendatud.
Kontrollige, kas vool on olemas ja kas ahi on
vooluvõrku ühendatud.
Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga
püsib.
Uks ei avane.
Ukse luku viga.
Puhastusprotsess pooleli.
Lülitage seade välja ja uuesti sisse, et näha, kas
viga püsib. Oodake, kuni funktsioon lõpeb ja ahi
maha jahtub.
Ekraanil on kuvatud täht F ja
selle järel number.
Tarkvara viga. Võtke ühendust lähima teenindusega ja öelge
neile F tähele järgnev number.
1. Ukse eemaldamiseks tehke see lõpuni lahti,
laske fiksaatorid alla, kuni need on lukust lahti.
b
a
2. Sulgege uks nii põhjalikult kui võimalik.
Võtke uksest mõlema käega kõvasti kinni – ärge
hoidke seda käepidemest.
Ukse eemaldamiseks lükake seda edasi kinni,
mmates samal ajal ülespoole, kuni see oma pesast
lahti tuleb. Pange uks pehme pinna peale ühele
küljele maha.
a
b
~15°
3. Ukse tagasipaigaldamiseks asetage see vastu
ahju, joondage hingede haagid pesadega ja
kinnitage ülemine osa oma pessa.
4. Laske uks alla ja seejärel avage täielikult.
Langetage lukustid algasendisse tagasi. Veenduge,
et need liiguvad lõpuni alla.
b
a
Nihutage õrnalt, et veenduda, et lukustid on õiges
asendis.
“CLICK”
5. Proovige ust sulgeda ja vaadake, et see oleks
juhtpaneeliga ühel joonel. Kui pole, korrake
ülalkirjeldatud toiminguid. Kui uks korralikult ei käi,
ib see viga saada.
UKSE EEMALDAMINE JA TAGASI PAIGUTAMINE
Täpsemat teavet leiate kasutamis- ja hooldusjuhendist,
mille saate alla laadida leheküljelt www.hotpoint.eu
12
KASULIKUD NÄPUNÄITED
KUIDAS KÜPSETUSTABELIT LUGEDA
Tabelis on eri toitude küpsetamiseks sobivaimad
funktsioonid, tarvikud ja tasemed. Küpsetusaeg
algab hetkest, kui toit pannakse ahju, kuid ei sisalda
eelsoojendamiseks kuluvat aega.
Küpsetustemperatuurid ja ajad on ligikaudsed ja
sõltuvad toidu kogusest ja kasutatavast tarvikust.
Kasutage alguses kõige madalamat soovituslikku
seadet ja kui toit ei ole piisavalt küps, siis kasutage
kõrgemaid seadeid. Kasutage kaasasolevaid tarvikuid
ja eelistatavalt tumedat värvi metallist koogivorme ja
küpsetusplaate. Kasutada võib ka püreksklaasist ja
keraamilisi nõusid, kuid tuleb meeles pidada, et
nende kasutamisel on küpsetusajad veidi pikemad.
ERINEVATE TOITUDE SAMAAEGNE KÜPSETAMINE
Sundõhu funktsioon võimaldab küpsetada erinevaid
toite (nt kala ja köögivilju) eri riiulitel samal ajal.
Võtke lühema küpsetusajaga road ahjust välja varem
ja jätke pikemat küpsemist vajavad toidud kauemaks
ahju.
WWW
TEENINDUSE KONTAKT
Kontaktandmed leiate
garantiijuhendist. Kui võtate
ühendust teenindusega,
palun öelge oma toote
andmeplaadil olevad koodid.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
X
xxx
-
xxx
xx
-
xx
TOOTE KIRJELDUS
WWW
Toote täielikud tehnilised näitajad, sh ahju
energiaklass, saate alla laadida meie veebilehelt
www.hotpoint.eu
KUST SAADA KASUTAMIS JA HOOLDUSJUHEND
>
WWW
Laadige kasutamis- ja
hooldusjuhend alla meie veebilehelt
www.hotpoint.eu
(selleks võite kasutada seda QR-koodi),
täpsustamiseks on vaja lisada toote
kaubakood.
> Teine võimalus on võtta ühendust teenindusega
Täpsemat teavet leiate kasutamis- ja hooldusjuhendist,
mille saate alla laadida leheküljelt www.hotpoint.eu
400010858994
Trükitud Itaalias
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HOTPOINT/ARISTON FI6 891 SP IX HA Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide