AL-KO 6000 FMS premium Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ORIGINAALKASUTUSJUHEND
467 777_a 149
ORIGINAALKASUTUSJUHEND
Sisukord
Käsiraamat..................................................... 149
Tootekirjeldus..................................................149
Tarnitav varustus............................................ 150
Ohutusjuhised.................................................150
Kokkupanek....................................................151
Commissioning...............................................151
Hooldus ja korrashoid.................................... 152
Ladustamine...................................................153
Ekraani kuva.................................................. 153
Tegutsemine rikete korral...............................156
Rõhulüliti.........................................................156
Käitlemine.......................................................156
Garantii...........................................................157
vastavustunnistus.....................................157
KÄSIRAAMAT
Enne seadme kasutuselevõttu lugege läbi
käesolev dokumentatsioon. See on turvalise
töötamise ja seadme häireteta käsitsemise
eelduseks..
Järgige käesolevas dokumentatsioonis ning
seadmel olevaid ohutusjuhiseid ning hoiatusi.
Käesolev dokumentatsioon on kirjeldatava
toote lahutamatu osa ning tuleb toote väljas-
tamisel ostjale üle anda.
Tähiste selgitus
TÄHELEPANU!
Kui järgite neid hoiatusjuhiseid korrekt-
selt, väldite inimeste vigastamist ja/või
objektide kahjustamist.
ADVICE
Spetsiaalne juhis paremini arusaami-
seks ja käsitsemiseks.
TOOTEKIRJELDUS
Dokumendis kirjeldatakse erinevaid hüdrofooriga
veeautomaatide mudeleid. Oma mudeli leidmi-
seks vaadake seadme tüübisilti.
Ülevaade
Hüdrofooriga veeautomaat (jn A–E)
1 Filtri läbipaistev kaas
2 Pumba kere
3 Täitmiskruvi
4 Pumba väljalaskeava/survetoru ühendus
5 Mootorikate
6 Veepaak
7 Kinnituskoht
8 Pumbaruumi tühjenduskruvi
9 Filtriruumi tühjenduskruvi
10 Pumba sissevõtuava/imemistoru ühendus
11 Survetoru
12 Veekraan
13 Nurkliitmik
14 Tihend
15 Liitmik
16 Tihend
17 Imemistoru
18 Filtrivõti
19 Filtri tihend
20 Filter
21 Tagasilöögiventiil
22 Tagasilöögiventiili tihend
23 Kere tihend
24 Sissekeeratav liitmik
25 Tihend
26 Mõõteseadise ujuk
27 Ventiili kate
28 Ventiil
29 Ekraan
30 MODE-nupp
et
Tootekirjeldus
150 HWA 5000/6000 FMS Premium
31 SET-nupp
INOX – roostevaba teras
Seadmed, millel on märgistus „INOX”, kasutavad
roostevabast terasest komponente. Konstruktsi-
oon ja funktsioon on muutmata.
Eesmärgipärane kasutamine
Hüdrofooriga veeautomaat on ette nähtud kasut-
amiseks majas ja aias ning ainult puhta vee ja vih-
mavee pumpamiseks.
Hüdrofooriga veeautomaat sobib:
aia ja krundi kastmiseks,
maja veevarustuseks,
veesurve suurendamiseks.
ADVICE
Veesurve suurendamisel tuleb pidada
kinni kohalikest eeskirjadest. Täpsema
teabe saamiseks pöörduge santehniku
poole.
Väärkasutus
Hüdrofooriga veeautomaadiga ei tohi pumbata:
liiva sisaldavat, soolast või reovett, mis
sisaldab tekstiili- ja paberijäätmeid,
agressiivseid, söövitavaid, plahvatusohtlikke
või gaasilisi kemikaale või vedelikke,
vedelikke, mille temperatuur on üle 35 °C.
ADVICE
Hüdrofooriga veeautomaati ei tohi ka-
sutada toidu valmistamiseks või joogi-
veena kasutatava vee pumpamiseks.
Hüdrofooriga veeautomaat ei sobi pide-
vaks kasutamiseks.
TARNITAV VARUSTUS
Hüdrofooriga veeautomaat tarnitakse kasutusval-
mis olekus koos filtrikaane võtme, nurkliitmiku ja
kasutusjuhendiga.
Ülekuumenemiskaitse
Seade on varustatud ülekuumenemiskaitsmega,
mis seiskab mootori ülekuumenemise korral. Um-
bes 15–20-minutise jahtumisaja järel lülitub pump
uuesti automaatselt sisse.
Kuivalt käitamise kaitse
Hüdrofooriga veeautomaat on varustatud kuivalt
käitamise kaitsmega. Kuivalt käitamise kaitse lü-
litab pumba 90 sekundi pärast välja, kui see enam
vett ei ime või kui imemistoru on kahju saanud.
Rõhuandur
Hüdrofooriga veeautomaat on varustatud rõhuan-
duriga. Seadistatud rõhu saavutamisel lülitab an-
dur pumba automaatselt välja.
Seadistatud rõhk: vt tehnilisi andmeid.
Ekraani kuva
Tööoleku ja veateadete kuvamiseks on hüdrofoo-
riga veeautomaat varustatud ekraaniga (jn E-29).
MODE-nupuga (-30) on võimalik valida erinevaid
seadeid ja kuvasid ning SET-nupuga (-31) on
need võimalik kinnitada.
OHUTUSJUHISED
TÄHELEPANU!
Vigastusoht!
Seadet ja pikendusjuhet tohib kasutada
ainult siis, kui need on tehniliselt korras.
Defektset seadet ei tohi käitada.
Turva- ja kaitseseadmete tööd ei tohi
välja lülitada.
Seadet ei tohi kasutada lapsed ja isikud, kes
pole kasutusjuhendiga tutvunud.
Seadet ei tohi tõsta, transportida ega kinni-
tada elektrijuhtmest.
Seadme omavoliline muutmine või ümbereh-
itamine on keelatud.
Elektriohutus
ETTEVAATUST!
Oht pinge all olevate osade puuduta-
misel.
Pikendusjuhtme kahjustamise või läbilõi-
kamise korral tuleb pistik kohe pistikupe-
sast välja tõmmata. Soovitatav on kasu-
tada elektriühenduseks FI-kaitselülitit ni-
mirikkevooluga < 30 mA.
Maja võrgupinge peab ühtima seadme teh-
nilistes andmetes täpsustatud võrgupingega,
muu pingega ei tohi kasutada.
Seadet tohib kasutada elektripaigaldises ain-
ult standardi DIN/VDE 0100, osa 737, 738 ja
702 (basseinid) nõuete kohaselt. Kaitseks tu-
leb paigaldada 10 A kaitselüliti ja 10/30 mA
nimivooluga rikkevoolu kaitselüliti.
Kasutada tohib ainult pikendusjuhtmeid, mis
on ette nähtud õues kasutamiseks, ristlõige
vähemalt 1,5 mm
2
. Kaablitrumlil olev kaabel
tuleb alati täielikult lahti kerida.
Kokkupanek
467 777_a 151
Kahju saanud või murdunud pikendusjuht-
meid ei tohi kasutada.
Kontrollige pikendusjuhtme seisundit
enne igat kasutuskorda.
KOKKUPANEK
Seadme paigaldamine
1. Valmistage ette tasane ja kõva paigaldamis-
koht.
2. Pange seade horisontaalasendisse nii, et po-
leks seadme üleujutusohtu.
3. Vajadusel tuleb kinnitada hüdrofooriga vee-
automaat kruvidega ka kinnituskohtadest (jn
A–7).
4. Hüdrofooriga veeautomaat peab olema kait-
stud vihma ja otseste veejugade eest.
ADVICE
Igapäevase kasutamise puhul (auto-
maatne käitamine) tuleb võtta kasutu-
sele sobivad ettevaatusabinõud, et väl-
tida olukorra tekkimist, kus seadme rikke
tõttu ujutatakse üle siseruumid.
Imemistoru ühendamine
1. Valige imemistoru (jn B–17) pikkus nii, et hüd-
rofooriga veeautomaat ei saaks tühjalt tööt-
ada. Imemistoru peab olema alati vähemalt
30 cm allpool veepinda.
2. Ühendage imemistoru. Ühendamisel jälgige,
et toru saab kõvasti kinni keeratud ilma keeret
kahjustamata.
Soovitame paigaldada pumba sissevõ-
tuava (jn A-10) külge painduva toru. Nii ei
avalda torud hüdrofooriga veeautomaa-
dile mehaanilist tõuke- või tõmbejõudu.
3. Vähese liivasisaldusega vee puhul tuleb pai-
galdada imemistoru ja pumba sissevõtuava
vahele eelfilter. Küsige seda oma edasi-
müüjalt.
4. Imemistoru tuleb alati paigaldada tõusvalt.
ADVICE
Kui imemiskõrgus on üle 4 m, tuleb pai-
galdada imemisvoolik, mille läbimõõt on
üle 1 tolli. Soovitame kasutada imemis-
voolikuga, imemisfiltriga ja tagasilöögik-
lapiga AL-KO imemisvarustust. Küsige
oma edasimüüjalt.
Survetoru paigaldamine
1. Keerake liitmik (jn B–15) koos rõngastihen-
diga (jn B–16) pumba väljalaskeavasse (jn A–
4).
2. Keerake nurkliitmik (jn B–13) koos tihendiga
(jn B–14) liitmiku (jn B–15) külge ja keerake
nurkliitmik soovitud suunda.
3. Ühendage survetoru (jn B–11) nurkliitmiku (jn
B–13) külge.
4. Avage kõik survetorustikul olevad kraanid
(ventiilid, pihustid, veekraanid).
COMMISSIONING
ADVICE
Esimesel kasutuselevõtul ilmuvad kõik
tekstid ekraanile (jn E–29) inglise keeles.
Valige sobiv keel MODE-nupuga (-30)
ja kinnitage SET-nupuga (-31). Nüüd
on võimalik kontrollida veepaagis olevat
rõhku.
Veepaagis õhurõhu kontrollimine
TÄHELEPANU!
Töötamine ei ole võimalik rõhuga alla 1,5
ja üle 1,9 baari. Pump ei käivitu.
1. Eemaldage pumba pistik pistikupesast.
2. Lükake veepaagi (jn A–6) tagaküljel olev ven-
tiili kate (jn D–27) üles.
3. Kontrollige ventiili (jn D–28) kaudu õhurõhku,
kasutage selleks manomeetriga õhupumpa
või rehvipumpa.
4. Kui olete lõpetanud, sulgege veepaagi taga-
küljel olev ventiili kate uuesti.
5. Asetage pistik uuesti pistikupessa.
Hüdrofooriga veeautomaadi võib nüüd
kasutusele võtta.
Hüdrofooriga veeautomaadi veega täitmine
TÄHELEPANU!
Hüdrofooriga veeautomaat peab olema
enne igat kasutuselevõttu ülevoolami-
seni veega täidetud, et pump saaks kohe
imema hakata. Kuivalt käitamine hävitab
pumba.
ADVICE
Imemisaja lühendamiseks täitke imemis-
voolik enne ühendamist veega.
1. Avage täitmiskruvi (jn A–3) filtrivõtmega (jn
C–19/A).
2. Täitke pumpa täitmiskruvi kaudu veega, kuni
pumba kere (jn A–2) on vett täis.
3. Keerake täitmiskruvi tagasi sisse.
et
Commissioning
152 HWA 5000/6000 FMS Premium
Pumba sisselülitamine
1. Avage üks survetorustikul (jn B–11) olevatest
kraanidest (ventiil, pihusti, veekraan).
2. Pistke elektrijuhtme pistik pistikupessa.
Pump hakkab pumpama.
3. Kui väljapumbatavas vees pole enam õhku,
sulgege survetorustikul olev kraan.
Pump lülitub rõhu nõutava tasemeni vi-
imisel ja väljalülitamisrõhu saavutamisel
automaatselt välja.
Hüdrofooriga veeautomaat on kasutami-
seks valmis.
Rõhulülitiga sisselülitamisel kuvatakse
ekraanil NORMAL X ja PRESSURE ning
ka tegelik rõhk.
Esmakordne kasutuselevõtt
Ainult esmakordsel kasutuselevõtul kuvatakse
ekraanil NORMAL X ja PRESSURE .
ADVICE
Kui umbes 90 sekundi pärast ei ole
pump hakanud imemistoru (jn B–17)
kaudu vett imema, lülitab kuivalt käit-
amise kaitse pumba välja ja ekraanil
kuvatakse ALARM ja SUCTION SIDE
. Kontrollige, et imemistoru, filtri läbi-
paistva kate (jn A–1) ja kõik kruviühen-
dused on kõvasti kinni, vajutage lähte-
stamisnuppu RESET ja korrake esma-
kordse kasutuselevõtu protseduuri.
Pumba seiskamine
1. Tõmmake pistik pistikupesast välja.
2. Sulgege kõik survetorustikul olevad kraanid
(ventiilid, pihustid, veekraanid).
ADVICE
Pump lülitub pärast seadistatud väl-
jalülitamisrõhu saavutamist automaats-
elt välja.
ETTEVAATUST!
Vigastamisoht tulise vee tõttu
Pikemal käitamisel suletud survepoo-
lega (> 10 min) võib pumbas oleva vee
temperatuur tõusta ja vesi võib kontrolli-
matult välja paiskuda. Lahutage seade
võrgust ning laske pumbal ja veel maha
jahtuda. Seadme tohib uuesti kasutusele
võtta alles pärast kõikide defektide kõr-
valdamist.
Vigastamisoht tulise vee tõttu esineb, kui:
seade pole nõuetekohaselt paigaldatud,
survepool on suletud,
imemistorus on liiga vähe vett või
rõhulüliti on defektne.
Tegutsemine
1. Lahutage seade võrgust ning laske pumbal ja
veel maha jahtuda.
2. Kontrollige seadet, veesüsteemi ja veetaset.
3. Seadme tohib uuesti kasutusele võtta alles
pärast kõikide defektide kõrvaldamist.
HOOLDUS JA KORRASHOID
Veepaagis õhurõhu kontrollimine
TÄHELEPANU!
Kontrollige korrapäraselt õhurõhku vee-
paagis. Õhurõhk ei tohi olla väiksem kui
1,5 baari (vt jaotis „Kasutuselevõtt. Vee-
paagis õhurõhu kontrollimine”).
TÄHELEPANU!
Kui ekraanil kuvatakse informatsioon
ALARM ja REFILL 1,5 BAR, tuleb
membraaniga veepaaki õhku juurde li-
sada. Õige rõhu saavutamisel kuvatakse
ekraanil ALARM ja AIR PRESSURE OK.
Pumba puhastamine
ADVICE
Kui pumbaga on pumbatud kloori sisal-
davat basseinivett või vedelikke, millest
jäävad pumpa jäägid, tuleb pump puhta
veega läbi loputada.
1. Lahutage seade võrgust ja kindlustage see
taassisselülitamise eest.
Pump seiskub automaatselt.
2. Loputage pump puhta veega läbi.
3. Pistke pistik pistikupessa.
4. Lülitage hüdrofooriga veeautomaat sisse-/
väljalülitamise nupust (jn A–6) sisse.
Pump käivitub automaatselt.
Filtri puhastamine
1. Keerake tühjendusavast välja filtriruumi tüh-
jenduskruvi (jn A–9), laske filtriruum tühjaks ja
sulgege tühjendusava uuesti.
2. Keerake filtri läbipaistev kaas (jn A–1) filtrivõt-
mega (jn C–18/D) lahti.
3. Võtke filter (jn C–20) filtri kerest (jn A–2) välja
ja loputage seda jooksva vee all.
Hooldus ja korrashoid
467 777_a 153
4. Puhastage filtri kere ja filtri läbipaistev kaas.
5. Enne filtri tagasipanemist kontrollige filtri ti-
hendeid (jn C–19) ja kere tihendit (jn C–23)
kahjustuste suhtes, vajadusel vahetage välja.
6. Pange filter tagasi, keerake peale filtri lä-
bipaistev kate ja keerake see filtrivõtmega
kõvasti kinni.
Tagasilöögiventiili puhastamine
1. Võtke filter välja ja pange tagasi (vt jaotis „Filtri
puhastamine”).
2. Keerake tagasilöögiventiil (jn C–21) välja ja
loputage seda jooksva vee all.
3. Vajadusel vahetage tihend (jn C–22) välja.
4. Pange tagasilöögiventiil tagasi.
Ujuk
1. Keerake survetoru (jn B–11) koos nurkliit-
mikuga (jn B–13) ja liitmikuga (jn B–15) välja.
2. Keerake sissekeeratav liitmik (jn D–24) koos
tihendiga (jn D–25) välja. Jätke meelde, mi-
spidi ujuk (jn D–26) on paigaldatud. Tõmmake
ujuk välja ja puhastage see.
3. Pange ujuk tagasi, jälgige paigaldamisasen-
dit.
Ummistuste kõrvaldamine
1. Lahutage seade võrgust ja kindlustage see
taassisselülitamise eest.
2. Võtke imemisvoolik pumba sissevõtuava kül-
jest ära.
3. Ühendage survevoolik veetorustiku külge.
4. Laske veel läbi pumba kere voolata, kuni um-
mistus on kõrvaldatud.
5. Lülitage pump korraks sisse, et kontrollida,
kas see pöörleb vabalt.
6. Võtke seade uuesti kasutusele, nagu juhen-
dis kirjeldatud.
LADUSTAMINE
ADVICE
Kui esineb jäätumisoht, tuleb süsteem
täielikult veest tühjaks lasta (pump, to-
rud, veepaak ja filtriruum).
1. Laske imemis- (jn B–17) ja survetoru (jn B–
11) veest tühjaks.
2. Keerake filtriruumi tühjenduskruvi (jn A-9)
lahti ja laske veel pumbast välja voolata.
Samal ajal surub õhulõõts ka veepaagist
(jn A–6) vee välja.
3. Keerake tühjenduskruvi (jn A–8, 9) tagasi
sisse ja ladustage pump, torud ja veepaak
kohta, kus need on kaitstud jäätumise eest.
EKRAANI KUVA
Esimesel kasutuselevõtul ilmuvad kõik tekstid ekraanile inglise keeles.
Kõiki funktsioone on võimalik kuvada nupuga MODE . Kuvatud normid kinnitatakse SET-nupuga.
ADVICE
Ekraani teises reas kuvatud informatsioon võib mõnikord olla jooksev tekst, mis liigub üle
ekraani. Kui pump on ALARM-funktsioonis, nt õhurõhk on liiga madal, ei ole keele vahetamine
võimalik.
Tavaline töö
Ekraani kuva Lülitusolek Funktsioon/meetmed
Pump töötab või pump väl-
jalülitatud
Vajutage MODE-nuppu 3 sekundit, kasutuskeel
on aktiveeritud. MODE-nupu (30) vajutamisega
vahetate kasutuskeele. Kinnitage uus kasutus-
keel SET-nupuga
Pump lülitub sisse ja hakkab
imema.
Esmakordne kasutuselevõtt: pump täidetud
veega, imemis- ja survepool ühendatud, imemis-
poolel on vesi olemas. Pump ühendatakse voolu-
võrku. Survetorustikus olevad sulgemisvahendid
on avatud.
Pöörlev X sõna NORMAL järel näitab, et pump on SEES
et
Ekraani kuva
154 HWA 5000/6000 FMS Premium
Ekraani kuva Lülitusolek Funktsioon/meetmed
Pump ei lülitu pärast enese-
testi sisse. Töös, pump ei lü-
litu sisse.
Lisage õhku, seejärel vajutage SET-nuppu. Viige
uuesti läbi esmakordne kasutuselevõtt. Õhurõhk
vt tehnilised andmed lk 3.
Liikuv tekst: NACHFUELLEN 1,5 BAR
(LISADA 1,5 BAARINI)
Pump lülitub välja. Kuivalt
käitamine 90 sekundi järel.
Kontrollige imemistoru, seejärel vajutage SET-
nuppu. Viige uuesti läbi esmakordne kasutusele-
võtt.
Liikuv tekst: WASSERZUFUHR PRUEFEN
(VEE JUURDEVOOLU KONTROLL)
Pump töötab. Pump pumpab vett. Veepaaki täidetakse. Osa
veest kasutatakse.
Pump lülitub välja. Pump saavutas seadistatud väljalülitusrõhu.
Pump lülitub sisse Pump saavutas seadistatud sisselülitusrõhu.
Lisafunktsioonid
Ekraani kuva Lülitusolek Funktsioon/meetmed
Pump töötab. Läbivooluhulk:vajutage MODE-nuppu, kuni il-
mub läbivoolukogus.
Liikuv tekst: DURCHFLUSS (LÄBIVOOL)
Pump töötab. Täielikult edastatav veekogus:vajutage MODE-
nuppu. Siiani edastatud veekoguse näit. Nulli-
mine ei ole võimalik.
Liikuv tekst: GESAMTMENGE (ÜLDKOGUS)
Pump töötab. Osakogus: vajutage MODE-nuppu. Siiani eda-
statud osakoguse näit. Nullimiseks hoidke SET-
nuppu u 3 sekundit vajutatuna.
Liikuv tekst: TEILMENGE (OSAKOGUS)
Ekraani kuva
467 777_a 155
Ekraani kuva Lülitusolek Funktsioon/meetmed
Pump töötab või pump väl-
jalülitatud.
Vajutage MODE-nuppu korduvalt, kuni ekraanile
ilmub ECO MODUS. Pump lülitub nüüd varem
välja (energiasäästurežiim). Vt „Kasutuselevõtt”
lk 7.
Pump töötab või pump väl-
jalülitatud.
Vajutage SET-nuppu. Ekraanile ilmub ECO
DRUCK (ECO RÕHK). Energiasäästurežiim on
sisse lülitatud.
Pump töötab või pump väl-
jalülitatud.
Vajutage MODE-nuppu korduvalt, kuni ekraa-
nile (29) ilmub NORMAL- MODUS (NORMAAL-
LAAD).
Pump töötab või pump väl-
jalülitatud.
Vajutage SET-nuppu, kuni ekraanile (29) ilmub
NORMAL X ja DRUCK. Väljalülitusrõhk on jälle
kõrgendatud.
Hoiatusteated
Ekraani kuva Põhjus Meetmed
Katla rõhk liiga väike. Vee-
tase liiga madal.
Liikuv tekst: TEILMENGEAufforderung zum
Nachfüllen der Luft auf 1,5 Bar (OSAKOGUS li-
sage õhku kuni 1,5 baari saavutamiseni). Kinni-
tage SET-nupuga. Pump käivitub jälle.
Liikuv tekst: LUFTDRUCK OK (ÕHURÕHK OK)
Õhku lisatud üle 1,8 baari. Laske õhk välja kuni 1,5 baari saavutamiseni.
Kui rõhk on 1,5 baari peale vähendatud, vajutage
pumba käivitamiseks SET-nuppu.
Liikuv tekst: ABLASSEN 1,5 BAR (ALAND-
ADA 1,5 BAARINI)
Imemistoru ei ole vees,
puudub läbivool ja ei ole
rõhku.
Teade ilmub 90 sekundit pärast veateadet, SET-
nupu vajutamisega veateade nullitakse.
Liikuv tekst: WASSERZUFUHR PRUEFEN
(VEEJUURDEVOOLU KONTROLL)
et
Tegutsemine rikete korral
156 HWA 5000/6000 FMS Premium
Ekraani kuva Põhjus Meetmed
Pump lülitub viitega sisse. Mõõtetsükkel:Pärast teatud arvu tsükleid ei lü-
lita pump ennast sisselülitamisrõhu saavutami-
sel kohe sisse, vaid ootab u 25 sekundit, et kon-
trollida, kas süsteemi rõhk langeb 1,5 baarini. Kui
selle aja jooksul rõhk allapoole 1,5 baari ei lange,
on õhuhulk korras.
TEGUTSEMINE RIKETE KORRAL
ETTEVAATUST!
Enne tõrgete kõrvaldamist tuleb alati pistik seinast välja tõmmata. Elektrisüsteemi tõrked tuleb
lasta parandada elektrikul.
Tõrge Põhjus Lahendus
Pumba mootor ei tööta. Võrgupinget pole. Kontrollige kaitsmeid ja vooluvarustust.
Imemistoru pole vees. Pange imemistoru vähemalt 30 cm vee alla.
Ummistus imemispoolel. Eemaldage mustus imemisalast ja filtrist.
Survetoru kinni. Avage survetorustikul olevad sulgemisva-
hendid.
Pump imeb imemistoru
kaudu õhku.
Kontrollige, et kõik imemistoru ühendused
on kõvasti kinni.
Vahetage rõngastihend välja.
Pump imeb õhku, imemis-
poolel veepuudus.
Lülitage pump välja ja laske maha jahtuda.
Vooliku läbimõõt liiga väike. Kasutage suurema läbimõõduga survevooli-
kut.
Ilmub veateade „Imemi-
spool”.
Liiga vähe vett imemispoo-
lel.
Vähendage pumba võimsust, et see pumpa-
mismahuga kokku sobitada.
Ilmub veateade
„LISADA 1,5 BAR”.
Veepaagis liiga madal
õhurõhk.
Laske veepaaki õhku juurde. (Reguleerige
membraani rõhk 1,5 baarini).
Liikuv tekst: LISADA 1,5 BAR.
ADVICE
Kui tõrget pole võimalik kõrvaldada, pöörduge meie klienditeeninduse poole.
RÕHULÜLITI
ADVICE
Hüdroforiga veeautomaadi sisse- ja väl-
jalülitusrõhk on tehases seadistatud. Kui
on vaja teha muudatusi, siis tohib seda
teha ainult edasimüüja.
KÄITLEMINE
Kasutuskõlbmatuid seadmeid, pa-
tareisid või akusid ei tohi ära visata
koos majapidamisprügiga.
Pakend, seade ja lisatarvikud on valmi-
statud materjalidest, mida on võimalik
ringlusse võtta ja neid tuleb sellest lähtu-
valt käidelda.
Garantii
467 777_a 157
GARANTII
Kõik seadmel esinevad materjali või tootmisvead kõrvaldame me seadusega piiritletud aja jooksul ga-
rantiinõude alusel, vastavalt meie oma valikule, kas remontimise või asendamise teel. Seadusega piirit-
letud aeg vastab alati selle riigi seadustele, kus seade osteti.
Meie garantiikohustus kehtib ainult:
selle kasutusjuhendi järgimise korral
asjatundliku käsitsemise korral
originaalvaruosade kasutamise korral
Garantii tühistub, kui:
on püütud omavoliliselt remontida
on tehtud omavolilisi tehnilisi muudatusi
nõuetele mittevastava kasutamise korral
Garantiist on välistatud:
Värvivigastused, mis on tekkinud normaalse kasutamise käigus
Kuluvdetailid, mis on tähistatud varuosade kaardil raamsulgudega [xxx xxx (x)]
Sisepõlemismootorid (siin kehtivad vastava mootori tootja garantiinõuded)
Garantiiaeg algab ostmisega esmaomandaja poolt. Kehtivuse algusajaks on ostutšekil olev kuupäev.
Palun pöörduge selle avaldise ja ostutšeki originaaliga oma müüja poole või lähimasse volitatud kliendi-
teenindusse. Käesolev avaldis ei mõjuta ostja seadusest tulenevat garantiinõude õigust müüja kaudu.
EÜ VASTAVUSTUNNISTUS
Käeolevaga kinnitame, et meie poolt tarnitud toode vastab ELi direktiividega, ELi ohutusstandarditega
ja tootele spetsiifiliste standarditega kehtestatud nõuetele.
Toode Tüüp Tootja
Hüdrofooriga veeauto-
maat
Seerianumber
G3012015
HW 5000_6000 FMS
Premium
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Volitatud isik ELi direktiiv Ühtlustatud standardid
Hr Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
2006/95/EÜ
2004/108/EÜ
2000/14/EÜ (13)
2011/65/EÜ
Kötz, 01.05.2012 Müratase
Antonio De Filippo
tegevdirektor
mõõdetud: 70 / 73dB(A)
garanteeritud: 79 / 81
dB(A)
Vastavushinnang
2000/14/EÜ lisa V
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

AL-KO 6000 FMS premium Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend